《詩經選》一書選錄《詩經》中風、雅、頌三部分詩歌共九十篇,題解明晰,注釋精要,譯文為富有民歌特色的白話韻文為之,更為學者讀者所稱贊,至今讀者已逾百萬,是以現代漢語注釋翻譯《詩經》的數十種選本中影響最大的一種。余先生對《詩經》的注釋和翻譯工作不僅著手早,而且達到了高水平。正如作者在本書初版“前言”中所說,“詩經的解說向來是分歧百出的。注釋工作不能完全撇開舊說,一無依傍。我們相信正確的態(tài)度是不迷信古人也不抹煞古人。正確的方法是盡可能多參考從漢至今已有的解說,加以審慎的抉擇?!彼杂嘞壬摹对娊洝费芯看碜鳌对娊涍x》自問世以來,就受到學界和廣大讀者的熱烈歡迎。