在電影《麻雀變鳳凰》(Pretty Woman)中,艾德華對薇薇安說:“第一次看歌劇的人反應(yīng)是很兩極的,不是極端熱愛,就是極端討厭,但即便討厭,也會學(xué)習(xí)慢慢接受它?!薄恫杌ㄅ纷屴鞭卑蚕肫鹱约旱目部撩\,令她熱淚盈眶。奧斯卡大片《刺激1995》(The Shawshank Redemption)中,被誤判入獄的銀行家安迪甘愿被關(guān)禁閉,也要替獄友播一曲《費加羅的婚禮》中的“徜徉在微風(fēng)之中”,宛如天堂之音的詠嘆調(diào),使眾人為之陶醉,忘了罪惡與牢獄的痛苦,享有短暫的心靈自由。電影《穿越時空愛上你》(Kate & Leopold)中,李奧伯爵引用了《波希米亞人》中的歌詞,盛贊凱特:“月光如紗般輕拂著你的臉龐……”(odolce viso di mite circonfuso alba lunar),不但讓女主角墜入愛河,也讓觀者為之動容。17世紀(jì)以來,大師級的作曲家和詩人把豐富的文化內(nèi)涵和生活精神融入音樂與劇本中,使人們在絢爛的表演舞臺上,看見亙古不變的人性情感。莫扎特逗趣熱鬧的《費加羅的婚禮》,瓦格納震撼樂壇的史詩巨作《尼貝龍根的指環(huán)》,威爾第的《茶花女》、《阿依達(dá)》,比才濃烈熱情的《卡門》,理夏查·施特勞斯的《玫瑰騎士》、《莎樂美》,還有絕不能錯過的20世紀(jì)歌劇大師普契尼的《圖蘭朵》、《蝴蝶夫人》……你可以在其中找到生命最愛的歌劇故事,也可以從中找到你的生命故事?!赌悴豢刹恢赖?00部經(jīng)典歌劇》為全新彩色版本,插入精彩劇照、人物造型、舞臺布景及作者生平介紹,充分地呈現(xiàn)出歌劇的文化內(nèi)涵與藝術(shù)表現(xiàn)力。本書如同領(lǐng)航員般,深入淺出地帶領(lǐng)讀者跨越時空和文化藩籬,進(jìn)入100部經(jīng)典歌劇雋永流傳的情節(jié)與音符之中。