作者簡介 川端康成(1899—1972) 日本作家。生于日本大阪,畢業(yè)于東京大學。1924年和橫光利一創(chuàng)辦《文藝時代》雜志,后成為由此誕生的新感覺派的核心人物之一。新感覺派衰落后,參加新興藝術派和新心理主義文學運動,一生創(chuàng)作小說100多篇,中短篇多于長篇,繼承了日本古典文學的物哀、風雅、幽玄。代表作有《雪國》《伊豆的舞女》《千只鶴》《古都》《睡美人》《花未眠》等。1968年以“敏銳的感受,高超的敘事技巧,表現(xiàn)日本人的精神實質”獲諾貝爾文學獎,亦是首位獲得該獎項的日本作家。已有多部作品在中國翻譯出版。擔任過國際筆會副會長、日本筆會會長等職。曾獲日本政府的文化勛章、法國政府的文化藝術勛章等。 譯者簡介 鄭民欽 翻譯家、學者。1946年生于福建省福州市。北京外國語學院亞非系日語專業(yè)畢業(yè)。現(xiàn)為中國作家協(xié)會會員、北京大學日本研究中心特約研究員、中國日本文學研究會副會長、中日詩歌比較研究會副會長、全國日語教學研究會理事等。 著有《日本俳句史》《日本民族詩歌史》《和歌美學》等,編有《風雅和歌》系列、《風雅俳句》系列等,譯有《源氏物語》《奧州小道》《東京人》《春琴抄》《燃燒的綠樹》及川端康成作品等百種。