日韩精品 中文字幕 动漫,91亚洲午夜一区,在线不卡日本v一区v二区丶,久久九九国产精品自在现拍

注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)法語(yǔ)法語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)·三級(jí)

法語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)·三級(jí)

法語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)·三級(jí)

定 價(jià):¥26.00

作 者: 劉成富 主編
出版社: 外文出版社
叢編項(xiàng): 全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試指定教材
標(biāo) 簽: 法語(yǔ)等級(jí)考試

ISBN: 9787119039879 出版時(shí)間: 2005-04-01 包裝: 膠版紙
開(kāi)本: 小16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 190 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  納入國(guó)家職業(yè)資格證書(shū)制度,面向全社會(huì),取得證書(shū)人員,可按級(jí)受聘相應(yīng)職務(wù),實(shí)施統(tǒng)一證后,全國(guó)不再進(jìn)行翻譯專(zhuān)業(yè)任職資格證審。根據(jù)《全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試法語(yǔ)筆譯三級(jí)考試大綱(試行)》,并結(jié)合國(guó)家人事部《全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試的暫行規(guī)定》的基本精神,我們特為廣大考生編寫(xiě)了這部《法語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)(三級(jí))》教材。本教材由正文和參考答案兩大部分組成。第一部分共16個(gè)單元,每個(gè)單元由“法語(yǔ)范文和注釋”、“漢語(yǔ)范文和注釋”、“翻譯技巧”和“練習(xí)題”組成。第二部分由“范文參考答案”、“練習(xí)參考答案”組成。在編寫(xiě)漢法兩種語(yǔ)言“范文”的時(shí)候,我們以最新的實(shí)際語(yǔ)料為主要依據(jù),選用了與我們的工作和生活密切相關(guān)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、藝術(shù)、教育、旅游、科技等領(lǐng)域的最新語(yǔ)料。語(yǔ)料主要來(lái)自《今日法國(guó)》、《北京周報(bào)》、《中國(guó)國(guó)情》、《中國(guó)文學(xué)》等刊物。根據(jù)本教材的實(shí)際需要,我們對(duì)所選語(yǔ)料進(jìn)行了適當(dāng)?shù)脑鰟h、改寫(xiě)、修正,甚至重譯。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《法語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)·三級(jí)》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

UniteⅠ
  TexteⅠUn nouveau musee de 1'image a Paris
  TexteⅡ 789:活躍的藝術(shù)社區(qū)
  翻譯技巧:專(zhuān)有名詞、時(shí)間和倍數(shù)的表達(dá)
  練習(xí)題
UniteⅡ
  TexteⅠLutte contre la nouvelle pauvrete
  TexteⅡ “兒童村”的未來(lái):走向光明還是走向死胡同?
  翻譯技巧:比較句的翻譯
  練習(xí)題
UniteⅢ
  TexteⅠNova Polska,une saison polonaise en France
  TexteⅡ 兩都物語(yǔ)——來(lái)自北京和巴黎的隨筆 
  翻譯技巧:法漢互譯中的語(yǔ)序處理
  練習(xí)題
UniteⅣ
  TexteⅠAcces a la science
  TexteⅡ 保護(hù)海洋環(huán)境
  翻譯技巧:法漢互譯中的語(yǔ)序處理
  練習(xí)題
UniteⅤ
  TexteⅠLecole francaise a 1'etranger:un reseau unique au monde
  TexteⅡ 教育改革=反傳統(tǒng)?
  翻譯技巧:詞類(lèi)轉(zhuǎn)換
  練習(xí)題
UniteⅥ
  TexteⅠLe TGV a la conquete de Asie
  TexteⅡ 開(kāi)始對(duì)秦始皇陵進(jìn)行遙感技術(shù)探測(cè)
  翻譯技巧:新詞
  練習(xí)題
UniteⅦ
  TexteⅠEducation pour tous:1'ambition d'un programme mondial
  TexteⅡ 取消農(nóng)業(yè)稅:中國(guó)逐漸減輕農(nóng)民經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)
  翻譯技巧:無(wú)人稱(chēng)句的譯法與運(yùn)用
  練習(xí)題
UniteⅧ
  TexteⅠSept structures mentales
  TexteⅡ 讓農(nóng)村孩子都有學(xué)上
  翻譯技巧:同位語(yǔ)的譯法
  練習(xí)題
UniteⅨ
  TexteⅠL'art de vivre
  TexteⅡ 中國(guó)血友病人的心靈家園
  翻譯技巧:法語(yǔ)的省略與替代、漢語(yǔ)的反復(fù)與重疊
  練習(xí)題
UniteⅩ
UniteⅪ
UniteⅫ
UniteⅩⅢ 
UniteⅩⅣ 
UniteⅩⅤ 
UniteⅩⅥ
參考答案

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) rgspecialties.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)