序 Préface
Unité 1 歷史 Histoire
01 Rencontre entre le Louvre et la Cité interdite / 當(dāng)盧浮宮遇見(jiàn)紫禁城
Des palais royaux aux musées populaires / 從皇宮到博物館
02 Une rencontre entre le Domaine National de Chambord et le Palais d’été de Beijing / 法國(guó) 波堡結(jié)緣中國(guó)頤和園
Yuanmingyuan / 圓明園
03 Un fil de soie, de la Chine à la France / 一根蠶絲,串起中法
Vers une nouvelle « Route de la Soie » / 向著“新絲綢之路”邁進(jìn)
04 Sinologues français / 法國(guó)漢學(xué)家
Description de l’empire de la Chine / 《中華帝國(guó)全志》
05 Moulin Rouge : une légende de chants et danses / 歌舞傳奇紅磨坊
De Toulouse-Lautrec à Hollywood / 從圖盧茲-洛特雷克到好萊塢
Paramount de Shanghai, où l’Occident rencontre l’Orient / 上海百樂(lè)門(mén),當(dāng)西方遇見(jiàn)東方
Unité 2 傳統(tǒng) Tradition
01 Les pieds bandés / 纏足
Les petits pieds de la Chine (extrait) par Marguerite Duras / 《中國(guó)的小腳》瑪格麗特•杜拉斯
02 Les dix interdits du mois des fantômes / 鬼月十大禁忌
Une prière pour les esprits étrangers / 異國(guó)靈情
03 Le jade, pierre philosophique de la Chine antique / 玉:古代中國(guó)的哲理之石
L’histoire du jade Heshi / 和氏璧的故事
1,12 million d’euros pour un sceau chinois / 中國(guó)玉璽被賣得112萬(wàn)歐元
04 Les théières en argile de Yixing / 宜興紫砂壺
Comment choisir la théière en argile de Yixing / 如何選購(gòu)宜興紫砂壺
Le thé en France / 茶葉在法國(guó)
05 Le porcelaine / 瓷器
600 cavaliers contre 151 vases de porcelaine / 600騎兵換151件瓷瓶
La découverte du secret de la porcelaine / 揭開(kāi)瓷器之謎
Unité 3 政治 Politique
01 La Chine – l’Afrique et la France – l’Afrique / 中非關(guān)系與法非關(guān)系
Xiaobeilu, un quartier africain à Guangzhou / 小北路,廣州的非洲街區(qū)
02 Pourquoi une journée de commémoration nationale en Chine ? / 中國(guó)為什么設(shè)立南京大屠殺遇難同胞國(guó)家公祭日?
Centenaire 14-18 : longue accolade de Gauck et Hollande pour célébrer l’amitié franco-allemande / 一戰(zhàn)百年祭:德國(guó)總統(tǒng)高克和法國(guó)總統(tǒng)奧朗德?lián)肀?,慶祝法德友誼
03 Le « bleu de l’APEC » booste les mesures anti-pollution / “APEC藍(lán)”,推動(dòng)防污進(jìn)程
L’APEC / 亞太經(jīng)濟(jì)合作組織
La pollution, rançon du progrès technique / 污染,技術(shù)進(jìn)步的惡果
04 Qui a dit que nous ne voulions pas faire d’enfant ? / 誰(shuí)說(shuō)我們不想要孩子?
La France, championne d’Europe des naissances ! / 法國(guó),歐洲出生率的冠軍!
05 Chômage, le cauchemar de Hollande / 失業(yè)問(wèn)題:奧朗德的噩夢(mèng)
En Chine, les jeunes diplômés ont du mal à trouver du travail / 中國(guó)大學(xué)生就業(yè)難
Les jeunes diplômés français tentent l’aventure en Chine / 法國(guó)畢業(yè)生來(lái)華尋機(jī)遇
06 Le mouvement « Je ne suis pas Charlie » / “我不是查理”運(yùn)動(dòng)
Les Chinois condamnent le terrorisme après les attaques meurtrières en France /法國(guó)槍殺案后,中國(guó)譴責(zé)恐怖主義
Unité 4 經(jīng)濟(jì) Economie
01 Le financement participatif / 眾籌
Les utilisateurs d’Alibaba peuvent investir dans des films ! / 阿里巴巴的用戶可以投資電影 啦!
Le crowdfunding pour rencontrer son idole / 為見(jiàn)偶像而眾籌
02 L’arrivée de l’ère du partage / 共享時(shí)代來(lái)臨
Ubérisation / 優(yōu)步化
03 Les smartphones chinois à la conquête du monde / 想要征服世界的中國(guó)智能手機(jī)
L’industrie chinoise a les dents longues / 中國(guó)手機(jī)產(chǎn)業(yè)目標(biāo)遠(yuǎn)大
04 La France déroule le tapis rouge à 6 400 touristes chinois / 法國(guó)“鋪紅毯”迎接6400名中國(guó)游客
La France, la première destination touristique au monde / 法國(guó),世界第一旅游目的地國(guó)
Un milliard d’euros pour booster le tourisme en France / 10億歐元投資,為促進(jìn)法國(guó)旅游業(yè)繁榮
05 TGV, train à grande vitesse de France / TGV,法國(guó)高鐵
Le réseau de grande vitesse ferroviaire en Chine /中國(guó)高速鐵路網(wǎng)
Unité 5 文化 Culture
01 La grande histoire d’une petite librairie / 小書(shū)店,大歷史
Connaissez vous la loi lang ? / 你知道朗法案嗎?
Une loi Anti-Amazon pour la France / 法國(guó)頒布“反亞馬遜”法
Librairie en évolution / 進(jìn)化中的書(shū)店
02 Dafen, le Montmartre de Shenzhen / 大芬,深圳的蒙馬特
Les trois mousquetaires chinois en France / 中國(guó)留法三劍客
03 Petit Prince, gros business / 小王子,大商業(yè)
Les livres les plus influents en Chine et en France / 最具影響力的中法書(shū)籍
Les produits dérivés d’œuvres d’art / 藝術(shù)衍生品
04 La France rend à la Chine les têtes en bronze / 法國(guó)向中國(guó)歸還銅獸首
Le destin des têtes / 獸首的命運(yùn)
La France rend 32 reliques culturelles à un musée chinois / 法國(guó)向中國(guó)博物館歸還32件文物
05 Paul Andreu et le Grand théâtre nationale de Chine / 保羅•安德魯與中國(guó)國(guó)家大劇院
La pyramide du Louvre / 盧浮宮金字塔
06 L’Institut Confucius : la Chine en route vers le monde / 孔子學(xué)院:中國(guó)走向世界
L’ Alliance française en Chine / 在華法語(yǔ)聯(lián)盟
Unité 6 藝術(shù) Art
01 La Divine, chef-d’œuvre du cinéma muet chinois / 《神女》,中國(guó)無(wú)聲電影代表作
L’époque du cinéma muet en Chine / 中國(guó)電影的默片時(shí)代
Ruan Lingyu / 阮玲玉
Les frères Lumière / 盧米埃爾兄弟
02 L’opéra de Pékin / 京劇
Le masque de l’opéra de Pékin / 京劇臉譜
Mei Lanfang / 梅蘭芳
Arlequin navigue en Chine / 丑角中國(guó)行
03 Un dessin animé chinois diffusé sur les chaînes Disney : une première ! / 中國(guó)動(dòng)畫(huà)初登迪士尼頻道
Bob l’Eponge / 海綿寶寶
04 Un voyage de Chine en France: Family on the go / 從中國(guó)到法國(guó)的旅程:《溫州一家人》
Les Wenzhou gagnent leur vie en France / 溫州人闖法國(guó)
05 Sophie Marceau interprète La vie en rose au gala chinois / 蘇菲瑪索中國(guó)春晚獻(xiàn)唱《玫瑰人生》
Edith Piaf et sa chanson La vie en rose / 伊迪絲•琵雅芙和她的《玫瑰人生》
Hélène Rollès, elle cartonne en Chine / 伊蓮娜•霍萊在中國(guó)“攤上事兒了”
Unité 7 節(jié)日 Fêtes
01 L’univers féérique des marchés de Noël en Alsace / 阿爾薩斯仙境般的圣誕集市
La légende de Saint Nicolas / 圣尼古拉傳奇
Noël en Chine / 中國(guó)的圣誕節(jié)
02 La Fête des lumières / 燈光節(jié)
Lanterne Kongming : une invention chinoise / 孔明燈——一項(xiàng)中國(guó)的發(fā)明
03 La Fête du Pain en Chine / 法國(guó)面包節(jié)
Recette Crêpes / 法式可麗餅DIY
04 La fête la plus aigre au monde : celle du Citron de Menton / 世界上最酸的節(jié)日:蒙頓檸檬節(jié)
Festival de la bière à Qingdao / 青島啤酒節(jié)
La Tomatina, plus grande bataille de tomates du monde / 番茄節(jié),世界上最大的番茄大戰(zhàn)
05 La 5e édition du festival du cinéma chinois en France / 第五屆法國(guó)中國(guó)電影節(jié)
La Divine, un ciné-concert / 《神女》電影音樂(lè)會(huì)
Unité 8 文學(xué) Littérature
01 Le Prix Nobel de littérature 2014 s’appelle Patrick Modiano / 2014年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)桂冠—— 帕特里克•莫迪亞諾
Le Clézio, le nouveau professeur à l’Université de Nanjing ! / 勒克萊齊奧——南京大學(xué)的新教授!
Les 14 autres lauréats français du Prix Nobel de littérature / 其余十四位法國(guó)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主
02 L’art de la guerre, sagesse des anciens Chinois / 《孫子兵法》,中國(guó)古人的智慧
Extraits de L’art de la guerre de Sun Zi / 《孫子兵法》摘錄
L’art français de la guerre / 《法國(guó)兵法》
03 Le roman de wuxia : un rêve des lettrés / 武俠小說(shuō):文人夢(mèng)
Jin Yong: le grand maître de wuxia / 金庸:武俠大師
Tigre et Dragon en France / 《臥虎藏龍》在法國(guó)
04 Balzac et la petite tailleuse chinoise / 巴爾扎克與小裁縫
Les écrivains chinois francophones / 用法語(yǔ)寫(xiě)作的華人作家
05 Une amitié transnationale entre Tintin et Zhang / 丁丁與張的跨國(guó)友誼
Les éditions FEI inventent la BD franco-chinoise / FEI出版社創(chuàng)造了法中漫畫(huà)
Unité 9 教育 Éducation
01 Les langues en France / 法國(guó)的語(yǔ)言
Séminaire sur les politiques linguistique en France et en Chine / 中法語(yǔ)言政策研討會(huì)
02 La Chine, premier exportateur mondial d’étudiants / 中國(guó),世界第一學(xué)生輸出國(guó)
Les Chinois, bientôt première communauté étudiante en France / 中國(guó)留學(xué)生即將成為法國(guó)最大的留學(xué)生群體
03 Vif débat sur le retrait de l’anglais au gaokao / 英語(yǔ)退出高考引熱議
Le keju, l’ancêtre du gaokao / 科舉——高考的鼻祖
Baccalauréat / 法國(guó)中學(xué)畢業(yè)文憑
04 La filière de formation médicale francophone / 法語(yǔ)醫(yī)學(xué)班
L’Acupuncture fait son entrée dans l’université en France / 針灸走進(jìn)法國(guó)校園
05 Les parents chinois / 中國(guó)家長(zhǎng)
les parents français sont les moins stressés du monde / 法國(guó)家長(zhǎng)最少焦慮
Trois conseils aux parents / 給家長(zhǎng)的三個(gè)建議
06 L’uniforme scolaire en France / 法國(guó)的校服
L’uniforme, une tradition à la pointe de la mode / 走在時(shí)尚浪尖的傳統(tǒng)——校服
Unité 10 生活 Vie
01 Aperçu de la vie des couples franco-chinois / 中法婚姻面面觀
Mariage franco-chinois : Nathalie & Thierry / 中法婚禮:娜塔莉&蒂埃里
02 Les maisons de retraite françaises bientôt en Chine / 法養(yǎng)老企業(yè)搶灘中國(guó)市場(chǎng)
Maison de retraite EHPAD / 法國(guó)EHPAD養(yǎng)老院
03 Le boom des maisons de retraite / 養(yǎng)老院數(shù)量激增
Le papi boom / 老年潮
04 Dire « je t’aime », c’est pas facile / 想說(shuō)“愛(ài)你”不容易
Deux anecdotes / 軼事兩則
Après le coming-out de Tim Cook, la Russie fait retirer le mémorial de Steve Jobs / 庫(kù)克出柜,俄羅斯拆掉喬布斯紀(jì)念碑
Mariage pour tous / 全民婚姻
05 L’insertion de la gastronomie française en Chine / 法蘭西美食在中國(guó)
La 2e saison de La Chine au bout de la langue ensorcelle Cannes / 《舌尖上的中國(guó)》第二季參展戛納受追捧
06 Transports verts / 綠色交通
Plus de Diesel à Paris en 2020 / 2020年巴黎將禁用柴油車
Habitudes des Français non respectueuses de l’environnement aux yeux des Chinois / 中國(guó)人眼中法國(guó)人那些不環(huán)保的習(xí)慣
Unité 11 休閑 Loisir
Unité 12 時(shí)尚 Mode
。。。。。。