\"001 《守夜人》自序 Foreword 005 二版自序 Foreword to the Second Edition 007 三版自序 Foreword to the Third Edition 003 西螺大橋 Hsilo Bridge 009 七層下 Seven Layers Beneath 013 鐘乳巖 Smoke Hole Cavern 017 當(dāng)我死時(shí) When I Am Dead 019 灰鴿子 Gray Pigeons 021 單人床 The Single Bed 023 黑天使 The Black Angel 027 有一只死鳥(niǎo) There Was a Dead Bird 031 敲打樂(lè) Music Percussive 049 致讀者 To the Reader 051 凡有翅的 All That Have Wings 055 雙人床 The Double Bed 057 野. The Field Gun 061 九命貓 A Cat with Nine Lives 063 自.塑 Self-Sculpture 067 狗尾草 Green Bristlegrass 069 如果遠(yuǎn)方有戰(zhàn)爭(zhēng) If There’s a War Raging Afar 073 白.災(zāi) The White Curse 075 安全感 Sense of Security 077 時(shí)常,我發(fā)現(xiàn) Often I Find 079 炊.煙 Chimney Smoke 082 一枚銅幣 A Coin 086 一武士之死 The Death of a Swordsman 090 老詩(shī)人之死 The Death of an Old Poet 093 我夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)王 I Dreamed of a King 097 江湖上 Alone On the Road 101 民.歌 A Folk Song 103 海棠文身 The Begonia Tattoo 105 車(chē)過(guò)枋寮 Passing Fangliao 110 積.木 Building Blocks 112 鄉(xiāng).愁 Nostalgia 114 電話亭 The Telephone Booth 116 呼.喚 The Call 118 守夜人 The Night Watchman 120 貝多芬 Beethoven 124 白玉苦瓜 The White Jade Bitter Gourd 131 放風(fēng)箏 The Kite 133 撐竿跳選手 The Pole-Vaulter 135 大停電 The Power Failure 137 蒼茫來(lái)時(shí) When Night Falls 141 聽(tīng)瓶記 Listening to a Bottle 143 與永恒拔河 Tug of War with Eternity 145 水晶牢 The Crystal Prison 151 山中傳奇 A Tale on the Hill 153 戲李白 Teasing Li Po 155 紗.帳 Mosquito Net 157 秋.分 Autumn Equinox 159 雨.傘 The Umbrellas 161 寄給畫(huà)家 To Painter Shiy De Jinn 165 黃.昏 Evening 167 山中暑意七品 Summer Thoughts of a Mountaineer 177 踢踢踏 Tick Tick Tock 181 蛛.網(wǎng) The Spider Webs 185 問(wèn).燭 Once upon A Candle 189 珍珠項(xiàng)鏈 The Pearl Necklace 191 泳.者 The Swimmer 193 雨聲說(shuō)些什么 What Is the Rain Saying through the Night? 196 墾丁十一首 Scenes of Kending Park 212 夢(mèng)與膀胱 Dream and Bladder 214 壁.虎 The Gecko 218 向日葵 The Sunflowers 225 跳水者 The Diver 229 荷蘭吊橋 The Langlois Bridge 233 在漸暗的窗口 By the Darkening Window 239 抱.孫 Holding My Grandson 243 在多風(fēng)的夜晚 On Such a Windy Night, 247 非安眠曲 No Lullaby 253 今生今世 All Throughout This My Life: To Mother 255 矛盾世界 Happy Was the World: To Mother 257 七十自喻 On My Seventieth Birthday 259 蒼茫時(shí)刻 At the Twilight Hour 263 永念蕭邦 In Memory of Chopin 267 翠玉白菜 The Emerald White Cabbage 269 冰姑,雪姨 Aunt Ice, Aunt Snow 273 鱈岬上空的卷云 Cirrus over Cape Cod 275 牙關(guān) At the Dentist’s 279 虹 Arco Iris 281 水草拔河 Tug of War with the River 285 大哉母愛(ài) Great Is a Mother’s love 291 客從蒙古來(lái) A Visitor from Mongolia 297 送樓克禮自丹佛西行 To Chris on His Going West from Denver 301 半 途 Midway 305 Notes 鐘乳石 Stalactites 敲打樂(lè) Music Percussive 在冷戰(zhàn)的年代 In Time of Cold War 白玉苦瓜 The White Jade Bitter Gourd 與永恒拔河 Tug of War with Eternity 隔水觀音 Kannon Bodhisattva across the Sea 紫荊賦 The Bauhinia 夢(mèng)與地理 Dream and Geography 安石榴 The Pomegranates 五行無(wú)阻 By All Five Elements 高樓對(duì)海 A Hight Window Overlooking the Sea 藕.神 The God of Lotus Root 太陽(yáng)點(diǎn)名 The Sun Calling His Children 尚未結(jié)集 Uncollected Poems\"