1962 年,埃弗拉因· 巴爾克羅應智利著名畫家何塞· 萬徒勒里邀請來中國訪問,并在中國生活了近三年,《王國之風》便是巴爾克羅這次訪華的成果。該詩集分五個部分,前四部分寫的都是詩人在神州大地的見聞及其聯(lián)想與感悟,第五部分寫的是戰(zhàn)爭給越南人民帶來的苦難、詩人對戰(zhàn)爭的憤恨和對越南人民的同情。En 1962, Efraín Barquero fue invitado a visitar China por el famoso pintor chileno José Vantulle, y vivió en China durante casi tres a?os. EL VIENTO DE LOS REINOS fue el resultado de la visita de Barquero a China. La colección de poemas se divide en cinco partes. Las cuatro primeras tratan de las experiencias y las percepciones del poeta sobre la tierra de China. La quinta parte trata del sufrimiento causado por la guerra al pueblo vietnamita, el resentimiento del poeta contra la guerra y la compasión al pueblo vietnamita.
作者簡介
智利詩人埃弗拉因· 巴爾克羅,原名塞爾吉奧· 埃弗拉因· 巴拉霍納· 何福雷,于1931 年出生在特諾地區(qū)的“白石”村,屬“1950一代”。1955年,巴爾克羅作為秘書參與了聶魯達主編的《智利學刊》的編輯工作。1962 年,他應智利著名畫家何塞· 萬徒勒里邀請來中國訪問,并在中國生活了近三年。El poeta chileno Efraín Barquero, anteriormente conocido como Sergio Efraín Barajona Hofore, nació en 1931 en la aldea "Piedra Blanca" de la región de Teno, pertenece a la "generación 1950". En 1955, como secretario, participó en la edición de la revista editada por Pablo Neruda. En 1962 fue invitado por el famoso pintor chileno José Vantullery a visitar China y vivió en China casi tres a?os.