日韩精品 中文字幕 动漫,91亚洲午夜一区,在线不卡日本v一区v二区丶,久久九九国产精品自在现拍

注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)經(jīng)濟(jì)管理管理商務(wù)實(shí)務(wù)國(guó)際商務(wù)傳播與交流探究

國(guó)際商務(wù)傳播與交流探究

國(guó)際商務(wù)傳播與交流探究

定 價(jià):¥48.00

作 者: 夏運(yùn)彬 著
出版社: 山東大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787560771595 出版時(shí)間: 2021-09-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 195 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和國(guó)際地位的日益提高,我國(guó)國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的重要性愈發(fā)突出,對(duì)我們的國(guó)際傳播工作提出了新的迫切要求。國(guó)際商務(wù)傳播作為對(duì)外傳播的重要組成部分,對(duì)我們塑造全球影響力發(fā)揮著重要作用。本書(shū)通過(guò)大量相關(guān)案例,既從國(guó)際語(yǔ)境下的文化、思維、視角等差異的理論方面,又從受眾目標(biāo)、語(yǔ)言及非語(yǔ)言技巧等實(shí)踐方面,進(jìn)行探討分析,深入淺出地對(duì)國(guó)際語(yǔ)境下如何有效開(kāi)展商務(wù)傳播與交流提出理論分析、實(shí)踐探討,期望對(duì)我們國(guó)際商務(wù)合作事業(yè)的高效開(kāi)展發(fā)揮較好的借鑒啟發(fā)作用。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《國(guó)際商務(wù)傳播與交流探究》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

第一章 國(guó)際語(yǔ)境、商務(wù)傳播、中國(guó)故事
一、關(guān)注國(guó)際語(yǔ)境
二、加強(qiáng)商務(wù)傳播
三、講好中國(guó)故事
第二章 國(guó)際商務(wù)傳播中的思維方式差異比較
一、國(guó)際商務(wù)傳播的思維方式差異
二、應(yīng)對(duì)思維方式差異的有效策略
三、結(jié)論
第三章 國(guó)際語(yǔ)境下的文化背景之差異
一、國(guó)際語(yǔ)境與文化背景差異
二、應(yīng)對(duì)文化背景的有效策略
三、結(jié)論
第四章 批判性思維淺析
一、西方流行觀點(diǎn)
二、批判性思維的特點(diǎn)分析
三、增強(qiáng)國(guó)際交流合作能力的啟示
四、結(jié)論
第五章 國(guó)際商務(wù)語(yǔ)境中的視角問(wèn)題
一、視角的重要性
二、視角的正確選擇
第六章 國(guó)際語(yǔ)境下的語(yǔ)言技巧
一、節(jié)奏感語(yǔ)言
二、嘗試性語(yǔ)言
三、低調(diào)陳述語(yǔ)言
四、地道語(yǔ)言
第七章 國(guó)際語(yǔ)境下語(yǔ)言邏輯表達(dá)淺議
一、語(yǔ)言表達(dá)技巧的特點(diǎn)分析
二、語(yǔ)言邏輯表達(dá)的應(yīng)用
三、結(jié)論
第八章 國(guó)際語(yǔ)境下的國(guó)際慣例
一、文化現(xiàn)象與國(guó)際語(yǔ)境
二、商業(yè)活動(dòng)與國(guó)際慣例
三、與國(guó)際慣例接軌的思考
第九章 現(xiàn)場(chǎng)交際語(yǔ)境中非語(yǔ)言交流的重要性
一、眼神交流
二、面部表情
三、握手
四、身體姿勢(shì)
五、其他非語(yǔ)言技巧
第十章 國(guó)際商務(wù)傳播下受眾目標(biāo)的選擇
一、傳播交流的途徑和形式
二、傳播交流的受眾目標(biāo)選擇
三、傳播交流的其他注意事項(xiàng)
第十一章 國(guó)際商務(wù)傳播與語(yǔ)言簡(jiǎn)潔化取向
一、語(yǔ)言簡(jiǎn)潔化的應(yīng)用場(chǎng)景
二、遵循語(yǔ)言簡(jiǎn)潔化規(guī)律以提高交流效果
第十二章 幽默在國(guó)際商務(wù)傳播中的借鑒運(yùn)用
一、什么是幽默
二、幽默是一種藝術(shù)化的語(yǔ)言
第十三章 數(shù)字在國(guó)際語(yǔ)境中的使用
一、國(guó)際商務(wù)交流中的跨文化障礙
二、跨文化影響下國(guó)際商務(wù)交流的策略
三、結(jié)論
第十四章 國(guó)際商務(wù)傳播中參照物的語(yǔ)境使用
一、參照物的應(yīng)用場(chǎng)景
二、參照物的語(yǔ)境使用
第十五章 國(guó)際語(yǔ)境下的口號(hào)與標(biāo)語(yǔ)
一、口號(hào)的語(yǔ)境認(rèn)識(shí)
二、口號(hào)的語(yǔ)境使用
第十六章 國(guó)際商務(wù)傳播交流中口譯員的作用
一、什么是好的口譯員
二、如何做好的口譯員
第十七章 國(guó)際商務(wù)傳播中的話語(yǔ)權(quán)問(wèn)題
一、正確認(rèn)識(shí)國(guó)際語(yǔ)境的話語(yǔ)權(quán)問(wèn)題
二、理性對(duì)待國(guó)際話語(yǔ)權(quán)問(wèn)題
第十八章 向好萊塢導(dǎo)演學(xué)習(xí)如何講好中國(guó)故事
一、國(guó)際商務(wù)宣傳片制作的痛點(diǎn)
二、原因剖析
三、向好萊塢導(dǎo)演學(xué)習(xí)如何講好中國(guó)故事
第十九章 請(qǐng)外國(guó)人來(lái)講中國(guó)故事
一、誰(shuí)來(lái)講
二、怎么講
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) rgspecialties.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)