《陶庵夢憶》八卷,收文一百二十余篇,篇幅短雋有味,代表晚明小品的 。張岱借鑒宋人《東京夢華錄》《夢粱錄》諸書,以回憶錄的形式追述往昔繁華。書中所載多瑣屑之事,涉及城市勝概、山川景物、風俗人情、文學藝術各個方面,人物多為市井眾生和文藝界名流,如畫師、琴師、工匠、花匠、藝伎、優(yōu)伶、說書先生、雜技演員等,皆為之傳神寫照。全書洋溢著一種鮮活的人文氣息,閃耀著新興市民文化色彩,表現(xiàn)了張岱對這種新文化、新世相的歡迎賞悅和對故 園的深深追懷。本次出版《陶庵夢憶譯注》,以清咸豐二年(1852)伍崇曜《粵雅堂叢書》本為底本,參校清乾隆五十九年(1794)王文誥編次批評本、清乾隆四十年(1775)金忠淳《硯云甲編》本,原上海社科院古代文學研究室主任夏咸淳、上海社科院圖書館副研究館員劉海琴對《陶庵夢憶》各篇(包括自序)共128篇文章詳加注釋并全文翻譯,注釋相較流行諸本,有補缺,有修正,有發(fā)現(xiàn);譯文流暢傳神,盡可能地將《陶庵夢憶》的奇文妙語恰如其分、妥帖圓融地表述出來,幫助讀者領略張岱散文創(chuàng)作的造詣和語言藝術的精妙。