漢紀(jì)二十九王莽中始建國(guó)元年(己巳、9 )
漢紀(jì)二十九王莽始建國(guó)元年(己巳,公元9 年)
[1] 春,正月,朔,莽帥公侯卿士奉皇太后璽上太皇太后,順?lè)?,去漢號(hào)焉。
[1] 春季,正月朔(初一),王莽率領(lǐng)公侯卿士捧著新制的皇太后御璽,呈上太皇太后,遵從上天的符命,去掉漢朝的名號(hào)。
初,莽娶故丞相王孫宜春侯咸女為妻,立以為皇后;生四男,宇、獲前誅死,安頗荒忽,乃以臨為皇太子,安為新嘉辟。封宇子六人皆為公。大赦天下。
當(dāng)初,王莽娶了原丞相王的孫子宜春侯王咸的女兒為妻,如今立她作皇后。生有四個(gè)兒子,王宇、王獲先前已被處死,王安又很有點(diǎn)糊里糊涂的樣子,便把王臨立為皇太子,把王安封為新嘉辟。賜封王宇的兒子六人都為公。大赦天下。
莽乃策命孺子為定安公,封以萬(wàn)戶,地方百里;立漢祖宗之廟于其國(guó),與周后并行其正朔、服色;以孝平皇后為定安太后。讀策畢,莽親執(zhí)孺子手,流涕曰:“昔周公攝位,終得復(fù)子明辟;今予獨(dú)迫皇天威命,不得如意!”哀嘆良久。中傅將孺子下殿,北面而稱臣。百僚陪位,莫不感動(dòng)。
王莽下策書(shū)命孺子為定安公,把居民一萬(wàn)戶,土地縱橫各一百里,賜封給他。在封國(guó)里建立漢朝祖宗的祠廟,與周朝的后代一樣,都使用自己的歷法和車馬服飾的顏色。把孝平皇后立為定安太后。宣讀策書(shū)完畢,王莽親自握著孺子的手,流著眼淚抽泣道:“從前周公代理王位,最后能夠把明君的權(quán)力歸還周成王;現(xiàn)在我偏偏迫于上天威嚴(yán)的命令,不能夠如自己的意!”悲傷嘆息很久。中傅帶著孺子下殿,向著北面自稱臣下。百官陪在旁邊,沒(méi)有人不受感動(dòng)。
又按金匱封拜輔臣:以太傅、左輔王舜為太師,封安新公;大司徒平晏為太傅,就新公;少阿、羲和劉秀為國(guó)師,嘉新公;廣漢梓潼哀章為國(guó)將,美新公;是為四輔,位上公。太保、后承甄邯為大司馬,承新公;丕進(jìn)侯王尋為大司徒,章新公;步兵將軍王邑為大司空,隆新公;是為三公。太阿、右拂、大司空甄豐為更始將軍,廣新公;京兆王興為衛(wèi)將軍,奉新公;輕車將軍孫建為立國(guó)將軍,成新公;京兆王盛為前將軍,崇新公;是為四將。凡十一公。王興者,故城門(mén)令史;王盛者,賣餅;莽按符命求得此姓名十余人,兩人容貌應(yīng)卜相,徑從布衣登用,以示神焉。
王莽又按照金匱圖書(shū)的說(shuō)明,對(duì)輔政大臣舉行授任儀式:任命太傅、左輔王舜為太師,賜封安新公;大司徒平晏為太傅,賜封就新公;少阿、羲和、劉秀為國(guó)師,賜封嘉新公;廣漢郡梓潼縣人哀章為國(guó)將,賜封美新公。這是四輔,位列上公。太保、后承甄邯為大司馬,賜封承新公;丕進(jìn)侯王尋為大司徒,賜封章新公;步兵將軍王邑為大司空,賜封隆新公。這是三公。太阿、右拂、大司空甄豐為更始將軍,賜封廣新公;京兆王興為衛(wèi)將軍,賜封奉新公;輕車將軍孫建為立國(guó)將軍,賜封成新公;京兆王盛為前將軍,賜封崇新公。這是四將。總共十一公。王興原是城門(mén)令史,王盛是賣餅的。王莽按照符命,找到十多個(gè)有這樣姓名的人,而這兩人的相貌符合占卜和看相的要求,便直接從平民起用,以顯示神奇。
是日,封拜卿大夫、侍中、尚書(shū)官凡數(shù)百人,諸劉為郡守者皆徒為諫大夫。改明光宮為定安館,定安太后居之;以大鴻臚府為定安公第;皆置門(mén)衛(wèi)使者監(jiān)領(lǐng)。敕阿乳母不得與嬰語(yǔ),常在四壁中,至于長(zhǎng)大,不能名六畜;后莽以女孫宇子妻之。
這一天,授任卿大夫、侍中、尚書(shū)官職總共幾百人。各劉姓皇族擔(dān)任郡太守的,都調(diào)任諫大夫。王莽把明光宮改為定安館,讓定安太后住在那里。把大鴻臚官署作為定安公住宅,都設(shè)置門(mén)衛(wèi)、使者監(jiān)護(hù)管理。告誡保育人員和奶媽不準(zhǔn)跟定安公談話,讓他常在四壁合圍的屋子里。一直到長(zhǎng)大,定安公還不能叫出六畜的名稱。后來(lái)王莽把孫女王宇的女兒嫁給了他。
莽策命群司各以其職,如典誥之文。置大司馬司允、大司徒司直、大司空司若,位皆孤卿。更名大司農(nóng)曰羲和,后更為納言;大理曰作士;太常曰秩宗;大鴻臚曰典樂(lè);少府曰共工;水衡都尉曰予虞:與三公司卿分屬三公。置二崐十七大夫,八十一元士,分主中都官諸職。又更光祿勛等名為六監(jiān),皆上卿。改郡太守曰大尹,都尉曰大尉,縣令、長(zhǎng)曰宰;長(zhǎng)樂(lè)宮曰常樂(lè)室,長(zhǎng)安曰常安;其余百官、宮室、郡縣盡易其名,不可勝紀(jì)。
王莽頒發(fā)策書(shū)規(guī)定百官的職責(zé),猶如典謨訓(xùn)誥的文章一樣。設(shè)置大司馬司允、大司徒司直、大司空司若,職位都是孤卿。將大司農(nóng)改名叫羲和,后來(lái)又改為納言;大理改名叫作士;太常改名叫秩宗;大鴻臚改名叫典樂(lè);少府改名叫共工;水衡都尉改名叫予虞,加上三公司卿,分別歸三公管轄。設(shè)置二十七大夫、八十一元士,分別主管京師各官府的所有職務(wù)。又把光祿勛等改名,稱為六監(jiān),職位都是上卿。將郡太守改名叫大尹,都尉改名叫大尉,縣令、縣長(zhǎng)改名叫宰;長(zhǎng)樂(lè)宮改名叫常樂(lè)室,長(zhǎng)安改名叫常安;其余百官、宮室、郡縣都改了名,不能一一記錄了。
封王氏齊之屬為侯,大功為伯,小功為子,緦麻為男;其女皆為任。男以“睦”,女以“隆”為號(hào)焉。
賜封王氏喪服為齊的親屬為侯爵,喪服為大功的親屬為伯爵,喪服為小功的親屬為子爵,喪服為緦麻的親屬為男爵;這樣的女親屬都為任爵。男的用“睦”字作稱號(hào),女的用“隆”字作稱號(hào)。
又曰:“漢氏諸侯或稱王,至于四夷亦如之,違于古典,繆于一統(tǒng)。其定諸侯王之號(hào)皆稱公,及四夷僭號(hào)稱王者皆更為侯。”于是漢諸侯王三十二人皆降為公,王子侯者百八十一人皆降為子,其后皆?shī)Z爵焉。
王莽又說(shuō)道:“漢朝有的諸侯稱王,以至四方的夷民也仿效這樣稱呼,這違反了古代制度,背離了一統(tǒng)的原則。如今確定諸侯王的名號(hào)都稱為公,以及四方夷民,冒用帝王尊號(hào)的都改為侯?!庇谑菨h諸侯王三十二人的名號(hào)都降為公,諸侯王的子弟名號(hào)為侯的一百八十一人都降為子,他們?cè)诤髞?lái)都被剝奪了爵號(hào)。
[2] 莽又封黃帝、少昊、顓頊、帝嚳、堯、舜、夏、商、周及皋陶、伊尹之后皆為公、侯,使各奉其祭祀。
[2] 王莽又賜封黃帝、少昊、顓頊、帝嚳、堯、舜、夏、商、周及皋陶、伊尹的后代都為公、侯,使他們各自奉行對(duì)自己祖先的祭祀。
[3] 莽因漢承平之業(yè),府庫(kù)百官之富,百蠻賓服,天下晏然,莽一朝有之,其心意未滿,狹小漢家制度,欲更為疏闊。乃自謂黃帝、虞舜之后,至齊王建孫濟(jì)北王安失國(guó),齊人謂之王家,因以為氏;故以黃帝為初祖,虞帝為始祖。追尊陳胡公為陳胡王,田敬仲為田敬王,濟(jì)北王安為濟(jì)北愍王。立祖廟五,親廟四。天下姚、媯、陳、田、王五姓皆為宗室,世世復(fù),無(wú)所與。封陳崇、田豐為侯,以奉胡王、敬王后。
[3] 王莽承接漢朝盛世的龐大基業(yè),以及國(guó)庫(kù)和諸官府資產(chǎn)的豐厚,眾多蠻族歸附順從,天下一派升平。王莽一時(shí)攫為己有,他的心意仍不滿足,認(rèn)為漢朝的格局太小,想要更為宏大。于是,自稱是黃帝、虞舜的后裔,一直傳到齊王田建的孫兒濟(jì)北王田安,才失去政權(quán)。齊人稱齊國(guó)的王族為“王家”,于是就以“王”為姓氏。所以,以黃帝為王姓的初祖,以虞舜帝為始祖。王莽追尊陳胡公為陳胡王,田敬仲為田敬王,濟(jì)北王田安為濟(jì)北愍王。他建造五座祖宗祭廟,四座皇族祭廟。天下姚、媯、陳、田、王五姓都是皇族,世代不納稅,不服役,不負(fù)擔(dān)義務(wù)。封陳崇、田豐二人為侯爵,使他們分別作陳胡王媯滿、田敬王田完的后嗣。
天下牧、守皆以前有翟義、趙朋等作亂,領(lǐng)州郡,懷忠孝,封牧為男,守為附城。
全國(guó)州牧、郡守,都因先前在翟義、趙朋等人作亂時(shí),領(lǐng)導(dǎo)州郡,忠于新朝,所以州牧都封男爵,郡守都封附城。
以漢高廟為文祖廟。漢氏園寢廟在京師者,勿罷,祠薦如故。諸劉勿解其復(fù),各終厥身;州牧數(shù)存問(wèn),勿令有侵冤。
王莽將漢高廟改為文祖廟。在京師的劉姓皇帝陵園中的宗廟,仍維持原狀,祭祀同原來(lái)一樣。劉姓皇族繼續(xù)免繳賦稅,免服差役,直到去世。各州州牧不斷慰問(wèn)安撫,不讓他們?cè)馐芮趾驮┩鳌?/em>
[4] 莽以劉之為字“卯、金、刀”也,詔正月剛卯、金刀之利皆不得行,乃罷錯(cuò)刀、契刀及五銖錢(qián),更作小錢(qián),徑六分,重一銖,文曰“小錢(qián)直一”,與前“大錢(qián)五十”者為二品,并行。欲防民盜鑄,乃禁不得挾銅、炭。*[4]王莽認(rèn)為劉字由“卯、金、刀”組成,因而下詔,“正月剛卯”佩飾和金刀錢(qián)都不準(zhǔn)再使用。于是,廢除錯(cuò)刀幣、契刀幣以及五銖錢(qián),改鑄小錢(qián),直徑六分,重量一銖,上面有“小錢(qián)值一”的字樣,加上以前的“大錢(qián)五十”的貨幣為兩類,同時(shí)發(fā)行。為了防止民間私自鑄造,便下禁令不準(zhǔn)挾帶銅、炭。
[5] 夏,四月,徐鄉(xiāng)侯劉快結(jié)黨數(shù)千人起兵于其國(guó)。快兄殷,故漢膠東王,時(shí)為扶崇公??炫e兵攻即墨,殷閉城門(mén),自系獄。吏民距快;快敗走,至長(zhǎng)廣死。莽赦殷,益其國(guó)滿萬(wàn)戶,地方百里。
[5] 夏季,四月間,徐鄉(xiāng)侯劉快集結(jié)黨羽幾千人,在他的封國(guó)里起兵。劉快的哥哥劉殷,是原漢朝的膠東王,這時(shí)已經(jīng)改為扶崇公。劉快集結(jié)兵力,進(jìn)攻即墨城,劉殷關(guān)閉城門(mén),自投監(jiān)獄。官民抵抗劉快,劉快失敗逃跑,退到長(zhǎng)廣縣死了。王莽赦免劉殷,增加他的封國(guó)達(dá)一萬(wàn)戶人家,面積方圓一百里。
[6] 莽曰:“古者一夫田百畝,什一而稅,則國(guó)給民富而頌聲作。秦壞圣制,廢井田,是以兼并起,貪鄙生,強(qiáng)者規(guī)田以千數(shù),弱者曾無(wú)立錐之居。又置奴婢之市,與牛馬同闌,制于民臣,顓斷其命,繆于‘天地之性人為貴’之義。減輕田租,三十而稅一,常有更賦,罷癃咸出;而豪民侵陵,分田劫假。厥名三十稅一,實(shí)什稅五也。故富者犬馬余菽粟,驕而為邪;貧者不厭糟糠,窮而為奸;俱陷于辜,刑用不錯(cuò)。今更名天下田曰‘王田’,奴婢曰‘私屬’,皆不得賣買。其男口不盈八而田過(guò)一井者,分余田予九族、鄰里、鄉(xiāng)黨。故無(wú)田、今當(dāng)受田者,如制度。敢有非井田圣制、無(wú)法惑眾者,投諸四裔,以御魑魅,如皇始祖考虞帝故事!”
[6] 王莽下詔:“古代一夫分田一百?gòu)R,按十分之一交租稅,就能夠國(guó)家豐裕,百姓富足,于是歌頌的輿論興起來(lái)了。秦破壞圣人制度,廢除井田,因此并吞土地的現(xiàn)象出現(xiàn)了,貪婪卑鄙的行為發(fā)生了,強(qiáng)者占田數(shù)千畝,貧者竟沒(méi)有立錐之地。又設(shè)置買賣奴婢的市場(chǎng),與牛馬一同關(guān)閉在柵欄之內(nèi),被地方官吏控制,專橫地裁決他們的命運(yùn),違背了天地之間的生命,人類最寶貴的原則。漢朝減輕土地稅,按三十分之一征稅,但是經(jīng)常有代役稅,病殘而喪失勞力的都要交納。加以土豪劣紳侵犯欺壓,利用租佃關(guān)系掠奪財(cái)物,于是名義上按三十分之一征稅,實(shí)際上征收了十分之五的稅。所以富人的狗馬有吃不完的糧食,因驕奢而作邪惡的事;窮人卻吃不飽酒渣糠皮,因貧困而作邪惡的事。他們都陷于犯罪,刑罰因此不能擱置不用?,F(xiàn)在把全國(guó)的田改名叫‘王田’,奴婢叫‘私屬’,都不準(zhǔn)買賣。那些家庭人口男性不滿八人,而占有田畝超過(guò)一井的,把多余的田畝分給親屬、鄰居和同鄉(xiāng)親友。原來(lái)沒(méi)有田,現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)分得田的,按照規(guī)定辦。敢有反對(duì)井田這種圣人首創(chuàng)的制度,無(wú)視法律惑亂民眾的,把他們流放到四方極遠(yuǎn)的地方,去抵擋妖怪鬼神,如同我的始祖虞舜帝懲罰四兇的舊例?!?br />
[7] 秋,遣五威將王奇等十二人班符命四十二篇于天下:德祥五事,符命二十五,福應(yīng)十二。五威將奉符命,赍印綬,王侯以下及吏官名更者,外及匈奴、西域、徼外蠻夷,皆即授新室印綬,因收故漢印綬。大赦天下。
[7] 秋季,王莽派遣五威將王奇等十二人頒符命四十二篇到全國(guó)。其中德祥類五篇,符命類二十五篇,福應(yīng)類十二篇。五威將恭敬地捧著符命,帶著印信,王侯及以下和官吏更改名稱的,中原以外到匈奴、西域和遠(yuǎn)方的蠻夷,都被就地授予新朝的印信,并收繳原來(lái)漢朝的印信。大赦天下。
五威將乘乾文車,駕坤六馬,背負(fù)鳥(niǎo)之毛,服飾甚偉。每一將各置五帥,將持節(jié),帥持幢。其東出者至玄菟、樂(lè)浪、高句驪、夫馀;南出者逾徼外,歷益州,改句町王為侯;西出至西域,盡改其王為侯;北出至匈奴庭,授單于印,改漢印文,去璽言章。
五威將坐著繪有天文圖象的車子,套著六匹母馬,背上插著錦雞的羽毛,服裝佩飾很威武。每一位五威將下面各設(shè)置五個(gè)元帥。五威將手執(zhí)符節(jié),五帥舉著旗幡,東行的到玄菟、樂(lè)浪、高句麗、夫余。南行的到邊塞之外,經(jīng)過(guò)益州郡,把句町王改為句町侯。西行到西域,把各國(guó)國(guó)王都改為侯爵。北行到匈奴王庭,授予單于印信,更改了漢朝印信的文字,去掉:“璽”改稱“章”。
[8] 冬,雷,桐華。
[8] 冬季,響雷,桐樹(shù)開(kāi)花。
[9] 以統(tǒng)睦侯陳崇為司命,主司察上公以下。又以說(shuō)符侯崔發(fā)等為中城、四崐關(guān)將軍,主十二城門(mén)及繞、羊頭、肴黽、隴之固,皆以五威冠其號(hào)。
[9] 任命統(tǒng)睦侯陳崇當(dāng)司命,負(fù)責(zé)監(jiān)視上公及以下所有朝廷官員。又任命說(shuō)符侯崔發(fā)等當(dāng)中城、四關(guān)將軍,負(fù)責(zé)京師十二城門(mén),跟繞、羊頭、肴黽、隴四處防務(wù)。官銜前都加五威二字。
[10]又遣諫大夫五十人分鑄錢(qián)于郡國(guó)。
[10]王莽派遣又諫大夫五十人,分別到各郡、各封國(guó)鑄錢(qián)。
[11]是歲,真定、常山大雨雹。
[11]這一年,真定、常山天降大冰雹。
二年(庚午、10)
<B二年(庚午,公元10年)
[1] 春,二月,赦天下。
[1] 春季,二月,大赦天下。
[2] 五威將帥七十二人還奏事,漢諸侯王為公者悉上璽綬為民,無(wú)違命者。獨(dú)故廣陽(yáng)王嘉以獻(xiàn)符命,魯王閔以獻(xiàn)神書(shū),中山王成都以獻(xiàn)書(shū)言莽德,皆封列侯。
[2] 五威將帥七十二人回來(lái)奏報(bào),漢朝的諸侯王去掉王號(hào)改稱為公的,全部繳上印信成為平民,沒(méi)有違抗命令的。只有原廣陽(yáng)王劉嘉因向王莽呈獻(xiàn)符命,魯王劉閔因向王莽呈獻(xiàn)神書(shū),中山王劉成都因向王莽呈書(shū)歌頌功德,都封為列侯。
班固論曰:昔周封國(guó)八百,同姓五十有余,所以親親賢賢,關(guān)諸盛衰,深根固本,為不可拔者也。故盛則周、召相其治,致刑錯(cuò);衰則五伯扶其弱,與共守;天下謂之共主,強(qiáng)大弗之敢傾。歷載八百余年,數(shù)極德盡,降為庶人,用天年終。秦訕笑三代,竊自號(hào)為皇帝,而子弟為匹夫,內(nèi)無(wú)骨肉本根之輔,外無(wú)尺土藩翼之衛(wèi);陳、吳奮其白梃,劉、項(xiàng)隨而斃之。故曰,周過(guò)其歷,秦不及期,國(guó)勢(shì)然也。
班固論曰:從前,周王朝分封諸侯國(guó)八百個(gè),其中同姓家族有五十余個(gè)。這正是為了友愛(ài)親屬,尊重賢才,它關(guān)系到政權(quán)的興衰。根深植,本堅(jiān)固,使外人就無(wú)法動(dòng)搖。所以強(qiáng)盛之時(shí),周公、召公共同治理,使刑罰停止。哀弱之時(shí),五霸在下扶助,共同守護(hù)。天下認(rèn)為周王是共主,諸侯國(guó)的力量再?gòu)?qiáng)大,也不敢傾滅周。歷時(shí)八百余年,氣數(shù)恩德已盡,被降為平民,但仍終其天年。秦譏笑夏商周三代君王,自稱“皇帝”,卻讓子弟當(dāng)平民。這個(gè)政權(quán)內(nèi)沒(méi)有骨肉至親輔佐,外沒(méi)有藩屬封國(guó)護(hù)衛(wèi),一旦陳勝、吳廣揭竿而起,劉邦、項(xiàng)羽隨之而進(jìn),也就覆亡了。所以說(shuō),周王朝的統(tǒng)治能夠超過(guò)期限,秦王朝則短到?jīng)]有達(dá)到期限,是國(guó)家形勢(shì)造成了這樣的結(jié)局。
漢興之初,懲戒亡秦孤立之?dāng)?,于是尊王子弟,大啟九?guó)。自雁門(mén)以東盡遼陽(yáng),為燕、代;常山以南,太行左轉(zhuǎn),渡河、濟(jì),漸于海,為齊、趙;、泗以往,奄有龜、蒙,為梁、楚;東帶江、湖,薄會(huì)稽,為荊、吳;北界淮瀕,略廬、衡,為淮南;波漢之陽(yáng),亙九嶷,為長(zhǎng)沙。諸侯比境,周匝三垂,外接胡、越。天子自有三河、東郡、潁川、南陽(yáng),自江陵以西至巴、蜀,北自云中至隴西,與京師、內(nèi)史,凡十五郡;公主、列侯頗邑其中。而藩國(guó)大者夸州兼郡,連城數(shù)十,宮室、百官同制京師,可謂矯枉過(guò)其正矣。雖然,高祖創(chuàng)業(yè),日不暇給,孝惠享國(guó)又淺,高后女主攝位,而海內(nèi)晏如,亡狂狡之憂,卒折諸呂之難,成太宗之業(yè)者,亦賴之于諸侯也。
漢朝建立的初期,警覺(jué)到秦王朝覆亡的原因,是皇族的孤立,所以大封皇族子弟為王,建立九個(gè)封國(guó)。從雁門(mén)郡以東到遼陽(yáng),是燕國(guó)、代國(guó)。常山以南,太行山以東,渡過(guò)黃河、濟(jì)水,直到大海,是齊國(guó)、趙國(guó)。水、泗水以南,龜山、蒙山一帶,是梁國(guó)、楚國(guó)。東邊圍繞長(zhǎng)江、太湖,接近會(huì)稽郡,是荊國(guó)、吳國(guó)。北邊與淮河附近接界,廬山、衡山一帶,是淮南國(guó)。漢水之北,順著漢水而下,九嶷山一帶,是長(zhǎng)沙國(guó)。各封國(guó)邊界相接,環(huán)繞著東方、北方、南方三面邊疆,外與匈奴、南越國(guó)接壤。皇帝直接控制的地區(qū),有三河、東郡、潁川、南陽(yáng),從江陵以西到巴郡、蜀郡,北起云中到隴西,加上京師、內(nèi)史,共十五個(gè)郡。公主和列侯的食邑,大都分布在十五郡之內(nèi)。而大的封國(guó)面積跨州,有幾個(gè)郡那么大,數(shù)十個(gè)城鎮(zhèn)相連,宮殿、百官制度與京師相同。對(duì)秦朝來(lái)說(shuō),可稱是矯枉過(guò)正了。盡管如此,高祖創(chuàng)立大業(yè),事務(wù)繁多,沒(méi)有空閑,惠帝在位時(shí)間又短,高后以女主身份代理皇位,臨朝執(zhí)政,而全國(guó)卻一派崐升平,沒(méi)有叛亂的憂患。后來(lái)終于摧毀呂姓家族的篡權(quán)陰謀,完成文帝的功業(yè),也依賴于這些封國(guó)。
然諸侯原本以大末,流監(jiān)以致溢,小者淫荒越法,大者睽孤橫逆以害身喪國(guó),故文帝分齊、趙,景帝削吳、楚,武帝下推恩之令而藩國(guó)自析。自此以來(lái),齊分為七,趙分為六,梁分為五,淮南分為三?;首邮剂⒄?,大國(guó)不過(guò)十余城。長(zhǎng)沙、燕、代雖有舊名,皆亡南北邊矣。景遭七國(guó)之難,抑損諸侯,減黜其官。武有衡山、淮南之謀,作左官之律,設(shè)附益之法;諸侯惟得衣食稅租,不與政事。至于哀、平之際,皆繼體苗裔,親屬疏遠(yuǎn),生于帷墻之中,不為士民所尊,勢(shì)與富室亡異。而本朝短祚,國(guó)統(tǒng)三絕。是故王莽知漢中外殫微,本末俱弱,無(wú)所忌憚,生其奸心,因母后之權(quán),假伊、周之稱,顓作威福廟堂之上,不降階序而運(yùn)天下。詐謀既成,遂據(jù)南面之尊,分遣五威之吏,馳傳天下,班行符命;漢諸侯王厥角稽首,奉上璽,惟恐在后,或乃稱美頌德以求容媚,豈不哀哉!
然而,封國(guó)國(guó)君本是皇族的末流,末流太濫,就會(huì)滿溢出來(lái),造成災(zāi)害。小者荒淫觸犯法律,大者謀反叛逆,結(jié)果自己斷送性命,封國(guó)也被撤除。所以文帝分割齊國(guó)、趙國(guó),景帝削減吳國(guó)、楚國(guó),武帝頒布推恩令,使封國(guó)自己分解。從此以后,齊國(guó)剖分成七國(guó),趙國(guó)剖分成六國(guó),梁國(guó)剖分成五國(guó),淮南國(guó)剖分成三國(guó)?;首臃庥H王之時(shí),大的封國(guó)不過(guò)十多個(gè)城鎮(zhèn)。長(zhǎng)沙國(guó)、燕國(guó)、代國(guó),雖然仍是舊名,都不再緊鄰南北邊疆了。景帝遭遇七國(guó)之亂,更貶抑諸侯王地位,減少封國(guó)官員編制。武帝時(shí)衡山王劉賜、淮南王劉安圖謀不軌,于是頒布左官律,制定附益法。封國(guó)國(guó)君只能得到供穿衣吃飯的租稅,不參與政事。到了哀帝、平帝時(shí)代,封國(guó)國(guó)君都是后代苗裔,跟皇帝的血緣和親情疏遠(yuǎn)。生長(zhǎng)在封閉的王宮之中,不為人民所尊敬,勢(shì)力與當(dāng)?shù)馗晃虥](méi)有什么不同。而本朝君王在位的時(shí)間短促,又一連三代沒(méi)有后嗣。因此王莽知道漢家宮廷內(nèi)外衰微,根本和末梢都同樣脆弱,他無(wú)所顧慮懼怕,萌生了邪惡之心。依靠太皇太后的權(quán)勢(shì),假托伊尹、周公的美名,在朝廷上作威作福,用不著走下臺(tái)階就把漢朝政權(quán)全部奪取。詐謀完成之后,王莽正式稱帝,分別派遣五威將之類的官員,駕著傳車急行全國(guó),頒行符命。漢朝封國(guó)國(guó)君叩頭至地,雙手呈上印信,只怕落后。有些人更歌功頌德,奉承獻(xiàn)媚,以取得王莽的歡心,豈不令人哀痛!
[3] 國(guó)師公劉秀言:“周有泉府之官,收不售,與欲得,即《易》所謂‘理財(cái)正辭,禁民為非’,者也?!泵讼略t曰:“《周禮》有賒貸,《樂(lè)語(yǔ)》有五均,傳記各有焉。今開(kāi)賒貸、張五均、設(shè)諸者,所以齊眾庶,抑并兼也?!彼煊陂L(zhǎng)安及洛陽(yáng)、邯鄲、臨、宛、成都立五均司市、錢(qián)府官。司市常以四時(shí)仲月定物上中下之賈,各為其市平。民賣五谷、布帛、絲綿之物不售者,均官考檢厥實(shí),用其本賈取之;物貴過(guò)平一錢(qián),則以平賈賣與民;賤減平者,聽(tīng)民自相與市。又民有乏絕欲賒貸者,錢(qián)府予之;每月百錢(qián)收息三錢(qián)。
[3] 國(guó)師公劉秀奏稱:“周王朝有泉府之官,收購(gòu)民間賣不出去的產(chǎn)品,供應(yīng)民間缺乏的貨物,也就是《易經(jīng)》說(shuō):”治理財(cái)富,端正言行,禁止人民為非作歹?!坝谑峭趺略t說(shuō):”《周禮》上有由官府辦理賒貸的記載,《樂(lè)語(yǔ)》上有五均的設(shè)立,史書(shū)上有關(guān)于諸的記載?,F(xiàn)在,開(kāi)展賒貸、設(shè)立五均、諸,目的在于使民眾均平,遏止富豪侵吞兼并?!坝谑窃陂L(zhǎng)安以及洛陽(yáng)、邯鄲、臨、宛、成都設(shè)立五均司市、錢(qián)府官。司市于每季的第二個(gè)月,對(duì)貨物定出上、中、下三等價(jià)錢(qián),保持市價(jià)的穩(wěn)定。民間賣不出去的五谷、麻布、絲綢、棉絮等,均官經(jīng)過(guò)調(diào)查,認(rèn)為確實(shí)之后,依照成本收購(gòu)。一旦物價(jià)上漲,超過(guò)平價(jià)一錢(qián),均官將所藏貨物以平價(jià)賣給百姓。如物價(jià)比平價(jià)低,則聽(tīng)?wèi){百姓自由交易。另外百姓如果無(wú)錢(qián)需要賒貸,則錢(qián)府可以借給,每月一百錢(qián)收利息三錢(qián)。
又以《周官》稅民,凡田不耕為不殖,出三夫之稅;城郭中宅不樹(shù)藝者為不毛,出三夫之布;民浮游無(wú)事,出夫布一匹;其不能出布者冗作,縣官衣食之。諸取金、銀、連、錫、鳥(niǎo)、獸、魚(yú)、鱉于山林、水澤及畜牧者,嬪婦桑蠶、織、紡績(jī)、補(bǔ)縫,工匠、醫(yī)、巫、卜、祝及他方技,商販、賈人,皆各自占所為于其所之,縣官除其本,計(jì)其利十分之,而以其一為貢;敢不自占、自占不以實(shí)者,盡沒(méi)入所采取而作縣官一歲。
同時(shí),新朝朝廷依照古書(shū)《周禮》,規(guī)定:凡有田不耕種,稱為不殖,要崐罰交三個(gè)人的賦稅,城市中房宅不種樹(shù)的稱為不毛,罰交三個(gè)人的布匹;平民游手好閑,無(wú)所事事,處罰布匹一匹。繳納不出布匹的,則應(yīng)為官府做工,由官府給他衣食。凡是在山林水澤開(kāi)采金礦、銀礦、鉛礦、錫礦的工人,捕捉鳥(niǎo)獸的獵人,撈取魚(yú)鱉的漁夫,以及從事畜牧業(yè)的牧民,種桑養(yǎng)蠶、織布紡線、縫紉的婦女,工匠、醫(yī)生、巫師、算卦的人,祭司及有其他技能的人等和小販、商人,全都要在所前往的地方自己申報(bào)經(jīng)營(yíng)所得,由地方官府除去其成本,在純利中征收十分之一作為貢稅。膽敢不自行申報(bào),或申報(bào)不實(shí)的,把經(jīng)營(yíng)所得沒(méi)收,并處罰為官府服役一年。
羲和魯匡復(fù)奏請(qǐng)榷酒酤,莽從之。又禁民不得挾弩、鎧,犯者徙西海。
羲和魯匡又奏請(qǐng)酒類由官府專賣,王莽批準(zhǔn)。又下令禁止民間挾帶弩弓和鎧甲,違犯者流放到西???。
[4] 初,莽既班四條于匈奴,后護(hù)烏桓使者告烏桓民,毋得復(fù)與匈奴皮布稅。匈奴遣使者責(zé)稅,收烏桓酋豪,縛,倒懸之。酋豪兄弟怒,共殺匈奴使。單于聞之,發(fā)左賢王兵入烏桓,攻擊之,頗殺人民,驅(qū)婦女弱小旦千人去,置左地,告烏桓曰:“持馬畜皮布來(lái)贖之!”烏桓持財(cái)畜往贖,匈奴受,留不遣。
[4] 最初,王莽給匈奴頒布了關(guān)于處理降人的四項(xiàng)條例。后來(lái),護(hù)烏桓使者通告烏桓民眾,不要再向匈奴進(jìn)貢獸皮布匹。匈奴派人催促烏桓進(jìn)貢,并逮捕烏桓部落酋長(zhǎng),捆綁起來(lái),倒著懸掛。酋長(zhǎng)的兄弟勃然大怒,共同擊殺匈奴使者。匈奴單于聽(tīng)說(shuō)了這件事,征發(fā)左賢王的屬兵進(jìn)入烏桓,展開(kāi)攻擊,殺戮許多百姓,擄掠?jì)D女兒童近千人而去,安置到東部地區(qū),告訴烏桓:“拿牛馬、獸皮和布匹來(lái)贖!”烏桓人帶著財(cái)物牲畜去贖俘虜,匈奴收下,但卻不遣返俘虜。
及五威將王駿等六人至匈奴,重遺單于金帛,諭曉以受命代漢狀,因易單于故印。故印文曰“匈奴單于璽”;莽更曰“新匈奴單于章”。將率既至,授單于印紱,詔令上故印綬。單于再拜受詔。譯前,欲解取故印紱,單于舉掖授之。左姑夕侯蘇從旁謂單于曰:“未見(jiàn)新印文,宜且勿與?!眴斡谥?,不肯與。請(qǐng)使者坐穹廬,單于欲前為壽。五威將曰:“故印紱當(dāng)以時(shí)上?!眴斡谠唬骸爸Z?!睆?fù)舉掖授譯,蘇復(fù)曰:“未見(jiàn)印文,且勿與?!眴斡谠唬骸坝∥暮斡勺兏?!”遂解故印紱奉上將帥;受著新紱,不解視印。飲食至夜,乃罷。右?guī)涥愷堉^諸將帥曰:“向者姑夕侯疑印文,幾令單于不與人。如令視印,見(jiàn)其變改,必求故印,此非辭說(shuō)所能距也。既得而復(fù)失之,辱命莫大焉!不如椎破故印以絕禍根?!睂洩q與,莫有應(yīng)者。饒,燕士,果悍,即引斧椎壞之。明日,單于果遣右骨都侯當(dāng)白將帥曰:“漢單于印言‘璽’不言‘章’,又元‘漢’字;諸王已下乃有‘漢’,言‘章’。今去‘璽’加‘新’,與臣下無(wú)別。愿得故印。將帥示以故印,謂曰:”新室順天制作,故印隨將帥所自為破壞。單于宜承天命,奉新室之制!“當(dāng)還白,單于知已無(wú)可奈何,又多得賂遺,即遣弟右賢王輿奉馬牛隨將帥入謝,因上書(shū)求故印。將帥還左犁污王咸所居地,見(jiàn)烏桓民多,以問(wèn)咸;咸具言狀。將帥曰:”前封四條,不得受烏桓降者。亟還之!“咸曰:”請(qǐng)密與單于相聞,得語(yǔ),歸之?!皢斡谑瓜虉?bào)曰:”當(dāng)從塞內(nèi)還之邪,從塞外還之邪?“將帥不敢顓決,以聞。詔報(bào):”從塞外還之?!懊し馕逋樽樱瑤洖槟?;獨(dú)陳饒以破璽之功,封威德子。
及至五威將王駿等六人抵達(dá)匈奴,致送單于黃金、絲綢等厚重禮物,說(shuō)明新朝接受天命取代漢朝的情況,并更換單于印信。原來(lái)的印文是“匈奴單于璽”,王莽更改后的印文是“新匈奴單于章”。已經(jīng)到達(dá)的五威將到達(dá)后,授給單于新印信,宣讀詔書(shū)要求交回漢朝舊印信。單于再拜,接受詔書(shū)。翻譯官上前,打算從單于身上解取舊印信,單于抬起手臂交印。左姑夕侯蘇從旁對(duì)單于說(shuō):“沒(méi)有看到新印的印文,應(yīng)該暫且不交舊印。”單于放下手臂,不準(zhǔn)翻譯官解綬帶。單于請(qǐng)使節(jié)坐在穹廬里,要上前敬酒祝壽。五威將說(shuō):“舊印信應(yīng)當(dāng)按時(shí)交上。”單于說(shuō):“好”。再抬起手臂,讓翻譯官解帶。左姑夕侯蘇再提醒說(shuō):“我們漢有看見(jiàn)印文,暫且不要給他們?!眴斡谡f(shuō):“印文怎么會(huì)變!”于是解下舊印信呈交五威將,而接收新印信,沒(méi)有立刻打開(kāi)新印查看審視。酒宴至夜方散。五威右?guī)涥愷垖?duì)大家說(shuō):“剛才姑夕侯懷疑印文,幾乎使單于不予交出。如果他們查看新印,發(fā)現(xiàn)印文變改,必然要索求舊印,這不是用說(shuō)辭所能阻擋的。假使舊印已經(jīng)到手而又失去,是對(duì)我們的使命最大的侮辱。不如擊破舊印,以斷絕禍根?!蔽逋泜儶q豫不決,沒(méi)有響應(yīng)的。陳饒是燕崐地壯士,果斷而勇悍,當(dāng)即拿起斧錐把舊印擊壞。第二天,單于果然派遣右骨都侯當(dāng)對(duì)五威將帥說(shuō):“漢朝發(fā)給我們的印信稱‘璽’,不稱‘章’,而且沒(méi)有‘漢’字,王以下的印才有‘漢’字,稱‘章’。而今,不但把‘璽’改成‘章’,而且又加上‘新’字,使單于與臣屬之間沒(méi)有分別。希望得到舊印?!蔽逋洶岩褤p壞了的舊印拿給他看,解釋說(shuō):“新朝順應(yīng)天命,制定新的印信。所以舊印由我們自行擊毀。單于應(yīng)該接受上天旨意,奉行新朝制度!”當(dāng)回去報(bào)告單于,單于知道事已無(wú)可奈何,而且又得到很多新朝的賞賜,便派他的弟弟右賢王輿帶著進(jìn)貢的馬牛,隨五威將帥前往新朝致謝,并上書(shū)新朝,要求重用舊印。五威將帥回國(guó)途中,經(jīng)過(guò)左犁污王咸居住的地區(qū),看到很多烏桓人,詢問(wèn)咸,咸詳細(xì)報(bào)告了事件的經(jīng)過(guò)。五威將帥說(shuō):“從前,中國(guó)對(duì)匈奴有四項(xiàng)約束,不可以接受逃亡投降的烏桓人,速送他們回去!”咸說(shuō):“請(qǐng)?jiān)试S我秘密報(bào)知單于,得到單于指示,就讓他們回去?!眴斡诮滔淘儐?wèn):“應(yīng)當(dāng)從塞內(nèi)遣回他們呢?還是從塞外遣回他們呢?五威將帥不敢決定,報(bào)告朝廷。王莽下詔答復(fù):”從塞外遣返?!巴趺О殉鍪剐倥奈逋⒌龋宦煞鉃樽泳?,五威帥一律封為男爵。只有五威右?guī)涥愷堃驗(yàn)橛袣男倥f印的功勞,賜封威德子。
單于始用夏侯藩求地,有拒漢語(yǔ),后以求稅烏桓不得,因寇掠其人民,釁由是生,重以印文改易,故怨恨;乃遣右大且渠蒲呼盧訾等十余人將兵眾萬(wàn)騎,以護(hù)送烏桓為名,勒兵朔方塞下,朔方太守以聞。莽以廣新公甄豐為右伯,當(dāng)出西域。車師后王須置離聞之,憚?dòng)诠┙o煩費(fèi),謀亡入匈奴;都護(hù)但欽召置離,斬之。置離兄輔國(guó)侯狐蘭支將置離眾二千余人,亡降匈奴;單于受之,遣兵與狐蘭支共入寇,擊車師,殺后城長(zhǎng),傷都護(hù)司馬,及狐蘭兵復(fù)還入匈奴。
匈奴單于欒提知,當(dāng)初曾因夏侯藩要求割地而說(shuō)過(guò)拒絕漢朝的話,后來(lái)因?yàn)橄驗(yàn)趸杆魅∝暺范鴽](méi)有得到,攻擊劫掠烏桓百姓,中國(guó)和匈奴從此產(chǎn)生裂痕。加以印文改換,所以對(duì)中國(guó)怨恨。于是派右大且渠蒲呼盧訾等十余人,率領(lǐng)一萬(wàn)多騎兵,以護(hù)送烏桓俘虜回國(guó)的名義,屯軍于朔方郡邊塞之外。朔方太守奏報(bào)朝廷。王莽任命廣新公甄豐作右伯,準(zhǔn)備取道西域出兵。車師后王國(guó)國(guó)王須置離聽(tīng)到這個(gè)信息,對(duì)于送往迎來(lái)的龐大開(kāi)支感到害怕,謀劃逃入匈奴。西域都護(hù)但欽召來(lái)須置離,將他斬殺。須置離的哥哥輔國(guó)侯狐蘭支,率領(lǐng)須置離部眾二千余人,逃入匈奴歸降。匈奴單于受降,派兵與狐蘭支聯(lián)合攻擊車師,斬殺車師后王國(guó)后城長(zhǎng),擊傷西域都護(hù)司馬,然后連同狐蘭支的部隊(duì)又返回匈奴。
時(shí)戊己校尉刁護(hù)病,史陳良、終帶、司馬丞韓玄、右曲候任商相與謀曰:“西域諸國(guó)頗背叛,匈奴大侵,要死,可殺校尉,帥人眾降匈奴?!彼鞖⒆o(hù)及其子男、昆弟,盡脅略戊己校尉吏士男女二千余人入匈奴。單于號(hào)良、帶曰烏賁都尉。
當(dāng)時(shí),戊已校尉刁護(hù)有病,史陳良、終帶、司馬丞韓玄、右曲候任商共同商議說(shuō):“西域各國(guó)多有背叛,匈奴大舉侵襲,我們面臨死亡的危險(xiǎn)??梢詺⒌粜N?,率領(lǐng)眾人投降匈奴?!庇谑牵瑲⑺赖笞o(hù)跟他的兒子、兄弟,裹脅戊己校尉全部文武官員,及眷屬男女,約二千余人,投奔匈奴。匈奴單于任命陳良、終帶同為烏賁都尉。
[5] 冬,十一月,立國(guó)將軍孫建奏:“九月,辛巳,陳良、終帶自稱廢漢大將軍,亡入匈奴。又今月癸酉,不知何一男子遮臣建車前,自稱‘漢氏劉子輿,成帝下妻子也。劉氏當(dāng)復(fù),趣空宮!’收系男子,即常安姓武字仲。皆逆天違命,大逆無(wú)道。漢氏宗廟不當(dāng)在常安城中,及諸劉當(dāng)與漢俱廢。陛下至仁,久未定,前故安眾侯劉崇等更聚眾謀反,令狂狡之虜復(fù)依托亡漢,至犯夷滅連未止者,此圣恩不蚤絕其萌芽故也。臣請(qǐng)漢氏諸廟在京師者皆罷;諸劉為吏者皆待除于家?!泵г唬骸翱?。嘉新公、國(guó)師以符命為予四輔,明德侯劉龔、率禮侯劉嘉等凡三十二人,皆知天命,或獻(xiàn)天符,或貢昌言,或捕告反虜,厥功茂焉。諸劉與三十二人同宗共祖者,勿罷,賜姓曰王?!蔽▏?guó)師公以女配莽子,故不賜姓。
[5] 冬季,十一月,立國(guó)將軍孫建奏稱:“九月辛巳,(疑誤),陳良、終帶自稱廢漢大將軍,逃入匈奴。此外,本月癸酉(十二日),一個(gè)不明身份的男子,擋在我的車前,自稱:”我是漢朝皇族劉子輿,成帝小妻的兒子。劉家就要重登寶座,快去把宮殿騰出來(lái)?!言撃凶哟?,原來(lái)是常安人,姓武崐,名仲。這些人都違背天命,大逆不道。因此,我認(rèn)為:漢朝宗廟不應(yīng)當(dāng)在常安城里,而劉姓家族為官者應(yīng)該跟漢朝同時(shí)廢棄。陛下最為仁慈,許久未下決定。先前原安眾侯劉崇等人更聚眾圖謀反叛,使一些狂妄狡猾的家伙,又依托已經(jīng)滅亡的漢朝,以至犯下夷族滅家大罪的事接連不斷發(fā)生,這就是由于您的圣恩未及早杜絕他們的奢望萌芽的緣故。我建議:漢朝君王在京師的祠廟,全部廢除;劉姓當(dāng)官的,都予以罷免,在家里等待授予新官職?!巴趺дf(shuō):”可以。嘉新公、國(guó)師劉秀應(yīng)符命當(dāng)我的四輔。明德侯劉龔、率禮侯劉嘉等三十二人都懂得天命,有的進(jìn)獻(xiàn)天符,有的提出好意見(jiàn),有的拘捕、告發(fā)反賊,他們的功勞巨大。劉姓皇族成員中跟這三十二人同宗共祖的不予罷免,賜他們姓王?!爸挥袊?guó)師公把女兒許配給了王莽的兒子,所以不賜姓。
[6] 定安公太后自劉氏之廢,常稱疾不朝會(huì)。時(shí)年未二十,莽敬憚傷哀,欲嫁之,乃更號(hào)曰黃皇室主,欲絕之于漢;令孫建世子盛飾,將醫(yī)往問(wèn)疾。后大怒,鞭笞其傍侍御,因發(fā)病,不肯起。莽遂不復(fù)強(qiáng)也。
[6] 定安太后自從漢朝滅亡,時(shí)常稱病,不去朝見(jiàn)。當(dāng)時(shí)她還不滿二十歲,王莽對(duì)她既尊敬害怕,又憂傷哀憐,打算讓她改嫁。于是取消定安太后稱號(hào),改稱黃皇室主,想使她跟漢朝一刀兩斷。命孫建的兒子刻意裝扮,帶著御醫(yī),前往問(wèn)病。定安太后大怒,鞭打她身旁的侍從,于是真的患病,不肯起床。王莽便不再勉強(qiáng)她。
[7] 十二月,雷。
[7] 十二月,響雷。
[8] 莽恃府庫(kù)之富,欲立威匈奴,乃更名匈奴單于曰“降取服于”,下詔遣立國(guó)將軍孫建等率十二將分道并出:五威將軍苗、虎賁將軍王況出五原;厭難將軍陳欽、震狄將軍王巡出云中;振武將軍王嘉、平狄將軍王萌出代郡;相威將軍李、鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍李翁出西河;誅貉將軍楊俊、討將軍嚴(yán)尤出漁陽(yáng);奮武將軍王駿、定胡將軍王晏出張掖;及偏裨以下百八十人,募天下囚徒、丁男、甲卒三十萬(wàn)人,轉(zhuǎn)輸衣裘、兵器、糧食,自負(fù)海江、淮至北邊,使者馳傳督趣,以軍興法從事。先至者屯邊郡,須畢具乃同時(shí)出;窮追匈奴,內(nèi)之丁令。分其國(guó)土人民以為十五,立呼韓邪子孫十五人皆為單于。
[8] 王莽仗恃國(guó)庫(kù)儲(chǔ)藏豐富,打算對(duì)匈奴顯示國(guó)威,于是把匈奴單于改稱為“降奴服于”,下詔派立國(guó)將軍孫建率領(lǐng)十二位將領(lǐng),分道并進(jìn),討伐匈奴:五威將軍苗、虎賁將軍王況從五原出擊;厭難將軍陳欽、震狄將軍王巡從云中出擊;振武將軍王嘉、平狄將軍王萌從代郡出擊;相威將軍李、鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍李翁從西河出擊;誅貉將軍楊俊、討將軍嚴(yán)尤從漁陽(yáng)出擊;奮武將軍王駿、定胡將軍王晏從張掖出擊。此外,還有偏裨將領(lǐng)一百八十人。募集天下囚犯、成年男子、兵士,共三十萬(wàn)人。轉(zhuǎn)運(yùn)軍服皮衣、兵器和糧食,從沿海、長(zhǎng)江、淮河流域到北部邊郡,使者乘坐倚車疾行,監(jiān)督催促,按戰(zhàn)時(shí)法令行事。先到達(dá)的部隊(duì)在邊郡駐扎,等全部到齊才同時(shí)出擊。目標(biāo)是窮追匈奴,直追到丁零部落。把匈奴國(guó)土百姓分成十五個(gè)部分,物色呼韓邪單于的子孫十五人,全都立為單于。
[9] 莽以錢(qián)幣訖不行,復(fù)下書(shū)曰:“寶貨皆重則小用不給,皆輕則僦載煩費(fèi);輕重大小各有差品,則用便而民樂(lè)。”于是更作金、銀、龜、貝、錢(qián)、布之品,名曰寶貨。錢(qián)貨六品,金貨一品,銀貨二品,龜貨四品,貝貨五品,布貨十品,凡寶貨五物、六名、二十八品。鑄作錢(qián)布。皆用銅,淆以連、錫。百姓潰亂,其貨不行。莽知民愁,乃但行小錢(qián)直一與大錢(qián)五十,二品并行;龜、貝、布屬且寢。盜鑄錢(qián)者不可禁,乃重其法,一家鑄錢(qián),五家坐之,沒(méi)入為奴婢。吏民出入持錢(qián),以副符傳,不持者廚傳勿舍,關(guān)津苛留。公卿皆持以入宮殿門(mén),欲以重而行之。是時(shí)百姓便安漢五銖錢(qián),以莽錢(qián)大小兩行,難知,又?jǐn)?shù)變改,不信,皆私以五銖錢(qián)市買;訛言大錢(qián)當(dāng)罷,莫肯挾。莽患之,復(fù)下書(shū):“諸俠五銖錢(qián)、言大錢(qián)當(dāng)罷者,比非井田制,投四裔!”及坐賣買田宅、奴婢、鑄錢(qián),自諸侯、卿大夫至于庶民,抵罪者不可勝數(shù)。于是農(nóng)商失業(yè),食貨俱廢,民人至涕泣于市道。
[9] 王莽因?yàn)殄X(qián)幣一直不流通,又下詔說(shuō):“錢(qián)幣都是大面額,則不能應(yīng)付小額交易;錢(qián)幣都是小面額,則運(yùn)輸裝載就麻煩費(fèi)事。輕重大小各有等級(jí),那么使用方便,百姓就歡迎?!庇谑?,更鑄寶幣六種:金幣、銀幣、龜幣、貝幣、錢(qián)幣、布幣。其中錢(qián)幣六種,金幣一種,銀幣二種,龜幣四種,貝幣五種崐,布幣十種。總計(jì),貨幣共有五類、六種名稱,二十八個(gè)等級(jí)。錢(qián)幣、布幣都用銅鑄作,其中混雜鉛錫。因?yàn)樨泿诺姆N類太多,百姓生活陷于混亂,貨幣不能流通。王莽了解人民的怨愁,于是只使用值一錢(qián)的小錢(qián)和值五十的大錢(qián),兩種并行,龜幣、貝幣、布幣暫且停止使用。私自鑄錢(qián)的無(wú)法禁止,便加重那方面的刑罰,一家鑄錢(qián),鄰居五家連坐,將這些人送到官府作奴婢。官吏和平民外出要攜帶錢(qián)幣作為通行副證,不攜帶的人,旅舍不允許住宿,關(guān)卡和渡口要盤(pán)問(wèn)留難,公卿大臣都要攜帶它才能進(jìn)入宮殿大門(mén),想要用這樣的辦法提高它的身價(jià)從而得以流通。當(dāng)時(shí),百姓認(rèn)為漢五銖錢(qián)方便適用,而王莽錢(qián)因有大有小,兩種錢(qián)同時(shí)發(fā)行,難以分辨,并且不斷變化,所以不信任它,都私下用五銖錢(qián)在市場(chǎng)上購(gòu)買商品,并謠傳說(shuō)大錢(qián)會(huì)廢除,沒(méi)有人肯于挾帶。王莽深感煩惱,再下詔書(shū):“凡是挾帶五銖錢(qián),說(shuō)大錢(qián)要廢除的人,比照‘誹謗井田制’罪狀,放逐到四方邊遠(yuǎn)地區(qū)!”連同被指控買賣田宅、買賣奴婢、盜鑄錢(qián)幣的人,從封國(guó)國(guó)君、朝廷官員到平民,犯法的人不計(jì)其數(shù)。于是農(nóng)民、商人失業(yè),全國(guó)經(jīng)濟(jì)崩潰,百姓甚至在街市道路上哭泣。
[10]莽之謀篡也,吏民爭(zhēng)為符命,皆得封侯。其不為者相戲曰:“獨(dú)無(wú)天帝除書(shū)乎?”司命陳崇白莽曰:“此開(kāi)奸臣作福之路而亂天命,宜絕其原?!泵б鄥捴焓股袝?shū)大夫趙并驗(yàn)治,非五威將帥所班,皆下獄。
[10]王莽篡奪漢王朝政權(quán)時(shí),官吏小民爭(zhēng)先恐后地呈獻(xiàn)符命,都被封侯爵。有些沒(méi)有干這種勾當(dāng)?shù)娜耍ハ嚅_(kāi)玩笑說(shuō):“你獨(dú)獨(dú)沒(méi)有接到天帝的任命狀嗎?”司命陳崇向王莽奏稱:“這將為奸臣開(kāi)辟追求利祿之路,混亂天命,應(yīng)該斷其根源。”王莽對(duì)這些符命也感到厭倦,于是派尚書(shū)大夫趙并負(fù)責(zé)審查,凡不屬于五威將帥所頒布的符命,自行制造者一律逮捕入獄。
初,甄豐、劉秀、王舜為莽腹心,唱導(dǎo)在位,褒揚(yáng)功德;安漢、宰衡之號(hào)及封莽母、兩子、兄子,皆豐等所共謀,而豐、舜、秀亦受其賜,并富貴矣,非復(fù)欲令莽居攝也。居攝之萌,出于泉陵侯劉慶、前輝光謝囂、長(zhǎng)安令田終術(shù)。莽羽翼已成,意欲稱攝,豐等承順其意;莽輒復(fù)封舜、秀、豐等子孫以報(bào)之。豐等爵位已盛,心意既滿,又實(shí)畏漢宗室、天下豪杰;而疏遠(yuǎn)欲進(jìn)者并作符命,莽遂據(jù)以即真,舜、秀內(nèi)懼而已。豐素剛強(qiáng),莽覺(jué)其不說(shuō),故托符命文,徙豐為更始將軍,與賣餅兒王盛同列;豐父子默默。時(shí)子尋為侍中、京兆大尹、茂德侯,即作符命:新室當(dāng)分陜,立二伯,以豐為右伯,太傅平晏為左伯,如周、召故事。莽即從之,拜豐為右伯。當(dāng)述職西出,未行,尋復(fù)作符命,言故漢氏平帝后黃皇室主為尋之妻。莽以詐立,心疑大臣怨謗,欲震威以懼下,因是發(fā)怒曰:“黃皇室主天下母,此何謂也!”收捕尋。尋亡,豐自殺。尋隨方士入華山,歲余,捕得,辭連國(guó)師公秀子隆威侯、弟右曹、長(zhǎng)水校尉、伐虜侯泳、大司空邑弟左關(guān)將軍、掌威侯奇及秀門(mén)人侍中、騎都尉丁隆等,牽引公卿黨、親、列侯以下,死者數(shù)百人。乃流于幽州,放尋于三危,殛隆于羽山,皆驛車傳致其尸云。
當(dāng)初,甄豐、劉秀、王舜都是王莽的心腹死黨,首先提議讓王莽據(jù)有高位大權(quán),贊美表彰他的功德。安漢公和宰衡的稱號(hào)以及賜封王莽的母親、兩個(gè)兒子和侄兒,都是甄豐等人所共同策劃的,而甄豐、王舜和劉秀也得到恩賜,都名利雙收了,沒(méi)有再想要王莽居位攝政。居位攝政的發(fā)端,來(lái)自泉陵侯劉慶、前輝光謝囂和長(zhǎng)安令田終術(shù)。王莽的羽毛已經(jīng)豐滿,內(nèi)心想要代掌政權(quán)。甄豐等人順從他的意圖,王莽就再封賞王舜和劉秀的兩個(gè)兒子以及甄豐的孫子。甄豐等人爵位已經(jīng)尊顯,欲望已經(jīng)滿足,又實(shí)在害怕漢朝的皇族和天下豪杰。而那些王莽疏遠(yuǎn)的人想要向上爬,紛紛制作符命,王莽就是依靠這些力量正式登上皇位的,王舜和劉秀內(nèi)心恐懼而已。甄豐一向剛強(qiáng),王莽察覺(jué)他不高興,所以假借符命文辭,把他調(diào)任更始將軍,與賣餅兒王盛處于同等地位。甄豐父子默不吭聲。這時(shí)甄豐的兒子甄尋任職侍中、京兆大尹,封爵茂德侯,便制作符命,說(shuō)新朝應(yīng)當(dāng)把京師附近地區(qū)以陜縣為界分開(kāi)治理,設(shè)立兩個(gè)地區(qū)長(zhǎng)官,任命甄豐作右伯,太傅平晏作左伯,仿照周公、召公的成例。王莽就照著這樣辦了,授任甄豐作右伯。甄豐正要述職后西行時(shí),還沒(méi)有動(dòng)身,甄尋又制作了一道符命,說(shuō)原漢朝平帝的皇后黃皇室主是甄尋的妻子。王莽靠騙術(shù)登上皇位,心里懷疑大臣怨恨誹謗,正想要顯示威嚴(yán)來(lái)懾服臣下,因此發(fā)怒說(shuō):“黃皇室主是國(guó)母,這是什么話!”便下命令拘捕甄尋。甄尋逃跑了,甄豐自殺。甄尋跟著方士躲進(jìn)了華山,過(guò)了一年多,被捉到了,供詞牽涉到國(guó)師公劉秀的兒子崐隆威侯劉,劉的弟弟右曹、長(zhǎng)水校尉、代虜侯劉泳,大司空王邑的弟弟左關(guān)將軍、掌威侯王奇,以及劉秀的學(xué)生侍中、騎都尉丁隆等人,牽連公卿、親族、列侯及以下,死的有幾百人。于是把劉流放到幽州,把甄尋驅(qū)逐到三危,把丁隆殺死在羽山。死者的尸體都是用驛車裝載遞送的。
[11]是歲,莽始興神仙事,以方士蘇樂(lè)言,起八風(fēng)臺(tái),臺(tái)成萬(wàn)金;又種五粱禾于殿中,先以寶玉漬種,計(jì)粟斛成一金。
[11]本年,王莽開(kāi)始崇拜神仙,聽(tīng)信方士蘇樂(lè)的建議,興建八風(fēng)臺(tái),用費(fèi)達(dá)黃金萬(wàn)兩。又在宮殿上種植五色秫粟,播種之前,先用煮玉的水泡養(yǎng)。計(jì)算起來(lái),一斛粟米成本要黃金一兩。
三年(辛未、11)
三年(辛未,公元11年)
[1] 遣田禾將軍趙并發(fā)戍卒屯田五原、北假,以助軍糧。
[1] 新朝朝廷派田禾將軍趙并,征發(fā)邊防兵士在五原、北假一帶,開(kāi)荒屯墾,補(bǔ)助軍糧。
[2] 莽遣中郎將藺苞、副校尉戴級(jí)將兵萬(wàn)騎,多赍珍寶至云中塞下,詔誘呼韓邪諸子,欲以次拜為十五單于。苞、級(jí)使譯出塞,誘呼左犁污王咸、咸子登、助三人至。至則脅拜咸為孝單于,助為順單于,皆厚加賞賜;傳送助、登長(zhǎng)安。莽封苞為宣威公,拜為虎牙將軍;封級(jí)為揚(yáng)威公,拜為虎賁將軍。單于聞之,怒曰:“先單于受漢宣帝恩,不可負(fù)也。今天子非宣帝子孫,何以得立!”遣左骨都侯、右伊秩訾王呼盧訾及左賢王樂(lè)將兵入云中益壽塞,大殺吏民。是后,單于歷告左右部都尉、諸邊王入塞寇盜,大輩萬(wàn)余,中輩數(shù)千,少者數(shù)百,殺雁門(mén)、朔方太守、郡尉,略吏民畜產(chǎn),不可勝數(shù),緣邊虛耗。
[2] 王莽派中郎將藺苞、副校尉戴級(jí)率領(lǐng)一萬(wàn)騎兵,攜帶大量金銀財(cái)寶前往云中邊塞,招致引誘匈奴呼韓邪單于的兒子們,打算依照順序封他們?yōu)槭鍌€(gè)單于。藺苞、戴級(jí)派翻譯出塞,將左犁污王欒提咸,以及欒提咸的兒子欒提登、欒提助等三人,誘騙到云中塞下。他們到達(dá)后,就用威脅的手段,封欒提咸為孝單于,欒提助為順單于,都給予厚重的賞賜,用朝廷驛車把欒提登、欒提助送到長(zhǎng)安。王莽封藺苞為宣威公、任命為虎牙將軍,封戴級(jí)為揚(yáng)威公、虎賁將軍。匈奴單于欒提知聽(tīng)到上述消息,勃然大怒,說(shuō):“先單于受過(guò)漢宣帝的恩惠,不能辜負(fù)。現(xiàn)在中國(guó)皇帝并不是宣帝子孫,恁什么坐上寶座?”于是派左骨都侯、右伊秩訾王欒提呼盧訾、左賢王欒提樂(lè),率軍進(jìn)攻云中郡益壽塞,大肆屠殺中國(guó)官吏和平民。從這以后,匈奴單于欒提知逐個(gè)地告訴左右部都尉、各沿邊親王,侵入中國(guó)邊塞進(jìn)行攻掠,規(guī)模大時(shí)有一萬(wàn)余人,中等規(guī)模有數(shù)千人,規(guī)模小時(shí)則數(shù)百人。他們擊殺雁門(mén)太守、朔方太守,及這兩郡的都尉,擄掠官吏百姓、牲畜財(cái)產(chǎn),不可勝數(shù),沿邊一帶郡縣空虛衰敗。
是時(shí)諸將在邊,以大眾未集,未敢出擊匈奴。討穢將軍嚴(yán)尤諫曰:“臣聞匈奴為害,所從來(lái)久矣,未聞上世有必征之者也。后世三家周、秦、漢征之,然皆未有得上策者也。周得中策,漢得下策,秦?zé)o策焉。當(dāng)周宣王時(shí),獫狁內(nèi)侵,至于涇陽(yáng);命將征之,盡境而還。其視戎狄之侵,譬猶蚊虻,驅(qū)之而已,故天下稱明,是為中策。漢武帝選將練兵,約赍輕糧,深入遠(yuǎn)戍,雖有克獲之功,胡輒報(bào)之。兵連禍結(jié)三十余年,中國(guó)罷耗,匈奴亦創(chuàng)艾,而天下稱武,是為下策。秦始皇不忍小恥而輕民力,筑長(zhǎng)城之固,延袤萬(wàn)里,轉(zhuǎn)輸之行,起于負(fù)海;疆境既完,中國(guó)內(nèi)竭,以喪社稷,是為無(wú)策。今天下遭陽(yáng)九之厄,比年饑饉,西北邊尤甚。發(fā)三十萬(wàn)眾,具三百日糧,東援海、代,南取江、淮,然后乃備。計(jì)其道里,一年尚未集合,兵先至者聚居暴露,師老械弊,勢(shì)不可用,此一難也。邊既空虛,不能奉軍糧,內(nèi)調(diào)郡國(guó),不相及屬,此二難也。計(jì)一人三百日食,用十八斛,非牛力不能勝;牛又自當(dāng)赍食,加二十斛,重矣;胡地沙鹵,多乏水草,以往事揆之,軍出未滿百日,牛必物故且盡,余糧尚多,人不能負(fù),此三難也。胡地秋冬甚寒,春夏甚風(fēng),多赍釜、薪炭,重不可勝,食飲水,以歷四時(shí),師有疾疫之憂,是故前世伐胡不過(guò)百日,非不欲久,勢(shì)力不能,此四難也。輜重自隨,則輕銳者少,不得疾行,虜徐遁逃,勢(shì)不能及。幸而逢虜,又累輜重;如遇險(xiǎn)阻,銜尾相隨,虜要遮前后,危殆不測(cè),此五難也。大用民力,功不可必立,臣伏憂之!今既發(fā)兵,宜縱先至者,令臣尤等深入霆擊,且以創(chuàng)艾胡虜。”莽不聽(tīng)尤言,轉(zhuǎn)兵谷如故,天下騷動(dòng)。
這時(shí),在北方邊塞的各位將軍因大軍集結(jié)沒(méi)有完成,不敢出擊匈奴。討崐將軍嚴(yán)尤上書(shū)建議說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)匈奴侵害中國(guó),為時(shí)已久,漢有聽(tīng)說(shuō)上古之世有非征伐不可的事。后來(lái),周、秦、漢三代王朝才用武力攻擊,然而所用的全不是上等策略。周朝用的是中策,漢朝用的是下策,秦朝則沒(méi)有策略。周宣王時(shí)代,獫狁部落侵?jǐn)_中原,前鋒直抵涇陽(yáng),周朝命將領(lǐng)征伐,把他們逐出境外,即行班師。宣王看待外族的侵?jǐn)_,猶如蚊子、虱子,驅(qū)趕掉也就算了,所以天下稱頌英明,這是中等策略。漢武帝挑選將領(lǐng),訓(xùn)練軍隊(duì),攜帶輕便的裝備和糧草,深入遙遠(yuǎn)的敵人心臟地帶,雖然有克敵制勝和獲得戰(zhàn)利品的功勛,但匈奴反攻,以致兵連禍結(jié)三十余年,中國(guó)疲憊虛耗,匈奴也受到創(chuàng)傷,從而天下人稱之為‘武帝’,這是下等策略。秦始皇忍不住小的恥辱,輕率地浪費(fèi)民力,修筑長(zhǎng)城,堅(jiān)固結(jié)實(shí),長(zhǎng)達(dá)萬(wàn)里,運(yùn)輸調(diào)動(dòng),從海濱開(kāi)始,雖然保持疆界完整,但中國(guó)內(nèi)部枯竭,因而喪失政權(quán),應(yīng)是沒(méi)有策略。而今,國(guó)家正遭受災(zāi)荒,連年饑饉,西北邊陲,尤其嚴(yán)重。而朝廷卻動(dòng)員大軍三十萬(wàn)人,供給三百天口糧,東方搜刮到海濱、貸山,南方搜刮到長(zhǎng)江、淮河,然后才齊備。計(jì)算道路,大軍一年都還不能集合。先到邊塞的軍隊(duì)聚居在露天,士氣已衰,武器已鈍,在氣勢(shì)上已不可以作戰(zhàn),這是困難之一。邊塞既然已經(jīng)空虛,無(wú)法供應(yīng)糧秣,從內(nèi)地各郡各封國(guó)征集運(yùn)送,又相互接續(xù)不上,這是困難之二。總計(jì)一個(gè)士兵三百天所用干糧,就要十八斛,不用牛力運(yùn)輸,是不能勝任的。而牛本身也要飼養(yǎng),再加二十斛,負(fù)擔(dān)就更重了。匈奴境內(nèi),都是沙漠堿地,大多缺乏水草,拿往事揣度,大軍出發(fā)不滿一百天,牛一定幾乎全部倒斃,剩下的糧秣還很多,士兵卻無(wú)法攜帶,這是困難之三。匈奴地區(qū)秋冬之季天氣苦寒,而春夏又有大風(fēng),軍隊(duì)要多帶炊具、木柴、炭火,重得幾乎搬運(yùn)不動(dòng)。吃干糧飲水,經(jīng)歷一年四季,軍隊(duì)里會(huì)有發(fā)生疾病瘟疫的憂慮。因此從前討伐匈奴的軍事行動(dòng)不超過(guò)一百天,并不是不想持久,而是力量不夠,這是困難之四。大軍自己攜帶物資補(bǔ)給品,則輕裝的精銳部隊(duì)很少,不能快速推進(jìn),即使敵人慢慢撤退,也無(wú)法追及。幸而追及,又被物資等拖累。如果遇到險(xiǎn)要而難于通行的地方,大軍魚(yú)貫而進(jìn),后面馬頭緊接前面馬尾,敵人前后夾攻,危險(xiǎn)不能測(cè)度,這是困難之五。大量使用民力,功業(yè)又未必能夠建立,所以我深深地憂慮!而今既然已經(jīng)征調(diào)軍隊(duì),應(yīng)該讓先到邊塞的部隊(duì)發(fā)動(dòng)攻擊。命令臣嚴(yán)尤等深入敵境,以雷霆萬(wàn)鈞之勢(shì)進(jìn)擊,給匈奴一個(gè)重創(chuàng)。”王莽不聽(tīng)嚴(yán)尤的建議,如同從前一樣,把戰(zhàn)士跟糧秣輸往邊塞,于是天下動(dòng)亂不安。
咸既受莽孝單于之號(hào),馳出塞歸庭,具以見(jiàn)脅狀白單于;單于更以為於栗置支侯,匈奴賤官也。后助病死,莽以登代助為順單于。
欒提咸被王莽封為孝單于以后,縱馬飛馳出邊塞,回歸匈奴王庭,向單于欒提知報(bào)告了自己被脅迫的經(jīng)過(guò)。欒提知單于改封他為于栗置支侯,這是匈奴低賤的官稱。后來(lái),被王莽封為順單于的欒提助去世,王莽讓欒提登接替他成為順單于。
吏士屯邊者所在放縱,而內(nèi)郡愁于征發(fā),民棄城郭,始流亡為盜賊,并州、平州尤甚。莽令七公、六卿號(hào)皆兼稱將軍,遣著武將軍逯并等鎮(zhèn)名都,中郎將、鄉(xiāng)衣執(zhí)法各五十五人,分鎮(zhèn)緣邊大郡,督大奸猾擅弄兵者。皆乘便為奸于外,撓亂州郡,貨賂為市,侵漁百姓。莽下書(shū)切責(zé)之曰:“自今以來(lái),敢犯此者,輒捕系,以名聞!”然猶放縱自若。北邊自宣帝以來(lái),數(shù)世不見(jiàn)煙火之警,人民熾盛,牛馬布野;及莽撓亂匈奴,與之構(gòu)難,邊民死亡系獲,數(shù)年之間,北邊虛空,野有暴骨矣。
駐扎在邊塞的部隊(duì)在當(dāng)?shù)胤趴v擾民,而內(nèi)地各郡因征兵催稅,苛刻迫急,百姓不堪愁苦,紛紛拋棄家園,開(kāi)始流浪逃亡,成為盜賊,并州、平州尤其嚴(yán)重。王莽下令七公、六卿都兼任將軍,派著武將軍逯并等,鎮(zhèn)守各大名城;另派中郎將、繡衣執(zhí)法各五十五人,分別鎮(zhèn)守沿邊大郡,監(jiān)察擅動(dòng)干戈興兵作亂的刁徒。而這些人都利用鎮(zhèn)守之便在外地干壞事,擾亂州郡,行賄受賄像做買賣一樣,掠奪百姓的財(cái)物。王莽下詔書(shū)嚴(yán)厲斥責(zé):“自今以后,膽敢再犯這類罪行的,就逮捕監(jiān)禁,把名字報(bào)上來(lái)?!比欢€是照樣胡作非為。中國(guó)北部邊疆,自從漢宣帝以來(lái),百姓已數(shù)代看不見(jiàn)烽火的警報(bào),人口繁殖,牛馬遍野。及至王莽擾亂匈奴,與匈奴結(jié)成仇怨,沿邊百姓或死亡,或被俘虜,幾年之間,北方邊疆一片荒涼,野外有無(wú)人掩埋的白骨。
[3] 太師王舜自莽篡位后,病悸劇,死。
[3] 太師王舜自王莽篡奪皇位后,得了心悸病,漸漸加劇,終于病故。*[4]莽為太子置師、友各四人,秩以大夫。以故大司徒馬宮等為師疑、傅丞、阿輔、保拂,是為四師;故尚書(shū)令唐林等為胥附、奔走、先后、御侮,是為四友。又置師友、侍中、諫議、《六經(jīng)》祭酒各一人,凡九祭酒,秩皆上卿。
[4] 王莽為太子設(shè)置師、友各四人,俸祿按照大夫發(fā)給。任命前大司徒馬宮等,分別擔(dān)任師疑、傅丞、阿輔、保拂,稱為四師。任命前尚書(shū)令唐林等分別為胥附、奔走、先后、御侮,稱為四友。又設(shè)置師友祭酒、侍中祭酒、諫議祭酒,以及《六經(jīng)》祭酒各一人,共九個(gè)祭酒,俸祿按照上卿發(fā)給。
遣使者奉璽書(shū)、印綬、安車、駟馬迎龔勝,即拜為師友祭酒。使者與郡太守、縣長(zhǎng)吏、三老、官屬、行義、諸生千人以上入勝里致詔。使者欲令勝起迎,久立門(mén)外。勝稱病篤,為床室中戶西、南牖下,東首加朝服拖紳。使者付璽書(shū),奉印綬,內(nèi)安車、駟書(shū),進(jìn)謂勝曰:“圣朝未嘗忘君,制作未定,待君為政;思聞所欲施行,以安海內(nèi)。”勝對(duì)曰:“素愚,加以年老被病,命在朝夕,隨使君上道,必死道路,無(wú)益萬(wàn)分!”使者要說(shuō),至以印綬就加勝身;勝輒推不受。使者上言:“方盛夏暑熱,勝病少氣,可須秋涼乃發(fā)。”有詔許之。使者五日壹與太守俱問(wèn)起居,為勝兩子及門(mén)人高暉等言:“朝遷虛心待君以茅土之封,雖疾病,宜移動(dòng)至傳舍,示有行意;必為子孫遺大業(yè)?!睍煹劝资拐哒Z(yǔ),勝自知不見(jiàn)聽(tīng),即謂暉等:“吾受漢家厚恩,無(wú)以報(bào);今年老矣,旦暮入地,誼豈以一身事二姓,下見(jiàn)故主哉!”勝因敕以棺斂喪事:“衣周于身,棺周于衣。勿隨俗動(dòng)吾冢、種柏、作祠堂!”語(yǔ)畢,遂不復(fù)開(kāi)口飲食。積十四日死。死時(shí),七十九矣。
王莽派使者帶著詔書(shū)、印信,駕著四匹馬的安車去接龔勝,在龔勝家拜授他為師友祭酒。使者與郡太守、縣府高級(jí)官員、三老、郡縣屬官、行義、學(xué)生千人以上,到龔勝所住的街巷宣讀詔書(shū)。使者打算讓龔勝站起來(lái)迎接,長(zhǎng)久地站在門(mén)外。龔勝聲稱病情嚴(yán)重,把床放到臥室門(mén)西側(cè)、南窗之下,頭向東方,穿上官服。使者把皇帝詔書(shū)、印信交給他,把四匹馬駕的安車?yán)皆鹤永?,向龔勝致意說(shuō):“圣明的新朝未曾忘記先生。制度的厘訂還沒(méi)有完成,等待先生主持。想聽(tīng)到您的治國(guó)之道以安定天下?!饼弰倩卮穑骸拔蚁騺?lái)愚昧,加上年紀(jì)老邁,而又身染重病,命在旦夕,如果隨閣下上道,一定死在途中,實(shí)在是極端無(wú)益!”使者要挾勸說(shuō),甚至要把印信佩戴到他身上,龔勝卻總是推辭。使者只好奏報(bào):“現(xiàn)在正值盛夏,天氣酷熱,龔勝有病,缺少氣力,是不是可以等到秋季涼爽時(shí)再動(dòng)身?”王莽下詔允許。使者每隔五天,就與郡太守一同去問(wèn)候龔勝起居,并告訴龔勝的兩個(gè)兒子和學(xué)生高暉等說(shuō):“朝廷這么虛心地用爵位封地等待龔先生,他雖然身患疾病,但應(yīng)該移住在驛站官舍,表示有應(yīng)征進(jìn)京的意思,這樣做必將為子孫留下巨大的家產(chǎn)?!备邥煹热税咽拐叩脑掁D(zhuǎn)告龔勝,龔勝自己知道推辭沒(méi)有用,便對(duì)高暉等人說(shuō):“我接受漢朝的厚恩,無(wú)法報(bào)答,而今年已衰老,隨時(shí)都會(huì)埋入地下,從道義出發(fā),豈可以一身而侍奉兩姓君王?在地下如何面對(duì)故主?”龔勝于是吩咐他們準(zhǔn)備后事,說(shuō):“衣服只要能包住身體就夠了,棺材只要能包住衣服就夠了。不要隨時(shí)下流行的風(fēng)俗一樣,在墓上動(dòng)土,種植松柏,建立祠堂!”說(shuō)完,就不再喝水吃飯,歷時(shí)十四日而死,終年七十九歲。
是時(shí)清名之士,又有瑯琊紀(jì)逡、齊薛方、太原郇越、郇相、沛唐林、、唐尊,皆以明經(jīng)飭行顯名于世。紀(jì)逡、兩唐皆仕莽,封侯,貴重,歷公卿位。唐林?jǐn)?shù)上疏諫正,有忠直節(jié)。唐尊及敝、履空,被虛偽名。郇相為莽太子四友,病死,莽太子遣使以衣衾,其子攀棺不聽(tīng),曰:“死父遺言:”師友之送,勿有所受!‘今天皇太子得托友官,故不受也?!熬煼Q之。莽以安車迎薛方,方因使者辭謝曰:”堯、舜在上,下有巢、由。今明主方隆唐、虞之德,小臣欲守箕山之節(jié)。“使者以聞。莽說(shuō)其言,不強(qiáng)致。
這時(shí)有名望的人士,還有瑯邪人紀(jì)逡、齊人薛方、太原人郇越和郇相、沛人唐林和唐尊,都以深明儒家經(jīng)典,行為謹(jǐn)慎端正而聞名當(dāng)世。紀(jì)逡、唐林、唐尊,都在新朝作官,被封侯爵,受到重視,得以尊貴,歷任公卿。唐林多次上書(shū)規(guī)勸,糾正過(guò)失,有忠誠(chéng)正直的品質(zhì)。唐尊則身著破衣服,腳穿磨出洞的鞋子,假冒儉樸,享受虛名。郇相是王莽太子王臨的四友之一,去世后,王臨派人贈(zèng)送隨葬的衣被,郇相的兒子手攀棺木拒絕,說(shuō):“死去的父親留下遺言:”對(duì)師友們的饋贈(zèng),不可接受?!?,皇太子自稱是我父親的朋友,所以不能接受?!熬煹娜朔Q道此事。王莽派安車去接薛方,薛方通過(guò)使者推辭說(shuō)崐:”唐堯、虞舜在上,民間準(zhǔn)許有巢父、許由。而今,圣明的主上正在尊崇唐堯、虞舜的美德,小臣我愿像許由隱居箕山一樣,不再入世?!笆拐咦鄨?bào),王莽喜歡聽(tīng)這番話,不再勉強(qiáng)。
初,麋郭欽為南郡太守,杜陵蔣詡為兗州刺史,亦以廉直為名。莽居攝,欽、詡皆以病免官,歸鄉(xiāng)里,臥不出戶,卒于家。哀、平之際,沛國(guó)陳咸以律令為尚書(shū)。莽輔政,多改漢制,咸心非之;及何武、鮑宣死,咸嘆曰:“《易》稱‘見(jiàn)幾而作,不俟終日?!峥梢允乓?!”即乞骸骨去職。及莽篡位,召咸為掌寇大夫;咸謝病不肯應(yīng)。時(shí)三子參、欽、豐皆在位,咸悉令解官歸鄉(xiāng)里,閉門(mén)不出入,猶用漢家祖臘。人問(wèn)其故,咸曰:“我先人豈知王氏臘乎!”悉收斂其家律令、書(shū)文,壁藏之。又,齊栗融、北海禽慶、蘇章、山陽(yáng)曹竟,皆儒生,去官,不仕于莽。
當(dāng)初,麋人郭欽任南郡太守,杜陵人蔣詡?cè)蝺贾荽淌?,都以廉潔正直聞名。王莽暫居皇位處理政?wù)時(shí),二人都以患病為由被免去官職,回到故鄉(xiāng),躺著閉門(mén)不出,在家去世。哀帝、平帝在位期間,沛郡人陳咸由于通曉律令,擔(dān)任尚書(shū)。王莽輔政,大量更改漢朝制度,陳咸心里反對(duì)。到何武、鮑宣被誅殺,陳咸嘆息說(shuō):“《易經(jīng)》說(shuō):”看破事機(jī)的變化,果斷行動(dòng),不要整天遲疑等待?!铱梢宰吡??!氨阏?qǐng)求退休去職。等到王莽篡奪帝位,征召陳咸當(dāng)掌寇大夫,陳咸聲稱有病不肯接受。當(dāng)時(shí),他的三個(gè)兒子陳參、陳欽、陳豐都在當(dāng)官,陳咸教他們?nèi)嫁o職回家,閉門(mén)不出,不跟外界來(lái)往。祭路神和年終祭眾神,仍用漢朝規(guī)定的日子。人們問(wèn)他這樣做的緣故,陳咸說(shuō):”我祖先難道知道王氏祭祀的日子嗎?“他把家中所有有關(guān)法令的書(shū)籍都收斂起來(lái),藏到墻壁之中。另有齊郡人栗融,北??と饲輵c、蘇章,山陽(yáng)人曹竟,都是儒生,辭去官位,不在王莽新朝任職。
班固贊曰:“春秋列國(guó)卿大夫及至漢興將相名臣,耽寵以失其世者多矣,是故清節(jié)之士,于是為貴;然大率多能自治而不能治人。王、貢之材,優(yōu)于龔、鮑。守死善道,勝實(shí)蹈焉。貞而不諒,薛方近之。郭欽、蔣詡,好遁不污,絕紀(jì)、唐矣。
班固贊曰:從春秋時(shí)代各封國(guó)卿、大夫,到漢朝的將軍、丞相、名臣,為了保護(hù)自己的榮華富貴而喪失立身處世原則的人多了。因此,節(jié)操純潔的人士至為可貴。然而,大多數(shù)只能約束自己,不能影響別人。王商、貢禹的才能,強(qiáng)于龔勝、鮑宣。但以死來(lái)堅(jiān)持原則,龔勝付出了實(shí)際行動(dòng)。薛方的行跡相近于用詭詐言語(yǔ)達(dá)到忠貞目的,郭欽、蔣詡,逃出污穢,與紀(jì)逡、唐林、唐遵完全不同。
[5] 是歲,瀕河郡蝗生。
[5] 本年,瀕臨黃河的各郡,發(fā)生蝗蟲(chóng)災(zāi)害。
[6] 河決魏郡,泛清河以東數(shù)郡。先是,莽恐河決為元城冢墓害;及決東去,元城不憂水,故遂不堤塞。
[6] 黃河在魏郡決口,在清河以東數(shù)郡泛濫成災(zāi)。最初,王莽害怕黃河決口淹沒(méi)元城王姓皇族祖宗墳?zāi)?,及至黃河決口向東泛濫,元城沒(méi)有水患,所以決定不堵塞河堤。
四年(壬申、12)
四年(壬申,公元12年)
[1] 春,二月,赦天下。
[1] 春季,二月,大赦天下。
[2] 厭難將軍陳欽、震狄將軍王巡上言:“捕得虜生口驗(yàn)問(wèn),言虜犯邊者皆孝單于咸子角所為?!泵藭?huì)諸夷,斬咸子登于長(zhǎng)安市。
[2] 厭難將軍陳欽、震狄將軍王巡上書(shū)說(shuō):“在邊塞捕得匈奴人審問(wèn),供稱匈奴屢次侵犯邊塞,都是孝單于欒提咸的兒子欒提角所為?!蓖趺в谑钦偌髯羼v在京師的使節(jié),在長(zhǎng)安的街市上把欒提咸的兒子欒提登斬首。
[3] 大司馬甄邯死。
[3] 大司馬甄邯去世。
[4] 莽至明堂,下書(shū):“以洛陽(yáng)為東都,常安為西都。邦畿連體,各有采、任。州從《禹貢》為九;爵從周氏為五。諸侯之員千有八百,附城之?dāng)?shù)亦如之,以俟有功。諸公一同,有眾萬(wàn)戶;其余以是為差。今已受封者,公侯以下凡七百九十六人,附城千五百五十一人;以圖簿未定,未授國(guó)邑,且令受奉都內(nèi)崐,月錢(qián)數(shù)千?!敝T侯皆困乏,至有傭作者。
[4] 王莽到明堂下詔:“把洛陽(yáng)定為東都,常安定為西都。國(guó)家疆域聯(lián)合一體,男女各有封地。遵從《禹貢》的記載,全國(guó)劃為九州。依照周王朝制度,分為五等爵位,共一千八百個(gè)封國(guó),附城的數(shù)量也是如此,以等待有功之士。凡是公爵,一律平等,封一萬(wàn)戶人家。其他爵位,由此等差而下?,F(xiàn)在已經(jīng)受封的,公侯及以下共七百九十六人,附城一千五百五十一人。只因戶籍地簿還沒(méi)有調(diào)查測(cè)量完竣,沒(méi)有授予封地。所以暫且讓他們向?qū)儆诖笏巨r(nóng)的都內(nèi)專領(lǐng)薪俸,每月錢(qián)數(shù)千?!敝T侯都貧困,有的甚至受雇為人做工。
[5] 莽性躁擾,不能無(wú)為,每有所興造,動(dòng)欲慕古,不度時(shí)宜,制度又不定;吏緣為奸,天下嗷嗷,陷刑者眾。莽知民愁怨,乃下詔:“諸食王田,皆得賣之,勿拘以法。犯私買賣庶人者,且一切勿治?!比凰y,刑罰深刻,賦斂重?cái)?shù),猶如故焉。
[5] 王莽性格浮躁,不能安靜下來(lái),每干一件事情,總想模擬古代,不管是否適合現(xiàn)實(shí)社會(huì)。而制度始終未能確定,貪官污吏乘機(jī)為非作歹,天下一片悲愁,被處以刑罰的人很多。王莽知道老百姓憂愁怨恨,于是下詔:“凡是持有國(guó)家土地的,都可以自由變賣,不受法律限制。犯法私自買賣平民的,暫且都不處罰。”然而,其他政令荒謬混亂,刑罰殘酷,捐稅沉重而頻繁,則依然如故。
[6] 初,五威將帥出西南夷,改句町王為侯,王邯怨怒不附。莽諷柯大尹周歆詐殺邯。邯弟承起兵殺歆,州郡擊之,不能服。莽又發(fā)高句驪兵擊匈奴;高句驪不欲行,郡強(qiáng)迫,皆亡出塞,因犯法為寇。遼西大尹田譚追擊之,為所殺。州郡歸咎于高句驪侯騶,嚴(yán)尤奏言:“貉人犯法,不從騶起;正有他心,宜令州郡且尉安之。今猥被以大罪,恐其遂畔,夫馀之屬必有和者。匈奴未克,夫馀、穢貉復(fù)起,此大憂也?!泵Р晃景玻x貉遂反;詔尤擊之。尤誘高句驪侯騶至而斬焉,傳首長(zhǎng)安。莽大說(shuō),更名高句驪為下句驪。于是貉人愈犯邊,東、北與西南夷皆亂。莽志方盛,以為四夷不足吞滅,專念稽古之事,復(fù)下書(shū):“以此年二月東巡狩,具禮儀調(diào)度。既而以文母太后體不安,且止待后。
[6] 當(dāng)初,五威將帥去西南夷,把句町王改為侯,句町王邯怨恨憤怒,不愿服從。王莽示意柯郡大尹周歆采用欺騙手段殺死了邯。邯的弟弟承起兵殺死周歆。州郡官府發(fā)兵討伐,不能征服。王莽又調(diào)動(dòng)高句麗的軍隊(duì)進(jìn)攻匈奴,高句麗人不想去,受到郡府強(qiáng)迫,就都逃出邊界。于是觸犯法律,搶劫殺人。遼西郡大尹田譚追擊他們,被他們殺死了。州郡長(zhǎng)官把罪責(zé)歸在高句麗侯騶的身上,嚴(yán)尤報(bào)告說(shuō):“貉人犯法,不是從騶起始的,即使他們有別的用心,應(yīng)當(dāng)命令州郡權(quán)且安撫他們。現(xiàn)在濫加重大罪名,恐怕他們會(huì)因此叛亂,而夫馀等部族一定會(huì)有附和的。匈奴漢有打敗,夫馀和穢貉又起來(lái),這是大憂患??!”王莽不加安撫,穢貉于是反叛。王莽下詔命嚴(yán)尤進(jìn)擊。嚴(yán)尤引誘高句麗侯騶到來(lái)而把他殺了,傳遞首級(jí)到長(zhǎng)安。王莽非常高興,把高句麗改名為下句驪。于是貉人更加侵犯邊境,東部、北部和西南的各蠻夷族都亂起來(lái)了。王莽正在志得意滿,認(rèn)為四方蠻夷各族用不著費(fèi)多大力氣就能夠加以吞并、消滅,一心想查考古代的作法加以仿效,又下詔書(shū)說(shuō):“在本年二月,我要到東方巡行視察,有關(guān)部門(mén)要把禮儀程序開(kāi)列出來(lái)?!彪S后,因?yàn)槲哪富侍笊眢w有病,下令暫緩出發(fā)。
[7] 初,莽為安漢公時(shí),欲諂太皇太后,以斬郅支功奏尊元帝廟為高宗,太后晏駕后,當(dāng)以禮配食云。及莽改號(hào)太后為新室文母,絕之于漢,不令得體元帝,墮壞孝元廟,更為文母太后起廟;獨(dú)置孝元廟故殿以為文母食堂,既成,名曰長(zhǎng)奉宮,以太后在,故未謂之廟。莽置酒長(zhǎng)壽宮,請(qǐng)?zhí)?。既至,?jiàn)孝元廟廢徹涂地,太后驚泣曰:“此漢家宗廟,皆有神靈,與何治而壞之!且使鬼神無(wú)知,又何用廟為!如令有知,我乃人之妃妾,豈宜辱帝之堂以陳饋食哉!”私謂左右曰:“此人慢神多矣,能久得乎!”飲酒不樂(lè)而罷。自莽篡位后,知太后怨恨,求所以媚太后者無(wú)不為,然愈不說(shuō)。莽更漢家黑貂著黃貂;又改漢正朔、伏臘日。太后令其官屬黑貂;至漢家正、臘日,獨(dú)與其左右相對(duì)飲食。
[7] 當(dāng)初,王莽做安漢公時(shí),打算諂媚太皇太后,借口斬殺郅支單于的功勞,報(bào)告尊稱漢元帝的祭廟為高宗,待太皇太后去世后,就將按照禮儀跟丈夫分享祭祀香火。到新朝建立后,王莽改太皇太后號(hào)為“新室文母”,斷絕她跟漢朝的關(guān)系,不讓她跟元帝一體享受漢朝的祭祀,把高宗祭廟摧毀,而另給文崐母太后蓋一座祭廟,只保留高宗祭廟的一個(gè)殿作為文母的膳堂。落成之后,名叫長(zhǎng)壽宮。只因太皇太后仍在人世,所以不稱廟。王莽在長(zhǎng)壽宮擺設(shè)酒席,宴請(qǐng)?zhí)侍?。太皇太后到了之后,看?jiàn)孝元祭廟被徹底廢棄,無(wú)法收拾,驚駭悲傷地哭著說(shuō):“這些漢朝的祭廟,都是神靈的,什么地方得罪了你,非把它摧毀!況且假使沒(méi)有鬼神,何必蓋廟?假使有鬼神,我是他的妻子,難道應(yīng)該羞辱元帝的廟堂來(lái)擺放祭祀我的食品!”她悄悄對(duì)侍從說(shuō):“這個(gè)人得罪神靈的地方太多了,能夠長(zhǎng)久得到神靈的保嗎?”這次飲酒在不愉快中結(jié)束。王莽篡權(quán)之后,知道太皇太后怨恨,所以凡是可以取悅討好她的手段,全部使用。然而,太皇太后愈發(fā)不高興。漢朝的宮廷服裝,都用黑色貂皮,王莽下令改穿黃色貂皮。漢朝以正月一日作為元旦,王莽改十二月一日作為元旦。漢朝每年十二月舉行臘祭,祭祀天地神靈,王莽改在九月舉行。太皇太后教她的官屬仍穿漢朝的黑色貂皮,在漢朝元旦和臘祭之日,獨(dú)自與身邊的人聚餐。
五年(癸酉、13)
五年(癸酉,公元13年)
[1] 春,二月,文母皇太后崩,年八十四;葬渭陵,與元帝合,而溝絕之。新室世世獻(xiàn)祭其廟;元帝配食,坐于床下。莽為太后服喪三年。
[1] 春季,二月,文母皇太后駕崩,終年八十四歲,安葬在渭陵,與元帝合葬一處,中間開(kāi)了一條溝把它們隔開(kāi)來(lái)。在常安設(shè)立祠廟,規(guī)定新朝要世世代代祭祀。元帝配享,神主安放在太后神主的龕架下面。王莽為太后服喪三年,表示哀悼。
[2] 烏孫大、小昆彌遣使貢獻(xiàn)。莽以烏孫國(guó)人多親附小昆彌,見(jiàn)匈奴諸邊并侵,意欲得烏孫心,乃遣使者引小昆彌使坐大昆彌使上。師友祭酒滿昌劾奏使者曰:“夷狄以中國(guó)有禮誼,故詘而服從。大昆彌,君也。今序臣使于君使之上,非所以有夷狄也。奉使大不敬!”莽怒,免昌官。
[2] 烏孫國(guó)的大昆彌和小昆彌派遣使者來(lái)進(jìn)貢。王莽因?yàn)闉鯇O國(guó)的人多親近歸附小昆彌,又看到匈奴從它與新朝之間的所有邊界上一齊侵掠,想要博得烏孫人的歡心,便派使者帶領(lǐng)小昆彌的使節(jié)坐在大昆彌使節(jié)的上位。師友祭酒滿昌上奏章彈劾使者道:“夷狄因?yàn)橹袊?guó)講究禮義,所以屈服。大昆彌是國(guó)君,現(xiàn)在安排臣子的使節(jié)坐在國(guó)君的使節(jié)的上位,這不是統(tǒng)治夷狄的辦法。被派遣擔(dān)任招待的使者大不敬!”王莽大怒,罷免了滿昌的官職。
[3] 西域諸國(guó)以莽積失恩信,焉耆先叛,殺都護(hù)但欽;西域遂瓦解。
[3] 西域各國(guó)由于王莽長(zhǎng)期沒(méi)有恩惠和信用,焉耆國(guó)首先背叛,殺死了西域都護(hù)但欽。于是,西域各國(guó)與內(nèi)地關(guān)系崩潰解體。
[4] 十一月,彗星出;二十余日,不見(jiàn)。
[4] 十一月間,彗星出現(xiàn),經(jīng)過(guò)二十多天,消失。
[5] 是歲,以挾銅炭者多,除其法。
[5] 這一年,由于私挾銅炭的人太多,廢除了該項(xiàng)法令。
[6] 兇奴烏珠留單于死,用事大臣右骨都侯須卜當(dāng),即王昭君女伊墨居次云之婿也。云常欲與中國(guó)和親,又素與伊栗置支侯咸厚善,見(jiàn)咸前后為莽所拜,故遂立咸為烏累若單于。烏累單于咸立,以弟輿為右谷蠡王。烏珠留單于子蘇屠胡本為左賢王,后更謂之護(hù)于,欲傳以國(guó)。咸怨烏珠留單于貶己號(hào),乃貶護(hù)于為左屠耆王。
[6] 匈奴烏珠留若單于去世,當(dāng)權(quán)大臣右骨都侯須卜當(dāng),正是王昭君的女兒伊墨居次欒提云的丈夫。欒提云時(shí)常打算跟中國(guó)和親,又一向與栗置支侯欒提咸友善,看到欒提咸曾經(jīng)被王莽封作孝單于,于是擁立欒提咸為烏累若單于。烏累單于欒提咸即位后,封弟弟欒提輿當(dāng)右谷蠡王。烏留珠單于的兒子欒提蘇屠胡,本封左賢王,后來(lái)把左賢王改稱護(hù)于,打算把單于的寶座傳給他。欒提咸怨恨烏留珠單于貶低自己的稱號(hào),就把護(hù)于欒提蘇屠胡貶作左屠耆王。
天鳳元年(甲戌、14)
天鳳元年(甲戌,公元14年)
[1] 春,正月,赦天下。
[1] 春季,正月,大赦天下。
[2] 莽下詔:“將以是歲四仲月遍行巡狩之禮,太官赍、乾肉,內(nèi)者行張坐臥;所過(guò)毋得有所給。俟畢北巡狩之禮,即于土中居洛陽(yáng)之都?!笨す嘌裕骸盎实壑列?,新遭文母之喪,顏色未復(fù),飲食損少;今一歲四巡,道路萬(wàn)里,春崐秋尊,非、乾肉之所能堪。且無(wú)巡狩,須闋大服,以安圣體?!泵闹?,要期以天鳳七年巡狩;厥明年,即土之中,遣太傅平晏、大司空王邑之洛陽(yáng)營(yíng)相宅兆,圖起宗廟、社稷、郊兆云。
[2] 王莽下詔:“茲定于本年每個(gè)季節(jié)的仲月周游全國(guó),行巡狩之禮,太官攜帶干糧干肉,內(nèi)者令布置帳篷床席,所經(jīng)過(guò)的地方不要有什么供給。等結(jié)束北方的巡視活動(dòng)之后,就在全國(guó)的中心洛陽(yáng)定都?!北姶蟪甲鄨?bào):“皇帝最孝順,新近遭逢文母的喪事,容顏沒(méi)有恢復(fù),飲食減少?,F(xiàn)在要一年四次出巡,路程萬(wàn)里,年歲這樣高,不是吃干糧干肉所能適應(yīng)得了的。請(qǐng)暫時(shí)不要去巡行視察,等待國(guó)喪期滿,從而保養(yǎng)圣體?!蓖趺?tīng)從,改到天鳳七年巡行視察,再過(guò)一年,前往全國(guó)的中心洛陽(yáng)城。派遣太傅平晏和大司空王邑前往洛陽(yáng),選擇基地,打算興建皇家宗廟、土谷神社和祭祀天地的壇址。
[3] 三月,壬申晦,日有食之。大赦天下。以災(zāi)異策大司馬逯并就侯氏朝位,太傅平晏勿領(lǐng)尚書(shū)事。以利苗男為大司馬。莽即真,尤備大臣,抑奪下權(quán),朝臣有言其過(guò)失者,輒拔擢??兹?、趙博、費(fèi)興等以敢擊大臣,故見(jiàn)信任,擇名官而居之。國(guó)將哀章頗不清,莽為選置和叔,敕曰:“非但保國(guó)將閨門(mén),當(dāng)保親屬在西州者?!敝T公皆輕賤,而章尤甚。
[3] 三月壬申晦(疑誤),出現(xiàn)日食。大赦天下。因日食天象變異之故,王莽頒策將大司馬逯并免職,僅以侯爵身份參加朝會(huì);免去太傅平晏主管尚書(shū)事的職務(wù),任命利苗男王擔(dān)任大司馬。王莽正式登上皇位以后,特別防備大臣,限制、削弱大臣的權(quán)力,朝官有指責(zé)大臣錯(cuò)誤的,總是受到提拔??兹?、趙博、費(fèi)興等人因?yàn)楦矣趻稉舸蟪迹允艿叫湃?,選擇顯赫的官職讓他們擔(dān)任。國(guó)將哀章行為頗不端正,王莽為他挑選設(shè)置了和叔之官,告誡道:“不僅要在公府里保全國(guó)將本人,還應(yīng)當(dāng)保全他在西州的親屬?!蓖趺?duì)他所封的公都瞧不起,而以哀章為甚。
[4] 夏,四月,隕霜?dú)⒉菽?,海瀕尤甚。六月,黃霧四塞。秋,七月,大風(fēng)拔樹(shù),飛北闕直城門(mén)屋瓦。雨雹,殺牛羊。
[4] 夏季,四月間,降了霜,凍死了草木,沿海尤其厲害。六月間,黃霧彌漫。秋季七月間,大風(fēng)拔起樹(shù)木,刮走了北闕直城門(mén)屋上的瓦。落下冰雹,打死了牛羊。
[5] 莽以《周官》、《王制》之文,置卒正、連率、大尹,職如太守;又置州牧、部監(jiān)二十五人。分長(zhǎng)安城旁六卿,置帥各一人。分三輔為六尉郡;河內(nèi)、河?xùn)|、弘農(nóng)、河南、潁川、南陽(yáng)為六隊(duì)郡。更名河南大尹曰保忠信卿。益河南屬縣滿三十,置六郊州長(zhǎng)各一人,人主五縣。及他官名悉改。大郡至分為五,合百二十有五郡。九州之內(nèi),縣二千二百有三。又仿古六服為惟城、惟寧、惟翰、惟屏、惟垣、惟藩,各以其方為稱,總為萬(wàn)國(guó)焉。其后,歲復(fù)變更,一郡至五易名,而還復(fù)其故。吏民不能紀(jì),每下詔書(shū),輒系其故名云。
[5] 王莽按照《周官》和《王制》的記載,設(shè)置卒正、連率、大尹,職務(wù)象太守一樣。又設(shè)置州牧、部監(jiān)二十五人。把長(zhǎng)安郊區(qū)劃分為六鄉(xiāng),每鄉(xiāng)設(shè)置鄉(xiāng)帥一人。把三輔地區(qū)劃分為六尉郡,把河內(nèi)郡、河?xùn)|郡、弘農(nóng)郡、河南郡、潁川郡、南陽(yáng)郡作為六隊(duì)郡。把河南郡大尹改名叫保忠信卿。增加河南郡屬縣達(dá)三十個(gè)。設(shè)置六郊州長(zhǎng)各一人,每人管轄五縣。其他官名全都改動(dòng)。還將大郡劃分,最多的劃分為五個(gè)郡,合計(jì)共一百二十五個(gè)郡。九州的范圍里,有二千二百零三縣。又模仿古代的六服,把國(guó)土劃分為惟城、惟寧、惟翰、惟屏、惟垣、惟藩,各以其方位稱呼,總共有一萬(wàn)個(gè)封國(guó)。這以后,每年都有變動(dòng),一郡甚至改了五次名稱,而還是恢復(fù)原來(lái)的名稱。官吏和平民,無(wú)法記憶,每次下詔書(shū),總要在新名之下附記原來(lái)的名稱。
[6] 匈奴右骨都侯須卜當(dāng)、伊墨居次云勸單于和親,遣人之西虎猛制虜塞下,告塞吏云:“欲見(jiàn)和親侯?!焙陀H侯者,王昭君兄子歙也。中部都尉以聞,莽遣歙、歙弟騎都尉、展德侯颯使匈奴,賀單于初立,賜黃金、衣被、繒帛;紿言侍子登在,因購(gòu)求陳良、終帶等。單于盡收陳良等二十七人,皆械檻付使者,遣廚唯姑夕王富等四十人送歙、颯。莽作焚如之刑,燒殺陳良等。
[6] 匈奴右骨都侯須卜當(dāng)、伊墨居次云,建議單于欒提咸與中國(guó)和親。欒提咸同意,派人到西河郡虎猛縣制虜塞,告訴邊塞的官吏:“匈奴單于想見(jiàn)和親侯?!焙陀H侯就是王昭君哥哥的兒子王歙。中部都尉奏報(bào)朝廷,王莽派遣王歙與王歙的弟弟騎都尉、殿德侯王颯出使匈奴,祝賀匈奴單于欒提咸即位,賞崐賜黃金、衣服、被褥、絲織品,欺哄說(shuō)作為人質(zhì)的單于的兒子欒提登還在人間,并趁機(jī)要求用錢(qián)財(cái)引渡陳良和終帶等人。單于便把陳良等二十七人逮捕,全部帶上刑具,裝進(jìn)囚車,交付中國(guó)使節(jié)。派廚唯姑夕王欒提富等四十余人護(hù)送王歙、王颯回國(guó)。王莽特別制定一種燒殺刑,把陳良等人活活燒死。
[7] 緣邊大饑,人相食。諫大夫如普行邊兵還,言“軍士久屯寒苦,邊郡無(wú)以相贍。今單于新和,宜因是罷兵。”校尉韓威進(jìn)曰:“以新室之威而吞胡虜,無(wú)異口中蚤虱。臣愿得勇敢之士五千人,不赍斗糧,饑食虜肉,渴飲其血,可以橫行!”莽壯其言,以威為將軍。然采普言,征還諸將在邊者,免陳欽等十八人,又罷四關(guān)鎮(zhèn)都尉諸屯兵。
[7] 邊境地區(qū)發(fā)生嚴(yán)重饑饉,出現(xiàn)了人吃人的現(xiàn)象。諫大夫如普巡視邊境駐軍,回來(lái)說(shuō):“士兵長(zhǎng)期駐扎在寒苦之地,邊郡沒(méi)有東西供應(yīng)?,F(xiàn)在單于剛剛與我們和好,應(yīng)該趁此機(jī)會(huì)解散部隊(duì)?!毙N卷n威建議說(shuō):“憑新朝的威力去吞并匈奴,就好象吃掉口里的跳蚤虱子一樣。我愿意求得勇敢的士兵五千人,不要攜帶一斗糧食,餓了就吃敵人的肉,渴了就喝他們的血,可以在匈奴境內(nèi)橫沖直撞?!蓖趺дJ(rèn)為他的話很豪壯,任命韓威作將軍。然而采納如普的意見(jiàn),調(diào)回駐扎在邊境的各將領(lǐng)。免去陳欽等十八人的將軍職務(wù),又撤回了四關(guān)鎮(zhèn)都尉的屯兵。
單于貪莽賂遺,故外不失漢故事,然內(nèi)利寇掠;又使還,知子登前死,怨恨,寇虜從左地入不絕。使者問(wèn)單于,輒曰:“烏桓與匈奴無(wú)狀黠民共為寇入塞,譬如中國(guó)有盜賊耳!咸初立持國(guó),威信尚淺,盡力禁止,不敢有二心!”莽復(fù)發(fā)軍屯。
匈奴烏累若單于欒提咸貪圖王莽的厚重禮物,所以外貌上仍保持漢朝時(shí)代與中國(guó)和睦的成例,事實(shí)上卻不斷侵?jǐn)_劫掠。同時(shí),匈奴使節(jié)從中國(guó)回去后,知道單于兒子欒提登已被處死,心懷怨恨,不斷從東部邊境一帶攻擊侵襲。中國(guó)使節(jié)向單于欒提咸詰問(wèn),欒提咸每次都回答:“烏桓跟匈奴的一些奸猾無(wú)賴,合伙干出這種壞事,侵入邊塞,就像中國(guó)有強(qiáng)盜匪徒一樣。我剛剛即位管理國(guó)家,威信還不高,我當(dāng)盡力禁止,不敢有二心!”王莽再次派遣軍隊(duì)進(jìn)駐北方邊塞。
[8] 益州蠻夷愁擾,盡反,復(fù)殺益州大尹程降。莽遣平蠻將軍馮茂發(fā)巴、蜀、犍為吏士,賦斂取足于民,以擊之。
[8] 益州蠻夷因憂愁而騷擾,同時(shí)叛亂,擊殺益州大尹程降。王莽派遣平蠻將軍馮茂調(diào)發(fā)巴郡、蜀郡、犍為郡等地方官兵,糧秣軍餉直接向百姓征收,進(jìn)擊益州郡叛亂民眾。
[9] 莽復(fù)申下金、銀、龜、貝之貨,頗增減其賈直,而罷大、小錢(qián),改作貨布、貨泉二品并行。又以大錢(qián)行久,罷之恐民挾不止,乃令民且獨(dú)行大錢(qián);盡六年,毋得復(fù)挾大錢(qián)矣。每一易錢(qián),民用破業(yè)而大陷刑。
[9] 王莽又下令恢復(fù)金幣、銀幣、龜幣、貝幣,對(duì)價(jià)值略加調(diào)整。取消大錢(qián)、小錢(qián),改由新發(fā)行的貨布、貨泉二種錢(qián)幣代替。但是,因?yàn)榇箦X(qián)流通已久,一旦廢除,恐怕無(wú)法禁絕人們攜帶,于是特準(zhǔn)百姓暫且使用大錢(qián),以六年為期,六年后完全禁絕。每改變一次幣制,百姓隨著破產(chǎn)一次,往往因而陷于刑網(wǎng)。
漢紀(jì)二十九王莽始建國(guó)元年(己巳,公元9 年)
[1] 春,正月,朔,莽帥公侯卿士奉皇太后璽上太皇太后,順?lè)?,去漢號(hào)焉。
[1] 春季,正月朔(初一),王莽率領(lǐng)公侯卿士捧著新制的皇太后御璽,呈上太皇太后,遵從上天的符命,去掉漢朝的名號(hào)。
初,莽娶故丞相王孫宜春侯咸女為妻,立以為皇后;生四男,宇、獲前誅死,安頗荒忽,乃以臨為皇太子,安為新嘉辟。封宇子六人皆為公。大赦天下。
當(dāng)初,王莽娶了原丞相王的孫子宜春侯王咸的女兒為妻,如今立她作皇后。生有四個(gè)兒子,王宇、王獲先前已被處死,王安又很有點(diǎn)糊里糊涂的樣子,便把王臨立為皇太子,把王安封為新嘉辟。賜封王宇的兒子六人都為公。大赦天下。
莽乃策命孺子為定安公,封以萬(wàn)戶,地方百里;立漢祖宗之廟于其國(guó),與周后并行其正朔、服色;以孝平皇后為定安太后。讀策畢,莽親執(zhí)孺子手,流涕曰:“昔周公攝位,終得復(fù)子明辟;今予獨(dú)迫皇天威命,不得如意!”哀嘆良久。中傅將孺子下殿,北面而稱臣。百僚陪位,莫不感動(dòng)。
王莽下策書(shū)命孺子為定安公,把居民一萬(wàn)戶,土地縱橫各一百里,賜封給他。在封國(guó)里建立漢朝祖宗的祠廟,與周朝的后代一樣,都使用自己的歷法和車馬服飾的顏色。把孝平皇后立為定安太后。宣讀策書(shū)完畢,王莽親自握著孺子的手,流著眼淚抽泣道:“從前周公代理王位,最后能夠把明君的權(quán)力歸還周成王;現(xiàn)在我偏偏迫于上天威嚴(yán)的命令,不能夠如自己的意!”悲傷嘆息很久。中傅帶著孺子下殿,向著北面自稱臣下。百官陪在旁邊,沒(méi)有人不受感動(dòng)。
又按金匱封拜輔臣:以太傅、左輔王舜為太師,封安新公;大司徒平晏為太傅,就新公;少阿、羲和劉秀為國(guó)師,嘉新公;廣漢梓潼哀章為國(guó)將,美新公;是為四輔,位上公。太保、后承甄邯為大司馬,承新公;丕進(jìn)侯王尋為大司徒,章新公;步兵將軍王邑為大司空,隆新公;是為三公。太阿、右拂、大司空甄豐為更始將軍,廣新公;京兆王興為衛(wèi)將軍,奉新公;輕車將軍孫建為立國(guó)將軍,成新公;京兆王盛為前將軍,崇新公;是為四將。凡十一公。王興者,故城門(mén)令史;王盛者,賣餅;莽按符命求得此姓名十余人,兩人容貌應(yīng)卜相,徑從布衣登用,以示神焉。
王莽又按照金匱圖書(shū)的說(shuō)明,對(duì)輔政大臣舉行授任儀式:任命太傅、左輔王舜為太師,賜封安新公;大司徒平晏為太傅,賜封就新公;少阿、羲和、劉秀為國(guó)師,賜封嘉新公;廣漢郡梓潼縣人哀章為國(guó)將,賜封美新公。這是四輔,位列上公。太保、后承甄邯為大司馬,賜封承新公;丕進(jìn)侯王尋為大司徒,賜封章新公;步兵將軍王邑為大司空,賜封隆新公。這是三公。太阿、右拂、大司空甄豐為更始將軍,賜封廣新公;京兆王興為衛(wèi)將軍,賜封奉新公;輕車將軍孫建為立國(guó)將軍,賜封成新公;京兆王盛為前將軍,賜封崇新公。這是四將。總共十一公。王興原是城門(mén)令史,王盛是賣餅的。王莽按照符命,找到十多個(gè)有這樣姓名的人,而這兩人的相貌符合占卜和看相的要求,便直接從平民起用,以顯示神奇。
是日,封拜卿大夫、侍中、尚書(shū)官凡數(shù)百人,諸劉為郡守者皆徒為諫大夫。改明光宮為定安館,定安太后居之;以大鴻臚府為定安公第;皆置門(mén)衛(wèi)使者監(jiān)領(lǐng)。敕阿乳母不得與嬰語(yǔ),常在四壁中,至于長(zhǎng)大,不能名六畜;后莽以女孫宇子妻之。
這一天,授任卿大夫、侍中、尚書(shū)官職總共幾百人。各劉姓皇族擔(dān)任郡太守的,都調(diào)任諫大夫。王莽把明光宮改為定安館,讓定安太后住在那里。把大鴻臚官署作為定安公住宅,都設(shè)置門(mén)衛(wèi)、使者監(jiān)護(hù)管理。告誡保育人員和奶媽不準(zhǔn)跟定安公談話,讓他常在四壁合圍的屋子里。一直到長(zhǎng)大,定安公還不能叫出六畜的名稱。后來(lái)王莽把孫女王宇的女兒嫁給了他。
莽策命群司各以其職,如典誥之文。置大司馬司允、大司徒司直、大司空司若,位皆孤卿。更名大司農(nóng)曰羲和,后更為納言;大理曰作士;太常曰秩宗;大鴻臚曰典樂(lè);少府曰共工;水衡都尉曰予虞:與三公司卿分屬三公。置二崐十七大夫,八十一元士,分主中都官諸職。又更光祿勛等名為六監(jiān),皆上卿。改郡太守曰大尹,都尉曰大尉,縣令、長(zhǎng)曰宰;長(zhǎng)樂(lè)宮曰常樂(lè)室,長(zhǎng)安曰常安;其余百官、宮室、郡縣盡易其名,不可勝紀(jì)。
王莽頒發(fā)策書(shū)規(guī)定百官的職責(zé),猶如典謨訓(xùn)誥的文章一樣。設(shè)置大司馬司允、大司徒司直、大司空司若,職位都是孤卿。將大司農(nóng)改名叫羲和,后來(lái)又改為納言;大理改名叫作士;太常改名叫秩宗;大鴻臚改名叫典樂(lè);少府改名叫共工;水衡都尉改名叫予虞,加上三公司卿,分別歸三公管轄。設(shè)置二十七大夫、八十一元士,分別主管京師各官府的所有職務(wù)。又把光祿勛等改名,稱為六監(jiān),職位都是上卿。將郡太守改名叫大尹,都尉改名叫大尉,縣令、縣長(zhǎng)改名叫宰;長(zhǎng)樂(lè)宮改名叫常樂(lè)室,長(zhǎng)安改名叫常安;其余百官、宮室、郡縣都改了名,不能一一記錄了。
封王氏齊之屬為侯,大功為伯,小功為子,緦麻為男;其女皆為任。男以“睦”,女以“隆”為號(hào)焉。
賜封王氏喪服為齊的親屬為侯爵,喪服為大功的親屬為伯爵,喪服為小功的親屬為子爵,喪服為緦麻的親屬為男爵;這樣的女親屬都為任爵。男的用“睦”字作稱號(hào),女的用“隆”字作稱號(hào)。
又曰:“漢氏諸侯或稱王,至于四夷亦如之,違于古典,繆于一統(tǒng)。其定諸侯王之號(hào)皆稱公,及四夷僭號(hào)稱王者皆更為侯。”于是漢諸侯王三十二人皆降為公,王子侯者百八十一人皆降為子,其后皆?shī)Z爵焉。
王莽又說(shuō)道:“漢朝有的諸侯稱王,以至四方的夷民也仿效這樣稱呼,這違反了古代制度,背離了一統(tǒng)的原則。如今確定諸侯王的名號(hào)都稱為公,以及四方夷民,冒用帝王尊號(hào)的都改為侯?!庇谑菨h諸侯王三十二人的名號(hào)都降為公,諸侯王的子弟名號(hào)為侯的一百八十一人都降為子,他們?cè)诤髞?lái)都被剝奪了爵號(hào)。
[2] 莽又封黃帝、少昊、顓頊、帝嚳、堯、舜、夏、商、周及皋陶、伊尹之后皆為公、侯,使各奉其祭祀。
[2] 王莽又賜封黃帝、少昊、顓頊、帝嚳、堯、舜、夏、商、周及皋陶、伊尹的后代都為公、侯,使他們各自奉行對(duì)自己祖先的祭祀。
[3] 莽因漢承平之業(yè),府庫(kù)百官之富,百蠻賓服,天下晏然,莽一朝有之,其心意未滿,狹小漢家制度,欲更為疏闊。乃自謂黃帝、虞舜之后,至齊王建孫濟(jì)北王安失國(guó),齊人謂之王家,因以為氏;故以黃帝為初祖,虞帝為始祖。追尊陳胡公為陳胡王,田敬仲為田敬王,濟(jì)北王安為濟(jì)北愍王。立祖廟五,親廟四。天下姚、媯、陳、田、王五姓皆為宗室,世世復(fù),無(wú)所與。封陳崇、田豐為侯,以奉胡王、敬王后。
[3] 王莽承接漢朝盛世的龐大基業(yè),以及國(guó)庫(kù)和諸官府資產(chǎn)的豐厚,眾多蠻族歸附順從,天下一派升平。王莽一時(shí)攫為己有,他的心意仍不滿足,認(rèn)為漢朝的格局太小,想要更為宏大。于是,自稱是黃帝、虞舜的后裔,一直傳到齊王田建的孫兒濟(jì)北王田安,才失去政權(quán)。齊人稱齊國(guó)的王族為“王家”,于是就以“王”為姓氏。所以,以黃帝為王姓的初祖,以虞舜帝為始祖。王莽追尊陳胡公為陳胡王,田敬仲為田敬王,濟(jì)北王田安為濟(jì)北愍王。他建造五座祖宗祭廟,四座皇族祭廟。天下姚、媯、陳、田、王五姓都是皇族,世代不納稅,不服役,不負(fù)擔(dān)義務(wù)。封陳崇、田豐二人為侯爵,使他們分別作陳胡王媯滿、田敬王田完的后嗣。
天下牧、守皆以前有翟義、趙朋等作亂,領(lǐng)州郡,懷忠孝,封牧為男,守為附城。
全國(guó)州牧、郡守,都因先前在翟義、趙朋等人作亂時(shí),領(lǐng)導(dǎo)州郡,忠于新朝,所以州牧都封男爵,郡守都封附城。
以漢高廟為文祖廟。漢氏園寢廟在京師者,勿罷,祠薦如故。諸劉勿解其復(fù),各終厥身;州牧數(shù)存問(wèn),勿令有侵冤。
王莽將漢高廟改為文祖廟。在京師的劉姓皇帝陵園中的宗廟,仍維持原狀,祭祀同原來(lái)一樣。劉姓皇族繼續(xù)免繳賦稅,免服差役,直到去世。各州州牧不斷慰問(wèn)安撫,不讓他們?cè)馐芮趾驮┩鳌?/em>
[4] 莽以劉之為字“卯、金、刀”也,詔正月剛卯、金刀之利皆不得行,乃罷錯(cuò)刀、契刀及五銖錢(qián),更作小錢(qián),徑六分,重一銖,文曰“小錢(qián)直一”,與前“大錢(qián)五十”者為二品,并行。欲防民盜鑄,乃禁不得挾銅、炭。*[4]王莽認(rèn)為劉字由“卯、金、刀”組成,因而下詔,“正月剛卯”佩飾和金刀錢(qián)都不準(zhǔn)再使用。于是,廢除錯(cuò)刀幣、契刀幣以及五銖錢(qián),改鑄小錢(qián),直徑六分,重量一銖,上面有“小錢(qián)值一”的字樣,加上以前的“大錢(qián)五十”的貨幣為兩類,同時(shí)發(fā)行。為了防止民間私自鑄造,便下禁令不準(zhǔn)挾帶銅、炭。
[5] 夏,四月,徐鄉(xiāng)侯劉快結(jié)黨數(shù)千人起兵于其國(guó)。快兄殷,故漢膠東王,時(shí)為扶崇公??炫e兵攻即墨,殷閉城門(mén),自系獄。吏民距快;快敗走,至長(zhǎng)廣死。莽赦殷,益其國(guó)滿萬(wàn)戶,地方百里。
[5] 夏季,四月間,徐鄉(xiāng)侯劉快集結(jié)黨羽幾千人,在他的封國(guó)里起兵。劉快的哥哥劉殷,是原漢朝的膠東王,這時(shí)已經(jīng)改為扶崇公。劉快集結(jié)兵力,進(jìn)攻即墨城,劉殷關(guān)閉城門(mén),自投監(jiān)獄。官民抵抗劉快,劉快失敗逃跑,退到長(zhǎng)廣縣死了。王莽赦免劉殷,增加他的封國(guó)達(dá)一萬(wàn)戶人家,面積方圓一百里。
[6] 莽曰:“古者一夫田百畝,什一而稅,則國(guó)給民富而頌聲作。秦壞圣制,廢井田,是以兼并起,貪鄙生,強(qiáng)者規(guī)田以千數(shù),弱者曾無(wú)立錐之居。又置奴婢之市,與牛馬同闌,制于民臣,顓斷其命,繆于‘天地之性人為貴’之義。減輕田租,三十而稅一,常有更賦,罷癃咸出;而豪民侵陵,分田劫假。厥名三十稅一,實(shí)什稅五也。故富者犬馬余菽粟,驕而為邪;貧者不厭糟糠,窮而為奸;俱陷于辜,刑用不錯(cuò)。今更名天下田曰‘王田’,奴婢曰‘私屬’,皆不得賣買。其男口不盈八而田過(guò)一井者,分余田予九族、鄰里、鄉(xiāng)黨。故無(wú)田、今當(dāng)受田者,如制度。敢有非井田圣制、無(wú)法惑眾者,投諸四裔,以御魑魅,如皇始祖考虞帝故事!”
[6] 王莽下詔:“古代一夫分田一百?gòu)R,按十分之一交租稅,就能夠國(guó)家豐裕,百姓富足,于是歌頌的輿論興起來(lái)了。秦破壞圣人制度,廢除井田,因此并吞土地的現(xiàn)象出現(xiàn)了,貪婪卑鄙的行為發(fā)生了,強(qiáng)者占田數(shù)千畝,貧者竟沒(méi)有立錐之地。又設(shè)置買賣奴婢的市場(chǎng),與牛馬一同關(guān)閉在柵欄之內(nèi),被地方官吏控制,專橫地裁決他們的命運(yùn),違背了天地之間的生命,人類最寶貴的原則。漢朝減輕土地稅,按三十分之一征稅,但是經(jīng)常有代役稅,病殘而喪失勞力的都要交納。加以土豪劣紳侵犯欺壓,利用租佃關(guān)系掠奪財(cái)物,于是名義上按三十分之一征稅,實(shí)際上征收了十分之五的稅。所以富人的狗馬有吃不完的糧食,因驕奢而作邪惡的事;窮人卻吃不飽酒渣糠皮,因貧困而作邪惡的事。他們都陷于犯罪,刑罰因此不能擱置不用?,F(xiàn)在把全國(guó)的田改名叫‘王田’,奴婢叫‘私屬’,都不準(zhǔn)買賣。那些家庭人口男性不滿八人,而占有田畝超過(guò)一井的,把多余的田畝分給親屬、鄰居和同鄉(xiāng)親友。原來(lái)沒(méi)有田,現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)分得田的,按照規(guī)定辦。敢有反對(duì)井田這種圣人首創(chuàng)的制度,無(wú)視法律惑亂民眾的,把他們流放到四方極遠(yuǎn)的地方,去抵擋妖怪鬼神,如同我的始祖虞舜帝懲罰四兇的舊例?!?br />
[7] 秋,遣五威將王奇等十二人班符命四十二篇于天下:德祥五事,符命二十五,福應(yīng)十二。五威將奉符命,赍印綬,王侯以下及吏官名更者,外及匈奴、西域、徼外蠻夷,皆即授新室印綬,因收故漢印綬。大赦天下。
[7] 秋季,王莽派遣五威將王奇等十二人頒符命四十二篇到全國(guó)。其中德祥類五篇,符命類二十五篇,福應(yīng)類十二篇。五威將恭敬地捧著符命,帶著印信,王侯及以下和官吏更改名稱的,中原以外到匈奴、西域和遠(yuǎn)方的蠻夷,都被就地授予新朝的印信,并收繳原來(lái)漢朝的印信。大赦天下。
五威將乘乾文車,駕坤六馬,背負(fù)鳥(niǎo)之毛,服飾甚偉。每一將各置五帥,將持節(jié),帥持幢。其東出者至玄菟、樂(lè)浪、高句驪、夫馀;南出者逾徼外,歷益州,改句町王為侯;西出至西域,盡改其王為侯;北出至匈奴庭,授單于印,改漢印文,去璽言章。
五威將坐著繪有天文圖象的車子,套著六匹母馬,背上插著錦雞的羽毛,服裝佩飾很威武。每一位五威將下面各設(shè)置五個(gè)元帥。五威將手執(zhí)符節(jié),五帥舉著旗幡,東行的到玄菟、樂(lè)浪、高句麗、夫余。南行的到邊塞之外,經(jīng)過(guò)益州郡,把句町王改為句町侯。西行到西域,把各國(guó)國(guó)王都改為侯爵。北行到匈奴王庭,授予單于印信,更改了漢朝印信的文字,去掉:“璽”改稱“章”。
[8] 冬,雷,桐華。
[8] 冬季,響雷,桐樹(shù)開(kāi)花。
[9] 以統(tǒng)睦侯陳崇為司命,主司察上公以下。又以說(shuō)符侯崔發(fā)等為中城、四崐關(guān)將軍,主十二城門(mén)及繞、羊頭、肴黽、隴之固,皆以五威冠其號(hào)。
[9] 任命統(tǒng)睦侯陳崇當(dāng)司命,負(fù)責(zé)監(jiān)視上公及以下所有朝廷官員。又任命說(shuō)符侯崔發(fā)等當(dāng)中城、四關(guān)將軍,負(fù)責(zé)京師十二城門(mén),跟繞、羊頭、肴黽、隴四處防務(wù)。官銜前都加五威二字。
[10]又遣諫大夫五十人分鑄錢(qián)于郡國(guó)。
[10]王莽派遣又諫大夫五十人,分別到各郡、各封國(guó)鑄錢(qián)。
[11]是歲,真定、常山大雨雹。
[11]這一年,真定、常山天降大冰雹。
二年(庚午、10)
<B二年(庚午,公元10年)
[1] 春,二月,赦天下。
[1] 春季,二月,大赦天下。
[2] 五威將帥七十二人還奏事,漢諸侯王為公者悉上璽綬為民,無(wú)違命者。獨(dú)故廣陽(yáng)王嘉以獻(xiàn)符命,魯王閔以獻(xiàn)神書(shū),中山王成都以獻(xiàn)書(shū)言莽德,皆封列侯。
[2] 五威將帥七十二人回來(lái)奏報(bào),漢朝的諸侯王去掉王號(hào)改稱為公的,全部繳上印信成為平民,沒(méi)有違抗命令的。只有原廣陽(yáng)王劉嘉因向王莽呈獻(xiàn)符命,魯王劉閔因向王莽呈獻(xiàn)神書(shū),中山王劉成都因向王莽呈書(shū)歌頌功德,都封為列侯。
班固論曰:昔周封國(guó)八百,同姓五十有余,所以親親賢賢,關(guān)諸盛衰,深根固本,為不可拔者也。故盛則周、召相其治,致刑錯(cuò);衰則五伯扶其弱,與共守;天下謂之共主,強(qiáng)大弗之敢傾。歷載八百余年,數(shù)極德盡,降為庶人,用天年終。秦訕笑三代,竊自號(hào)為皇帝,而子弟為匹夫,內(nèi)無(wú)骨肉本根之輔,外無(wú)尺土藩翼之衛(wèi);陳、吳奮其白梃,劉、項(xiàng)隨而斃之。故曰,周過(guò)其歷,秦不及期,國(guó)勢(shì)然也。
班固論曰:從前,周王朝分封諸侯國(guó)八百個(gè),其中同姓家族有五十余個(gè)。這正是為了友愛(ài)親屬,尊重賢才,它關(guān)系到政權(quán)的興衰。根深植,本堅(jiān)固,使外人就無(wú)法動(dòng)搖。所以強(qiáng)盛之時(shí),周公、召公共同治理,使刑罰停止。哀弱之時(shí),五霸在下扶助,共同守護(hù)。天下認(rèn)為周王是共主,諸侯國(guó)的力量再?gòu)?qiáng)大,也不敢傾滅周。歷時(shí)八百余年,氣數(shù)恩德已盡,被降為平民,但仍終其天年。秦譏笑夏商周三代君王,自稱“皇帝”,卻讓子弟當(dāng)平民。這個(gè)政權(quán)內(nèi)沒(méi)有骨肉至親輔佐,外沒(méi)有藩屬封國(guó)護(hù)衛(wèi),一旦陳勝、吳廣揭竿而起,劉邦、項(xiàng)羽隨之而進(jìn),也就覆亡了。所以說(shuō),周王朝的統(tǒng)治能夠超過(guò)期限,秦王朝則短到?jīng)]有達(dá)到期限,是國(guó)家形勢(shì)造成了這樣的結(jié)局。
漢興之初,懲戒亡秦孤立之?dāng)?,于是尊王子弟,大啟九?guó)。自雁門(mén)以東盡遼陽(yáng),為燕、代;常山以南,太行左轉(zhuǎn),渡河、濟(jì),漸于海,為齊、趙;、泗以往,奄有龜、蒙,為梁、楚;東帶江、湖,薄會(huì)稽,為荊、吳;北界淮瀕,略廬、衡,為淮南;波漢之陽(yáng),亙九嶷,為長(zhǎng)沙。諸侯比境,周匝三垂,外接胡、越。天子自有三河、東郡、潁川、南陽(yáng),自江陵以西至巴、蜀,北自云中至隴西,與京師、內(nèi)史,凡十五郡;公主、列侯頗邑其中。而藩國(guó)大者夸州兼郡,連城數(shù)十,宮室、百官同制京師,可謂矯枉過(guò)其正矣。雖然,高祖創(chuàng)業(yè),日不暇給,孝惠享國(guó)又淺,高后女主攝位,而海內(nèi)晏如,亡狂狡之憂,卒折諸呂之難,成太宗之業(yè)者,亦賴之于諸侯也。
漢朝建立的初期,警覺(jué)到秦王朝覆亡的原因,是皇族的孤立,所以大封皇族子弟為王,建立九個(gè)封國(guó)。從雁門(mén)郡以東到遼陽(yáng),是燕國(guó)、代國(guó)。常山以南,太行山以東,渡過(guò)黃河、濟(jì)水,直到大海,是齊國(guó)、趙國(guó)。水、泗水以南,龜山、蒙山一帶,是梁國(guó)、楚國(guó)。東邊圍繞長(zhǎng)江、太湖,接近會(huì)稽郡,是荊國(guó)、吳國(guó)。北邊與淮河附近接界,廬山、衡山一帶,是淮南國(guó)。漢水之北,順著漢水而下,九嶷山一帶,是長(zhǎng)沙國(guó)。各封國(guó)邊界相接,環(huán)繞著東方、北方、南方三面邊疆,外與匈奴、南越國(guó)接壤。皇帝直接控制的地區(qū),有三河、東郡、潁川、南陽(yáng),從江陵以西到巴郡、蜀郡,北起云中到隴西,加上京師、內(nèi)史,共十五個(gè)郡。公主和列侯的食邑,大都分布在十五郡之內(nèi)。而大的封國(guó)面積跨州,有幾個(gè)郡那么大,數(shù)十個(gè)城鎮(zhèn)相連,宮殿、百官制度與京師相同。對(duì)秦朝來(lái)說(shuō),可稱是矯枉過(guò)正了。盡管如此,高祖創(chuàng)立大業(yè),事務(wù)繁多,沒(méi)有空閑,惠帝在位時(shí)間又短,高后以女主身份代理皇位,臨朝執(zhí)政,而全國(guó)卻一派崐升平,沒(méi)有叛亂的憂患。后來(lái)終于摧毀呂姓家族的篡權(quán)陰謀,完成文帝的功業(yè),也依賴于這些封國(guó)。
然諸侯原本以大末,流監(jiān)以致溢,小者淫荒越法,大者睽孤橫逆以害身喪國(guó),故文帝分齊、趙,景帝削吳、楚,武帝下推恩之令而藩國(guó)自析。自此以來(lái),齊分為七,趙分為六,梁分為五,淮南分為三?;首邮剂⒄?,大國(guó)不過(guò)十余城。長(zhǎng)沙、燕、代雖有舊名,皆亡南北邊矣。景遭七國(guó)之難,抑損諸侯,減黜其官。武有衡山、淮南之謀,作左官之律,設(shè)附益之法;諸侯惟得衣食稅租,不與政事。至于哀、平之際,皆繼體苗裔,親屬疏遠(yuǎn),生于帷墻之中,不為士民所尊,勢(shì)與富室亡異。而本朝短祚,國(guó)統(tǒng)三絕。是故王莽知漢中外殫微,本末俱弱,無(wú)所忌憚,生其奸心,因母后之權(quán),假伊、周之稱,顓作威福廟堂之上,不降階序而運(yùn)天下。詐謀既成,遂據(jù)南面之尊,分遣五威之吏,馳傳天下,班行符命;漢諸侯王厥角稽首,奉上璽,惟恐在后,或乃稱美頌德以求容媚,豈不哀哉!
然而,封國(guó)國(guó)君本是皇族的末流,末流太濫,就會(huì)滿溢出來(lái),造成災(zāi)害。小者荒淫觸犯法律,大者謀反叛逆,結(jié)果自己斷送性命,封國(guó)也被撤除。所以文帝分割齊國(guó)、趙國(guó),景帝削減吳國(guó)、楚國(guó),武帝頒布推恩令,使封國(guó)自己分解。從此以后,齊國(guó)剖分成七國(guó),趙國(guó)剖分成六國(guó),梁國(guó)剖分成五國(guó),淮南國(guó)剖分成三國(guó)?;首臃庥H王之時(shí),大的封國(guó)不過(guò)十多個(gè)城鎮(zhèn)。長(zhǎng)沙國(guó)、燕國(guó)、代國(guó),雖然仍是舊名,都不再緊鄰南北邊疆了。景帝遭遇七國(guó)之亂,更貶抑諸侯王地位,減少封國(guó)官員編制。武帝時(shí)衡山王劉賜、淮南王劉安圖謀不軌,于是頒布左官律,制定附益法。封國(guó)國(guó)君只能得到供穿衣吃飯的租稅,不參與政事。到了哀帝、平帝時(shí)代,封國(guó)國(guó)君都是后代苗裔,跟皇帝的血緣和親情疏遠(yuǎn)。生長(zhǎng)在封閉的王宮之中,不為人民所尊敬,勢(shì)力與當(dāng)?shù)馗晃虥](méi)有什么不同。而本朝君王在位的時(shí)間短促,又一連三代沒(méi)有后嗣。因此王莽知道漢家宮廷內(nèi)外衰微,根本和末梢都同樣脆弱,他無(wú)所顧慮懼怕,萌生了邪惡之心。依靠太皇太后的權(quán)勢(shì),假托伊尹、周公的美名,在朝廷上作威作福,用不著走下臺(tái)階就把漢朝政權(quán)全部奪取。詐謀完成之后,王莽正式稱帝,分別派遣五威將之類的官員,駕著傳車急行全國(guó),頒行符命。漢朝封國(guó)國(guó)君叩頭至地,雙手呈上印信,只怕落后。有些人更歌功頌德,奉承獻(xiàn)媚,以取得王莽的歡心,豈不令人哀痛!
[3] 國(guó)師公劉秀言:“周有泉府之官,收不售,與欲得,即《易》所謂‘理財(cái)正辭,禁民為非’,者也?!泵讼略t曰:“《周禮》有賒貸,《樂(lè)語(yǔ)》有五均,傳記各有焉。今開(kāi)賒貸、張五均、設(shè)諸者,所以齊眾庶,抑并兼也?!彼煊陂L(zhǎng)安及洛陽(yáng)、邯鄲、臨、宛、成都立五均司市、錢(qián)府官。司市常以四時(shí)仲月定物上中下之賈,各為其市平。民賣五谷、布帛、絲綿之物不售者,均官考檢厥實(shí),用其本賈取之;物貴過(guò)平一錢(qián),則以平賈賣與民;賤減平者,聽(tīng)民自相與市。又民有乏絕欲賒貸者,錢(qián)府予之;每月百錢(qián)收息三錢(qián)。
[3] 國(guó)師公劉秀奏稱:“周王朝有泉府之官,收購(gòu)民間賣不出去的產(chǎn)品,供應(yīng)民間缺乏的貨物,也就是《易經(jīng)》說(shuō):”治理財(cái)富,端正言行,禁止人民為非作歹?!坝谑峭趺略t說(shuō):”《周禮》上有由官府辦理賒貸的記載,《樂(lè)語(yǔ)》上有五均的設(shè)立,史書(shū)上有關(guān)于諸的記載?,F(xiàn)在,開(kāi)展賒貸、設(shè)立五均、諸,目的在于使民眾均平,遏止富豪侵吞兼并?!坝谑窃陂L(zhǎng)安以及洛陽(yáng)、邯鄲、臨、宛、成都設(shè)立五均司市、錢(qián)府官。司市于每季的第二個(gè)月,對(duì)貨物定出上、中、下三等價(jià)錢(qián),保持市價(jià)的穩(wěn)定。民間賣不出去的五谷、麻布、絲綢、棉絮等,均官經(jīng)過(guò)調(diào)查,認(rèn)為確實(shí)之后,依照成本收購(gòu)。一旦物價(jià)上漲,超過(guò)平價(jià)一錢(qián),均官將所藏貨物以平價(jià)賣給百姓。如物價(jià)比平價(jià)低,則聽(tīng)?wèi){百姓自由交易。另外百姓如果無(wú)錢(qián)需要賒貸,則錢(qián)府可以借給,每月一百錢(qián)收利息三錢(qián)。
又以《周官》稅民,凡田不耕為不殖,出三夫之稅;城郭中宅不樹(shù)藝者為不毛,出三夫之布;民浮游無(wú)事,出夫布一匹;其不能出布者冗作,縣官衣食之。諸取金、銀、連、錫、鳥(niǎo)、獸、魚(yú)、鱉于山林、水澤及畜牧者,嬪婦桑蠶、織、紡績(jī)、補(bǔ)縫,工匠、醫(yī)、巫、卜、祝及他方技,商販、賈人,皆各自占所為于其所之,縣官除其本,計(jì)其利十分之,而以其一為貢;敢不自占、自占不以實(shí)者,盡沒(méi)入所采取而作縣官一歲。
同時(shí),新朝朝廷依照古書(shū)《周禮》,規(guī)定:凡有田不耕種,稱為不殖,要崐罰交三個(gè)人的賦稅,城市中房宅不種樹(shù)的稱為不毛,罰交三個(gè)人的布匹;平民游手好閑,無(wú)所事事,處罰布匹一匹。繳納不出布匹的,則應(yīng)為官府做工,由官府給他衣食。凡是在山林水澤開(kāi)采金礦、銀礦、鉛礦、錫礦的工人,捕捉鳥(niǎo)獸的獵人,撈取魚(yú)鱉的漁夫,以及從事畜牧業(yè)的牧民,種桑養(yǎng)蠶、織布紡線、縫紉的婦女,工匠、醫(yī)生、巫師、算卦的人,祭司及有其他技能的人等和小販、商人,全都要在所前往的地方自己申報(bào)經(jīng)營(yíng)所得,由地方官府除去其成本,在純利中征收十分之一作為貢稅。膽敢不自行申報(bào),或申報(bào)不實(shí)的,把經(jīng)營(yíng)所得沒(méi)收,并處罰為官府服役一年。
羲和魯匡復(fù)奏請(qǐng)榷酒酤,莽從之。又禁民不得挾弩、鎧,犯者徙西海。
羲和魯匡又奏請(qǐng)酒類由官府專賣,王莽批準(zhǔn)。又下令禁止民間挾帶弩弓和鎧甲,違犯者流放到西???。
[4] 初,莽既班四條于匈奴,后護(hù)烏桓使者告烏桓民,毋得復(fù)與匈奴皮布稅。匈奴遣使者責(zé)稅,收烏桓酋豪,縛,倒懸之。酋豪兄弟怒,共殺匈奴使。單于聞之,發(fā)左賢王兵入烏桓,攻擊之,頗殺人民,驅(qū)婦女弱小旦千人去,置左地,告烏桓曰:“持馬畜皮布來(lái)贖之!”烏桓持財(cái)畜往贖,匈奴受,留不遣。
[4] 最初,王莽給匈奴頒布了關(guān)于處理降人的四項(xiàng)條例。后來(lái),護(hù)烏桓使者通告烏桓民眾,不要再向匈奴進(jìn)貢獸皮布匹。匈奴派人催促烏桓進(jìn)貢,并逮捕烏桓部落酋長(zhǎng),捆綁起來(lái),倒著懸掛。酋長(zhǎng)的兄弟勃然大怒,共同擊殺匈奴使者。匈奴單于聽(tīng)說(shuō)了這件事,征發(fā)左賢王的屬兵進(jìn)入烏桓,展開(kāi)攻擊,殺戮許多百姓,擄掠?jì)D女兒童近千人而去,安置到東部地區(qū),告訴烏桓:“拿牛馬、獸皮和布匹來(lái)贖!”烏桓人帶著財(cái)物牲畜去贖俘虜,匈奴收下,但卻不遣返俘虜。
及五威將王駿等六人至匈奴,重遺單于金帛,諭曉以受命代漢狀,因易單于故印。故印文曰“匈奴單于璽”;莽更曰“新匈奴單于章”。將率既至,授單于印紱,詔令上故印綬。單于再拜受詔。譯前,欲解取故印紱,單于舉掖授之。左姑夕侯蘇從旁謂單于曰:“未見(jiàn)新印文,宜且勿與?!眴斡谥?,不肯與。請(qǐng)使者坐穹廬,單于欲前為壽。五威將曰:“故印紱當(dāng)以時(shí)上?!眴斡谠唬骸爸Z?!睆?fù)舉掖授譯,蘇復(fù)曰:“未見(jiàn)印文,且勿與?!眴斡谠唬骸坝∥暮斡勺兏?!”遂解故印紱奉上將帥;受著新紱,不解視印。飲食至夜,乃罷。右?guī)涥愷堉^諸將帥曰:“向者姑夕侯疑印文,幾令單于不與人。如令視印,見(jiàn)其變改,必求故印,此非辭說(shuō)所能距也。既得而復(fù)失之,辱命莫大焉!不如椎破故印以絕禍根?!睂洩q與,莫有應(yīng)者。饒,燕士,果悍,即引斧椎壞之。明日,單于果遣右骨都侯當(dāng)白將帥曰:“漢單于印言‘璽’不言‘章’,又元‘漢’字;諸王已下乃有‘漢’,言‘章’。今去‘璽’加‘新’,與臣下無(wú)別。愿得故印。將帥示以故印,謂曰:”新室順天制作,故印隨將帥所自為破壞。單于宜承天命,奉新室之制!“當(dāng)還白,單于知已無(wú)可奈何,又多得賂遺,即遣弟右賢王輿奉馬牛隨將帥入謝,因上書(shū)求故印。將帥還左犁污王咸所居地,見(jiàn)烏桓民多,以問(wèn)咸;咸具言狀。將帥曰:”前封四條,不得受烏桓降者。亟還之!“咸曰:”請(qǐng)密與單于相聞,得語(yǔ),歸之?!皢斡谑瓜虉?bào)曰:”當(dāng)從塞內(nèi)還之邪,從塞外還之邪?“將帥不敢顓決,以聞。詔報(bào):”從塞外還之?!懊し馕逋樽樱瑤洖槟?;獨(dú)陳饒以破璽之功,封威德子。
及至五威將王駿等六人抵達(dá)匈奴,致送單于黃金、絲綢等厚重禮物,說(shuō)明新朝接受天命取代漢朝的情況,并更換單于印信。原來(lái)的印文是“匈奴單于璽”,王莽更改后的印文是“新匈奴單于章”。已經(jīng)到達(dá)的五威將到達(dá)后,授給單于新印信,宣讀詔書(shū)要求交回漢朝舊印信。單于再拜,接受詔書(shū)。翻譯官上前,打算從單于身上解取舊印信,單于抬起手臂交印。左姑夕侯蘇從旁對(duì)單于說(shuō):“沒(méi)有看到新印的印文,應(yīng)該暫且不交舊印。”單于放下手臂,不準(zhǔn)翻譯官解綬帶。單于請(qǐng)使節(jié)坐在穹廬里,要上前敬酒祝壽。五威將說(shuō):“舊印信應(yīng)當(dāng)按時(shí)交上。”單于說(shuō):“好”。再抬起手臂,讓翻譯官解帶。左姑夕侯蘇再提醒說(shuō):“我們漢有看見(jiàn)印文,暫且不要給他們?!眴斡谡f(shuō):“印文怎么會(huì)變!”于是解下舊印信呈交五威將,而接收新印信,沒(méi)有立刻打開(kāi)新印查看審視。酒宴至夜方散。五威右?guī)涥愷垖?duì)大家說(shuō):“剛才姑夕侯懷疑印文,幾乎使單于不予交出。如果他們查看新印,發(fā)現(xiàn)印文變改,必然要索求舊印,這不是用說(shuō)辭所能阻擋的。假使舊印已經(jīng)到手而又失去,是對(duì)我們的使命最大的侮辱。不如擊破舊印,以斷絕禍根?!蔽逋泜儶q豫不決,沒(méi)有響應(yīng)的。陳饒是燕崐地壯士,果斷而勇悍,當(dāng)即拿起斧錐把舊印擊壞。第二天,單于果然派遣右骨都侯當(dāng)對(duì)五威將帥說(shuō):“漢朝發(fā)給我們的印信稱‘璽’,不稱‘章’,而且沒(méi)有‘漢’字,王以下的印才有‘漢’字,稱‘章’。而今,不但把‘璽’改成‘章’,而且又加上‘新’字,使單于與臣屬之間沒(méi)有分別。希望得到舊印?!蔽逋洶岩褤p壞了的舊印拿給他看,解釋說(shuō):“新朝順應(yīng)天命,制定新的印信。所以舊印由我們自行擊毀。單于應(yīng)該接受上天旨意,奉行新朝制度!”當(dāng)回去報(bào)告單于,單于知道事已無(wú)可奈何,而且又得到很多新朝的賞賜,便派他的弟弟右賢王輿帶著進(jìn)貢的馬牛,隨五威將帥前往新朝致謝,并上書(shū)新朝,要求重用舊印。五威將帥回國(guó)途中,經(jīng)過(guò)左犁污王咸居住的地區(qū),看到很多烏桓人,詢問(wèn)咸,咸詳細(xì)報(bào)告了事件的經(jīng)過(guò)。五威將帥說(shuō):“從前,中國(guó)對(duì)匈奴有四項(xiàng)約束,不可以接受逃亡投降的烏桓人,速送他們回去!”咸說(shuō):“請(qǐng)?jiān)试S我秘密報(bào)知單于,得到單于指示,就讓他們回去?!眴斡诮滔淘儐?wèn):“應(yīng)當(dāng)從塞內(nèi)遣回他們呢?還是從塞外遣回他們呢?五威將帥不敢決定,報(bào)告朝廷。王莽下詔答復(fù):”從塞外遣返?!巴趺О殉鍪剐倥奈逋⒌龋宦煞鉃樽泳?,五威帥一律封為男爵。只有五威右?guī)涥愷堃驗(yàn)橛袣男倥f印的功勞,賜封威德子。
單于始用夏侯藩求地,有拒漢語(yǔ),后以求稅烏桓不得,因寇掠其人民,釁由是生,重以印文改易,故怨恨;乃遣右大且渠蒲呼盧訾等十余人將兵眾萬(wàn)騎,以護(hù)送烏桓為名,勒兵朔方塞下,朔方太守以聞。莽以廣新公甄豐為右伯,當(dāng)出西域。車師后王須置離聞之,憚?dòng)诠┙o煩費(fèi),謀亡入匈奴;都護(hù)但欽召置離,斬之。置離兄輔國(guó)侯狐蘭支將置離眾二千余人,亡降匈奴;單于受之,遣兵與狐蘭支共入寇,擊車師,殺后城長(zhǎng),傷都護(hù)司馬,及狐蘭兵復(fù)還入匈奴。
匈奴單于欒提知,當(dāng)初曾因夏侯藩要求割地而說(shuō)過(guò)拒絕漢朝的話,后來(lái)因?yàn)橄驗(yàn)趸杆魅∝暺范鴽](méi)有得到,攻擊劫掠烏桓百姓,中國(guó)和匈奴從此產(chǎn)生裂痕。加以印文改換,所以對(duì)中國(guó)怨恨。于是派右大且渠蒲呼盧訾等十余人,率領(lǐng)一萬(wàn)多騎兵,以護(hù)送烏桓俘虜回國(guó)的名義,屯軍于朔方郡邊塞之外。朔方太守奏報(bào)朝廷。王莽任命廣新公甄豐作右伯,準(zhǔn)備取道西域出兵。車師后王國(guó)國(guó)王須置離聽(tīng)到這個(gè)信息,對(duì)于送往迎來(lái)的龐大開(kāi)支感到害怕,謀劃逃入匈奴。西域都護(hù)但欽召來(lái)須置離,將他斬殺。須置離的哥哥輔國(guó)侯狐蘭支,率領(lǐng)須置離部眾二千余人,逃入匈奴歸降。匈奴單于受降,派兵與狐蘭支聯(lián)合攻擊車師,斬殺車師后王國(guó)后城長(zhǎng),擊傷西域都護(hù)司馬,然后連同狐蘭支的部隊(duì)又返回匈奴。
時(shí)戊己校尉刁護(hù)病,史陳良、終帶、司馬丞韓玄、右曲候任商相與謀曰:“西域諸國(guó)頗背叛,匈奴大侵,要死,可殺校尉,帥人眾降匈奴?!彼鞖⒆o(hù)及其子男、昆弟,盡脅略戊己校尉吏士男女二千余人入匈奴。單于號(hào)良、帶曰烏賁都尉。
當(dāng)時(shí),戊已校尉刁護(hù)有病,史陳良、終帶、司馬丞韓玄、右曲候任商共同商議說(shuō):“西域各國(guó)多有背叛,匈奴大舉侵襲,我們面臨死亡的危險(xiǎn)??梢詺⒌粜N?,率領(lǐng)眾人投降匈奴?!庇谑牵瑲⑺赖笞o(hù)跟他的兒子、兄弟,裹脅戊己校尉全部文武官員,及眷屬男女,約二千余人,投奔匈奴。匈奴單于任命陳良、終帶同為烏賁都尉。
[5] 冬,十一月,立國(guó)將軍孫建奏:“九月,辛巳,陳良、終帶自稱廢漢大將軍,亡入匈奴。又今月癸酉,不知何一男子遮臣建車前,自稱‘漢氏劉子輿,成帝下妻子也。劉氏當(dāng)復(fù),趣空宮!’收系男子,即常安姓武字仲。皆逆天違命,大逆無(wú)道。漢氏宗廟不當(dāng)在常安城中,及諸劉當(dāng)與漢俱廢。陛下至仁,久未定,前故安眾侯劉崇等更聚眾謀反,令狂狡之虜復(fù)依托亡漢,至犯夷滅連未止者,此圣恩不蚤絕其萌芽故也。臣請(qǐng)漢氏諸廟在京師者皆罷;諸劉為吏者皆待除于家?!泵г唬骸翱?。嘉新公、國(guó)師以符命為予四輔,明德侯劉龔、率禮侯劉嘉等凡三十二人,皆知天命,或獻(xiàn)天符,或貢昌言,或捕告反虜,厥功茂焉。諸劉與三十二人同宗共祖者,勿罷,賜姓曰王?!蔽▏?guó)師公以女配莽子,故不賜姓。
[5] 冬季,十一月,立國(guó)將軍孫建奏稱:“九月辛巳,(疑誤),陳良、終帶自稱廢漢大將軍,逃入匈奴。此外,本月癸酉(十二日),一個(gè)不明身份的男子,擋在我的車前,自稱:”我是漢朝皇族劉子輿,成帝小妻的兒子。劉家就要重登寶座,快去把宮殿騰出來(lái)?!言撃凶哟?,原來(lái)是常安人,姓武崐,名仲。這些人都違背天命,大逆不道。因此,我認(rèn)為:漢朝宗廟不應(yīng)當(dāng)在常安城里,而劉姓家族為官者應(yīng)該跟漢朝同時(shí)廢棄。陛下最為仁慈,許久未下決定。先前原安眾侯劉崇等人更聚眾圖謀反叛,使一些狂妄狡猾的家伙,又依托已經(jīng)滅亡的漢朝,以至犯下夷族滅家大罪的事接連不斷發(fā)生,這就是由于您的圣恩未及早杜絕他們的奢望萌芽的緣故。我建議:漢朝君王在京師的祠廟,全部廢除;劉姓當(dāng)官的,都予以罷免,在家里等待授予新官職?!巴趺дf(shuō):”可以。嘉新公、國(guó)師劉秀應(yīng)符命當(dāng)我的四輔。明德侯劉龔、率禮侯劉嘉等三十二人都懂得天命,有的進(jìn)獻(xiàn)天符,有的提出好意見(jiàn),有的拘捕、告發(fā)反賊,他們的功勞巨大。劉姓皇族成員中跟這三十二人同宗共祖的不予罷免,賜他們姓王?!爸挥袊?guó)師公把女兒許配給了王莽的兒子,所以不賜姓。
[6] 定安公太后自劉氏之廢,常稱疾不朝會(huì)。時(shí)年未二十,莽敬憚傷哀,欲嫁之,乃更號(hào)曰黃皇室主,欲絕之于漢;令孫建世子盛飾,將醫(yī)往問(wèn)疾。后大怒,鞭笞其傍侍御,因發(fā)病,不肯起。莽遂不復(fù)強(qiáng)也。
[6] 定安太后自從漢朝滅亡,時(shí)常稱病,不去朝見(jiàn)。當(dāng)時(shí)她還不滿二十歲,王莽對(duì)她既尊敬害怕,又憂傷哀憐,打算讓她改嫁。于是取消定安太后稱號(hào),改稱黃皇室主,想使她跟漢朝一刀兩斷。命孫建的兒子刻意裝扮,帶著御醫(yī),前往問(wèn)病。定安太后大怒,鞭打她身旁的侍從,于是真的患病,不肯起床。王莽便不再勉強(qiáng)她。
[7] 十二月,雷。
[7] 十二月,響雷。
[8] 莽恃府庫(kù)之富,欲立威匈奴,乃更名匈奴單于曰“降取服于”,下詔遣立國(guó)將軍孫建等率十二將分道并出:五威將軍苗、虎賁將軍王況出五原;厭難將軍陳欽、震狄將軍王巡出云中;振武將軍王嘉、平狄將軍王萌出代郡;相威將軍李、鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍李翁出西河;誅貉將軍楊俊、討將軍嚴(yán)尤出漁陽(yáng);奮武將軍王駿、定胡將軍王晏出張掖;及偏裨以下百八十人,募天下囚徒、丁男、甲卒三十萬(wàn)人,轉(zhuǎn)輸衣裘、兵器、糧食,自負(fù)海江、淮至北邊,使者馳傳督趣,以軍興法從事。先至者屯邊郡,須畢具乃同時(shí)出;窮追匈奴,內(nèi)之丁令。分其國(guó)土人民以為十五,立呼韓邪子孫十五人皆為單于。
[8] 王莽仗恃國(guó)庫(kù)儲(chǔ)藏豐富,打算對(duì)匈奴顯示國(guó)威,于是把匈奴單于改稱為“降奴服于”,下詔派立國(guó)將軍孫建率領(lǐng)十二位將領(lǐng),分道并進(jìn),討伐匈奴:五威將軍苗、虎賁將軍王況從五原出擊;厭難將軍陳欽、震狄將軍王巡從云中出擊;振武將軍王嘉、平狄將軍王萌從代郡出擊;相威將軍李、鎮(zhèn)遠(yuǎn)將軍李翁從西河出擊;誅貉將軍楊俊、討將軍嚴(yán)尤從漁陽(yáng)出擊;奮武將軍王駿、定胡將軍王晏從張掖出擊。此外,還有偏裨將領(lǐng)一百八十人。募集天下囚犯、成年男子、兵士,共三十萬(wàn)人。轉(zhuǎn)運(yùn)軍服皮衣、兵器和糧食,從沿海、長(zhǎng)江、淮河流域到北部邊郡,使者乘坐倚車疾行,監(jiān)督催促,按戰(zhàn)時(shí)法令行事。先到達(dá)的部隊(duì)在邊郡駐扎,等全部到齊才同時(shí)出擊。目標(biāo)是窮追匈奴,直追到丁零部落。把匈奴國(guó)土百姓分成十五個(gè)部分,物色呼韓邪單于的子孫十五人,全都立為單于。
[9] 莽以錢(qián)幣訖不行,復(fù)下書(shū)曰:“寶貨皆重則小用不給,皆輕則僦載煩費(fèi);輕重大小各有差品,則用便而民樂(lè)。”于是更作金、銀、龜、貝、錢(qián)、布之品,名曰寶貨。錢(qián)貨六品,金貨一品,銀貨二品,龜貨四品,貝貨五品,布貨十品,凡寶貨五物、六名、二十八品。鑄作錢(qián)布。皆用銅,淆以連、錫。百姓潰亂,其貨不行。莽知民愁,乃但行小錢(qián)直一與大錢(qián)五十,二品并行;龜、貝、布屬且寢。盜鑄錢(qián)者不可禁,乃重其法,一家鑄錢(qián),五家坐之,沒(méi)入為奴婢。吏民出入持錢(qián),以副符傳,不持者廚傳勿舍,關(guān)津苛留。公卿皆持以入宮殿門(mén),欲以重而行之。是時(shí)百姓便安漢五銖錢(qián),以莽錢(qián)大小兩行,難知,又?jǐn)?shù)變改,不信,皆私以五銖錢(qián)市買;訛言大錢(qián)當(dāng)罷,莫肯挾。莽患之,復(fù)下書(shū):“諸俠五銖錢(qián)、言大錢(qián)當(dāng)罷者,比非井田制,投四裔!”及坐賣買田宅、奴婢、鑄錢(qián),自諸侯、卿大夫至于庶民,抵罪者不可勝數(shù)。于是農(nóng)商失業(yè),食貨俱廢,民人至涕泣于市道。
[9] 王莽因?yàn)殄X(qián)幣一直不流通,又下詔說(shuō):“錢(qián)幣都是大面額,則不能應(yīng)付小額交易;錢(qián)幣都是小面額,則運(yùn)輸裝載就麻煩費(fèi)事。輕重大小各有等級(jí),那么使用方便,百姓就歡迎?!庇谑?,更鑄寶幣六種:金幣、銀幣、龜幣、貝幣、錢(qián)幣、布幣。其中錢(qián)幣六種,金幣一種,銀幣二種,龜幣四種,貝幣五種崐,布幣十種。總計(jì),貨幣共有五類、六種名稱,二十八個(gè)等級(jí)。錢(qián)幣、布幣都用銅鑄作,其中混雜鉛錫。因?yàn)樨泿诺姆N類太多,百姓生活陷于混亂,貨幣不能流通。王莽了解人民的怨愁,于是只使用值一錢(qián)的小錢(qián)和值五十的大錢(qián),兩種并行,龜幣、貝幣、布幣暫且停止使用。私自鑄錢(qián)的無(wú)法禁止,便加重那方面的刑罰,一家鑄錢(qián),鄰居五家連坐,將這些人送到官府作奴婢。官吏和平民外出要攜帶錢(qián)幣作為通行副證,不攜帶的人,旅舍不允許住宿,關(guān)卡和渡口要盤(pán)問(wèn)留難,公卿大臣都要攜帶它才能進(jìn)入宮殿大門(mén),想要用這樣的辦法提高它的身價(jià)從而得以流通。當(dāng)時(shí),百姓認(rèn)為漢五銖錢(qián)方便適用,而王莽錢(qián)因有大有小,兩種錢(qián)同時(shí)發(fā)行,難以分辨,并且不斷變化,所以不信任它,都私下用五銖錢(qián)在市場(chǎng)上購(gòu)買商品,并謠傳說(shuō)大錢(qián)會(huì)廢除,沒(méi)有人肯于挾帶。王莽深感煩惱,再下詔書(shū):“凡是挾帶五銖錢(qián),說(shuō)大錢(qián)要廢除的人,比照‘誹謗井田制’罪狀,放逐到四方邊遠(yuǎn)地區(qū)!”連同被指控買賣田宅、買賣奴婢、盜鑄錢(qián)幣的人,從封國(guó)國(guó)君、朝廷官員到平民,犯法的人不計(jì)其數(shù)。于是農(nóng)民、商人失業(yè),全國(guó)經(jīng)濟(jì)崩潰,百姓甚至在街市道路上哭泣。
[10]莽之謀篡也,吏民爭(zhēng)為符命,皆得封侯。其不為者相戲曰:“獨(dú)無(wú)天帝除書(shū)乎?”司命陳崇白莽曰:“此開(kāi)奸臣作福之路而亂天命,宜絕其原?!泵б鄥捴焓股袝?shū)大夫趙并驗(yàn)治,非五威將帥所班,皆下獄。
[10]王莽篡奪漢王朝政權(quán)時(shí),官吏小民爭(zhēng)先恐后地呈獻(xiàn)符命,都被封侯爵。有些沒(méi)有干這種勾當(dāng)?shù)娜耍ハ嚅_(kāi)玩笑說(shuō):“你獨(dú)獨(dú)沒(méi)有接到天帝的任命狀嗎?”司命陳崇向王莽奏稱:“這將為奸臣開(kāi)辟追求利祿之路,混亂天命,應(yīng)該斷其根源。”王莽對(duì)這些符命也感到厭倦,于是派尚書(shū)大夫趙并負(fù)責(zé)審查,凡不屬于五威將帥所頒布的符命,自行制造者一律逮捕入獄。
初,甄豐、劉秀、王舜為莽腹心,唱導(dǎo)在位,褒揚(yáng)功德;安漢、宰衡之號(hào)及封莽母、兩子、兄子,皆豐等所共謀,而豐、舜、秀亦受其賜,并富貴矣,非復(fù)欲令莽居攝也。居攝之萌,出于泉陵侯劉慶、前輝光謝囂、長(zhǎng)安令田終術(shù)。莽羽翼已成,意欲稱攝,豐等承順其意;莽輒復(fù)封舜、秀、豐等子孫以報(bào)之。豐等爵位已盛,心意既滿,又實(shí)畏漢宗室、天下豪杰;而疏遠(yuǎn)欲進(jìn)者并作符命,莽遂據(jù)以即真,舜、秀內(nèi)懼而已。豐素剛強(qiáng),莽覺(jué)其不說(shuō),故托符命文,徙豐為更始將軍,與賣餅兒王盛同列;豐父子默默。時(shí)子尋為侍中、京兆大尹、茂德侯,即作符命:新室當(dāng)分陜,立二伯,以豐為右伯,太傅平晏為左伯,如周、召故事。莽即從之,拜豐為右伯。當(dāng)述職西出,未行,尋復(fù)作符命,言故漢氏平帝后黃皇室主為尋之妻。莽以詐立,心疑大臣怨謗,欲震威以懼下,因是發(fā)怒曰:“黃皇室主天下母,此何謂也!”收捕尋。尋亡,豐自殺。尋隨方士入華山,歲余,捕得,辭連國(guó)師公秀子隆威侯、弟右曹、長(zhǎng)水校尉、伐虜侯泳、大司空邑弟左關(guān)將軍、掌威侯奇及秀門(mén)人侍中、騎都尉丁隆等,牽引公卿黨、親、列侯以下,死者數(shù)百人。乃流于幽州,放尋于三危,殛隆于羽山,皆驛車傳致其尸云。
當(dāng)初,甄豐、劉秀、王舜都是王莽的心腹死黨,首先提議讓王莽據(jù)有高位大權(quán),贊美表彰他的功德。安漢公和宰衡的稱號(hào)以及賜封王莽的母親、兩個(gè)兒子和侄兒,都是甄豐等人所共同策劃的,而甄豐、王舜和劉秀也得到恩賜,都名利雙收了,沒(méi)有再想要王莽居位攝政。居位攝政的發(fā)端,來(lái)自泉陵侯劉慶、前輝光謝囂和長(zhǎng)安令田終術(shù)。王莽的羽毛已經(jīng)豐滿,內(nèi)心想要代掌政權(quán)。甄豐等人順從他的意圖,王莽就再封賞王舜和劉秀的兩個(gè)兒子以及甄豐的孫子。甄豐等人爵位已經(jīng)尊顯,欲望已經(jīng)滿足,又實(shí)在害怕漢朝的皇族和天下豪杰。而那些王莽疏遠(yuǎn)的人想要向上爬,紛紛制作符命,王莽就是依靠這些力量正式登上皇位的,王舜和劉秀內(nèi)心恐懼而已。甄豐一向剛強(qiáng),王莽察覺(jué)他不高興,所以假借符命文辭,把他調(diào)任更始將軍,與賣餅兒王盛處于同等地位。甄豐父子默不吭聲。這時(shí)甄豐的兒子甄尋任職侍中、京兆大尹,封爵茂德侯,便制作符命,說(shuō)新朝應(yīng)當(dāng)把京師附近地區(qū)以陜縣為界分開(kāi)治理,設(shè)立兩個(gè)地區(qū)長(zhǎng)官,任命甄豐作右伯,太傅平晏作左伯,仿照周公、召公的成例。王莽就照著這樣辦了,授任甄豐作右伯。甄豐正要述職后西行時(shí),還沒(méi)有動(dòng)身,甄尋又制作了一道符命,說(shuō)原漢朝平帝的皇后黃皇室主是甄尋的妻子。王莽靠騙術(shù)登上皇位,心里懷疑大臣怨恨誹謗,正想要顯示威嚴(yán)來(lái)懾服臣下,因此發(fā)怒說(shuō):“黃皇室主是國(guó)母,這是什么話!”便下命令拘捕甄尋。甄尋逃跑了,甄豐自殺。甄尋跟著方士躲進(jìn)了華山,過(guò)了一年多,被捉到了,供詞牽涉到國(guó)師公劉秀的兒子崐隆威侯劉,劉的弟弟右曹、長(zhǎng)水校尉、代虜侯劉泳,大司空王邑的弟弟左關(guān)將軍、掌威侯王奇,以及劉秀的學(xué)生侍中、騎都尉丁隆等人,牽連公卿、親族、列侯及以下,死的有幾百人。于是把劉流放到幽州,把甄尋驅(qū)逐到三危,把丁隆殺死在羽山。死者的尸體都是用驛車裝載遞送的。
[11]是歲,莽始興神仙事,以方士蘇樂(lè)言,起八風(fēng)臺(tái),臺(tái)成萬(wàn)金;又種五粱禾于殿中,先以寶玉漬種,計(jì)粟斛成一金。
[11]本年,王莽開(kāi)始崇拜神仙,聽(tīng)信方士蘇樂(lè)的建議,興建八風(fēng)臺(tái),用費(fèi)達(dá)黃金萬(wàn)兩。又在宮殿上種植五色秫粟,播種之前,先用煮玉的水泡養(yǎng)。計(jì)算起來(lái),一斛粟米成本要黃金一兩。
三年(辛未、11)
三年(辛未,公元11年)
[1] 遣田禾將軍趙并發(fā)戍卒屯田五原、北假,以助軍糧。
[1] 新朝朝廷派田禾將軍趙并,征發(fā)邊防兵士在五原、北假一帶,開(kāi)荒屯墾,補(bǔ)助軍糧。
[2] 莽遣中郎將藺苞、副校尉戴級(jí)將兵萬(wàn)騎,多赍珍寶至云中塞下,詔誘呼韓邪諸子,欲以次拜為十五單于。苞、級(jí)使譯出塞,誘呼左犁污王咸、咸子登、助三人至。至則脅拜咸為孝單于,助為順單于,皆厚加賞賜;傳送助、登長(zhǎng)安。莽封苞為宣威公,拜為虎牙將軍;封級(jí)為揚(yáng)威公,拜為虎賁將軍。單于聞之,怒曰:“先單于受漢宣帝恩,不可負(fù)也。今天子非宣帝子孫,何以得立!”遣左骨都侯、右伊秩訾王呼盧訾及左賢王樂(lè)將兵入云中益壽塞,大殺吏民。是后,單于歷告左右部都尉、諸邊王入塞寇盜,大輩萬(wàn)余,中輩數(shù)千,少者數(shù)百,殺雁門(mén)、朔方太守、郡尉,略吏民畜產(chǎn),不可勝數(shù),緣邊虛耗。
[2] 王莽派中郎將藺苞、副校尉戴級(jí)率領(lǐng)一萬(wàn)騎兵,攜帶大量金銀財(cái)寶前往云中邊塞,招致引誘匈奴呼韓邪單于的兒子們,打算依照順序封他們?yōu)槭鍌€(gè)單于。藺苞、戴級(jí)派翻譯出塞,將左犁污王欒提咸,以及欒提咸的兒子欒提登、欒提助等三人,誘騙到云中塞下。他們到達(dá)后,就用威脅的手段,封欒提咸為孝單于,欒提助為順單于,都給予厚重的賞賜,用朝廷驛車把欒提登、欒提助送到長(zhǎng)安。王莽封藺苞為宣威公、任命為虎牙將軍,封戴級(jí)為揚(yáng)威公、虎賁將軍。匈奴單于欒提知聽(tīng)到上述消息,勃然大怒,說(shuō):“先單于受過(guò)漢宣帝的恩惠,不能辜負(fù)。現(xiàn)在中國(guó)皇帝并不是宣帝子孫,恁什么坐上寶座?”于是派左骨都侯、右伊秩訾王欒提呼盧訾、左賢王欒提樂(lè),率軍進(jìn)攻云中郡益壽塞,大肆屠殺中國(guó)官吏和平民。從這以后,匈奴單于欒提知逐個(gè)地告訴左右部都尉、各沿邊親王,侵入中國(guó)邊塞進(jìn)行攻掠,規(guī)模大時(shí)有一萬(wàn)余人,中等規(guī)模有數(shù)千人,規(guī)模小時(shí)則數(shù)百人。他們擊殺雁門(mén)太守、朔方太守,及這兩郡的都尉,擄掠官吏百姓、牲畜財(cái)產(chǎn),不可勝數(shù),沿邊一帶郡縣空虛衰敗。
是時(shí)諸將在邊,以大眾未集,未敢出擊匈奴。討穢將軍嚴(yán)尤諫曰:“臣聞匈奴為害,所從來(lái)久矣,未聞上世有必征之者也。后世三家周、秦、漢征之,然皆未有得上策者也。周得中策,漢得下策,秦?zé)o策焉。當(dāng)周宣王時(shí),獫狁內(nèi)侵,至于涇陽(yáng);命將征之,盡境而還。其視戎狄之侵,譬猶蚊虻,驅(qū)之而已,故天下稱明,是為中策。漢武帝選將練兵,約赍輕糧,深入遠(yuǎn)戍,雖有克獲之功,胡輒報(bào)之。兵連禍結(jié)三十余年,中國(guó)罷耗,匈奴亦創(chuàng)艾,而天下稱武,是為下策。秦始皇不忍小恥而輕民力,筑長(zhǎng)城之固,延袤萬(wàn)里,轉(zhuǎn)輸之行,起于負(fù)海;疆境既完,中國(guó)內(nèi)竭,以喪社稷,是為無(wú)策。今天下遭陽(yáng)九之厄,比年饑饉,西北邊尤甚。發(fā)三十萬(wàn)眾,具三百日糧,東援海、代,南取江、淮,然后乃備。計(jì)其道里,一年尚未集合,兵先至者聚居暴露,師老械弊,勢(shì)不可用,此一難也。邊既空虛,不能奉軍糧,內(nèi)調(diào)郡國(guó),不相及屬,此二難也。計(jì)一人三百日食,用十八斛,非牛力不能勝;牛又自當(dāng)赍食,加二十斛,重矣;胡地沙鹵,多乏水草,以往事揆之,軍出未滿百日,牛必物故且盡,余糧尚多,人不能負(fù),此三難也。胡地秋冬甚寒,春夏甚風(fēng),多赍釜、薪炭,重不可勝,食飲水,以歷四時(shí),師有疾疫之憂,是故前世伐胡不過(guò)百日,非不欲久,勢(shì)力不能,此四難也。輜重自隨,則輕銳者少,不得疾行,虜徐遁逃,勢(shì)不能及。幸而逢虜,又累輜重;如遇險(xiǎn)阻,銜尾相隨,虜要遮前后,危殆不測(cè),此五難也。大用民力,功不可必立,臣伏憂之!今既發(fā)兵,宜縱先至者,令臣尤等深入霆擊,且以創(chuàng)艾胡虜。”莽不聽(tīng)尤言,轉(zhuǎn)兵谷如故,天下騷動(dòng)。
這時(shí),在北方邊塞的各位將軍因大軍集結(jié)沒(méi)有完成,不敢出擊匈奴。討崐將軍嚴(yán)尤上書(shū)建議說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)匈奴侵害中國(guó),為時(shí)已久,漢有聽(tīng)說(shuō)上古之世有非征伐不可的事。后來(lái),周、秦、漢三代王朝才用武力攻擊,然而所用的全不是上等策略。周朝用的是中策,漢朝用的是下策,秦朝則沒(méi)有策略。周宣王時(shí)代,獫狁部落侵?jǐn)_中原,前鋒直抵涇陽(yáng),周朝命將領(lǐng)征伐,把他們逐出境外,即行班師。宣王看待外族的侵?jǐn)_,猶如蚊子、虱子,驅(qū)趕掉也就算了,所以天下稱頌英明,這是中等策略。漢武帝挑選將領(lǐng),訓(xùn)練軍隊(duì),攜帶輕便的裝備和糧草,深入遙遠(yuǎn)的敵人心臟地帶,雖然有克敵制勝和獲得戰(zhàn)利品的功勛,但匈奴反攻,以致兵連禍結(jié)三十余年,中國(guó)疲憊虛耗,匈奴也受到創(chuàng)傷,從而天下人稱之為‘武帝’,這是下等策略。秦始皇忍不住小的恥辱,輕率地浪費(fèi)民力,修筑長(zhǎng)城,堅(jiān)固結(jié)實(shí),長(zhǎng)達(dá)萬(wàn)里,運(yùn)輸調(diào)動(dòng),從海濱開(kāi)始,雖然保持疆界完整,但中國(guó)內(nèi)部枯竭,因而喪失政權(quán),應(yīng)是沒(méi)有策略。而今,國(guó)家正遭受災(zāi)荒,連年饑饉,西北邊陲,尤其嚴(yán)重。而朝廷卻動(dòng)員大軍三十萬(wàn)人,供給三百天口糧,東方搜刮到海濱、貸山,南方搜刮到長(zhǎng)江、淮河,然后才齊備。計(jì)算道路,大軍一年都還不能集合。先到邊塞的軍隊(duì)聚居在露天,士氣已衰,武器已鈍,在氣勢(shì)上已不可以作戰(zhàn),這是困難之一。邊塞既然已經(jīng)空虛,無(wú)法供應(yīng)糧秣,從內(nèi)地各郡各封國(guó)征集運(yùn)送,又相互接續(xù)不上,這是困難之二。總計(jì)一個(gè)士兵三百天所用干糧,就要十八斛,不用牛力運(yùn)輸,是不能勝任的。而牛本身也要飼養(yǎng),再加二十斛,負(fù)擔(dān)就更重了。匈奴境內(nèi),都是沙漠堿地,大多缺乏水草,拿往事揣度,大軍出發(fā)不滿一百天,牛一定幾乎全部倒斃,剩下的糧秣還很多,士兵卻無(wú)法攜帶,這是困難之三。匈奴地區(qū)秋冬之季天氣苦寒,而春夏又有大風(fēng),軍隊(duì)要多帶炊具、木柴、炭火,重得幾乎搬運(yùn)不動(dòng)。吃干糧飲水,經(jīng)歷一年四季,軍隊(duì)里會(huì)有發(fā)生疾病瘟疫的憂慮。因此從前討伐匈奴的軍事行動(dòng)不超過(guò)一百天,并不是不想持久,而是力量不夠,這是困難之四。大軍自己攜帶物資補(bǔ)給品,則輕裝的精銳部隊(duì)很少,不能快速推進(jìn),即使敵人慢慢撤退,也無(wú)法追及。幸而追及,又被物資等拖累。如果遇到險(xiǎn)要而難于通行的地方,大軍魚(yú)貫而進(jìn),后面馬頭緊接前面馬尾,敵人前后夾攻,危險(xiǎn)不能測(cè)度,這是困難之五。大量使用民力,功業(yè)又未必能夠建立,所以我深深地憂慮!而今既然已經(jīng)征調(diào)軍隊(duì),應(yīng)該讓先到邊塞的部隊(duì)發(fā)動(dòng)攻擊。命令臣嚴(yán)尤等深入敵境,以雷霆萬(wàn)鈞之勢(shì)進(jìn)擊,給匈奴一個(gè)重創(chuàng)。”王莽不聽(tīng)嚴(yán)尤的建議,如同從前一樣,把戰(zhàn)士跟糧秣輸往邊塞,于是天下動(dòng)亂不安。
咸既受莽孝單于之號(hào),馳出塞歸庭,具以見(jiàn)脅狀白單于;單于更以為於栗置支侯,匈奴賤官也。后助病死,莽以登代助為順單于。
欒提咸被王莽封為孝單于以后,縱馬飛馳出邊塞,回歸匈奴王庭,向單于欒提知報(bào)告了自己被脅迫的經(jīng)過(guò)。欒提知單于改封他為于栗置支侯,這是匈奴低賤的官稱。后來(lái),被王莽封為順單于的欒提助去世,王莽讓欒提登接替他成為順單于。
吏士屯邊者所在放縱,而內(nèi)郡愁于征發(fā),民棄城郭,始流亡為盜賊,并州、平州尤甚。莽令七公、六卿號(hào)皆兼稱將軍,遣著武將軍逯并等鎮(zhèn)名都,中郎將、鄉(xiāng)衣執(zhí)法各五十五人,分鎮(zhèn)緣邊大郡,督大奸猾擅弄兵者。皆乘便為奸于外,撓亂州郡,貨賂為市,侵漁百姓。莽下書(shū)切責(zé)之曰:“自今以來(lái),敢犯此者,輒捕系,以名聞!”然猶放縱自若。北邊自宣帝以來(lái),數(shù)世不見(jiàn)煙火之警,人民熾盛,牛馬布野;及莽撓亂匈奴,與之構(gòu)難,邊民死亡系獲,數(shù)年之間,北邊虛空,野有暴骨矣。
駐扎在邊塞的部隊(duì)在當(dāng)?shù)胤趴v擾民,而內(nèi)地各郡因征兵催稅,苛刻迫急,百姓不堪愁苦,紛紛拋棄家園,開(kāi)始流浪逃亡,成為盜賊,并州、平州尤其嚴(yán)重。王莽下令七公、六卿都兼任將軍,派著武將軍逯并等,鎮(zhèn)守各大名城;另派中郎將、繡衣執(zhí)法各五十五人,分別鎮(zhèn)守沿邊大郡,監(jiān)察擅動(dòng)干戈興兵作亂的刁徒。而這些人都利用鎮(zhèn)守之便在外地干壞事,擾亂州郡,行賄受賄像做買賣一樣,掠奪百姓的財(cái)物。王莽下詔書(shū)嚴(yán)厲斥責(zé):“自今以后,膽敢再犯這類罪行的,就逮捕監(jiān)禁,把名字報(bào)上來(lái)?!比欢€是照樣胡作非為。中國(guó)北部邊疆,自從漢宣帝以來(lái),百姓已數(shù)代看不見(jiàn)烽火的警報(bào),人口繁殖,牛馬遍野。及至王莽擾亂匈奴,與匈奴結(jié)成仇怨,沿邊百姓或死亡,或被俘虜,幾年之間,北方邊疆一片荒涼,野外有無(wú)人掩埋的白骨。
[3] 太師王舜自莽篡位后,病悸劇,死。
[3] 太師王舜自王莽篡奪皇位后,得了心悸病,漸漸加劇,終于病故。*[4]莽為太子置師、友各四人,秩以大夫。以故大司徒馬宮等為師疑、傅丞、阿輔、保拂,是為四師;故尚書(shū)令唐林等為胥附、奔走、先后、御侮,是為四友。又置師友、侍中、諫議、《六經(jīng)》祭酒各一人,凡九祭酒,秩皆上卿。
[4] 王莽為太子設(shè)置師、友各四人,俸祿按照大夫發(fā)給。任命前大司徒馬宮等,分別擔(dān)任師疑、傅丞、阿輔、保拂,稱為四師。任命前尚書(shū)令唐林等分別為胥附、奔走、先后、御侮,稱為四友。又設(shè)置師友祭酒、侍中祭酒、諫議祭酒,以及《六經(jīng)》祭酒各一人,共九個(gè)祭酒,俸祿按照上卿發(fā)給。
遣使者奉璽書(shū)、印綬、安車、駟馬迎龔勝,即拜為師友祭酒。使者與郡太守、縣長(zhǎng)吏、三老、官屬、行義、諸生千人以上入勝里致詔。使者欲令勝起迎,久立門(mén)外。勝稱病篤,為床室中戶西、南牖下,東首加朝服拖紳。使者付璽書(shū),奉印綬,內(nèi)安車、駟書(shū),進(jìn)謂勝曰:“圣朝未嘗忘君,制作未定,待君為政;思聞所欲施行,以安海內(nèi)。”勝對(duì)曰:“素愚,加以年老被病,命在朝夕,隨使君上道,必死道路,無(wú)益萬(wàn)分!”使者要說(shuō),至以印綬就加勝身;勝輒推不受。使者上言:“方盛夏暑熱,勝病少氣,可須秋涼乃發(fā)。”有詔許之。使者五日壹與太守俱問(wèn)起居,為勝兩子及門(mén)人高暉等言:“朝遷虛心待君以茅土之封,雖疾病,宜移動(dòng)至傳舍,示有行意;必為子孫遺大業(yè)?!睍煹劝资拐哒Z(yǔ),勝自知不見(jiàn)聽(tīng),即謂暉等:“吾受漢家厚恩,無(wú)以報(bào);今年老矣,旦暮入地,誼豈以一身事二姓,下見(jiàn)故主哉!”勝因敕以棺斂喪事:“衣周于身,棺周于衣。勿隨俗動(dòng)吾冢、種柏、作祠堂!”語(yǔ)畢,遂不復(fù)開(kāi)口飲食。積十四日死。死時(shí),七十九矣。
王莽派使者帶著詔書(shū)、印信,駕著四匹馬的安車去接龔勝,在龔勝家拜授他為師友祭酒。使者與郡太守、縣府高級(jí)官員、三老、郡縣屬官、行義、學(xué)生千人以上,到龔勝所住的街巷宣讀詔書(shū)。使者打算讓龔勝站起來(lái)迎接,長(zhǎng)久地站在門(mén)外。龔勝聲稱病情嚴(yán)重,把床放到臥室門(mén)西側(cè)、南窗之下,頭向東方,穿上官服。使者把皇帝詔書(shū)、印信交給他,把四匹馬駕的安車?yán)皆鹤永?,向龔勝致意說(shuō):“圣明的新朝未曾忘記先生。制度的厘訂還沒(méi)有完成,等待先生主持。想聽(tīng)到您的治國(guó)之道以安定天下?!饼弰倩卮穑骸拔蚁騺?lái)愚昧,加上年紀(jì)老邁,而又身染重病,命在旦夕,如果隨閣下上道,一定死在途中,實(shí)在是極端無(wú)益!”使者要挾勸說(shuō),甚至要把印信佩戴到他身上,龔勝卻總是推辭。使者只好奏報(bào):“現(xiàn)在正值盛夏,天氣酷熱,龔勝有病,缺少氣力,是不是可以等到秋季涼爽時(shí)再動(dòng)身?”王莽下詔允許。使者每隔五天,就與郡太守一同去問(wèn)候龔勝起居,并告訴龔勝的兩個(gè)兒子和學(xué)生高暉等說(shuō):“朝廷這么虛心地用爵位封地等待龔先生,他雖然身患疾病,但應(yīng)該移住在驛站官舍,表示有應(yīng)征進(jìn)京的意思,這樣做必將為子孫留下巨大的家產(chǎn)?!备邥煹热税咽拐叩脑掁D(zhuǎn)告龔勝,龔勝自己知道推辭沒(méi)有用,便對(duì)高暉等人說(shuō):“我接受漢朝的厚恩,無(wú)法報(bào)答,而今年已衰老,隨時(shí)都會(huì)埋入地下,從道義出發(fā),豈可以一身而侍奉兩姓君王?在地下如何面對(duì)故主?”龔勝于是吩咐他們準(zhǔn)備后事,說(shuō):“衣服只要能包住身體就夠了,棺材只要能包住衣服就夠了。不要隨時(shí)下流行的風(fēng)俗一樣,在墓上動(dòng)土,種植松柏,建立祠堂!”說(shuō)完,就不再喝水吃飯,歷時(shí)十四日而死,終年七十九歲。
是時(shí)清名之士,又有瑯琊紀(jì)逡、齊薛方、太原郇越、郇相、沛唐林、、唐尊,皆以明經(jīng)飭行顯名于世。紀(jì)逡、兩唐皆仕莽,封侯,貴重,歷公卿位。唐林?jǐn)?shù)上疏諫正,有忠直節(jié)。唐尊及敝、履空,被虛偽名。郇相為莽太子四友,病死,莽太子遣使以衣衾,其子攀棺不聽(tīng),曰:“死父遺言:”師友之送,勿有所受!‘今天皇太子得托友官,故不受也?!熬煼Q之。莽以安車迎薛方,方因使者辭謝曰:”堯、舜在上,下有巢、由。今明主方隆唐、虞之德,小臣欲守箕山之節(jié)。“使者以聞。莽說(shuō)其言,不強(qiáng)致。
這時(shí)有名望的人士,還有瑯邪人紀(jì)逡、齊人薛方、太原人郇越和郇相、沛人唐林和唐尊,都以深明儒家經(jīng)典,行為謹(jǐn)慎端正而聞名當(dāng)世。紀(jì)逡、唐林、唐尊,都在新朝作官,被封侯爵,受到重視,得以尊貴,歷任公卿。唐林多次上書(shū)規(guī)勸,糾正過(guò)失,有忠誠(chéng)正直的品質(zhì)。唐尊則身著破衣服,腳穿磨出洞的鞋子,假冒儉樸,享受虛名。郇相是王莽太子王臨的四友之一,去世后,王臨派人贈(zèng)送隨葬的衣被,郇相的兒子手攀棺木拒絕,說(shuō):“死去的父親留下遺言:”對(duì)師友們的饋贈(zèng),不可接受?!?,皇太子自稱是我父親的朋友,所以不能接受?!熬煹娜朔Q道此事。王莽派安車去接薛方,薛方通過(guò)使者推辭說(shuō)崐:”唐堯、虞舜在上,民間準(zhǔn)許有巢父、許由。而今,圣明的主上正在尊崇唐堯、虞舜的美德,小臣我愿像許由隱居箕山一樣,不再入世?!笆拐咦鄨?bào),王莽喜歡聽(tīng)這番話,不再勉強(qiáng)。
初,麋郭欽為南郡太守,杜陵蔣詡為兗州刺史,亦以廉直為名。莽居攝,欽、詡皆以病免官,歸鄉(xiāng)里,臥不出戶,卒于家。哀、平之際,沛國(guó)陳咸以律令為尚書(shū)。莽輔政,多改漢制,咸心非之;及何武、鮑宣死,咸嘆曰:“《易》稱‘見(jiàn)幾而作,不俟終日?!峥梢允乓?!”即乞骸骨去職。及莽篡位,召咸為掌寇大夫;咸謝病不肯應(yīng)。時(shí)三子參、欽、豐皆在位,咸悉令解官歸鄉(xiāng)里,閉門(mén)不出入,猶用漢家祖臘。人問(wèn)其故,咸曰:“我先人豈知王氏臘乎!”悉收斂其家律令、書(shū)文,壁藏之。又,齊栗融、北海禽慶、蘇章、山陽(yáng)曹竟,皆儒生,去官,不仕于莽。
當(dāng)初,麋人郭欽任南郡太守,杜陵人蔣詡?cè)蝺贾荽淌?,都以廉潔正直聞名。王莽暫居皇位處理政?wù)時(shí),二人都以患病為由被免去官職,回到故鄉(xiāng),躺著閉門(mén)不出,在家去世。哀帝、平帝在位期間,沛郡人陳咸由于通曉律令,擔(dān)任尚書(shū)。王莽輔政,大量更改漢朝制度,陳咸心里反對(duì)。到何武、鮑宣被誅殺,陳咸嘆息說(shuō):“《易經(jīng)》說(shuō):”看破事機(jī)的變化,果斷行動(dòng),不要整天遲疑等待?!铱梢宰吡??!氨阏?qǐng)求退休去職。等到王莽篡奪帝位,征召陳咸當(dāng)掌寇大夫,陳咸聲稱有病不肯接受。當(dāng)時(shí),他的三個(gè)兒子陳參、陳欽、陳豐都在當(dāng)官,陳咸教他們?nèi)嫁o職回家,閉門(mén)不出,不跟外界來(lái)往。祭路神和年終祭眾神,仍用漢朝規(guī)定的日子。人們問(wèn)他這樣做的緣故,陳咸說(shuō):”我祖先難道知道王氏祭祀的日子嗎?“他把家中所有有關(guān)法令的書(shū)籍都收斂起來(lái),藏到墻壁之中。另有齊郡人栗融,北??と饲輵c、蘇章,山陽(yáng)人曹竟,都是儒生,辭去官位,不在王莽新朝任職。
班固贊曰:“春秋列國(guó)卿大夫及至漢興將相名臣,耽寵以失其世者多矣,是故清節(jié)之士,于是為貴;然大率多能自治而不能治人。王、貢之材,優(yōu)于龔、鮑。守死善道,勝實(shí)蹈焉。貞而不諒,薛方近之。郭欽、蔣詡,好遁不污,絕紀(jì)、唐矣。
班固贊曰:從春秋時(shí)代各封國(guó)卿、大夫,到漢朝的將軍、丞相、名臣,為了保護(hù)自己的榮華富貴而喪失立身處世原則的人多了。因此,節(jié)操純潔的人士至為可貴。然而,大多數(shù)只能約束自己,不能影響別人。王商、貢禹的才能,強(qiáng)于龔勝、鮑宣。但以死來(lái)堅(jiān)持原則,龔勝付出了實(shí)際行動(dòng)。薛方的行跡相近于用詭詐言語(yǔ)達(dá)到忠貞目的,郭欽、蔣詡,逃出污穢,與紀(jì)逡、唐林、唐遵完全不同。
[5] 是歲,瀕河郡蝗生。
[5] 本年,瀕臨黃河的各郡,發(fā)生蝗蟲(chóng)災(zāi)害。
[6] 河決魏郡,泛清河以東數(shù)郡。先是,莽恐河決為元城冢墓害;及決東去,元城不憂水,故遂不堤塞。
[6] 黃河在魏郡決口,在清河以東數(shù)郡泛濫成災(zāi)。最初,王莽害怕黃河決口淹沒(méi)元城王姓皇族祖宗墳?zāi)?,及至黃河決口向東泛濫,元城沒(méi)有水患,所以決定不堵塞河堤。
四年(壬申、12)
四年(壬申,公元12年)
[1] 春,二月,赦天下。
[1] 春季,二月,大赦天下。
[2] 厭難將軍陳欽、震狄將軍王巡上言:“捕得虜生口驗(yàn)問(wèn),言虜犯邊者皆孝單于咸子角所為?!泵藭?huì)諸夷,斬咸子登于長(zhǎng)安市。
[2] 厭難將軍陳欽、震狄將軍王巡上書(shū)說(shuō):“在邊塞捕得匈奴人審問(wèn),供稱匈奴屢次侵犯邊塞,都是孝單于欒提咸的兒子欒提角所為?!蓖趺в谑钦偌髯羼v在京師的使節(jié),在長(zhǎng)安的街市上把欒提咸的兒子欒提登斬首。
[3] 大司馬甄邯死。
[3] 大司馬甄邯去世。
[4] 莽至明堂,下書(shū):“以洛陽(yáng)為東都,常安為西都。邦畿連體,各有采、任。州從《禹貢》為九;爵從周氏為五。諸侯之員千有八百,附城之?dāng)?shù)亦如之,以俟有功。諸公一同,有眾萬(wàn)戶;其余以是為差。今已受封者,公侯以下凡七百九十六人,附城千五百五十一人;以圖簿未定,未授國(guó)邑,且令受奉都內(nèi)崐,月錢(qián)數(shù)千?!敝T侯皆困乏,至有傭作者。
[4] 王莽到明堂下詔:“把洛陽(yáng)定為東都,常安定為西都。國(guó)家疆域聯(lián)合一體,男女各有封地。遵從《禹貢》的記載,全國(guó)劃為九州。依照周王朝制度,分為五等爵位,共一千八百個(gè)封國(guó),附城的數(shù)量也是如此,以等待有功之士。凡是公爵,一律平等,封一萬(wàn)戶人家。其他爵位,由此等差而下?,F(xiàn)在已經(jīng)受封的,公侯及以下共七百九十六人,附城一千五百五十一人。只因戶籍地簿還沒(méi)有調(diào)查測(cè)量完竣,沒(méi)有授予封地。所以暫且讓他們向?qū)儆诖笏巨r(nóng)的都內(nèi)專領(lǐng)薪俸,每月錢(qián)數(shù)千?!敝T侯都貧困,有的甚至受雇為人做工。
[5] 莽性躁擾,不能無(wú)為,每有所興造,動(dòng)欲慕古,不度時(shí)宜,制度又不定;吏緣為奸,天下嗷嗷,陷刑者眾。莽知民愁怨,乃下詔:“諸食王田,皆得賣之,勿拘以法。犯私買賣庶人者,且一切勿治?!比凰y,刑罰深刻,賦斂重?cái)?shù),猶如故焉。
[5] 王莽性格浮躁,不能安靜下來(lái),每干一件事情,總想模擬古代,不管是否適合現(xiàn)實(shí)社會(huì)。而制度始終未能確定,貪官污吏乘機(jī)為非作歹,天下一片悲愁,被處以刑罰的人很多。王莽知道老百姓憂愁怨恨,于是下詔:“凡是持有國(guó)家土地的,都可以自由變賣,不受法律限制。犯法私自買賣平民的,暫且都不處罰。”然而,其他政令荒謬混亂,刑罰殘酷,捐稅沉重而頻繁,則依然如故。
[6] 初,五威將帥出西南夷,改句町王為侯,王邯怨怒不附。莽諷柯大尹周歆詐殺邯。邯弟承起兵殺歆,州郡擊之,不能服。莽又發(fā)高句驪兵擊匈奴;高句驪不欲行,郡強(qiáng)迫,皆亡出塞,因犯法為寇。遼西大尹田譚追擊之,為所殺。州郡歸咎于高句驪侯騶,嚴(yán)尤奏言:“貉人犯法,不從騶起;正有他心,宜令州郡且尉安之。今猥被以大罪,恐其遂畔,夫馀之屬必有和者。匈奴未克,夫馀、穢貉復(fù)起,此大憂也?!泵Р晃景玻x貉遂反;詔尤擊之。尤誘高句驪侯騶至而斬焉,傳首長(zhǎng)安。莽大說(shuō),更名高句驪為下句驪。于是貉人愈犯邊,東、北與西南夷皆亂。莽志方盛,以為四夷不足吞滅,專念稽古之事,復(fù)下書(shū):“以此年二月東巡狩,具禮儀調(diào)度。既而以文母太后體不安,且止待后。
[6] 當(dāng)初,五威將帥去西南夷,把句町王改為侯,句町王邯怨恨憤怒,不愿服從。王莽示意柯郡大尹周歆采用欺騙手段殺死了邯。邯的弟弟承起兵殺死周歆。州郡官府發(fā)兵討伐,不能征服。王莽又調(diào)動(dòng)高句麗的軍隊(duì)進(jìn)攻匈奴,高句麗人不想去,受到郡府強(qiáng)迫,就都逃出邊界。于是觸犯法律,搶劫殺人。遼西郡大尹田譚追擊他們,被他們殺死了。州郡長(zhǎng)官把罪責(zé)歸在高句麗侯騶的身上,嚴(yán)尤報(bào)告說(shuō):“貉人犯法,不是從騶起始的,即使他們有別的用心,應(yīng)當(dāng)命令州郡權(quán)且安撫他們。現(xiàn)在濫加重大罪名,恐怕他們會(huì)因此叛亂,而夫馀等部族一定會(huì)有附和的。匈奴漢有打敗,夫馀和穢貉又起來(lái),這是大憂患??!”王莽不加安撫,穢貉于是反叛。王莽下詔命嚴(yán)尤進(jìn)擊。嚴(yán)尤引誘高句麗侯騶到來(lái)而把他殺了,傳遞首級(jí)到長(zhǎng)安。王莽非常高興,把高句麗改名為下句驪。于是貉人更加侵犯邊境,東部、北部和西南的各蠻夷族都亂起來(lái)了。王莽正在志得意滿,認(rèn)為四方蠻夷各族用不著費(fèi)多大力氣就能夠加以吞并、消滅,一心想查考古代的作法加以仿效,又下詔書(shū)說(shuō):“在本年二月,我要到東方巡行視察,有關(guān)部門(mén)要把禮儀程序開(kāi)列出來(lái)?!彪S后,因?yàn)槲哪富侍笊眢w有病,下令暫緩出發(fā)。
[7] 初,莽為安漢公時(shí),欲諂太皇太后,以斬郅支功奏尊元帝廟為高宗,太后晏駕后,當(dāng)以禮配食云。及莽改號(hào)太后為新室文母,絕之于漢,不令得體元帝,墮壞孝元廟,更為文母太后起廟;獨(dú)置孝元廟故殿以為文母食堂,既成,名曰長(zhǎng)奉宮,以太后在,故未謂之廟。莽置酒長(zhǎng)壽宮,請(qǐng)?zhí)?。既至,?jiàn)孝元廟廢徹涂地,太后驚泣曰:“此漢家宗廟,皆有神靈,與何治而壞之!且使鬼神無(wú)知,又何用廟為!如令有知,我乃人之妃妾,豈宜辱帝之堂以陳饋食哉!”私謂左右曰:“此人慢神多矣,能久得乎!”飲酒不樂(lè)而罷。自莽篡位后,知太后怨恨,求所以媚太后者無(wú)不為,然愈不說(shuō)。莽更漢家黑貂著黃貂;又改漢正朔、伏臘日。太后令其官屬黑貂;至漢家正、臘日,獨(dú)與其左右相對(duì)飲食。
[7] 當(dāng)初,王莽做安漢公時(shí),打算諂媚太皇太后,借口斬殺郅支單于的功勞,報(bào)告尊稱漢元帝的祭廟為高宗,待太皇太后去世后,就將按照禮儀跟丈夫分享祭祀香火。到新朝建立后,王莽改太皇太后號(hào)為“新室文母”,斷絕她跟漢朝的關(guān)系,不讓她跟元帝一體享受漢朝的祭祀,把高宗祭廟摧毀,而另給文崐母太后蓋一座祭廟,只保留高宗祭廟的一個(gè)殿作為文母的膳堂。落成之后,名叫長(zhǎng)壽宮。只因太皇太后仍在人世,所以不稱廟。王莽在長(zhǎng)壽宮擺設(shè)酒席,宴請(qǐng)?zhí)侍?。太皇太后到了之后,看?jiàn)孝元祭廟被徹底廢棄,無(wú)法收拾,驚駭悲傷地哭著說(shuō):“這些漢朝的祭廟,都是神靈的,什么地方得罪了你,非把它摧毀!況且假使沒(méi)有鬼神,何必蓋廟?假使有鬼神,我是他的妻子,難道應(yīng)該羞辱元帝的廟堂來(lái)擺放祭祀我的食品!”她悄悄對(duì)侍從說(shuō):“這個(gè)人得罪神靈的地方太多了,能夠長(zhǎng)久得到神靈的保嗎?”這次飲酒在不愉快中結(jié)束。王莽篡權(quán)之后,知道太皇太后怨恨,所以凡是可以取悅討好她的手段,全部使用。然而,太皇太后愈發(fā)不高興。漢朝的宮廷服裝,都用黑色貂皮,王莽下令改穿黃色貂皮。漢朝以正月一日作為元旦,王莽改十二月一日作為元旦。漢朝每年十二月舉行臘祭,祭祀天地神靈,王莽改在九月舉行。太皇太后教她的官屬仍穿漢朝的黑色貂皮,在漢朝元旦和臘祭之日,獨(dú)自與身邊的人聚餐。
五年(癸酉、13)
五年(癸酉,公元13年)
[1] 春,二月,文母皇太后崩,年八十四;葬渭陵,與元帝合,而溝絕之。新室世世獻(xiàn)祭其廟;元帝配食,坐于床下。莽為太后服喪三年。
[1] 春季,二月,文母皇太后駕崩,終年八十四歲,安葬在渭陵,與元帝合葬一處,中間開(kāi)了一條溝把它們隔開(kāi)來(lái)。在常安設(shè)立祠廟,規(guī)定新朝要世世代代祭祀。元帝配享,神主安放在太后神主的龕架下面。王莽為太后服喪三年,表示哀悼。
[2] 烏孫大、小昆彌遣使貢獻(xiàn)。莽以烏孫國(guó)人多親附小昆彌,見(jiàn)匈奴諸邊并侵,意欲得烏孫心,乃遣使者引小昆彌使坐大昆彌使上。師友祭酒滿昌劾奏使者曰:“夷狄以中國(guó)有禮誼,故詘而服從。大昆彌,君也。今序臣使于君使之上,非所以有夷狄也。奉使大不敬!”莽怒,免昌官。
[2] 烏孫國(guó)的大昆彌和小昆彌派遣使者來(lái)進(jìn)貢。王莽因?yàn)闉鯇O國(guó)的人多親近歸附小昆彌,又看到匈奴從它與新朝之間的所有邊界上一齊侵掠,想要博得烏孫人的歡心,便派使者帶領(lǐng)小昆彌的使節(jié)坐在大昆彌使節(jié)的上位。師友祭酒滿昌上奏章彈劾使者道:“夷狄因?yàn)橹袊?guó)講究禮義,所以屈服。大昆彌是國(guó)君,現(xiàn)在安排臣子的使節(jié)坐在國(guó)君的使節(jié)的上位,這不是統(tǒng)治夷狄的辦法。被派遣擔(dān)任招待的使者大不敬!”王莽大怒,罷免了滿昌的官職。
[3] 西域諸國(guó)以莽積失恩信,焉耆先叛,殺都護(hù)但欽;西域遂瓦解。
[3] 西域各國(guó)由于王莽長(zhǎng)期沒(méi)有恩惠和信用,焉耆國(guó)首先背叛,殺死了西域都護(hù)但欽。于是,西域各國(guó)與內(nèi)地關(guān)系崩潰解體。
[4] 十一月,彗星出;二十余日,不見(jiàn)。
[4] 十一月間,彗星出現(xiàn),經(jīng)過(guò)二十多天,消失。
[5] 是歲,以挾銅炭者多,除其法。
[5] 這一年,由于私挾銅炭的人太多,廢除了該項(xiàng)法令。
[6] 兇奴烏珠留單于死,用事大臣右骨都侯須卜當(dāng),即王昭君女伊墨居次云之婿也。云常欲與中國(guó)和親,又素與伊栗置支侯咸厚善,見(jiàn)咸前后為莽所拜,故遂立咸為烏累若單于。烏累單于咸立,以弟輿為右谷蠡王。烏珠留單于子蘇屠胡本為左賢王,后更謂之護(hù)于,欲傳以國(guó)。咸怨烏珠留單于貶己號(hào),乃貶護(hù)于為左屠耆王。
[6] 匈奴烏珠留若單于去世,當(dāng)權(quán)大臣右骨都侯須卜當(dāng),正是王昭君的女兒伊墨居次欒提云的丈夫。欒提云時(shí)常打算跟中國(guó)和親,又一向與栗置支侯欒提咸友善,看到欒提咸曾經(jīng)被王莽封作孝單于,于是擁立欒提咸為烏累若單于。烏累單于欒提咸即位后,封弟弟欒提輿當(dāng)右谷蠡王。烏留珠單于的兒子欒提蘇屠胡,本封左賢王,后來(lái)把左賢王改稱護(hù)于,打算把單于的寶座傳給他。欒提咸怨恨烏留珠單于貶低自己的稱號(hào),就把護(hù)于欒提蘇屠胡貶作左屠耆王。
天鳳元年(甲戌、14)
天鳳元年(甲戌,公元14年)
[1] 春,正月,赦天下。
[1] 春季,正月,大赦天下。
[2] 莽下詔:“將以是歲四仲月遍行巡狩之禮,太官赍、乾肉,內(nèi)者行張坐臥;所過(guò)毋得有所給。俟畢北巡狩之禮,即于土中居洛陽(yáng)之都?!笨す嘌裕骸盎实壑列?,新遭文母之喪,顏色未復(fù),飲食損少;今一歲四巡,道路萬(wàn)里,春崐秋尊,非、乾肉之所能堪。且無(wú)巡狩,須闋大服,以安圣體?!泵闹?,要期以天鳳七年巡狩;厥明年,即土之中,遣太傅平晏、大司空王邑之洛陽(yáng)營(yíng)相宅兆,圖起宗廟、社稷、郊兆云。
[2] 王莽下詔:“茲定于本年每個(gè)季節(jié)的仲月周游全國(guó),行巡狩之禮,太官攜帶干糧干肉,內(nèi)者令布置帳篷床席,所經(jīng)過(guò)的地方不要有什么供給。等結(jié)束北方的巡視活動(dòng)之后,就在全國(guó)的中心洛陽(yáng)定都?!北姶蟪甲鄨?bào):“皇帝最孝順,新近遭逢文母的喪事,容顏沒(méi)有恢復(fù),飲食減少?,F(xiàn)在要一年四次出巡,路程萬(wàn)里,年歲這樣高,不是吃干糧干肉所能適應(yīng)得了的。請(qǐng)暫時(shí)不要去巡行視察,等待國(guó)喪期滿,從而保養(yǎng)圣體?!蓖趺?tīng)從,改到天鳳七年巡行視察,再過(guò)一年,前往全國(guó)的中心洛陽(yáng)城。派遣太傅平晏和大司空王邑前往洛陽(yáng),選擇基地,打算興建皇家宗廟、土谷神社和祭祀天地的壇址。
[3] 三月,壬申晦,日有食之。大赦天下。以災(zāi)異策大司馬逯并就侯氏朝位,太傅平晏勿領(lǐng)尚書(shū)事。以利苗男為大司馬。莽即真,尤備大臣,抑奪下權(quán),朝臣有言其過(guò)失者,輒拔擢??兹?、趙博、費(fèi)興等以敢擊大臣,故見(jiàn)信任,擇名官而居之。國(guó)將哀章頗不清,莽為選置和叔,敕曰:“非但保國(guó)將閨門(mén),當(dāng)保親屬在西州者?!敝T公皆輕賤,而章尤甚。
[3] 三月壬申晦(疑誤),出現(xiàn)日食。大赦天下。因日食天象變異之故,王莽頒策將大司馬逯并免職,僅以侯爵身份參加朝會(huì);免去太傅平晏主管尚書(shū)事的職務(wù),任命利苗男王擔(dān)任大司馬。王莽正式登上皇位以后,特別防備大臣,限制、削弱大臣的權(quán)力,朝官有指責(zé)大臣錯(cuò)誤的,總是受到提拔??兹?、趙博、費(fèi)興等人因?yàn)楦矣趻稉舸蟪迹允艿叫湃?,選擇顯赫的官職讓他們擔(dān)任。國(guó)將哀章行為頗不端正,王莽為他挑選設(shè)置了和叔之官,告誡道:“不僅要在公府里保全國(guó)將本人,還應(yīng)當(dāng)保全他在西州的親屬?!蓖趺?duì)他所封的公都瞧不起,而以哀章為甚。
[4] 夏,四月,隕霜?dú)⒉菽?,海瀕尤甚。六月,黃霧四塞。秋,七月,大風(fēng)拔樹(shù),飛北闕直城門(mén)屋瓦。雨雹,殺牛羊。
[4] 夏季,四月間,降了霜,凍死了草木,沿海尤其厲害。六月間,黃霧彌漫。秋季七月間,大風(fēng)拔起樹(shù)木,刮走了北闕直城門(mén)屋上的瓦。落下冰雹,打死了牛羊。
[5] 莽以《周官》、《王制》之文,置卒正、連率、大尹,職如太守;又置州牧、部監(jiān)二十五人。分長(zhǎng)安城旁六卿,置帥各一人。分三輔為六尉郡;河內(nèi)、河?xùn)|、弘農(nóng)、河南、潁川、南陽(yáng)為六隊(duì)郡。更名河南大尹曰保忠信卿。益河南屬縣滿三十,置六郊州長(zhǎng)各一人,人主五縣。及他官名悉改。大郡至分為五,合百二十有五郡。九州之內(nèi),縣二千二百有三。又仿古六服為惟城、惟寧、惟翰、惟屏、惟垣、惟藩,各以其方為稱,總為萬(wàn)國(guó)焉。其后,歲復(fù)變更,一郡至五易名,而還復(fù)其故。吏民不能紀(jì),每下詔書(shū),輒系其故名云。
[5] 王莽按照《周官》和《王制》的記載,設(shè)置卒正、連率、大尹,職務(wù)象太守一樣。又設(shè)置州牧、部監(jiān)二十五人。把長(zhǎng)安郊區(qū)劃分為六鄉(xiāng),每鄉(xiāng)設(shè)置鄉(xiāng)帥一人。把三輔地區(qū)劃分為六尉郡,把河內(nèi)郡、河?xùn)|郡、弘農(nóng)郡、河南郡、潁川郡、南陽(yáng)郡作為六隊(duì)郡。把河南郡大尹改名叫保忠信卿。增加河南郡屬縣達(dá)三十個(gè)。設(shè)置六郊州長(zhǎng)各一人,每人管轄五縣。其他官名全都改動(dòng)。還將大郡劃分,最多的劃分為五個(gè)郡,合計(jì)共一百二十五個(gè)郡。九州的范圍里,有二千二百零三縣。又模仿古代的六服,把國(guó)土劃分為惟城、惟寧、惟翰、惟屏、惟垣、惟藩,各以其方位稱呼,總共有一萬(wàn)個(gè)封國(guó)。這以后,每年都有變動(dòng),一郡甚至改了五次名稱,而還是恢復(fù)原來(lái)的名稱。官吏和平民,無(wú)法記憶,每次下詔書(shū),總要在新名之下附記原來(lái)的名稱。
[6] 匈奴右骨都侯須卜當(dāng)、伊墨居次云勸單于和親,遣人之西虎猛制虜塞下,告塞吏云:“欲見(jiàn)和親侯?!焙陀H侯者,王昭君兄子歙也。中部都尉以聞,莽遣歙、歙弟騎都尉、展德侯颯使匈奴,賀單于初立,賜黃金、衣被、繒帛;紿言侍子登在,因購(gòu)求陳良、終帶等。單于盡收陳良等二十七人,皆械檻付使者,遣廚唯姑夕王富等四十人送歙、颯。莽作焚如之刑,燒殺陳良等。
[6] 匈奴右骨都侯須卜當(dāng)、伊墨居次云,建議單于欒提咸與中國(guó)和親。欒提咸同意,派人到西河郡虎猛縣制虜塞,告訴邊塞的官吏:“匈奴單于想見(jiàn)和親侯?!焙陀H侯就是王昭君哥哥的兒子王歙。中部都尉奏報(bào)朝廷,王莽派遣王歙與王歙的弟弟騎都尉、殿德侯王颯出使匈奴,祝賀匈奴單于欒提咸即位,賞崐賜黃金、衣服、被褥、絲織品,欺哄說(shuō)作為人質(zhì)的單于的兒子欒提登還在人間,并趁機(jī)要求用錢(qián)財(cái)引渡陳良和終帶等人。單于便把陳良等二十七人逮捕,全部帶上刑具,裝進(jìn)囚車,交付中國(guó)使節(jié)。派廚唯姑夕王欒提富等四十余人護(hù)送王歙、王颯回國(guó)。王莽特別制定一種燒殺刑,把陳良等人活活燒死。
[7] 緣邊大饑,人相食。諫大夫如普行邊兵還,言“軍士久屯寒苦,邊郡無(wú)以相贍。今單于新和,宜因是罷兵。”校尉韓威進(jìn)曰:“以新室之威而吞胡虜,無(wú)異口中蚤虱。臣愿得勇敢之士五千人,不赍斗糧,饑食虜肉,渴飲其血,可以橫行!”莽壯其言,以威為將軍。然采普言,征還諸將在邊者,免陳欽等十八人,又罷四關(guān)鎮(zhèn)都尉諸屯兵。
[7] 邊境地區(qū)發(fā)生嚴(yán)重饑饉,出現(xiàn)了人吃人的現(xiàn)象。諫大夫如普巡視邊境駐軍,回來(lái)說(shuō):“士兵長(zhǎng)期駐扎在寒苦之地,邊郡沒(méi)有東西供應(yīng)?,F(xiàn)在單于剛剛與我們和好,應(yīng)該趁此機(jī)會(huì)解散部隊(duì)?!毙N卷n威建議說(shuō):“憑新朝的威力去吞并匈奴,就好象吃掉口里的跳蚤虱子一樣。我愿意求得勇敢的士兵五千人,不要攜帶一斗糧食,餓了就吃敵人的肉,渴了就喝他們的血,可以在匈奴境內(nèi)橫沖直撞?!蓖趺дJ(rèn)為他的話很豪壯,任命韓威作將軍。然而采納如普的意見(jiàn),調(diào)回駐扎在邊境的各將領(lǐng)。免去陳欽等十八人的將軍職務(wù),又撤回了四關(guān)鎮(zhèn)都尉的屯兵。
單于貪莽賂遺,故外不失漢故事,然內(nèi)利寇掠;又使還,知子登前死,怨恨,寇虜從左地入不絕。使者問(wèn)單于,輒曰:“烏桓與匈奴無(wú)狀黠民共為寇入塞,譬如中國(guó)有盜賊耳!咸初立持國(guó),威信尚淺,盡力禁止,不敢有二心!”莽復(fù)發(fā)軍屯。
匈奴烏累若單于欒提咸貪圖王莽的厚重禮物,所以外貌上仍保持漢朝時(shí)代與中國(guó)和睦的成例,事實(shí)上卻不斷侵?jǐn)_劫掠。同時(shí),匈奴使節(jié)從中國(guó)回去后,知道單于兒子欒提登已被處死,心懷怨恨,不斷從東部邊境一帶攻擊侵襲。中國(guó)使節(jié)向單于欒提咸詰問(wèn),欒提咸每次都回答:“烏桓跟匈奴的一些奸猾無(wú)賴,合伙干出這種壞事,侵入邊塞,就像中國(guó)有強(qiáng)盜匪徒一樣。我剛剛即位管理國(guó)家,威信還不高,我當(dāng)盡力禁止,不敢有二心!”王莽再次派遣軍隊(duì)進(jìn)駐北方邊塞。
[8] 益州蠻夷愁擾,盡反,復(fù)殺益州大尹程降。莽遣平蠻將軍馮茂發(fā)巴、蜀、犍為吏士,賦斂取足于民,以擊之。
[8] 益州蠻夷因憂愁而騷擾,同時(shí)叛亂,擊殺益州大尹程降。王莽派遣平蠻將軍馮茂調(diào)發(fā)巴郡、蜀郡、犍為郡等地方官兵,糧秣軍餉直接向百姓征收,進(jìn)擊益州郡叛亂民眾。
[9] 莽復(fù)申下金、銀、龜、貝之貨,頗增減其賈直,而罷大、小錢(qián),改作貨布、貨泉二品并行。又以大錢(qián)行久,罷之恐民挾不止,乃令民且獨(dú)行大錢(qián);盡六年,毋得復(fù)挾大錢(qián)矣。每一易錢(qián),民用破業(yè)而大陷刑。
[9] 王莽又下令恢復(fù)金幣、銀幣、龜幣、貝幣,對(duì)價(jià)值略加調(diào)整。取消大錢(qián)、小錢(qián),改由新發(fā)行的貨布、貨泉二種錢(qián)幣代替。但是,因?yàn)榇箦X(qián)流通已久,一旦廢除,恐怕無(wú)法禁絕人們攜帶,于是特準(zhǔn)百姓暫且使用大錢(qián),以六年為期,六年后完全禁絕。每改變一次幣制,百姓隨著破產(chǎn)一次,往往因而陷于刑網(wǎng)。