PART Ⅰ FIELD COMMUNICATION PARLANCE 第一部分 賽場交際用語 Chapter 1 Meeting and Introduction 第一節(jié) 見面與介紹/ 2 Chapter 2 Greeting and Farewell 第二節(jié) 問候與告別/ 5 Chapter 3Request and Assistance 第三節(jié)請求與幫助/ 8 Chapter 4Inquiries 第四節(jié)詢問/ 11 Chapter 5Invitaton 第五節(jié)邀請/ 15 Chapter 6Congratulation 第六節(jié)祝賀與祝愿/ 18 PART ⅡREFEREES’PARLANCE IN FIELD 第二部分賽場裁判用語 Chapter 1Spot Command 第一節(jié)現(xiàn)場指揮/ 22 Chapter 2Broadcast and Announcement 第二節(jié)廣播與宣告/ 23 1 Parlance of Precompetiton 賽前用語/ 23 1. Introduction to the 29th Beijing Olympic Games 第29屆北京奧運(yùn)會介紹/ 23 2. Welcoming Speech 歡迎詞/ 24 3. Date and Weather 日期、天氣情況/ 24 4. Ceremony of the Referees Entrance 主持裁判員入場儀式/ 25 5. Introduction to Events and Time of the Competition 介紹比賽項目和時間/ 25 6. Introduction to Ace Players 介紹參加本單元比賽的優(yōu)秀或知名運(yùn)動員/ 25 2 Competition Parlance 賽中用語/ 26 1. Guiding the Track Events and Introduce Athletes in Lane 引導(dǎo)徑賽項目比賽并介紹運(yùn)動員和道次/ 26 2. Guiding the Spectators in the Field Events 引導(dǎo)觀眾觀看田賽項目的比賽/ 26 3. Announcing Results of the Competition 宣告比賽成績/ 27 4. Broadcasting New Records 廣播創(chuàng)造新紀(jì)錄的消息/ 27 5. Victory Ceremony 頒獎儀式/ 27 3 Parlance of Postcompetition 比賽結(jié)束后用語/ 28 1. Unit Summary 單元小結(jié) / 28 2. Introduction to Next Unit 下個單元介紹 / 28 3. Concluding Remarks 結(jié)束語 / 28 Chapter 3Precompetition Control Centre 第三節(jié)賽前控制中心/ 29 1 Parlance of Roll Calling Broadcast 檢錄廣播用語/ 29 2 Parlance of Entrance Checkin 入口檢查用語/ 30 3 Parlance of the Course 檢錄員用語/ 31 4 Parlance of Storekeeper 物品保管員用語/ 32 5 Parlance of Marathon for Roll Calling 馬拉松檢錄用語/ 32 6 Parlance of Roadrace Relay for Roll Calling 公路接力賽檢錄用語/ 33 Chapter 4Starting Line 第四節(jié)起點/ 35 1 Assistant Starters 助理發(fā)令員/ 35 2 Starter 發(fā)令員/ 36 3 Recaller 召回發(fā)令員/ 37 Chapter 5Finishing Line 第五節(jié)終點/ 39 1 Finishing Line 終點/ 39 2 Timekeeping 計時/ 39 Chapter 6Umpire 第六節(jié)仲裁/ 41 Chapter 7Heelandtoe Walking Events 第七節(jié)競走/ 44 Chapter 8Marathon, Crosscountry Race and Steeplechase 第八節(jié)馬拉松、越野跑和障礙賽跑/ 46 Chapter 9Long Jump and Triple Jump 第九節(jié)跳遠(yuǎn)和三級跳遠(yuǎn)/ 48 Chapter 10High Jump 第十節(jié)跳高/ 50 Chapter 11Pole Vault 第十一節(jié)撐竿跳高/ 52 Chapter 12Shot Put, Discus and Hammer 第十二節(jié)鉛球、鐵餅和鏈球/ 53 Chapter 13Javelin 第十三節(jié)標(biāo)槍/ 55 Chapter 14Laser Distance Measurement 第十四節(jié)激光測距/ 56 Chapter 15Allround Competition 第十五節(jié)全能項目/ 57 Chapter 16Wind Speed Measurement 第十六節(jié)風(fēng)速測量/ 59 Chapter 17Postcompetition Control Center 第十七節(jié)賽后控制中心/ 60 Chapter 18Arrangement for Recorded Announcements 第十八節(jié)編排記錄公告/ 62 Chapter 19Useful Expression in Athletics Competition 第十九節(jié)田徑比賽新聞報道用語/ 64 PART ⅢBASIC WORDS FOR ATHLETIC REFEREES 第三部分田徑裁判基本詞匯 Chapter 1Athletic Governing Organization 第一節(jié)田徑競賽管轄組織/ 70 Chapter 2Categories of Competition 第二節(jié)比賽類別/ 72 Chapter 3The Organizing Committee of the Meeting 第三節(jié)大會組織委員會/ 74 Chapter 4Titles of Officials 第四節(jié)官員名稱/ 75 1 International Officials 國際官員/ 75 2 Officials of the Meeting 運(yùn)動會工作人員/ 75 3 Additional Officials 其他工作人員/ 77 Chapter 5Events, Rounds and Heats 第五節(jié)田徑項目名稱及賽次、組次/ 78 Chapter 6Athletic Arena, Implements and Equipments 第六節(jié)田徑場地、器材和設(shè)備/ 81 1 Field 場地/ 81 2 Implements and Equipments 器材與設(shè)備/ 82 Chapter 7Classification System 第七節(jié)等級制度/ 86 1 Chinese Athletic Referees 中國田徑裁判員/ 86 2 Chinese Athletic Sportsmen 中國田徑運(yùn)動員/ 86 3 Chinese Athletic Coaches 中國田徑教練員/ 86 Chapter 8Ranking and Prize 第八節(jié)名次排列與獎品/ 87 Chapter 9Miscellaneous Words 第九節(jié)雜項詞匯/ 89 1 Age Groups 比賽年齡組別/ 89 2 Constitution and Rules 章程與規(guī)則/ 89 3 The Name of Workplaces 工作場所名稱/ 89 4 Others 其他/ 90 Chapter 10The Name of Forbidden Doping 第十節(jié)禁止使用興奮劑的名稱/ 92 1 Anabolic Steroids 合成代謝類固醇/ 92 2 Amphetamine 苯異丙胺/ 93 3 Adrenal Cortical Hormone 腎上腺皮質(zhì)素/ 94 4 Thrhormone and Analogues 縮氨酸荷爾蒙及其同類/ 94 5 Cocaine 可卡因/ 94 6 Stimulants 刺激劑/ 94 7 Narcotic Analgesics 麻醉鎮(zhèn)痛劑/ 95 Chapter 11The Name of Country/Region and Abbreviation 第十一節(jié)國家/地區(qū)名稱與縮寫/ 96 1 Africa 非洲/ 96 2 Asia 亞洲/ 98 3 Europe 歐洲/ 99 4 North and Central America 北美和中美洲/ 100 5 Oceania 大洋洲/ 101 6 South America 南美洲/ 102 Chapter 12English Test Questions for National Athletic Referees Over the Years 第十二節(jié)歷年晉升田徑國家級裁判員英語試題/ 103 Chapter 13Glossary of Track and Field Events 第十三節(jié)田徑項目術(shù)語詞匯/ 107 Chapter 14Common Words and Expressions at Athletic Meeting 第十四節(jié)田徑運(yùn)動會常用單詞和詞組/ 118 PART ⅣBASIC KNOWLEDGE OF ATHLETICS 第四部分田徑運(yùn)動基本知識 Chapter 1The Background 第一節(jié)背景/ 124 Chapter 2Extracts from Technical Handbook 第二節(jié)技術(shù)手冊內(nèi)容摘錄/ 129 1 The Sport Imformation Centre 體育信息中心/ 129 2 Responsible Matters at the Sport Information Desk 體育信息臺負(fù)責(zé)事項/ 129 3 The Technical Meeting for Athletics (Track and Field and Road Events) 田徑比賽(徑賽、田賽和公路項目)的技術(shù)會議/ 131 4 The Agenda for the Technical Meeting 技術(shù)會議議程/ 131 5 Mrarthon Course 馬拉松比賽路線/ 132 6 Race Walks Course 競走比賽路線/ 133 7 Training Venues 訓(xùn)練場地/ 133 8 Tunnel for Medical Staff 醫(yī)務(wù)人員通道/ 134 9 Mixed Zone 混合區(qū)/ 135 10 Olympic Charter and Rules of the IAAF 奧林匹克憲章和國際田聯(lián)規(guī)則/ 136 11 Preparation Times 準(zhǔn)備時間/ 138 12 Implement Pool 器材庫/ 139 13 Call Room Judges 檢錄處裁判員/ 140 14 Call Room Announcers 檢錄處宣告員/ 141 15 Competition Numbers 號碼布/ 141 16 Competition Clothing 比賽服裝/ 142 APPENDⅨ 附錄 Miscellaneous Practical Forms 各種實用表格/ 143 BIBIOGRAPHY 主要參考文獻(xiàn)/ 151