日韩精品 中文字幕 动漫,91亚洲午夜一区,在线不卡日本v一区v二区丶,久久九九国产精品自在现拍

注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語碩士/博士英語考研英語拆分與組合翻譯法(2012)

考研英語拆分與組合翻譯法(2012)

考研英語拆分與組合翻譯法(2012)

定 價:¥24.00

作 者: 唐靜 編著
出版社: 浙江教育出版社
叢編項: 新東方大愚英語學(xué)習(xí)叢書
標(biāo) 簽: 考研英語

ISBN: 9787533888657 出版時間: 2011-02-01 包裝: 平裝
開本: 16 頁數(shù): 307 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本書作者結(jié)合多年翻譯教學(xué)實踐,獨創(chuàng)性地提出了拆分與組合的翻譯方法。本書首先講解翻譯基礎(chǔ)知識和翻譯技巧,之后應(yīng)用拆分與組合的翻譯方法,深入淺出地剖析了歷年考研翻譯真題的難點和應(yīng)對策略,提供詳盡解析、全文參考譯文和評分細(xì)則,并輔以50個難句翻譯練習(xí)和10篇翻譯模擬題,幫助考生系統(tǒng)掌握翻譯知識,從容應(yīng)對考研翻譯,是取得考研英語高分的必備參考用書。

作者簡介

  唐靜:新東方教育科技集團(tuán)優(yōu)秀教師。英語語言文學(xué)碩士,主要研究方向是翻譯理論與實踐。擁有豐富的大學(xué)英語和專業(yè)英語教學(xué)經(jīng)驗,以口、筆譯實踐和理論見長。在考研翻譯教學(xué)中總結(jié)出了“拆分與組合”的解題方法,把艱澀的英語轉(zhuǎn)換成簡單的中文,提高了考研翻譯的可操作性,讓考生在最短的時間內(nèi)掌握考研翻譯的規(guī)律和破解方法。唐靜的blog:http//blog.sina.com.cn/tangjing

圖書目錄

第一章    考研翻譯基礎(chǔ)知識
  第一節(jié)    考研翻譯簡介
  第二節(jié)    翻譯標(biāo)準(zhǔn)和翻譯方法
 第三節(jié)    翻譯的基本過程
 第四節(jié)    考研翻譯解題的核心策略——拆分與組合
第二章    翻譯技巧:詞法翻譯法
 第?節(jié)    詞義選擇和詞義引申
 第二節(jié)    詞性轉(zhuǎn)換
 第三節(jié)    增詞法
 第四節(jié)    省略法
 第五節(jié)    重復(fù)法
 第六節(jié)    數(shù)詞的翻譯
第三章    翻譯技巧:句法翻譯法
 第一節(jié)    名詞性從句的翻譯
 第二節(jié)    定語從句的翻譯
 第三節(jié)    狀語從句的翻譯
 第四節(jié)    被動語態(tài)的翻譯
 第五節(jié)    否定結(jié)構(gòu)的翻譯
 第六節(jié)    比較結(jié)構(gòu)的翻譯
 第七節(jié)    強調(diào)結(jié)構(gòu)的翻譯
 第八節(jié)    插入結(jié)構(gòu)的翻譯
第四章    1990 — 2011年考研英譯漢真題解析
 1990年英譯漢試題及詳解
 1991年英譯漢試題及詳解
 1992年英譯漢試題及詳解
 1993年英譯漢試題及詳解
 1994年英譯漢試題及詳解
 1995年英譯漢試題及詳解
 1996年英譯漢試題及詳解
 1997年英譯漢試題及詳解
 1998年英譯漢試題及詳解
 1999年英譯漢試題及詳解
 2000年英譯漢試題及詳解
 2001年英譯漢試題及詳解
 2002年英譯漢試題及詳解
 2003年英譯漢試題及詳解
 2004年英譯漢試題及詳解
 2005年英譯漢試題及詳解
 2006年英譯漢試題及詳解
 2007年英譯漢試題及詳解
 2008年英譯漢試題及詳解
 2009年英譯漢試題及詳解
 2010年英譯漢試題及詳解
 2011年英譯漢試題及詳解
第五章    難句翻譯練習(xí)
 第一節(jié)    名詞性從句翻譯練習(xí)
 第二節(jié)    定語從句翻譯練習(xí)
 第三節(jié)    狀語從句翻譯練習(xí)
 第四節(jié)    被動語態(tài)翻譯練習(xí)
 第五節(jié)    其他結(jié)構(gòu)翻譯練習(xí)
第六章    考研翻譯模擬試題
 模擬試題一
 模擬試題二
 模擬試題三
 模擬試題四
 模擬試題五
 模擬試題六
 模擬試題七
 模擬試題八
 模擬試題九
 模擬試題十
第七章    參考譯文
 第一節(jié)    1990 — 2011年英譯漢真題全文參考譯文
 第二節(jié)    難句翻譯練習(xí)參考譯文
 第三節(jié)    考研翻譯模擬試題全文參考譯文
第八章    考研翻譯評分細(xì)則
 2001年考研翻譯評分細(xì)則
 2002年考研翻譯評分細(xì)則
 2003年考研翻譯評分細(xì)則
 2004年考研翻譯評分細(xì)則
 2005年考研翻譯評分細(xì)則
 2006年考研翻譯評分細(xì)則
 2007年考研翻譯評分細(xì)則
 2008年考研翻譯評分細(xì)則
 2009年考研翻譯評分細(xì)則
 2010年考研翻譯評分細(xì)則
 參考書目

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) rgspecialties.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號