第一編 古希臘羅馬神話 A Brand from the Burning(——根沒(méi)有燃燒的木頭) A Gordian Knot(戈?duì)柕系慕Y(jié)) Achilles’Heel(阿喀琉斯的腳踵) Amalthea’S Horn(阿瑪爾特亞的角) An Apple of Discord(不和的蘋果) Ariadne’S Thread(阿里阿德涅的線) Argus—Eyed(有著阿耳戈斯的眼光) Be a Diana(做個(gè)狄安娜) Be a Jason(做個(gè)伊阿宋) The Cask of Danaides(達(dá)那伊得斯姐妹之桶) Castor and Pollux(卡斯托爾和波呂克斯) Clean the Augean Stable(s)(打掃奧吉亞斯的牛棚) Climb Parnassus(攀登帕爾納索斯山) Cupid’S Golden Arrow(丘比特的金箭) Cut a Dido(切一個(gè)狄多) Damon and Pythias(達(dá)蒙和皮西阿斯) Greek Gift(s)(希臘人的禮物) Halcyon Days(海爾賽妮的日子) Helen of Troy(特洛伊的海倫) Herculean Labor(赫拉克勒斯的任務(wù)) () In the Arms of Morpheus(在摩耳甫斯的臂彎中) Oedipus Complex(奧狄普斯情結(jié)) Pandora’S Box(潘多拉的盒子) Penelope’S Web(珀涅羅珀織布) Rest on One’S Laurels(休憩在月桂樹(shù)枝上) Sop to Cerberus(給刻爾柏洛斯的面包片) Sow Dragon’S Teeth(播種龍牙) Sphinx’S Riddle(斯芬克斯的謎語(yǔ)) The Midas Touch(邁達(dá)斯的觸摸) The Sword of Damocles(達(dá)摩克利斯之劍) Under the Aegis of(在羊皮盾之下) Under the Rose(在玫瑰花底下)
第二編 圣經(jīng)故事 A Mess of Pottages(一碗紅豆湯) A Judas Kiss(猶大之吻) A Wolf in Sheep’S Clothing(披著羊皮的狼) As One Man(如同一人) ‘ At the Eleventh Hour(第十一個(gè)鐘頭) Benjamin’S Mess(便雅憫的份額) Cain’S Heresy(該隱的謬論) Doubting Thomas(多疑的托馬斯) Eye for an Eye(以眼還眼) Finger on the Wall(墻上的手指) Forbidden Fruit(禁果) Go to Jericho(到耶利哥去) Jacob’S Ladder(雅各布的梯子) Job’S Comforter(約伯的安慰者) Kill the Fatted Calf(宰殺肥牛) Lot’S wife(羅得的妻子) Make Bricks Without Straw(制磚不用草) Noah’Ark(諾亞方舟) Not an Iota of(沒(méi)有一點(diǎn)點(diǎn),絲毫也不) Separate the Sheep from the Goats(將綿羊與山羊區(qū)分開(kāi)) Spoil the Egyptians(洗劫埃及人) The Apple of One’S Eye(眼中的蘋果) The Fat of the Land(土地肥美的物產(chǎn)) Wash One’s Hands(洗手)
第三編 民間文學(xué)與習(xí)俗 Ask for the Moon(想得到月亮) Bark up the Wrong Tree(朝著錯(cuò)的樹(shù)吠叫) Cat’S Paw(貓的爪子) Cry Wolf(喊狼來(lái)了) Eat Crow(吃烏鴉) Have an Axe to Grind(把斧頭磨一磨) Kill the Goose That Lays Golden Eggs(殺了下金蛋的鵝) Let the Cat Out of the Bag(把貓從袋子里放出來(lái)) Pay the Piper(付錢給吹笛子的人) Real McCoy(真正的麥考伊) The Ass in the Lion’S Skin(披著獅皮的驢) The Lion’S Share(獅子的份額) Tit for Tat(輕打?qū)p擊)
附錄 The Twelve Lord God in Ancient Greek Myth of Rome(古希臘羅馬神話中的十二主神) Index(索引)