日韩精品 中文字幕 动漫,91亚洲午夜一区,在线不卡日本v一区v二区丶,久久九九国产精品自在现拍

注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)詩歌詞曲賦外國作品東亞詩學(xué)與文化互讀:川本皓嗣古稀紀(jì)念論文集

東亞詩學(xué)與文化互讀:川本皓嗣古稀紀(jì)念論文集

東亞詩學(xué)與文化互讀:川本皓嗣古稀紀(jì)念論文集

定 價(jià):¥88.00

作 者: 王曉平 主編
出版社: 中華書局
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 外國詩歌

ISBN: 9787101069310 出版時(shí)間: 2009-10-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 552 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本書名日“東亞詩學(xué)與文化互讀”,其理由在于,川本皓嗣博士對日本詩歌和文學(xué)理論的造詣和成果,影響了很多日本和日本以外研究日本文學(xué)的學(xué)者,同時(shí)他歷來主張通過研讀對方的文學(xué)經(jīng)典以加深對各自文化的理解。近年來他多次強(qiáng)調(diào)認(rèn)識自身和他者、認(rèn)識傳統(tǒng)和現(xiàn)代均是密不可分的。他是割裂傳統(tǒng)的積極反對者,對本國文學(xué)遺產(chǎn)特別是俳諧有許多鞭辟入里的精辟論述,對于明治維新以來在西方文學(xué)理論影響下形成的排斥漢文學(xué)的日本文學(xué)史觀,持清醒的批評態(tài)度。他提醒我們注意在世界詩學(xué)的舞臺上亞洲各國的聲音還非常微弱,需要我們不斷探索和奮力進(jìn)取。“互讀”不僅意味著對對方文學(xué)遺產(chǎn)的尊重,也意味著在相互對比中理解自身。東亞的文學(xué)遺產(chǎn)和現(xiàn)代文學(xué),在歷史上和今天對世界所做的巨大貢獻(xiàn),正需要得到重新確認(rèn)和嶄新的闡釋?!盎プx”是我們認(rèn)識東亞文化的一個(gè)視角。川本皓嗣具有東西方文化的廣闊視野,不贊成囿于一國、甚至一地的狹隘的所謂“比較”。魯迅先生說:“比較既周,爰生自覺”,“周”首先就意味著對單向、片面、狹隘的警惕。本書所收論文,不僅來自不同國度,而且學(xué)術(shù)觀點(diǎn)和研究方法也各有不同。但是,有一個(gè)共同的特點(diǎn),那就是作者幾乎都具有不同文化背景下生活和研究的體驗(yàn),多篇論文還是用非本民族語言寫成的。還有些作者長期工作和生活在異國,作者本人就是一種“文化互讀者”。他們身上攜帶的本民族文化的因子,使其觀察世界的眼光不同于當(dāng)?shù)馗杏X。由于這種“異文化”的體驗(yàn),使得他們至少在一個(gè)時(shí)期內(nèi)是生活在時(shí)時(shí)不斷進(jìn)行兩種文化對比的狀態(tài)中。

作者簡介

暫缺《東亞詩學(xué)與文化互讀:川本皓嗣古稀紀(jì)念論文集》作者簡介

圖書目錄

序(王曉平)
日本詩歌中的傳統(tǒng)與近代
關(guān)于文學(xué)“變異體”與發(fā)生學(xué)的思考
風(fēng)雅無疆——民族詩歌的外來元素
 《新撰萬葉集》中的鹿鳴
 “無名豈敢入山城”——試論19世紀(jì)上半葉日本女性的“聞達(dá)”
 日本人何故歡迎高啟的《尋胡隱君》
 萩原朔太郎的官能詩和韓國——以《青貓》為中心
 浪漫裝置的詩歌——近代日本的接吻表象
詩心如水——東亞詩學(xué)經(jīng)典的關(guān)鍵詞
 讀《滹南漬老集》
 本居宣長“物哀”論的確立
 近代日本對古典作品的評價(jià)和文學(xué)史記載——圍繞《新古今和歌集》
解譯之熊——翻譯的基準(zhǔn)和策略
 從點(diǎn)與圈出發(fā)的詩歌解讀史——訓(xùn)讀的精神遺產(chǎn)
 鑒賞標(biāo)準(zhǔn)的多樣化與詩歌翻譯策略的選擇
 阿瑟·魏理的《袁枚》及其對袁枚詩的翻譯
 韓國近代詩的日譯詩集——《朝鮮詩集》、《朝鮮詩選》和《雪白集》
 性別與兒童文學(xué)——以翻譯、改寫為視點(diǎn)
互讀尋道——他者觀念的變遷與比較
 東亞的歐洲觀——明清時(shí)代的中國和江戶時(shí)代的日本的比較
 19世紀(jì)法國文學(xué)中的中國形象
 13世紀(jì)“蒙古襲來”和“蒙古之碑”——關(guān)于日本生死觀中的鎮(zhèn)魂和怨親平等
 褐色的兔子與黃色的蝴蝶——澳大利亞的黃禍論
 “先知先覺”的不同命運(yùn)——讀《美歐回覽實(shí)記》和《郭嵩燾日記》的一則隨感
 ……
幽明同臺——戲劇中的文化交融和沖撞
文化往還——開啟與俄羅斯文學(xué)對話的窗口
形神之際——繪畫與歷史、文學(xué)的交界
面交心傳——對異國作家的交往與接受
越境之旅——他國都市的幻象和實(shí)相
言文通變——敘事及文體的東方與西方
執(zhí)筆者簡介
后記
附錄:川本皓嗣博士簡歷 著述目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) rgspecialties.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號