日韩精品 中文字幕 动漫,91亚洲午夜一区,在线不卡日本v一区v二区丶,久久九九国产精品自在现拍

注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)文學(xué)理論克萊門特的《金瓶梅》翻譯

克萊門特的《金瓶梅》翻譯

克萊門特的《金瓶梅》翻譯

定 價:¥68.00

作 者: 周絢隆
出版社: 東方出版中心
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787547319758 出版時間: 2022-03-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 32開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  《金瓶梅》是中國小說史上具有里程碑意義的作品,它在題材選擇、情節(jié)設(shè)計和人物刻畫方面,都實現(xiàn)了巨大突破,開啟了中國小說的寫實之風(fēng)。此書影響巨大,已被譯成了多種語言。本書作者十余年前在人民文學(xué)出版社編?!叮h英對照)金瓶梅》時,對克萊門特的譯本開始關(guān)注,近年又參酌芮效衛(wèi)的譯本,對照中文原著,逐字逐句通校了克萊門特的譯文,寫成了本書。作者既考察了克萊門特譯本的翻譯、出版、修訂、傳播過程,又分門別類地考察了克萊門特譯本中存在的具體問題,探究引發(fā)這些問題的原因??梢哉f,本書是漢英翻譯研究的一個極佳案例,對于今人從事古典文學(xué)作品的外語翻譯有重要的參考價值。

作者簡介

  周絢隆,1969年生于甘肅慶陽。先后畢業(yè)于蘭州大學(xué)、山東大學(xué)中文系,獲文學(xué)博士學(xué)位。從事古典文學(xué)研究、翻譯和散文寫作。發(fā)表學(xué)術(shù)論文多篇,著有《陳維崧年譜》、《元文選》(與鄧紹基合作)、《易代:侯岐曾和他的親友們》等?,F(xiàn)任中華書局總編輯。

圖書目錄

凡例
《金蓮》的翻譯、出版與修訂傳播
《金蓮》的翻譯問題考察
一  認(rèn)字錯誤
二  斷句錯誤
三  語詞理解錯誤
四  成語、俗語、歇后語理解不準(zhǔn)
五  原文理解錯誤
六  省略和漏譯
七  添加內(nèi)容
八  人名、人稱、數(shù)字等誤譯
九  詩詞翻譯
十  精彩之處
十一  其他問題
 

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) rgspecialties.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號