定 價(jià):¥78.00
作 者: | 劉守蘭 |
出版社: | 外文出版社 |
叢編項(xiàng): | 英語學(xué)習(xí)金典叢書 |
標(biāo) 簽: | 暫缺 |
ISBN: | 9787119136752 | 出版時(shí)間: | 2023-07-01 | 包裝: | 平裝-膠訂 |
開本: | 32開 | 頁(yè)數(shù): | 字?jǐn)?shù): |
總序
推薦序
原版前言
再版前言
Chapter 1 愛情篇
真正的愛 True Love
威廉 · 莎士比亞 William Shakespeare
悼亡妻 On His Deceased Wife
約翰 · 彌爾頓 John Milton
告別辭:莫悲傷 A Valediction: Forbidding
Mourning
約翰 · 多恩 John Donne
一朵紅紅的玫瑰 A Red, Red Rose
羅伯特 · 彭斯 Robert Burns
她住在人跡罕至的路邊 She Dwelt among the
Untrodden Ways
威廉 · 華茲華斯 William Wordsworth
明亮的星 Bright Star
約翰 · 濟(jì)慈 John Keats
愛的哲學(xué) Love’s Philosophy
珀西 · 別希 · 雪萊 Percy Bysshe Shelley
她走在美的光彩里 She Walks in Beauty
喬治 · 戈登 · 拜倫 George Gordon Byron
我是怎樣愛你? How Do I Love Thee?
伊麗莎白 · 巴雷特 · 勃朗寧 Elizabeth Barrett Browning
夜會(huì) Meeting at Night
羅伯特 · 勃朗寧 Robert Browning
閃光 Sudden Light
但丁 · 加百利 · 羅塞蒂 Dante Gabriel Rossetti
安娜貝爾 · 李 Annabel Lee
埃德加 · 愛倫 · 坡 Edgar Allan Poe
灰色調(diào) Neutral Tones
托馬斯 · 哈代 Thomas Hardy
晚曲 An Evening Song
西德尼 · 拉尼爾 Sidney Lanier
當(dāng)你老了 When You Are Old
威廉 · 巴特勒 · 葉芝 William Butler Yeats
寡婦春怨 The Widow’s Lament in Springtime
威廉 · 卡洛斯 · 威廉斯 William Carlos Williams
Chapter 2 自然篇
水仙 The Daffodils
威廉 · 華茲華斯 William Wordsworth
蟈蟈與蟋蟀 On the Grasshopper and Cricket
約翰 · 濟(jì)慈 John Keats
詠秋 To Autumn
約翰 · 濟(jì)慈 John Keats
丁登寺賦旅途中重游瓦伊河兩岸,作于丁登
寺上游數(shù)英里處,1798 年 7 月 13 日
Lines
Composed a Few Miles above Tintern Abbey, On
Revisiting the Banks of the Wye During a Tour.
July 13, 1798
威廉 · 華茲華斯 William Wordsworth
西風(fēng)頌 Ode to the West Wind
珀西 · 別希 · 雪萊 Percy Bysshe Shelley
恰爾德 · 哈羅爾德游記(節(jié)選)From Childe
Harold’s Pilgrimage (Extract)
喬治 · 戈登 · 拜倫 George Gordon Byron
野金銀花 The Wild Honey Suckle
菲利普 · 弗瑞諾 Philip Freneau
致水鳥 To a Waterfowl
威廉 · 柯倫 · 布萊恩特 William Cullen Bryant
紫杜鵑:有人問起這花從哪里來? The Rhodora:
On Being Asked, Whence Is the Flower?
拉爾夫 · 沃爾多 · 愛默生 Ralph Waldo Emerson
庫(kù)爾的野天鵝 The Wild Swans at Coole
威廉 · 巴特勒 · 葉芝 William Butler Yeats
鷹 The Eagle
阿爾弗雷德 · 丁尼生 Alfred Tennyson
一個(gè)細(xì)長(zhǎng)的家伙在草地(986)
A Narrow
Fellow in the Grass (986)
艾米莉 · 狄金森 Emily Dickinson
山岳女神 Oread
希爾達(dá) · 杜麗特爾 Hilda Doolittle
我的十一月客人 My November Guest
羅伯特 · 弗羅斯特 Robert Frost
雪人 The Snow Man
華萊士 · 斯蒂文斯 Wallace Stevens
春天和一切 Spring and All
威廉 · 卡洛斯 · 威廉斯 William Carlos Williams
Chapter 3 風(fēng)物篇
倫敦 London
威廉 · 布萊克 William Blake
威斯敏斯特橋上 Composed upon
Westminster Bridge
威廉 · 華茲華斯 William Wordsworth
當(dāng)萬國(guó)崩潰時(shí) In Time of “The Breaking of Nations”
托馬斯 · 哈代 Thomas Hardy
康科德碑頌歌 Hymn Sung at the Completion of
the Concord Monument, April 19, 1836
拉爾夫 · 沃爾多 · 愛默生 Ralph Waldo Emerson
狂歡的城市 City of Orgies
沃爾特 · 惠特曼 Walt Whitman
芝加哥 Chicago
卡爾 · 桑德堡 Carl Sandburg
致布魯克林大橋(節(jié)選)
To Brooklyn Bridge
(Extract)
哈特 · 克萊恩 Hart Crane
在地鐵車站 In a Station of the Metro
埃茲拉 · 龐德 Ezra Pound
紅色手推車 The Red Wheelbarrow
威廉 · 卡洛斯 · 威廉斯 William Carlos Williams
摘罷蘋果 After Apple-Picking
羅伯特 · 弗羅斯特 Robert Frost
疲憊的布魯斯 The Weary Blues
蘭斯頓 · 休斯 Langston Hughes
Chapter 4 人文篇
過去的時(shí)光 Auld Lang Syne
羅伯特 · 彭斯 Robert Burns
孤獨(dú)的刈麥女 The Solitary Reaper
威廉 · 華茲華斯 William Wordsworth
逝去的青春 My Lost Youth
亨利 · 華茲華斯 · 朗費(fèi)羅 Henry Wadsworth Longfellow
異鄉(xiāng)情思 Home-Thoughts, from Abroad
羅伯特 · 勃朗寧 Robert Browning
多佛海灘 Dover Beach
馬修 · 阿諾德 Matthew Arnold
因?yàn)槲也荒芡2降却郎瘛?79)
Because
I could not stop for Death—(479)
艾米莉 · 狄金森 Emily Dickinson
二次圣臨 The Second Coming
威廉 · 巴特勒 · 葉芝 William Butler Yeats
空心人(節(jié)選)
The Hollow Man (Extract)
壇子軼事 Anecdote of the Jar
華萊士 · 斯蒂文斯 Wallace Stevens
雪夜林畔小立 Stopping by Woods on a Snowy
Evening
羅伯特 · 弗羅斯特 Robert Frost
外婆的家書 My Grandmother’s Love Letters
哈特 · 克萊恩 Hart Crane
黑人談河 The Negro Speaks of Rivers
蘭斯頓 · 休斯 Langston Hughes
美術(shù)館 Musée des Beaux Arts
戰(zhàn)時(shí)(第 18 首)
from In Time of War (No. 18)
不要溫和地走進(jìn)那個(gè)良夜 Do Not Go Gentle
Into That Good Night
迪倫 · 托馬斯 Dylan Thomas
爸爸的華爾茲 My Papa’s Waltz
西奧多 · 羅特克 Theodore Roethke
晨歌 Morning Song
西爾維亞 · 普拉斯 Sylvia Plath