“我們和你們”叢書按照一國一品的概念,以小故事揭示大歷史,講述中國和相關(guān)國家傳統(tǒng)和現(xiàn)在的友誼與合作。該叢書旨在密切中國和有關(guān)國家的人文聯(lián)系,推動新形勢下中國周邊外交和公共外交的進程,尤其是配合“一帶一路”倡議的實施。 波蘭地處歐洲的“十字路口”,是中東歐大國,也是歐盟重要成員國和歐洲新興市場經(jīng)濟體的代表。波蘭同中華人民共和國建交的國家之一,還是中國—中東歐“17+1合作”機制的共同發(fā)起國、誕生地和重要參與方。2015年,中國和波蘭簽署了共同推進“一帶一路”建設(shè)的諒解備忘錄。2016年,習近平主席訪問波蘭,兩國關(guān)系提升為全面戰(zhàn)略伙伴。在“一帶一路”和“17+1合作”框架下,中波在貿(mào)易投資、互聯(lián)互通、人文交往等多個合作領(lǐng)域呈現(xiàn)良好發(fā)展勢頭。本書的主題是傳承中波兩國人民友好合作的珍貴理念,推動鞏固新時代中波全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系,由中國和波蘭外交官以及兩國政要、專家、學者、記者、企業(yè)家和友好人士代表等28名作者協(xié)力創(chuàng)作。作者們多為發(fā)展兩國關(guān)系作出過貢獻并有一定代表性,以大視角寫小故事,聚焦中國和波蘭友好關(guān)系及民間交往,從某一側(cè)面客觀反映了中波關(guān)系演變發(fā)展的歷史,激勵青年一代更加積極地投入兩國友好合作事業(yè)。兩國大使分別作序,寄語兩國讀者共同增進中波人民的相互了解和理解,讓中波友誼的火炬代代相傳。 Polska znajduje si?? na ??skrzy??owaniu” Europy, jest najwi??kszym krajem w??ród krajów Europy ??rodkowo-Wschodniej, a tak??e jednym z najwa??niejszych krajów cz??onkowskich Unii Europejskiej oraz reprezentantem szybko rozwijaj??cych si?? gospodarek europejskich. Polska jest jednym z pierwszych krajów, które nawi??za??y stosunki dyplomatyczne z Chińsk?? Republik?? Ludow??, jest te?? wspólnym inicjatorem, miejscem narodzin i wa??nym uczestnikiem wspó??pracy w ramach ??17+1”. W roku 2015 Chiny i Polska podpisa??y memorandum o wspólnej budowie ??Pasa i Szlaku”. Podczas wizyty Przewodnicz??cego Xi w Polsce w 2016 r. oba kraje podnios??y dwustronne stosunki do poziomu wszechstronnego partnerstwa strategicznego. W ramach ??Pasa i Szlaku” oraz ??17+1”, wspó??praca mi??dzy dwoma krajami wykazuje ??ywotn?? tendencj?? w dziedzinach handlu i inwestycji, wzajemnego dialogu oraz wymiany kulturalnej, itd. Przewodnim tematem niniejszej ksi????ki jest przekazanie Czytelnikom cennych warto??ci, jak przyjazna wspó??praca mi??dzy narodem chińskim i narodem polskim, rozwijanie i utrwalanie wszechstronnego partnerstwa strategicznego mi??dzy Chinami a Polsk?? w nowej erze. Ksi????ka zosta??a napisana wspólnie przez dyplomatów, polityków, specjalistów, naukowców, dziennikarzy, przedsi??biorców oraz wielu innych przyjació?? z obu krajów. Obejmuje a?? 28 esejów o zró??nicowanej tematyce. Autorzy s?? przedstawicielami wielu dziedzin osobi??cie anga??uj??cymi si?? w rozwój stosunków mi??dzy dwoma krajami. Napisane przez nich eseje, wspomnienia i opowiadania odzwierciedlaj?? obszern?? perspektyw?? relacji mi??dzy Chinami i Polsk??, skupiaj?? si?? na przyjaznych kontaktach mi??dzy dwoma krajami i ich mieszkańcami, obiektywnie pokazuj?? histori?? przemian stosunków na przestrzeni ostatnich 70. lat. Opowie??ci te s?? równie?? motywuj??cym bod??cem dla m??odzie??y z obu krajów do zaanga??owania si?? w dzie??o przyjaznej wspó??pracy mi??dzy dwoma krajami. Ksi????ka zosta??a opatrzona wst??pami piór Ambasadora ChRL w Polsce i Ambasadora RP w Pekinie, którzy wyrazili buduj??ce przes??anie do Czytelników obu krajów. Tym mottem jest wspólna promocja kultur i wzajemne zapoznanie si??, zrozumienie dwóch narodów oraz przekazywanie pochodni przyja??ni mi??dzy pokoleniami.
作者簡介
周曉沛,浙江樂清人。1969年畢業(yè)于北京大學俄羅斯語言文學系。1973年3月到外交部工作,曾任蘇歐司蘇聯(lián)處處長、參贊,歐亞司副司長、司長;駐俄羅斯使館公使銜參贊、公使;駐烏克蘭、波蘭、哈薩克斯坦大使?,F(xiàn)任外交部外交政策咨詢委員,中俄友好、和平與發(fā)展委員會老朋友理事會中方主席,外交部老干部筆會副會長。趙剛,北京外國語大學歐洲語言文化學院院長、教授。主要研究領(lǐng)域為波蘭語言文學、波蘭歷史文化、中國—中東歐合作等。曾獲得波蘭羅茲大學校長獎一等獎、革但斯克大學獎?wù)?、西里西亞大學獎?wù)?、羅茲大學友誼獎?wù)拢?010年榮獲波蘭文化與民族遺產(chǎn)部頒發(fā)的“波蘭文化功勛獎?wù)隆保?018年獲得波蘭“藝術(shù)之光”文化功勛獎?wù)拢ㄣy質(zhì))。 ZHOU Xiaopei, urodzony w Leqingu prowincji Zhejiang. Ukończy?? studia na Wydziale Rusycystyki Uniwersytetu Pekińskiego w 1969 r. Od marca 1973 r. pracowa?? w MSZ Chin na stanowiskach naczelnika Departamentu ds. Zwi??zku Radzieckiego Dzia??u radziecko-europejskiego, radcy, wicedyrektora i potem dyrektora Dzia??u Euroazjatyckiego, radcy ministra i potem ministra w Ambasadzie Chin w Rosji, ambasadora Chin na Ukrainie, w Polsce i w Kazachstanie. Obecnie jest cz??onkiem rady konsultatywnej polityki zagranicznej przy MSZ, prezesem ze strony chińskiej Zarz??du Starych Przyjació?? podlegaj??cego Chińsko-rosyjskiemu Komitetowi Przyja??ni, Pokoju i Rozwoju, wiceprzewodnicz??cym Pen Klubu emerytowanych dyplomatów MSZ.ZHAO Gang, profesor i dziekan Wydzia??u J??zyków i Kultur Europejskich Pekińskiego Uniwersytetu J??zyków Obcych. Zajmuje si?? g??ównie badaniami z zakresu literaturoznawstwa, t??umaczeniem literackim, histori?? i kultur?? polsk?? oraz stosunkami mi??dzy Chinami a krajami Europy ??rodkowo-Wschodniej. Dwukrotny laureat I nagrody Rektora Uniwersytetu ??ódzkiego. W 2014 r. otrzyma?? Z??ot?? Odznak?? Uniwersytetu ??l??skiego, w 2010 medal Uniwersytetu Gdańskiego, a tak??e Medal za Zas??ugi dla Kultury Polskiej od Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego RP, a w 2018 roku zosta?? uhonorowany Srebrnym Orderem ??Gloria Artis” przyznanym przez Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego RP.
圖書目錄
Liu Guangyuan: Mocno zakorzeni?? przyja??ń i usilnie pog????bi?? wspó??prac?? - Przedmowa dla “My i Wy: Opowie??ci o Chinach i Polsce” Wojciech Zaj??czkowski: Przedmowa
Rozdzia?? wspomnień
Longin Pastusiak: Moje zwi??zki z Chinami i Chińczykami Liu Yanshun: Anegdoty w odcinkach na temat 70-letniej historii rozwoju stosunków obopólnej korzy??ci mi??dzy Chinami a Polsk?? Yuan Guisen: Opowie??ci o spotkaniach na szczycie w historii kontaktów mi??dzy Chinami a Polsk?? Xu Jian: Tradycyjna przyja??ń przekazywana z pokolenia na pokolenie–Opowie??ci o mnie i moich przyjacio??ach Piotr Gadzinowski: Jak zosta??em polsko - chińsk?? swatk?? Sun Yuxi: Chińska historia w Parku Chopina Luo Yisu: B??yszcz??ce punkty w przyjaznych stosunkach mi??dzy Chinami a Polsk?? Gao Peiyu: Kilka niezapomnianych wspomnień Chen Xiaobo: Ma??a ??aglówka na nagrobku
Rozdzia?? postaci
Wang Yan: Mój ma??y wk??ad w budowanie chińsko-polskiej przyja??ni Krzysztof Gawlikowski: Moja droga do poznawania Chin Yi Lijun: Kwiaty chińsko-polskiej przyja??ni Li Yuntong: Zosta?? wys??annikiem wymian kulturalnych Pawe?? Burdelski: Za??lubiny Gdańska z Ningbo, czyli moja chińska mi??o???? z Ningbo Rui Zhaolong: Budowana przez Chipolbrok polsko-chińska platforma t??umaczeniowa Wen Ke: Wierne serce w jadeitowym dzbanuszku – odwiedziny u ambasadora Zdzis??awa Góralczyka w ??wi??to Wiosny 2019 Magdalena Stoszek-Deng: Polsko-harbińskie losy
Rozdzia?? wspó??pracy Ryszard Grycner: Czterdzie??ci lat otwarcia Chin na ??wiat Zhong Bo: Historia rozwoju Chipolbroku pisana na falach mil morskich Zdzis??aw Bik: Tam i z powrotem, czyli mój licznik podró??y do Chin wci???? bije Gu Genfu: Historia przemiany Kapitana Miao Huashou: Wa??ny pomost promuj??cy chińsko-polsk?? wymian?? kulturaln??
Rozdzia?? wymiany Zhou Xiaopei Wyj??tkowy urok sztuki Yao Manhua: ??Kuku??eczka” i ja Andrzej Ruszer: Wznie???? si?? ponad ró??nice kulturowe i nauczy?? siebie na nowo Gao Fan: Wspomnienia z Warszawy i Auschwitz Yu Ruilin: Podziw Chińczyków wobec Fryderyka Chopina Liang Quanbing: Pomnik wieczno??ci