日韩精品 中文字幕 动漫,91亚洲午夜一区,在线不卡日本v一区v二区丶,久久九九国产精品自在现拍

注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)英語(yǔ)寫作/翻譯文學(xué)文體學(xué)與小說(shuō)翻譯(英文)

文學(xué)文體學(xué)與小說(shuō)翻譯(英文)

文學(xué)文體學(xué)與小說(shuō)翻譯(英文)

定 價(jià):¥60.00

作 者: 申丹 著
出版社: 北京大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 寫作/翻譯

ISBN: 9787301022801 出版時(shí)間: 2001-12-01 包裝: 膠版紙
開(kāi)本: 大32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 268 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《文學(xué)文體學(xué)與小說(shuō)翻譯》系統(tǒng)而深入地論述了文學(xué)文體學(xué)的性質(zhì)和功能、詞語(yǔ)表達(dá)、句法及其選擇;另一方面它又探討了將文學(xué)文體學(xué)應(yīng)用于小說(shuō)翻譯的可行性和必要性。并認(rèn)為其兩者之間有互為補(bǔ)充作用。《文學(xué)文體學(xué)與小說(shuō)翻譯》學(xué)術(shù)水平高,有獨(dú)創(chuàng)性,并在文體學(xué)理論上有新突破。《文學(xué)文體學(xué)與小說(shuō)翻譯》可供文學(xué)研究者閱讀。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《文學(xué)文體學(xué)與小說(shuō)翻譯(英文)》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄







CHAPTER 1 INTRODUCTION
Basic Aims
Literary Stylistics
Applying Stylistics to Literary Translation
PART ONE LITERARY STYLISTICS AS A DISCIPLINE
CHAPTER 2 THE CONCERN OF STYLISTICS AS AN INTERMEDIARY DISCIPLINE
Some Different Conceptions of Style
Objects of Investigation of Literary Stylistics
CHAPTER 3 LINGUISTIC FORM AND LITERARY SIGNIFICANCE
in defence of literary stylistics in terms of its characteristic mode of argumentation
CHAPTER 4 THE LINGUISTIC BASIS:OBJECTIVE OR SUBJECTIVE?
Linguistic Objectivity:A Matter of Convention
Structural Feature,Psychological Value and Literary Significance
Does Interpretation Produce Linguistic Facts?
A Consideration of“What is Stylistics?Part II”
PART TWO APPLYING STYLISTICS TO THE TRE TRANSLATION OF FICTION
CHAPTER 5 THE PLACE OF STYLISTICS IN THE TRANSLATION OF FICTION
CHAPTER 6 ASPECTS OF LEXICAL EXPRESSION
CHAPTER 7 ASPECTS OF SYNTAX
CHAPTER 8 SPEECH AND THOUGHT PRESENTATION
NOTES
BIBLIOGRAPHY








【媒體評(píng)論】
















本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) rgspecialties.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)