耶利內(nèi)克的劇本,從文體上很難下定義,作家在文體之間游刃,許多劇本完全可以作為散文來讀,人物極少,大段的對(duì)白,每個(gè)人物似乎都在“自說自話”,有的全劇就是一個(gè)人的獨(dú)白。如果說一部分劇本,如《克拉拉·S》(ClaraS.,1982),《城堡戲劇》(B urgtheater,1985),《疾病,又名現(xiàn)代婦女》(K rankheit oder Moderne Frauen,1987),還是傳統(tǒng)意義上的戲劇,有場景,場次,人物,對(duì)白,等等,那么,其他一些劇本則完全可以被視為“為舞臺(tái)寫的散文”。《云團(tuán)·家鄉(xiāng)》(W olken.Heim,1988),是將赫爾德林、克萊斯特、費(fèi)希特、黑格爾、海德格爾等人的語錄和恐怖組織紅色旅囚犯的書信糅為一體?!锻刑罔健罚═ otenauberg,1991)中的主人公——老年男人和中年女人,無疑就是海德格爾和漢娜。阿倫特,他們之間的對(duì)話正是作家本人對(duì)奧地利乃至歐洲的政治現(xiàn)實(shí)給予的回答?!端劳雠c少女》(D er Tod und dasM?dchenI-V)是作家在不同時(shí)期寫的五個(gè)單獨(dú)的作品,分別以幾個(gè)女性形象為主人公(白雪公主、睡美人、羅莎蒙德、杰基??夏岬?,美國女詩人普拉斯和德國女詩人巴赫曼),展示了這些由男性的視角創(chuàng)造出來的悲劇女性及其她們不可能由“王子”解救的命運(yùn)。劇中人物很少,幾乎全是大段的獨(dú)白或?qū)Π?,似乎更適合閱讀而不是上演。作家本人對(duì)自己的劇本也曾經(jīng)說過:“臺(tái)詞是為劇場考慮的,但并不是為了一場舞臺(tái)演出。人物們其實(shí)自己已經(jīng)在充分表現(xiàn)。”她還說,“我并不追求有缺陷和弱點(diǎn)的被弄掉了棱角的人物,我追求的是論戰(zhàn)和強(qiáng)烈的反差,這是一種木刻技術(shù)。我用斧子劈進(jìn)去,為的是讓那些我的人物進(jìn)去的地方不再長出草來?!?/div>