緒論
一 “明代文言小說匯編”概念的界定
二 明代文言小說匯編類作品研究的歷史與現狀
三 本書研究意義
四 研究思路與方法
第一章 明代文言小說匯編興盛之背景
第一節(jié) 博、約關系的重新厘正
第二節(jié) 學術觀念的巨大轉變
一 學術觀念主流與邊緣的逆轉
二 立言濟世,垂世不朽
三 自適其志,樂此不疲
第三節(jié) 《太平廣記》《說郛》的廣泛傳播
一 談愷??短綇V記》問世
二 郁文博校補《說郛》完成
第二章 明代文言小說匯編的文體類型
第一節(jié) 明代志怪小說編纂的復雜動機
一 將“志怪”納入格物、求道、致用的大框架
二 博異考證,探究未知領域
三 立象以寄意,托物以矩俗
四 排遣幽憤,賞心娛目
第二節(jié) 明代“世說體”小說之蛻變
一 編撰動機:由娛樂轉向實用
二 人物品題:自審美移趣于博識
三 題材選擇:突破志人畛域而兼志人、怪
四 編纂體例:從分類輯事旁涉類書博物
五 明代“世說體”蛻變之原因
第三節(jié) “世說體”于明代文言小說資料整理中的文體建構
一 “世說體”與傳記體小說的取材編目
二 “世說體”與清言類小說的玄賞幽趣
三 “世說體”與艷情小說的才貌品鑒
四 “世說體”與類書體小說集的人物品目
五 “世說體”與分類體小說集的標目整合
六 “世說體”與說部叢書的性質凝鑄
第四節(jié) 晚明米芾軼事小說的輯撰動機及敘事特色
一 米芾軼事諸集問世時間集中
二 編纂主體:基本全是江南文士
三 編纂動機:晚明江南文士的志尚載體
四 米芾軼事小說的敘事特色
第五節(jié) 明代博物小說的主要支系及特征
一 博物小說研究現狀之我見
二 明代博物小說的主要支系
三 結語
第三章 明代文言小說叢書的編纂義例
第一節(jié) 明代文言小說叢書編刊概況及其價值
一 明清書目對叢書的著錄與歸類
二 “書抄體”小說叢書的體例與性質
三 明代小說叢書編刊概況
第二節(jié) 李如一《藏說小萃》的編纂動機與義例
一 《藏說小萃》之編纂動因
二 《藏說小萃》之編纂義例
三 《藏說小萃》之學術價值
附錄:明代專門的文言小說叢書統(tǒng)計表
第四章 明代文言小說匯編的體例與方法
第一節(jié) 明代文言小說匯編的主要體例
一 編年體
二 分類體
三 類書體
四 分類與編年混合體
五 主題論證體
第二節(jié) 明代文言小說匯編的主要方法
一 文獻采輯的原則與方法
二 版式設計的銳意創(chuàng)新
三 引用書目的功能及意義
四 編刊過程及通俗化努力
第三節(jié) 明代文言小說匯編中幾種典型的成書現象
一 存亡續(xù)統(tǒng):續(xù)增與刪減
二 主書之衍生品
三 輯者與編者分工合作
第五章 明代文言小說匯編的價值及闕失
第一節(jié) 明代文言小說匯編的學術價值
一 學術思想史價值
二 文學史料價值
三 小說輯佚價值
四 小說文體學價值
五 版本目錄學史料價值
余論
第二節(jié) 明代文言小說匯編的缺失
參考文獻
后記