晉紀(jì)十七顯宗成皇帝中之上咸和七年(壬辰、332 )
晉紀(jì)十七晉成帝咸和七年(壬辰,公元332 年)
[1] 春,正月,辛未,大赦。
[1] 春季,正月,辛未(十五日),東晉大赦天下。
[2] 趙主勒大饗群臣,謂徐光曰:“朕可方自古何等主?”對(duì)曰:“陛下
神武謀略過(guò)于漢高,后世無(wú)可比者?!袄招υ唬骸比素M不自知!卿言太過(guò)。朕
若遇漢高祖,當(dāng)北面事之,與韓、彭比肩;若遇光武,當(dāng)并驅(qū)中原,未知鹿死
誰(shuí)手。大丈夫行事,宜落落,如日月皎然,終不效曹孟德、司馬仲達(dá)欺人孤兒、寡婦,狐媚以取天下也?!叭撼冀灶D首稱萬(wàn)歲。
[2] 后趙國(guó)主石勒盛大地犒賞群臣,對(duì)徐光說(shuō):“朕可以和古代哪一等君主相比?”徐光回答說(shuō):“陛下的神武謀略超過(guò)漢高祖,后代人沒(méi)有可以相比的?!笔招χf(shuō):“人哪有不知道自己的!您的話太過(guò)了。朕如果遇到漢高祖,應(yīng)當(dāng)向他北面稱臣,與韓信、彭越同列比肩。如果遇上漢光武帝,將會(huì)與他共同逐鹿中原,不知鹿死誰(shuí)手。大丈夫行事,應(yīng)當(dāng)光明磊落,如同日月之光明亮潔白,終究不該仿效曹操和司馬懿,欺凌他人的孤兒寡婦,靠不正當(dāng)?shù)氖侄螉Z取天下?!比撼级歼殿^頓首,稱呼萬(wàn)歲。
勒雖不學(xué),好使諸生讀書(shū)而聽(tīng)之,時(shí)以其意論古今得失,聞?wù)吣粣偡L使人讀《漢書(shū)》,聞酈食其勸立六國(guó)后,驚曰:“此法當(dāng)失,何以遂得天下?”及聞留侯諫,乃曰:“賴有此耳。”
石勒雖然未上學(xué),卻喜歡讓眾儒生讀書(shū)給自己聽(tīng),經(jīng)常憑自己的心意議論古今得失,聽(tīng)到的人沒(méi)有不心悅誠(chéng)服的。他曾經(jīng)讓人讀《漢書(shū)》,聽(tīng)到酈食其勸漢高祖冊(cè)立戰(zhàn)國(guó)時(shí)六國(guó)諸侯的后裔,吃驚地說(shuō):“這種做法應(yīng)當(dāng)是失策,為什么能最終奪得天下?”等到聽(tīng)說(shuō)留侯張良勸諫,這才說(shuō):“幸虧有這么回事?!?br />
[3] 郭敬之退戍樊城也,晉人復(fù)取襄陽(yáng),夏,四月,敬復(fù)攻拔之,留戍而歸。
[3] 郭敬后退戍守樊城后,晉人又收復(fù)了襄陽(yáng)。夏季,四月,郭敬又攻取襄陽(yáng),留下戍守兵員后返回。
[4] 趙右仆射程遐言于趙主勒曰:“中山王勇悍權(quán)略,群臣莫及;觀其志,自陛下之外,視之蔑如;加以殘賊安忍,久為將帥,威振內(nèi)外,其諸子年長(zhǎng),皆典兵權(quán);陛下在,自當(dāng)無(wú)他,恐非少主之臣也。宜早除之,以便大計(jì)?!崩赵唬骸敖裉煜挛窗?,大雅沖幼,宜得強(qiáng)輔。中山王骨肉至親,有佐命之功,方當(dāng)委以伊、霍之任,何至如卿所言!卿正恐不得擅帝舅之權(quán)耳;吾亦當(dāng)參卿顧命,勿過(guò)憂也。”遐泣曰:“臣所慮者公家,陛下乃以私計(jì)拒之,忠言何自而入乎!中山王雖為皇太后所養(yǎng),非陛下天屬,雖有微功,陛下酬其父子恩榮亦足矣,而其志愿無(wú)極,豈將來(lái)有益者乎!若不除之,臣見(jiàn)宗廟不血食矣?!崩詹宦?tīng)。
[4] 后趙右仆射程遐向國(guó)主石勒進(jìn)言說(shuō):“中山王石虎勇悍而有權(quán)謀武略,群臣中無(wú)人比得上,觀察他的志向,除陛下以外,對(duì)他人都視而不見(jiàn)。再加上性格兇暴殘忍,長(zhǎng)期出任將帥,威震內(nèi)外,他的各位兒子年齡都不小,都握有兵權(quán),陛下在世,自然應(yīng)當(dāng)沒(méi)什么事,但恐怕他不甘心作少主的臣子。應(yīng)當(dāng)盡早除去他,以利國(guó)家大計(jì)?!笔照f(shuō):“如今天下沒(méi)有安定,石弘年少,應(yīng)當(dāng)?shù)玫綇?qiáng)大的輔佐。中山王是我的骨肉至親,有輔佐王命的功績(jī),正應(yīng)委付他伊尹、霍光那樣的重任,何至于像你說(shuō)的那樣!你只是唯恐不能專帝舅的權(quán)力罷了。我也會(huì)讓你參與輔政,不必過(guò)分憂慮?!背体诳奁f(shuō):“我所顧慮的是國(guó)家,陛下卻認(rèn)為是為自己打算而加以拒絕,忠言從何處能入耳呢!中山王雖然是皇太后收養(yǎng)的,但并非陛下的親骨肉,雖然有些小功勞,陛下酬答他們父子的恩惠榮耀也足夠了,但他的心意、欲望卻沒(méi)有止境,難道會(huì)是有益于將來(lái)的人嗎!如果不除去他,我看宗廟將為絕祀了?!笔詹宦?tīng)。
遐退,告徐光,光曰:“中山王常切齒于吾二人,恐非但危國(guó),亦將為家禍也?!彼眨獬虚g言于勒曰:“今國(guó)家無(wú)事,而陛下神色若有不怡,何也?”勒曰:“吳、蜀未平,吾恐后世不以吾為受命之王也?!惫庠唬骸拔撼袧h運(yùn),劉備雖興于蜀,漢豈得為不亡乎!孫權(quán)在吳,猶今之李氏也。陛下苞括二都,平蕩八州,帝王之統(tǒng)不在陛下,當(dāng)復(fù)在誰(shuí)!且陛下不憂腹心之疾,而更憂四支乎!中山王藉陛下威略,所向輒克,而天下皆言其英武亞于陛下。且其資性不仁,見(jiàn)利忘義,父子并據(jù)權(quán)位,勢(shì)傾王室;而耿耿常有不滿之心;近于東宮侍宴,有輕皇太子之色。臣恐陛下萬(wàn)年之后,不可復(fù)制也?!崩漳?,始命太子省可尚書(shū)奏事,且以常侍嚴(yán)震參綜可否,惟征伐斷斬大事乃呈之。于是嚴(yán)震之權(quán)過(guò)于主相,中山王虎之門(mén)可設(shè)雀羅矣。虎愈怏怏不悅。
程遐退下后,將此事告訴徐光,徐光說(shuō):“中山王經(jīng)常切齒痛恨我們倆人,恐怕不僅會(huì)危害國(guó)家,也將是你我家庭的禍殃。”后來(lái),徐光尋機(jī)對(duì)石勒說(shuō):“如今國(guó)家平定無(wú)事,陛下神色卻好像有所不樂(lè),為什么?”石勒說(shuō):“東吳、西蜀沒(méi)有平定,我恐怕后人不把我當(dāng)作承受天命的君王看待?!毙旃庹f(shuō):“魏國(guó)繼承漢朝國(guó)運(yùn),劉備雖然在蜀地興起,漢朝又怎能不亡國(guó)呢!孫權(quán)在東吳,猶如現(xiàn)在的李雄,陛下囊括長(zhǎng)安、洛陽(yáng)二都,平蕩八州,帝王的正統(tǒng)不在陛下,又會(huì)在誰(shuí)呢!況且陛下不憂慮心腹之患,卻反倒憂慮四肢之患嗎!中山王憑仗陛下的威略,所向無(wú)敵,但天下人都說(shuō)他的英俊威武僅次于陛下。而且他稟性不仁,見(jiàn)利忘義,父子都占據(jù)權(quán)位,勢(shì)力可傾覆王室;自己又耿耿于懷,常有不滿之心。近來(lái)在東宮侍奉宴飲,有輕視皇太子的神色。我恐怕陛下辭世之后,就不能再控制他了?!笔漳徽Z(yǔ),開(kāi)始命令太子省查、決斷尚書(shū)的奏事,又讓中常侍嚴(yán)震參預(yù)判治可否,只有征伐斷斬方面的大事才呈報(bào)石勒。此時(shí)嚴(yán)震的權(quán)力超過(guò)君主和丞相,中山王石虎的門(mén)庭冷清,可以羅雀了。石虎更加怏怏不樂(lè)。
[5] 秋,趙郭敬南掠江西,太尉侃遣其子平西參軍斌,及南中郎將桓宣乘虛攻樊城,悉俘其眾。敬旋救樊,宣與戰(zhàn)于涅水,破之,皆得其所掠。侃兄子臻及竟陵太守李陽(yáng)攻新野,拔之。敬懼,遁去;宣遂拔襄陽(yáng)。
[5] 秋季,后趙郭敬向南攻掠長(zhǎng)江以西,太尉陶侃派兒子、平西參軍陶斌及南中郎將桓宣乘虛進(jìn)攻樊城,全數(shù)俘虜留守士眾。郭敬回軍救援樊城,桓宣和他在涅水接戰(zhàn),郭敬戰(zhàn)敗,桓宣奪回被郭敬劫掠的全部人員、物品。陶侃的兄長(zhǎng)之子陶臻和竟陵太守李陽(yáng)攻克新野。郭敬恐懼遁逃,桓宣隨即奪取了襄陽(yáng)。
侃使宣鎮(zhèn)襄陽(yáng)。宣招懷初附,簡(jiǎn)刑罰,略威儀,勸課農(nóng)桑,或載鋤耒于軺軒,親帥民蕓獲。在襄陽(yáng)十余年,趙人再攻之,宣以寡弱拒守,趙人不能勝;時(shí)人以為亞于祖逖、周訪。
陶侃讓桓宣鎮(zhèn)守襄陽(yáng)?;感袚釀倓倸w降的民眾,刑罰從簡(jiǎn),威儀從略,鼓勵(lì)、督促?gòu)氖罗r(nóng)桑生產(chǎn),有時(shí)用輕便車裝載耒等農(nóng)具,親自率領(lǐng)民眾耕耘收獲?;感谙尻?yáng)十多年,后趙人多次進(jìn)攻,桓宣依靠既少且弱的士眾抵抗防守,后趙人不能取勝。當(dāng)時(shí)人認(rèn)為他僅次于祖逖和周訪。
[6] 成大將軍壽寇寧州,以其征東將軍費(fèi)黑為前鋒,出廣漢,鎮(zhèn)南將軍任回出越,以分寧州之兵。
[6] 成漢的大將軍李壽侵犯寧州,讓其征東將軍費(fèi)黑為前鋒,由廣漢出擊,又讓鎮(zhèn)南將軍任回由越雋出擊,使寧州兵力分散。
[7] 冬,十月,壽、黑至朱提,朱提太守董炳城守,寧州刺史尹奉遣建寧太守霍彪引兵助之。壽欲逆拒彪,黑曰:“城中食少,宜縱彪入城,共消其谷,何為拒之!”壽從之。城久不下,壽欲急攻之。黑曰:“南中險(xiǎn)阻難服,當(dāng)以日月制之,待其智勇俱困,然后取之,混牢之物,何足汲汲也?!眽鄄粡?,攻果不利,乃悉以軍事任黑。
[7] 冬季,十月,李壽、費(fèi)黑到達(dá)朱提,朱提太守董炳據(jù)城固守,寧州刺史尹奉派建寧太守霍彪領(lǐng)兵相助。李壽準(zhǔn)備迎擊霍彪,費(fèi)黑說(shuō):“城中糧食短缺,應(yīng)該放任霍彪入城,讓他們共同消耗谷物,為什么要阻擋他!”李壽聽(tīng)從他的意見(jiàn)。朱提城久攻不下,李壽想大舉猛攻。費(fèi)黑說(shuō):“南中地勢(shì)險(xiǎn)阻,難以制服,應(yīng)當(dāng)待以時(shí)日,等他們智慧和勇氣都消磨殆盡后再攻取。他們?nèi)缤谥械纳?,何必那么著急呢?”李壽不?tīng),進(jìn)攻果然失利,于是把軍事事務(wù)全部委托給費(fèi)黑。
[8] 十一月,壬子朔,進(jìn)太尉侃為大將軍,劍履上殿,入朝不趨,贊拜不名;侃固辭不受。
[8] 十一月,壬子朔(初一),提升太尉陶侃為大將軍,允許佩劍著履上殿,朝見(jiàn)天子不必趨行小跑,唱禮通名時(shí)不直接稱呼名字。陶侃堅(jiān)持辭謝,不接受。
[9] 十二月,庚戌,帝遷于新宮。
[9] 十二月,庚戌(二十九日),成帝遷入新建的宮室。
[10]是歲,涼州僚屬勸張駿稱涼王,領(lǐng)秦、涼二州牧,置公卿百官如魏武、晉文故事。駿曰:“此非人臣所宜言也。敢言此者,罪不赦!”然境內(nèi)皆稱之為王。駿立次子重華為世子。
[10]這年,涼州的僚屬們勸張駿自稱涼王,兼領(lǐng)秦州、涼州二州牧。仿效魏武帝、晉文帝的舊例設(shè)置公卿百官。張駿說(shuō):“這不是為人臣子所該說(shuō)的話。敢說(shuō)這事的,罪在不赦!”然而涼州境內(nèi)都稱呼他為王。張駿立次子張重華為世子。
八年(癸巳、333 )
八年(癸巳,公元333 年)
[1] 春,正月,成大將軍李壽拔朱提,董炳、霍彪皆降,壽威震南中。
[1] 春季,正月,成漢的大將軍李壽攻下朱提,董炳、霍彪都投降,李壽威震南中。
[2] 丙子,趙主勒遣使來(lái)修好,詔焚其幣。
[2] 丙子(二十六日),后趙國(guó)主石勒派使者來(lái)與晉重歸修好,成帝下詔令焚燒他帶來(lái)的禮物。
[3] 三月,寧州刺史尹奉降于成,成盡有南中之地;大赦,以大將軍壽領(lǐng)寧州。
[3] 三月,寧州刺史尹奉歸降成漢,成漢全部占有南中地區(qū)。實(shí)行大赦,讓大將軍李壽兼管寧州。
[4] 夏,五月,甲寅,遼東武宣公慕容卒。六月,世子以平北將軍行平州刺史,督攝部?jī)?nèi);赦系囚。以長(zhǎng)史裴開(kāi)為軍諮祭酒,郎中令高詡為玄菟太守。以帶方太守王誕為左長(zhǎng)史,誕以遼東太守陽(yáng)騖為才而讓之;從之,以誕為左長(zhǎng)史。
[4] 夏季,五月,甲寅(初六),遼東武宣公慕容死。六月,世子慕容以平北將軍的身份攝行平州刺史職務(wù),督察、統(tǒng)領(lǐng)境內(nèi)士眾,赦免囚犯。任命長(zhǎng)史裴開(kāi)為軍咨祭酒,郎中令高翊為玄菟太守。慕容讓帶方太守王誕任左長(zhǎng)史,王誕認(rèn)為遼東太守陽(yáng)騖有才能因而推讓給他,慕容同意了,任命王誕為右長(zhǎng)史。
[5] 趙主勒寢疾,中山王虎入侍禁中,矯詔,群臣親戚皆不得入;疾之增損,外無(wú)知者。又矯詔召秦王宏、彭城王堪還襄國(guó)。勒疾小廖,見(jiàn)宏,驚曰:“吾使王處藩鎮(zhèn),正備今日,有召王者邪,將自來(lái)邪?有召者,當(dāng)按誅之!”虎懼曰:“秦王思慕,暫還耳,今遣之?!比粤舨磺?。數(shù)日,復(fù)問(wèn)之,虎曰:“受詔即遣,今已半道矣?!睆V阿有蝗,虎密使其子冀州刺史邃帥騎三千游于蝗所。
[5] 后趙國(guó)主石勒病重臥床,中山王石虎進(jìn)入禁中侍衛(wèi),矯稱詔令,群臣、親戚都不得入內(nèi),石勒病情的好壞,宮外無(wú)人得知。又假傳詔令征召秦王石宏、彭城王石堪回襄國(guó)。石勒病情稍好,見(jiàn)到石宏,吃驚地說(shuō):“我讓你鎮(zhèn)守藩鎮(zhèn),正是為了防備今日。你回來(lái)有人征召你呢,還是自己前來(lái)的?如果有召請(qǐng)你的人,應(yīng)當(dāng)依法處決!”石虎恐懼,說(shuō):“秦王因思慕您,暫時(shí)回來(lái)罷了,現(xiàn)在遣返他回去?!钡匀涣糇〔磺卜?。幾天后,石勒又問(wèn)到石宏,石虎說(shuō):“接受詔令后當(dāng)即就已遣返,現(xiàn)在已在半路上了。”廣阿發(fā)生蝗災(zāi),石虎秘密地派兒子、冀州刺史石邃率領(lǐng)三千騎兵在蝗災(zāi)區(qū)游戈。
秋,七月,勒疾篤,遺命曰:“大雅兄弟,宜善相保,司馬氏,汝曹之前車也。中山王宜深思周、霍,勿為將來(lái)口實(shí)?!蔽斐剑兆?。中山王虎劫太子弘使臨軒,收右光祿大夫程遐、中書(shū)令徐光,下廷尉,召邃使將兵入宿衛(wèi),文武皆奔散。弘大懼,自陳劣弱,讓位于虎?;⒃唬骸熬K,太子立,禮之常也。”弘涕泣固讓,虎怒曰:“若不堪重任,天下自有大義,何足豫論!”弦乃即位。大赦。殺程遐、徐光。夜,以勒喪潛瘞山谷,莫知其處。已卯,備儀衛(wèi),虛葬于高平陵,謚曰明帝,廟號(hào)高祖。
秋季,七月,石勒病重,頒布遺命說(shuō):“石弘兄弟,應(yīng)當(dāng)好好相互扶持,司馬氏就是你們的前車之鑒。中山王石虎應(yīng)當(dāng)深深追思周公、霍光,不要為后世留下口實(shí)?!蔽斐剑ǘ蝗眨?,石勒死。中山王石虎劫持太子石弘讓他到殿前,收捕右光祿大夫程遐、中書(shū)令徐光,交付廷尉治罪,又征召石邃,讓他帶兵入宮宿衛(wèi),文武官員紛紛逃散。石弘大為恐懼,自言軟弱,要讓位給石虎。石虎說(shuō):“君王去世,太子即位,這是禮儀常規(guī)?!笔肓髦鴾I堅(jiān)決辭讓,石虎發(fā)怒說(shuō):“如果你不能承擔(dān)重任,天下人自會(huì)按大道理行事,哪里能事先就談?wù)?!”石弘于是即位,大赦天下。殺死程遐、徐光。夜間,把石勒尸體秘密瘞埋在山谷,沒(méi)有人知道地點(diǎn)。己卯(疑誤),儀仗護(hù)衛(wèi)齊備,假裝將石勒葬在高平陵,謚號(hào)明帝,廟號(hào)高祖。
趙將石聰及譙郡太守彭彪,各遣使來(lái)降。聰本晉人,冒姓石氏。朝廷遣督護(hù)喬球?qū)⒈戎?,未至,聰?shù)葹榛⑺D。
后趙將領(lǐng)石聰和譙郡太守彭彪,各自派遣使者前來(lái)晉請(qǐng)降。石聰本來(lái)是漢族人,因被收養(yǎng)而改姓石。朝廷派遣督護(hù)喬球帶兵救援他,還未到達(dá),石聰?shù)热艘驯皇⒄D滅。
[6] 慕容遣長(zhǎng)史勃海王濟(jì)等來(lái)告喪。
[6] 慕容派遣長(zhǎng)史、勃海人王濟(jì)等前來(lái)晉報(bào)喪。
[7] 八月,趙主弘以中山王虎為丞相、魏王、大單于,加九錫,以魏郡等十三郡為國(guó),總攝百揆。虎赦其境內(nèi),立妻鄭氏為魏王后;子邃為魏太子,加使持節(jié)、持中、都督中外諸軍事、大將軍、錄尚書(shū)事;次子宣為使持節(jié)、車騎大將軍、冀州刺史,封河間王;韜為前鋒將軍、司隸校尉,封樂(lè)安王;遵封齊王,鑒封代王,苞封樂(lè)平王;徙平原王斌為章武王。勒文武舊臣,皆補(bǔ)散任;虎之府寮親屬,悉署臺(tái)省要職。以鎮(zhèn)軍將軍夔安領(lǐng)左仆射,尚書(shū)郭殷為右仆射。更命太子宮曰崇訓(xùn)宮,太后劉氏以下皆徙居之。選勒宮人及車馬、服玩之美者,皆入丞相府。
[7] 八月,后趙國(guó)主石弘任中山王石虎為丞相、魏王、大單于,賜加九錫,劃分魏郡等十三郡作為石虎的封國(guó),總領(lǐng)朝廷大小政事。石虎赦免封國(guó)境內(nèi)的囚犯,立妻子鄭氏為魏王后,兒子石邃為魏太子,授予使持節(jié)、侍中、都督中外諸軍事、大將軍、錄尚書(shū)事;次子石宣任使持節(jié)、車騎大將軍、冀州刺史,封河間王;石韜為前鋒將軍、司隸校尉,封樂(lè)安王;石遵封齊王,石鑒封代王,石苞封樂(lè)平王。改封平原王石斌為章武王。石勒原先的文武官員,都委派閑散的官職,而石虎的僚佐親屬,全部充任朝廷要職。石虎任命鎮(zhèn)軍將軍夔安兼領(lǐng)左仆射,任命尚書(shū)郭殷為右仆射。把太子的宮室改名為崇訓(xùn)宮,太后劉氏以下的人員,全部移居此處。又挑選石勒原有宮女、車馬和服玩中美麗、精良和珍貴的,全部送入丞相府。
[8] 宇文乞得歸為其東部大人逸豆歸所逐,走死于外。慕容引兵討之,軍于廣安;逸豆歸懼而請(qǐng)和,遂筑榆陰、安晉二城而還。
[8] 宇文乞得歸被手下的東部大人逸豆歸趕逐,逃跑死在外邊。慕容領(lǐng)兵討伐逸豆歸,屯軍廣安。逸豆歸畏懼,請(qǐng)求和好。慕容便修建榆陰、安晉兩座城堡,然后回軍。
[9] 成建寧、柯二郡來(lái)降,李壽復(fù)擊取之。
[9] 成漢的建寧、柯二郡向東晉投降。又被李壽攻占。
[10]趙劉太后謂彭城王堪曰:“先帝甫晏駕,丞相遽相陵藉如此。帝祚之亡,殆不復(fù)久,王將若之何?”堪曰:“先帝舊臣,皆被疏斥,軍旅不復(fù)由人,宮省之內(nèi),無(wú)可為者,臣請(qǐng)奔兗州,挾南陽(yáng)王恢為盟主,據(jù)廩丘,宣太后詔于牧、守、征、鎮(zhèn),使各舉兵以誅暴逆,庶幾猶有濟(jì)也?!眲⑹显唬骸笆录币樱‘?dāng)速為之。”九月,堪微服、輕騎襲兗州,不克,南奔譙城。丞相虎遣其將郭太追之,獲堪于城父,送襄國(guó),炙而殺之。征南陽(yáng)王恢還襄國(guó)。劉氏謀泄,虎廢而殺之,尊弘母程氏為皇太后??氨咎锸献?,數(shù)有功,趙主勒養(yǎng)以為子。劉氏有膽略,勒每與之參決軍事,佐勒建功業(yè),有呂后之風(fēng),而不妒忌更過(guò)之。
[10]后趙劉太后對(duì)彭城王石堪說(shuō):“先帝剛剛駕崩,丞相便如此欺壓踐踏我們,帝統(tǒng)的絕滅,大概不會(huì)多久,您對(duì)此將怎么辦?”石堪說(shuō):“先帝原先的大臣,都遭疏遠(yuǎn)和排斥,軍事大權(quán)不再由我們掌握,朝廷中也沒(méi)有有所作為的人,我請(qǐng)求出奔兗州,挾持南陽(yáng)王石恢當(dāng)盟主,占據(jù)廩丘,向各地的地方長(zhǎng)官頒布太后詔書(shū),讓他們各自起兵誅滅暴逆之人,或許還可挽救?!眲⑹险f(shuō):“事情很急迫了,你應(yīng)當(dāng)迅速行動(dòng)?!本旁拢皳Q上平民服裝,輕騎奔襲兗州,不能獲勝,向南逃奔譙城。丞相石虎派部將郭太追擊他,在城父執(zhí)獲石堪,送回襄國(guó),用火燒灼后殺死了他。又征召南陽(yáng)王石恢回襄國(guó)。劉氏的圖謀泄露,石虎將她廢黜并殺死,尊奉石弘的母親程氏為皇太后。石堪本來(lái)是田氏子孫,多次建立功績(jī),后趙國(guó)主石勒收養(yǎng)他作為自己的兒子。劉氏有膽略,石勒經(jīng)常和她共同決斷軍事,輔佐石勒建立功業(yè),有西漢呂后的遺風(fēng),在不妒忌這方面要?jiǎng)龠^(guò)呂后。
趙河?xùn)|王生鎮(zhèn)關(guān)中,石朗鎮(zhèn)洛陽(yáng)。冬,十月,生、朗皆舉兵以討丞相虎;生自稱秦州刺史,遣使來(lái)降。氐帥蒲洪自稱雍州刺史,西附張駿。
后趙河?xùn)|王石生鎮(zhèn)守關(guān)中,石朗鎮(zhèn)守洛陽(yáng)。冬季,十月,石生、石朗都起兵討伐丞相石虎。石生自稱秦州刺史,派使者向晉請(qǐng)降。氐族統(tǒng)帥蒲洪自稱雍州刺史,向西依附張駿。
虎留太子邃守襄國(guó),將步騎七萬(wàn)攻朗于金墉;金墉潰,獲朗,刖而斬之;進(jìn)向長(zhǎng)安,以梁王挺為前鋒大都督。生遣將軍郭權(quán)帥鮮卑涉眾二萬(wàn)為前鋒以拒之,生將大軍繼發(fā),軍于蒲阪。權(quán)與挺戰(zhàn)于潼關(guān),大破之,挺及丞相左長(zhǎng)史劉隗皆死,虎還奔澠池,枕尸三百余里。鮮卑潛與虎通謀,反擊生。生不知挺已死,懼,單騎奔長(zhǎng)安。權(quán)收余眾,退屯渭。生遂棄長(zhǎng)安,匿于雞頭山。將軍蔣英據(jù)長(zhǎng)安拒守,虎進(jìn)兵擊英,斬之。生麾下斬生以降;權(quán)奔隴右。
石虎讓太子石邃留守襄國(guó),自己帶領(lǐng)步、騎兵七萬(wàn)人進(jìn)攻在金墉的石朗。金墉被攻破,執(zhí)獲石朗,將他砍掉腳后斬首。隨后向長(zhǎng)安進(jìn)發(fā),讓梁王石挺為前鋒大都督。石生派將軍郭權(quán)率領(lǐng)鮮卑涉部士眾二萬(wàn)人為前鋒拒敵,石生統(tǒng)領(lǐng)大軍隨后出發(fā),屯軍于蒲阪。郭權(quán)和石挺在潼關(guān)接戰(zhàn),石挺大敗,石挺和丞相左長(zhǎng)史劉隗都陣亡,石虎回軍逃往澠池,尸體枕藉達(dá)三百多里。鮮卑族私下與石虎勾結(jié),反戈攻擊石生。石生不知道石挺已死,心中畏懼,單騎逃奔長(zhǎng)安。郭權(quán)收聚剩余士眾,退卻屯軍于渭水拐彎處。石生于是放棄長(zhǎng)安,藏匿于雞頭山。將軍蔣英占據(jù)長(zhǎng)安抵抗防守,石虎進(jìn)兵攻擊蔣英,蔣英被殺。石生的部下殺死石生投降,郭權(quán)逃奔隴右。
虎分命諸將屯、隴,遣將軍麻秋討蒲洪。洪帥戶二萬(wàn)降于虎,虎迎拜洪光烈將軍、護(hù)氐校尉。洪至長(zhǎng)安,說(shuō)虎徙關(guān)豪杰及氐、羌以實(shí)東方,曰:“諸氐皆洪家部曲,洪帥以從,誰(shuí)敢違者!”虎從之,徙秦、雍民及氐、羌十余萬(wàn)戶于關(guān)東。以洪為龍?bào)J將軍、流民都督,使居枋頭;輕羌帥姚弋仲為奮武將軍、西羌大都督,使帥其眾數(shù)萬(wàn)徙居清河之灄頭。
石虎分別命令眾將屯軍于水、隴上,派將軍麻秋討伐蒲洪。蒲洪率二萬(wàn)戶投降石虎,石虎拜授他為光烈將軍、護(hù)氐校尉。蒲洪到達(dá)長(zhǎng)安,勸說(shuō)石虎遷徙關(guān)中的豪強(qiáng)和氐、羌等部落充實(shí)東方,他說(shuō):“眾氐族部落都是我家的部曲,我率領(lǐng)他們歸順,誰(shuí)敢違抗!”石虎聽(tīng)從他的建議,遷徙秦州、雍州的士民以及氐族、羌族十多萬(wàn)戶到關(guān)東。任命蒲洪為龍?bào)J將軍、流民都督,讓他居住在枋頭,任命羌族首領(lǐng)姚弋仲為奮武將軍、西羌大都督,讓他們率領(lǐng)部眾數(shù)萬(wàn)人遷居到清河的灄頭。
虎還襄國(guó),大赦。趙主弘命虎建魏臺(tái),一如魏武王輔漢故事。
石虎返回襄國(guó),實(shí)行大赦。后趙國(guó)主石弘令石虎建造魏臺(tái),完全仿效魏武帝輔佐漢朝的舊例。
[11]慕容初嗣位,用法嚴(yán)峻,國(guó)人多不自安,主簿皇甫真切諫,不聽(tīng)。
[11]慕容剛剛繼位,使用刑法過(guò)于嚴(yán)厲,國(guó)內(nèi)人大多不知所措,主簿皇甫真懇切勸諫,慕容不聽(tīng)。
庶兄建威將軍翰、母弟征虜將軍仁,有勇略,屢立戰(zhàn)功,得士心;季弟昭,有才藝;皆有寵于。忌之,翰嘆曰:“吾受事于先公,不敢不盡力,幸賴先公之靈,所向有功,此乃天贊吾國(guó),非人力也。而人謂吾之所辦,以為雄才難制,吾豈可坐而待禍邪!”乃與其子出奔段氏。段遼素聞其才,冀收其用,甚愛(ài)重之。
慕容的庶母兄長(zhǎng)、建威將軍慕容翰和同母兄弟、征虜將軍慕容仁,都勇悍而有謀略,多次建立戰(zhàn)功,深得人心;小弟弟慕容昭,多才多藝,都受到慕容的寵愛(ài)。慕容妒忌他們,慕容翰嘆息說(shuō):“我從先父那里接受任職,不敢不盡力,幸好仰仗先父的在天之靈,所向披靡,這是上天助我國(guó),并非人力所為。但別人卻說(shuō)這是我的力量,以為我具有杰出的才能,難以制服,我怎能坐以待禍呢!”于是和兒子出奔段氏。段遼平素早就聽(tīng)說(shuō)他的才能,希望收為己用,所以非常寵愛(ài)、看重他。
仁自平郭來(lái)奔喪,謂昭曰:“吾等素驕,多無(wú)禮于嗣君,嗣君剛嚴(yán),無(wú)罪猶可畏,況有罪乎!”昭曰:“吾輩皆體正嫡,于國(guó)有分。兄素得士心,我在內(nèi)未為所疑,伺其間隙,除之不難。兄趣舉兵以來(lái),我為內(nèi)應(yīng),事成之日,與我遼東。男子舉事,不克則死,不能效建威偷生異域也?!比试唬骸吧?!”遂還平郭。閏月,仁舉兵而西。
慕容仁從平郭前來(lái)奔喪,對(duì)慕容昭說(shuō):“我們平素驕縱,經(jīng)常對(duì)現(xiàn)在繼位的君主無(wú)禮,他為人剛毅嚴(yán)厲,自身無(wú)罪尚且令人畏懼,何況有罪呢!”慕容昭說(shuō):“我們都身為嫡子,國(guó)家應(yīng)當(dāng)有我們一份。兄長(zhǎng)您素來(lái)得人心,我在宮內(nèi)也沒(méi)什么令人懷疑的地方,尋找機(jī)會(huì)除滅他并不難。兄長(zhǎng)趕緊興兵前來(lái),我當(dāng)內(nèi)應(yīng),事成以后,把遼東分給我。男子漢行事,不成功則死,不能仿效慕容翰到其他地方偷生茍活?!蹦饺萑收f(shuō):“好!”于是回返平郭。閏月,慕容仁興兵向西進(jìn)發(fā)。
或以仁、昭之謀告,未之信,遣使按驗(yàn)。仁兵已至黃水,知事露,殺使者,還據(jù)平郭。賜昭死。遣軍祭酒封奕慰撫遼東。以高詡為廣武將軍,將兵五千與庶弟建武將軍幼、稚、廣威將軍軍、寧遠(yuǎn)將軍汗、司馬遼東佟壽共討仁。與仁戰(zhàn)于汶城北,兵大敗,幼、稚、軍皆為仁所獲;壽嘗為仁司馬,遂降于仁。前大農(nóng)孫機(jī)等舉遼東城以應(yīng)仁。封奕不得入,與汗俱還。東夷校尉封抽、護(hù)軍平原乙逸、遼東相太原韓矯皆棄城走,于是仁盡有遼東之地;段遼及鮮卑諸部皆與仁遙相應(yīng)援。追思皇甫真之言,以真為平州別駕。
有人把慕容仁、慕容昭的密謀告訴慕容,慕容不相信,派使者查驗(yàn)。慕容仁的軍隊(duì)已到黃水,知道事情敗露,殺死使者,回軍占據(jù)平郭。慕容賜令慕容昭自盡,派軍祭酒封奕慰撫遼東。任命高詡為廣武將軍,領(lǐng)兵五千與異母弟、建武將軍慕容幼、慕容稚、廣威將軍慕容軍、寧遠(yuǎn)將軍慕容汗、司馬、遼東人佟壽共同討伐慕容仁,和慕容仁在汶城以北交戰(zhàn),慕容的軍隊(duì)大敗,慕容幼、慕容稚、慕容軍都被擄獲。佟壽曾是慕容仁的司馬,于是歸降慕容仁。前任大農(nóng)孫機(jī)等占據(jù)遼東城響應(yīng)慕容仁。封奕不能入城,和慕容汗一塊兒返回。東夷校尉封抽、護(hù)軍平原人乙逸、遼東相太原人韓矯都棄城逃跑,于是慕容仁盡數(shù)占有遼東地區(qū)。段遼和鮮卑各部都與慕容仁遙相呼應(yīng)和聲援。慕容追憶起皇甫真原先說(shuō)過(guò)的話,任命他為平州別駕。
[12]十二月,郭權(quán)據(jù)上,遣使來(lái)降;京兆、新平、扶風(fēng)、馮翊、北地皆應(yīng)之。
[12]十二月,郭權(quán)占據(jù)上,派使者向晉請(qǐng)降,京兆、新平、扶風(fēng)、馮翊、北地都響應(yīng)他。
[13]初,張駿欲假道于成以通表建康,成主雄不許。駿乃遣治中從事張淳稱藩于成以假道;雄偽許之,將使盜覆諸東峽。蜀人橋贊密以告淳。淳謂雄曰:“寡君使小臣行無(wú)跡之地,萬(wàn)里通誠(chéng)于建康者,以陛下嘉尚忠義,能成人之美故也。若欲殺臣者,當(dāng)斬之都市,宣示眾目曰:”涼州不忘舊德,通使瑯邪!主圣臣明,發(fā)覺(jué)殺之?!绱耍瑒t義聲遠(yuǎn)播,天下畏威。今使盜殺之江中,威刑不顯,何足以示天下乎!“雄大驚曰:”安有此邪!“
[13]當(dāng)初,張駿想向成漢借路去建康呈送上表,成漢主李雄不同意。張駿便派遣治中從事張淳向成漢稱臣以便借道。李雄佯裝同意,卻準(zhǔn)備派盜賊將他沉于東峽。蜀人橋贊將此事秘密告訴張淳,張淳對(duì)李雄說(shuō):“我的君主讓我來(lái)到這未曾通行的地方,不遠(yuǎn)萬(wàn)里向建康表達(dá)誠(chéng)意,是因?yàn)楸菹录卧S和崇尚忠義,能夠成人之美的緣故。如果想殺我,應(yīng)當(dāng)在都市處斬,向眾人宣諭曉示說(shuō):”涼州不忘國(guó)家舊恩,與晉互通使節(jié),因?yàn)榫魇ベt、臣下明察,發(fā)覺(jué)此事因而殺了他?!@樣,道義的聲譽(yù)就會(huì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳播,天下人都懔畏風(fēng)威?,F(xiàn)在如果讓盜賊把我殺害在江中,聲威和刑罰都不彰顯,怎么能示范天下呢!“李雄大吃一驚,說(shuō):”哪有這種事呢!“
司隸校尉景騫言于雄曰:“張淳壯士,請(qǐng)留之。”雄曰:“壯十安肯留!
且試以卿意觀之?!膀q謂淳曰:”卿體豐大,天熱,可且遣下吏,小住須涼。“淳曰:”寡君以皇輿播越,梓宮未返,生民涂炭,莫之振救,故遣淳通誠(chéng)上都。所論事重,非下吏所能傳;使下吏可了,則淳亦不來(lái)矣。雖火山湯海,猶將赴之,豈寒暑之足憚哉!“雄謂淳曰:”貴主英名蓋世,土險(xiǎn)兵強(qiáng),何不亦稱帝自?shī)室环??“淳曰:”寡君祖考以?lái),世篤忠貞,以讎恥未雪,枕戈待旦,何自?shī)手?!“雄甚慚,曰:”我之祖考本亦晉臣,遭天下大亂,與六郡之民避難此州,為眾所推,遂有今日。瑯邪若能中興大晉于中國(guó)者,亦當(dāng)帥眾輔之?!昂駷榇径Y而遣之。淳卒致命于建康。
司隸校尉景騫對(duì)李雄說(shuō):“張淳是勇士,請(qǐng)把他留下。”李雄說(shuō):“既然是勇士,怎能肯留下呢!你暫且試著用自己的意愿試探他。”景騫對(duì)張淳說(shuō):“你身強(qiáng)體胖,現(xiàn)在天氣炎熱,何不暫時(shí)派遣手下小吏,您在此小住,等待天氣轉(zhuǎn)涼?”張淳說(shuō):“我的君主因?yàn)榛适疫h(yuǎn)徙江南,先帝的梓宮未能送返,生民涂炭,無(wú)人拯救,所以派我向皇都表達(dá)誠(chéng)意。所商議的事情重大,不是小吏可以傳達(dá)的;如果小吏可以任勝,那么我也就不來(lái)了。即使有火山湯海,我也將前往,天氣的寒暑又怎能讓人畏懼呢!”李雄對(duì)張淳說(shuō):“貴君主英名蓋世,境內(nèi)地勢(shì)險(xiǎn)峻,軍力強(qiáng)大,為什么不自己稱帝,占據(jù)一方享樂(lè)呢!”張淳說(shuō):“我的君主從祖父、父親開(kāi)始,世代堅(jiān)守忠貞,因國(guó)恥未能昭雪,枕戈待旦,哪能自己享樂(lè)呢!”李雄十分慚愧,說(shuō):“我的祖先本來(lái)也是晉國(guó)大臣,因遇到天下大亂,和六個(gè)州郡的民眾到此州避難,被民眾推擁,才有今天。瑯邪王如果真能在中原中興大晉的基業(yè),我也會(huì)率領(lǐng)士眾相助?!庇谑菫閺埓緶?zhǔn)備厚禮,送他上路。張淳終于到達(dá)建康轉(zhuǎn)達(dá)了張駿的心意。
長(zhǎng)安之失守也,敦煌計(jì)吏耿訪自漢中入江東,屢上書(shū)請(qǐng)遣大使慰撫涼州。朝廷以訪守侍書(shū)御史,拜張駿鎮(zhèn)西大將軍,選隴西賈陵等十二人配之。訪至梁州,道不通,以詔書(shū)付賈陵,詐為賈客以達(dá)之。是歲,陵始至涼州,駿遣部曲督王豐等報(bào)謝。
長(zhǎng)安失守時(shí),敦煌郡掌管計(jì)簿的官吏耿訪從漢中進(jìn)入江東,多次上書(shū)請(qǐng)求派遣職高位重的使節(jié)慰撫涼州臣民。朝廷讓耿訪暫任侍書(shū)御史,拜授張駿為鎮(zhèn)西大將軍,挑選隴西人賈陵等十二人配備給他。耿訪到達(dá)梁州后,道路不通,便把詔書(shū)交給賈陵,假扮為商販通過(guò)。這年,賈陵剛到?jīng)鲋荩瑥堯E派部曲督王豐等人前來(lái)答謝。
九年(甲午、334 )
九年(甲午,公元334 年)
[1] 春,正月,趙改元延熙。
[1] 春季,正月,后趙改年號(hào)為延熙。
[2] 詔以郭權(quán)為鎮(zhèn)西將軍、雍州刺史。
[2] 晉朝廷下詔任命郭權(quán)為鎮(zhèn)西將軍、雍州刺史。
[3] 仇池王楊難敵卒,子毅立,自稱龍?bào)J將軍、左賢王、下辨公;以叔父堅(jiān)頭之子盤(pán)為冠軍將軍、右賢王、河池公,遣使來(lái)稱藩。
[3] 仇池王楊難敵故去,兒子楊毅繼立,自稱龍?bào)J將軍、左賢王、下辨公;任命叔父楊堅(jiān)頭之子楊盤(pán)為冠軍將軍、右賢王、河池公,派使者來(lái)晉稱臣。
[4] 二月,丁卯,詔遣耿訪、王豐赍印綬授張駿大將軍、都督陜西。雍。秦。涼州諸軍事。自是每歲使者不絕。
[4] 二月,丁卯(二十三日),朝廷下詔派耿訪、王豐攜帶印綬拜授張駿為大將軍,都督陜西、雍州、秦州、涼州諸軍事。從此以后每年來(lái)往使者不斷。
[5] 慕容仁以司馬翟楷領(lǐng)東夷校尉,前平州別駕龐鑒領(lǐng)遼東相。
[5] 慕容仁讓司馬翟楷兼領(lǐng)東夷校尉,讓原先任平州別駕的龐鑒兼領(lǐng)遼東相。
[6] 段遼遣兵襲徒河,不克;復(fù)遣其弟蘭與慕容翰共攻柳城,柳城都尉石琮、城大慕輿并力拒守,蘭等不克而退。遼怒,切責(zé)蘭等,必令拔之。休息二旬,復(fù)益兵來(lái)攻。士皆重袍蒙,作飛梯,四面俱進(jìn),晝夜不息。琮、拒守彌固,殺傷千余人,卒不能拔。慕容遣慕容汗及司馬封奕等共救之。戒汗曰:“賊氣銳,勿與爭(zhēng)鋒。”汗性驍果,以千余騎為前鋒,直進(jìn)。封奕止之,汗不從。與蘭遇于牛尾谷,汗兵大敗,死者太半;奕整陳力戰(zhàn),故得不沒(méi)。
[6] 段遼派軍隊(duì)襲擊徒河,不能獲勝,又派兄弟段蘭和慕容翰共同進(jìn)攻柳城。柳城都尉石琮、城主慕輿合力拒守,段蘭等不能取勝,只好退軍。段遼發(fā)怒,痛切地斥責(zé)段蘭等人,嚴(yán)令他們攻取柳城。段蘭等人休息二十天后,又增添兵力來(lái)進(jìn)攻。士卒都穿上重重戰(zhàn)袍,用盾牌保護(hù),架上云梯,四面同時(shí)進(jìn)攻,晝夜不停。石琮、慕輿的防守也更加堅(jiān)固。殺段蘭的士卒一千多人,段蘭等人始終無(wú)法取勝。慕容派慕容汗和司馬封奕等人共同援救,慕容告誡慕容汗說(shuō):“敵人士氣正盛,不要和他們爭(zhēng)斗以決勝負(fù)?!蹦饺莺剐愿耱斢鹿?,讓一千多騎兵為前鋒,直赴柳城。封奕勸阻他,慕容汗不聽(tīng)。結(jié)果和段蘭在牛尾谷遭遇,慕容汗的軍隊(duì)大敗,死亡過(guò)半。封奕整頓陣列盡力苦戰(zhàn),所以才免遭全軍覆沒(méi)。
蘭欲乘勝窮追,慕容翰恐遂滅其國(guó),止之曰:“夫?yàn)閷?dāng)務(wù)慎重,審己量敵,非萬(wàn)全不可動(dòng)。今雖挫其偏師,未能屈其大勢(shì)。多權(quán)詐,好為潛伏,若悉國(guó)中之眾自將以拒我,我縣軍深入,眾寡不敵,此危道也。且受命之日,正求此捷;若違命貪進(jìn),萬(wàn)一取敗,功名俱喪,何以返面!”蘭曰:“此已成擒,無(wú)有余理,卿正慮遂滅卿國(guó)耳!今千年在東,若進(jìn)而得志,吾將迎之以為國(guó)嗣,終不負(fù)卿,使宗廟不祀也?!鼻暾撸饺萑市∽忠?。翰曰:“吾投身相依,無(wú)復(fù)還理;國(guó)之存亡,于我何有!但欲為大國(guó)之計(jì),且相為惜功名耳。”乃命所部欲獨(dú)還,蘭不得已而從之。
段蘭想乘勝窮追,慕容翰害怕就此滅亡自己的國(guó)家,勸阻他說(shuō):“作為將領(lǐng),應(yīng)當(dāng)慎重,知己知彼,不到萬(wàn)全的時(shí)候不能妄動(dòng)?,F(xiàn)在敵方的偏師雖被挫敗,但主力還未敗。慕容狡詐多謀,喜歡深藏不露,如果他親自統(tǒng)帥舉國(guó)士眾抵御我們,而我們孤軍深入,寡不敵眾,這是危險(xiǎn)的作法。況且接受君命的時(shí)候,正是想得到今天的勝利,如果違背君命冒進(jìn),萬(wàn)一失敗,功勞和名望全部喪失,有什么臉面回去面對(duì)君主!”段蘭說(shuō):“這些人被擒已成定局,沒(méi)有別的道理,你只是憂慮趁勢(shì)滅亡你的國(guó)家罷了!現(xiàn)在慕容千年在東邊,如果進(jìn)軍真能實(shí)現(xiàn)愿望,我將迎接他充當(dāng)國(guó)家的繼承人,終究不會(huì)有負(fù)于你,讓宗廟絕祀的。”所謂千年,即慕容仁的小名。慕容翰說(shuō):“我既然投身依附,就沒(méi)有再返回的道理。故國(guó)的存亡,和我有什么相干!只是想為貴國(guó)出謀劃策,并且珍惜你我的功名罷了?!庇谑敲钭约核?,準(zhǔn)備獨(dú)自返回,段蘭不得已,隨從他共同返回。
[7] 三月,成主雄分寧州置交州,以霍彪為寧州刺史,爨深為交州刺史。
[7] 三月,成漢主李雄由寧州分置出交州,讓霍彪任寧州刺史,爨深任交州刺史。
[8] 趙丞相虎遣其將郭敖及章武王斌帥步騎四萬(wàn)西擊郭權(quán),軍于華陰;夏,四月,上豪族殺權(quán)以降?;⑨闱刂萑f(wàn)余戶于青、并二州。長(zhǎng)安人陳良夫奔黑羌,與北羌王薄句大等侵?jǐn)_北地、馮翊。章武王斌、樂(lè)安王韜合擊,破之,句大奔馬蘭山。郭敖乘勝逐北,為羌所敗,死者什七八。斌等收軍還三城?;⑶彩拐D郭敖。秦王宏有怨言,虎幽之。
[8] 后趙丞相石虎派部將郭敖和章武王石斌率步、騎兵四萬(wàn)人向西進(jìn)攻郭權(quán),屯軍華陰。夏季,四月,上豪族殺死郭權(quán)投降。石虎將秦州三萬(wàn)多戶民眾遷徙到青州和并州。長(zhǎng)安人陳良夫逃奔黑羌,和北羌王薄句大等人侵?jǐn)_北地、馮翊。章武王石斌、樂(lè)安王石韜合力攻擊,打敗他們,薄句大逃奔馬蘭山。郭敖乘勝追擊敗兵,反被羌人戰(zhàn)敗,死亡人數(shù)占十之七八。石斌等人收兵回到三城。石虎派使者處死郭敖。秦王石宏有怨言,石虎將他幽禁。
[9] 慕容仁自稱平州刺史、遼東公。
[9] 慕容仁自稱平州刺史,遼東公。
[10]長(zhǎng)沙桓公陶侃,晚年深以滿盈自懼,不預(yù)朝權(quán),屢欲告老歸國(guó),佐吏等苦留之。六月,侃疾篤,上表遜位。遣左長(zhǎng)史殷羨奉送所假節(jié)、麾、幢、曲蓋、侍中貂蟬、大尉章、荊、江、雍、梁、交、廣、益、寧八州刺史印傳、戟;軍資、器仗、牛馬、舟船,皆有定簿,封印倉(cāng)庫(kù),侃自加管鑰。以后事付右司馬王愆期,加督護(hù)統(tǒng)領(lǐng)文武。甲寅,輿車出,臨津就船,將歸長(zhǎng)沙,顧謂愆期曰:“老子婆娑,正坐諸君!”乙卯,薨于樊。侃在軍四十一年,明毅善斷,識(shí)察纖密,人不能欺;自南陵迄于白帝,數(shù)千里中,路不拾遺。及薨,尚書(shū)梅陶與親人曹識(shí)書(shū)曰:“陶公機(jī)神明鑒似魏武,忠順勤勞似孔明,陸抗諸人不能及也?!敝x安每言:“陶公雖用法而恒得法外意。”安,鯤之從子也。
[10]長(zhǎng)沙桓公陶侃,到晚年深深畏懼物極必反的道理,因此不參預(yù)朝政,多次想告老還鄉(xiāng),佐吏們苦苦相留。六月,陶侃病重,上表請(qǐng)求退位。派左長(zhǎng)史殷羨歸還持有的朝廷符節(jié)、麾、憧、曲蓋、侍中貂蟬、太尉印章,以及荊、江、雍、梁、交、廣、益、寧八州的刺史印傳和戟。至于軍資、器仗、牛馬、舟船等,都有簿錄統(tǒng)計(jì),封存?zhèn)}庫(kù),由陶侃親自上鎖。陶侃將后事托付給右司馬王愆期,授予督護(hù)官職,統(tǒng)領(lǐng)文武官吏。甲寅(十二日),陶侃乘車離開(kāi)武昌,到渡口乘船,準(zhǔn)備回長(zhǎng)沙,回頭對(duì)王愆期說(shuō):“老夫現(xiàn)在蹣跚難行,正因你們阻攔?!币颐ㄊ眨?,在樊去世。陶侃領(lǐng)軍四十一年,明智、堅(jiān)毅,善于決斷;見(jiàn)識(shí)纖密,別人難以欺蒙。自南陵到白帝,幾千里的轄域內(nèi)路不拾遺。陶侃去世后,尚書(shū)梅陶給親友曹識(shí)的信說(shuō):“陶公的神機(jī)明鑒如同魏武帝,忠順勤軍好比孔明,陸抗等人比不上他?!敝x安經(jīng)常說(shuō):“陶公雖然運(yùn)用刑法,但常常能領(lǐng)會(huì)刑法之外的含意?!敝x安即謝鯤的侄子。
[11]成主雄生瘍于頭。身素多金創(chuàng)。及病,舊痕皆膿潰,諸子皆惡而遠(yuǎn)之;獨(dú)太子班晝夜侍側(cè),不脫衣冠,親為吮膿。雄召大將軍建寧王壽受遺詔輔政。丁卯,雄卒,太子班即位。以建寧王壽錄尚書(shū)事,政事皆委于壽及司徒何點(diǎn)、尚書(shū)王,班居中行喪禮,一無(wú)所預(yù)。
[11]成漢主李雄頭部生瘡,身體原有很多創(chuàng)傷,等到病發(fā)時(shí),舊傷痕全部化膿潰爛,兒子們都因厭惡而遠(yuǎn)遠(yuǎn)躲開(kāi),只有太子李班晝夜在身邊侍候,不脫衣帽,親自為他吮吸膿腫。李雄征召大將軍、建寧王李壽接受遺詔輔佐朝政。丁卯(二十五日),李雄故去,太子李班即位。任命建寧王李壽錄尚書(shū)事,政事都委決于李壽和司徒何點(diǎn),尚書(shū)王。李班居住在宮中服喪,毫不干預(yù)。
[12]辛未,加平西將軍庾亮征西將軍、假節(jié)、都督江。荊。豫。益。梁。雍六州諸軍事、領(lǐng)江。豫。荊三州刺史,鎮(zhèn)武昌。亮辟殷浩為記室參軍。浩,羨之子也,與豫章太守褚裒、丹陽(yáng)丞杜,皆以識(shí)度清遠(yuǎn),善談《老》、《易》,擅名江東,而浩尤為風(fēng)流所宗。裒,之孫;,錫之子也?;敢蛧L謂裒曰:“季野有皮里《春秋》?!毖云渫鉄o(wú)臧否,而內(nèi)有褒貶也。謝安曰:“裒雖不言,而四時(shí)之氣亦備矣?!?br />
[12]辛未(二十九日),朝廷授予平西將軍庾亮征西將軍,假節(jié),都督江、荊、豫、益、梁、雍六州諸軍事,兼領(lǐng)江、豫、荊三州刺史,鎮(zhèn)守武昌。庾亮召用殷浩為記室參軍。殷浩即殷羨的兒子,和豫章太守褚裒、丹陽(yáng)丞杜都因見(jiàn)識(shí)清晰、氣度弘遠(yuǎn),善于進(jìn)談《老子》、《周易》,在江東負(fù)有盛名,而殷浩尤其被風(fēng)流雅士所推重。褚裒即褚的孫子,杜即杜錫的兒子?;敢驮?jīng)評(píng)論褚裒說(shuō):“褚季野有皮里《春秋》?!笔钦f(shuō)他表面不作評(píng)論,但內(nèi)心卻有所褒貶。謝安說(shuō):“褚裒雖然不說(shuō)話,但氣度弘遠(yuǎn)。”
[13]秋,八月,王濟(jì)還遼東,詔遣侍御史王齊祭遼東公,又遣謁者徐孟策拜慕容鎮(zhèn)軍大將軍、平州刺史、大單于、遼東公,持節(jié)、承制封拜,一如故事。船下馬石津,皆為慕容仁所留。
[13]秋季,八月,王濟(jì)返回遼東,成帝下詔派侍御史王齊祭奠遼東公慕容,又派謁者徐孟冊(cè)封慕容為鎮(zhèn)軍大將軍、平州刺史、大單于、遼東公,持朝廷符節(jié)、秉承皇帝旨意封官拜爵,與慕容舊例完全相同。舟船行至馬石津,都被慕容仁扣留。
[14]九月,戊寅,衛(wèi)將軍江陵穆公陸曄卒。
[14]九月,戊寅(初八),衛(wèi)將軍、江陵穆公陸曄去世。
[15]成主雄之子車騎將軍趙屯江陽(yáng),奔喪至成都。以太子班非雄所生,意不服,與其弟安東將軍期謀作亂。班弟勸班遣趙還江陽(yáng),以期為梁州刺史,鎮(zhèn)葭萌。班以未葬,不忍遣,推心待之,無(wú)所疑間,遣出屯于涪。冬,十月,癸亥朔,越因班夜哭,弒之于殯宮,并殺班兄領(lǐng)軍將軍都;矯太后任氏令,罪狀班而廢之。
[15]成漢主李雄的兒子、車騎將軍李越駐屯江陽(yáng),回到成都奔父喪。他認(rèn)為太子李班不是李雄親生,心中不服,和兄弟、安東將軍李期陰謀作亂。李班的兄弟李勸李班遣送李越回江陽(yáng),讓李期出任梁州刺史,鎮(zhèn)守葭萌。但李班因?yàn)楦赣H未安葬,不忍心遣返,推心置腹地對(duì)待他們,沒(méi)有任何猜忌和疏遠(yuǎn),讓李離開(kāi)成都,駐屯于涪。冬季,十月,癸亥朔(疑誤),李越乘李班夜間哭吊,將他殺死在殯宮,同時(shí)殺死李班的兄長(zhǎng)、領(lǐng)軍將軍李都。矯稱太后任氏的詔令,羅列李班的罪狀,因而廢黜其位。
初,期母冉氏賤,任氏母養(yǎng)之。期多才藝,有令名;及班死,眾欲立越,越奉期而立之。甲子,期即皇帝位。謚班曰戾太子。以越為相國(guó),封建寧王;加大將軍壽大都督,徙封漢王;皆錄尚書(shū)事。以兄霸為中領(lǐng)軍、鎮(zhèn)南大將軍;弟保為鎮(zhèn)西大將軍、汶山太守;從兄始為征東大將軍,代越鎮(zhèn)江陽(yáng)。丙寅,葬雄于安都陵,謚曰武皇帝,廟號(hào)太宗。
當(dāng)初,李期的生母冉氏身份低賤,認(rèn)任氏為養(yǎng)母,由任氏撫養(yǎng)。李期多才多藝,有好名聲。李班死后,眾人打算立李越為國(guó)主,李越推奉李期,立他為國(guó)主。甲子(二十四日),李期即帝位。為李班賜謚號(hào)為戾太子。李期任命李越為相國(guó),封建寧王,授予大將軍李壽大都督,改封漢王,都錄尚書(shū)事。又任兄長(zhǎng)李霸為中領(lǐng)軍、鎮(zhèn)南大將軍;兄弟李保任鎮(zhèn)西大將軍、汶山太守;堂兄李始任征東大將軍,代替李越鎮(zhèn)守江陽(yáng)。丙寅(二十六日),將李雄安葬在安都陵,謚號(hào)武皇帝,廟號(hào)太宗。
始欲與壽共攻期,壽不敢發(fā)。始怒,反譖壽于期,請(qǐng)殺之。期欲藉壽以討李,故不許,遣壽將兵向涪。壽先遣使告以去就利害,開(kāi)其去路,遂來(lái)奔。詔以為巴郡太守。期以壽為梁州刺史,屯涪。
李始想和李壽共同攻擊李期,李壽不敢發(fā)難,李始發(fā)怒,反而向李期詆讒李壽,請(qǐng)求殺掉他。李期想依靠李壽征討李,所以不同意,派李壽率軍向涪進(jìn)發(fā)。李壽事先派遣使者向李剖析逃亡與歸降之間的利害關(guān)系,并讓開(kāi)他離
去的道路,李便投奔東晉,朝廷下詔任命他為巴郡太守。李期任李壽為梁州
刺史,屯駐在涪。
[16]趙主弘自赍璽綬詣魏宮,請(qǐng)禪位于丞相虎?;⒃唬骸暗弁醮髽I(yè),天下自當(dāng)有議,何為自論此邪!”弘流涕還宮,謂太后程氏曰:“先帝種真無(wú)復(fù)遺矣!”于是尚書(shū)奏:“魏臺(tái)請(qǐng)依唐、虞禪讓故事,”虎曰:“弘愚暗,居喪無(wú)禮,便當(dāng)廢之,何禪讓也!”十一月,虎遣郭殷入宮,廢弘為海陽(yáng)王。弘安步就車,容色自若,謂群臣曰:“庸昧不堪纂承大統(tǒng),夫復(fù)何言!”群臣莫不流涕,宮人慟哭。群臣詣魏臺(tái)勸進(jìn),虎曰:“皇帝者盛德之號(hào),非所敢當(dāng),且可稱居攝趙天王?!庇暮爰疤蟪淌?、秦王宏、南陽(yáng)王恢于崇訓(xùn)宮,尋皆殺之。
[16]后趙國(guó)主石弘自己攜帶印璽到魏宮,請(qǐng)求將君位禪讓給丞相石虎。石虎說(shuō):“帝王的大業(yè),天下人自會(huì)有公議,為什么自己選擇這樣做呢!”石弘流著眼淚回宮,對(duì)太后程氏說(shuō):“先帝的骨肉真的不會(huì)再遺存了!”此時(shí)尚書(shū)奏議說(shuō):“魏王請(qǐng)您依照唐堯、虞舜的禪讓舊例行事?!笔⒄f(shuō):“石弘愚昧昏暗,服喪無(wú)禮,應(yīng)當(dāng)將他廢黜,談什么禪讓!”十一月,石虎派郭殷進(jìn)宮,廢黜石弘為海陽(yáng)王。石弘緩步就車,神色從容,對(duì)群臣們說(shuō):“我庸碌愚昧不堪繼承皇帝大統(tǒng),還有什么可說(shuō)的。”群臣人人流淚,宮女慟哭。群臣到魏宮進(jìn)勸石虎即位。石虎說(shuō):“皇帝是美盛品德的稱號(hào),不是我敢承受的,暫且可以稱作居攝趙天王。”石虎將石弘和太后程氏、秦王石宏、南陽(yáng)王石恢幽禁在崇訓(xùn)宮,不久全數(shù)殺害。
西羌大都督姚弋仲稱疾不賀,虎累召之,乃至。正色謂虎曰:“弋仲常謂大王命世英雄,柰何把臂受托而返奪之邪!”虎曰:“吾豈樂(lè)此哉!顧海陽(yáng)年少,恐不能了家事,故代之耳?!毙碾m不平,然察其誠(chéng)實(shí),亦不之罪。
西羌大都督姚弋仲稱病不來(lái)朝賀,石虎屢次相召,這才前來(lái)。姚弋仲表情端莊嚴(yán)肅地對(duì)石虎說(shuō):“我經(jīng)常說(shuō)大王是聞名于世的英雄,怎么握著手臂受托輔佐遺孤,反而奪人君位呢?”石虎說(shuō):“我哪里喜歡這樣做!不過(guò)海陽(yáng)王年少,恐怕不能治理家事,所以代替他罷了?!笔⑿闹须m然怨怒不平,但看姚弋仲為人誠(chéng)懇實(shí)在,也不加罪于他。
虎以夔安為侍中、太尉、守尚書(shū)令,郭殷為司空,韓為尚書(shū)左仆射,魏郡申鐘為侍中,郎為光祿大夫,王波為中書(shū)令。文武封拜各有差?;⑿腥缧哦迹瑥?fù)還襄國(guó)。
石虎任夔安為侍中、太尉、執(zhí)掌尚書(shū)令,任郭殷為司空,韓為尚書(shū)左仆射,魏郡人申鐘任侍中,郎為光祿大夫,王波任中書(shū)令。其余文武官員封爵拜官各有差等。石虎出行到信都,又返回襄國(guó)。
[17]慕容討遼東,甲申,至襄平。遼東人王岌密信請(qǐng)降。師進(jìn),入城,翟楷、龐鑒單騎走,居就、新昌等縣皆降。欲悉遼東民,高詡諫曰:“遼東之叛,實(shí)非本圖,直畏仁兇威,不得不從。今元惡猶存,始克此城,遽加夷滅,則未下之城,無(wú)歸善之路矣。”乃止。分徙遼東大姓于棘城。以杜群為遼東相,安輯遺民。
[17]慕容討伐遼東,甲申(十五日),到達(dá)襄平。遼東人王岌秘密派使者請(qǐng)降。軍隊(duì)進(jìn)發(fā),進(jìn)入遼東城,翟楷、龐鑒單騎逃跑,居就、新昌等縣全都?xì)w降。慕容想盡數(shù)坑殺遼東居民,高詡勸諫說(shuō):“遼東的背叛,其實(shí)不是他們的本意,只不過(guò)畏懼慕容仁的兇戾橫威,不得不聽(tīng)從。如今首惡還活著,剛剛攻克此城,便急于誅滅民眾,那么未被攻克的城池,就沒(méi)有歸順從良的道路了?!蹦饺葸@才罷休。于是分批遷徙遼東的豪門(mén)大姓到棘城,任命杜群為遼東相,安撫余留的民眾。
[18]十二月,趙徐州從事蘭陵朱縱斬刺史郭祥,以彭城來(lái)降,趙將王朗攻之,縱奔淮南。
[18]十二月,后趙徐州從事蘭陵人朱縱殺刺史郭祥,獻(xiàn)彭城降晉。后趙將領(lǐng)王朗進(jìn)攻朱縱,朱縱逃奔淮南。
[19]慕容仁遣兵襲新昌,督護(hù)新興王擊走之,遂徙新昌入襄平。
[19]慕容仁派兵攻擊新昌,督護(hù)、新興人王將他擊退,于是將新昌的士民遷徙到襄平。
咸康元年(乙未、335 )
晉成帝咸康元年(乙未,公元335 年)
[1] 春,正月,庚午朔,帝加元服。大赦,改元。
[1] 春季,正月,庚午朔(初一),成帝加冠,大赦天下,改年號(hào)咸康。
[2] 成、趙皆大赦,成改元玉恒,趙改元建武。
[2] 成漢、后趙都在境內(nèi)實(shí)行大赦,成漢改年號(hào)為玉恒,后趙改年號(hào)為建武。
[3] 成主期立皇后閻氏,以衛(wèi)將軍尹奉為右丞相,驃騎將軍、尚書(shū)令王為司徒。
[3] 成漢國(guó)主李期冊(cè)立皇后閻氏,任衛(wèi)將軍尹奉為右丞相,任命驃騎將軍、尚書(shū)令王為司徒。
[4] 趙王虎命太子邃省可尚書(shū)奏事,惟祀效廟、選牧守、征伐、刑殺乃親之?;⒑弥螌m室,鸛雀臺(tái)崩,殺典匠少府任汪;復(fù)使修之,倍于其舊。邃保母劉芝封宜城君,關(guān)預(yù)朝權(quán),受納賄賂,求仕進(jìn)者多出其門(mén)。
[4] 后趙王石虎令太子石邃省視、決斷尚書(shū)奏事,只有祭祀郊廟、選任地方官員、征伐、刑殺方面的奏事才親自審議。石虎愛(ài)營(yíng)建宮室,鸛雀臺(tái)崩圮,便殺死典匠少府任汪,又讓人重修,規(guī)模比原先擴(kuò)大一倍。封石邃的保姆劉芝為宜城君,干預(yù)朝政,接受賄賂,謀求任官,晉升的人大多出入其門(mén)。
[5] 慕容置左、右司馬,以司馬韓矯、軍祭酒封奕為之。
[5] 慕容設(shè)置左、右司馬,分別讓司馬韓矯、軍祭酒封奕出任。
[6] 司徒導(dǎo)以羸疾,不堪朝會(huì),三月,乙酉,帝幸其府,與群臣宴于內(nèi)室,拜導(dǎo)并拜其妻曹氏。侍中孔坦密表切諫,以為帝初加元服,動(dòng)宜顧禮,帝從之。坦又以帝委政于導(dǎo),從容言曰:“陛下春秋已長(zhǎng),圣敬日躋,宜博納朝臣,諮諏善道?!睂?dǎo)聞而惡之,出坦為廷尉。坦不得意,以疾去職。
[6] 司徒王導(dǎo)因?yàn)樯砘际肿懵槟局。荒軈⑴c朝會(huì)。三月,乙酉(十七日),成帝駕臨他的宅府,和群臣在內(nèi)府宴飲,向王導(dǎo)及妻子曹氏行拜禮。侍中孔坦私下寫(xiě)表文懇切勸諫,認(rèn)為元帝剛剛加冠,舉動(dòng)應(yīng)當(dāng)遵從禮儀,成帝應(yīng)從??滋褂忠?yàn)槌傻蹖⒊锻鯇?dǎo),緩緩進(jìn)言說(shuō):“陛下年齡漸大,聰明、端肅每日俱進(jìn),應(yīng)當(dāng)廣泛聽(tīng)取群臣的意見(jiàn),征詢正確美好的辦法?!蓖鯇?dǎo)聽(tīng)說(shuō)后憎惡孔坦,調(diào)出孔坦任廷尉??滋共坏弥?,稱病辭職。
丹陽(yáng)尹桓景,為人諂巧,導(dǎo)親愛(ài)之。會(huì)熒惑守南斗經(jīng)旬,導(dǎo)謂領(lǐng)軍將軍陶回曰:“斗,揚(yáng)州之分,吾當(dāng)遜位以厭天譴。”回曰:“公以明德作輔,而與桓景造膝,使熒惑何以退舍!”導(dǎo)深愧之。
丹陽(yáng)尹桓景,為人諂諛巧佞,王導(dǎo)親近寵愛(ài)他。適逢火星在南斗六星位滯留十余天,王導(dǎo)對(duì)領(lǐng)軍將軍陶回說(shuō):“南斗是揚(yáng)州的分野,我將退位來(lái)安定上天的譴責(zé)?!碧栈卣f(shuō):“您憑仗顯明的道德出任輔佐,卻與桓景抵膝親近,怎么能使火星退歸正位!”王導(dǎo)對(duì)此深感慚愧。
導(dǎo)辟太原王為掾,王述為中兵屬。述,昶之曾孫也。不修小廉,而以清約見(jiàn)稱。與沛國(guó)齊名,友善。常稱性至通而自然有節(jié)。曰:“劉君知我,勝我自知?!碑?dāng)時(shí)稱風(fēng)流者,以、為首。述性沈靜,每坐客辯論蜂起,而述處之恬如也。年三十,尚未知名,人謂之癡。導(dǎo)以門(mén)地辟之。既見(jiàn),唯問(wèn)在東米價(jià),述張目不答。導(dǎo)曰:“王掾不癡,人何言癡也!”嘗見(jiàn)導(dǎo)每發(fā)言,一坐莫不贊美,述正色曰:“人非堯、舜,何得每事盡善!”導(dǎo)改容謝之。
王導(dǎo)征召太原人王為僚屬,王述為中兵屬。王述即王昶的曾孫。王不修小節(jié),而以清靜簡(jiǎn)約著稱。與沛國(guó)劉齊名,關(guān)系友善。劉經(jīng)常說(shuō)王性情至為通達(dá),自然而有節(jié)操。王說(shuō):“劉君對(duì)我的了解,勝過(guò)我對(duì)自己的認(rèn)識(shí)。”當(dāng)時(shí)被稱為風(fēng)流雅士的,以劉、王為首。王述性格沉稱安靜,每當(dāng)坐客們爭(zhēng)相辯駁論理,王述卻安然處之。王述三十歲,尚未出名,大家說(shuō)他癡呆。王導(dǎo)因?yàn)樗拈T(mén)第而征召他。見(jiàn)面以后,王導(dǎo)只問(wèn)他在東方時(shí)米價(jià),王述睜大眼睛不回答。王導(dǎo)說(shuō):“王述并不癡呆,人們?yōu)楹握f(shuō)他癡呆!”王述曾經(jīng)見(jiàn)到只要王導(dǎo)一說(shuō)話,滿座人無(wú)不贊美,于是表情嚴(yán)肅地說(shuō):“人不是堯、舜,哪能每件事都是對(duì)的!”王導(dǎo)改以嚴(yán)肅的臉色向他道謝。
[7] 趙王虎南游,臨江而還。有游騎十余至歷陽(yáng),歷陽(yáng)太守袁耽表上之,不言騎多少。朝廷震懼,司徒導(dǎo)請(qǐng)出討之。夏四月,加導(dǎo)大司馬、假黃鉞、都督征討諸軍事。癸丑,帝觀兵廣莫門(mén),分命諸將救歷陽(yáng)及戍慈湖、牛渚、蕪湖;司空郗鑒使廣陵相陳光將兵入衛(wèi)京師。俄聞趙騎至少,又已去,戊午,解嚴(yán),王導(dǎo)解大司馬。袁耽坐輕妄免官。
[7] 后趙王石虎去南方游巡,到達(dá)長(zhǎng)江才返回。手下的游動(dòng)騎兵十多人到達(dá)歷陽(yáng),歷陽(yáng)太守袁耽上表奏上,沒(méi)說(shuō)騎兵的數(shù)量。朝廷震動(dòng)恐懼,司徒王導(dǎo)請(qǐng)求出兵征討。夏季,四月,授予王導(dǎo)大司馬、假黃鉞、都督征討諸軍事。癸丑(十六日),成帝到廣莫門(mén)檢閱軍隊(duì),分別命令眾將領(lǐng)救援歷陽(yáng),以及戍守慈湖、牛渚、蕪湖。司空郗鑒讓廣陵相陳光領(lǐng)兵進(jìn)入京城護(hù)衛(wèi)。不久聽(tīng)說(shuō)趙國(guó)騎兵數(shù)量極少,又已經(jīng)離去,戊午(二十一日),解除軍隊(duì)的戒備狀態(tài),王導(dǎo)卸除大司馬職,袁耽坐罪輕妄不察被免官。
[8] 趙征虜將軍石遇攻桓宣于襄陽(yáng),不克。
[8] 后趙征虜將軍石遇進(jìn)攻駐守襄陽(yáng)的桓宣,不能取勝。
[9] 大旱,會(huì)稽馀姚米斗五百。
[9] 晉發(fā)生嚴(yán)重旱災(zāi),會(huì)稽郡的余姚每斗米價(jià)格五百錢。
[10]秋,七月,慕容立子俊為世子。
[10]秋季,七月,慕容立兒子慕容為世子。
[11]九月,趙王虎遷都于鄴,大赦。
[11]九月,趙王石虎遷都于鄴,實(shí)行大赦。
[12]初,趙主勒以天竺僧佛圖澄豫言成敗,數(shù)有驗(yàn),敬事之。及虎即位,奉之尤謹(jǐn),衣以綾錦,乘以雕輦。朝會(huì)之日,太子、諸公扶翼上殿,主者唱“大和尚”,眾坐皆起。使司空李農(nóng)旦夕問(wèn)起居,太子、諸公五日一朝。國(guó)人化之,率多事佛,澄之所在,無(wú)敢向其方面涕唾者。爭(zhēng)造寺廟,削發(fā)出家?;⒁云湔?zhèn)坞s糅,或避賦役為奸宄,乃下詔問(wèn)中書(shū)曰:“佛,國(guó)家所奉,里閭小人無(wú)爵秩者,應(yīng)事佛不?”著作郎王度等議曰:“王者祭祀,典禮具存。佛,外國(guó)之神,非天子諸華所應(yīng)祠奉。漢氏初傳其道,唯聽(tīng)西域人立寺都邑以奉之,漢人皆不得出家;魏世亦然。今宜禁公卿以下毋得詣寺燒香、禮拜;其趙人為沙門(mén)者,皆返初服?!被⒃t曰:“朕生自邊鄙,忝君諸夏,至于饗祀,應(yīng)從本俗。其夷、趙百姓樂(lè)事佛者,特聽(tīng)之?!?br />
[12]當(dāng)初,后趙國(guó)主石勒因?yàn)樘祗蒙朔饒D澄預(yù)先陳言事情的成敗,多次得到驗(yàn)證,恭敬地侍奉他。石虎即位后,侍奉他更為恭謹(jǐn),讓他穿綾錦,乘雕輦。到朝會(huì)的日子,太子、各位公卿扶持上殿,掌管朝儀的人唱名說(shuō):“大和尚”,滿座都起身。石虎讓司空李農(nóng)早晚問(wèn)候佛圖澄的起居,太子、公卿每五天朝見(jiàn)他一次。國(guó)內(nèi)人受此影響,大多崇尚佛教,佛圖澄所在之處,無(wú)人敢朝著那個(gè)方面吐口水。大家爭(zhēng)著建造寺廟,削發(fā)出家。石虎因?yàn)榘莘鸪黾业娜苏鎮(zhèn)坞s混,有的借此躲避賦稅和徭役,干不法的勾當(dāng),于是下詔書(shū)問(wèn)中書(shū)說(shuō):“佛教是國(guó)家所尊奉的,里閭平民百姓沒(méi)有官爵的人,是否應(yīng)當(dāng)事佛?”著作郎王度等人評(píng)議說(shuō):“君王的祭祀,有典制禮儀可供遵循。佛是外國(guó)的神靈,不是天子和各華夏民族所應(yīng)祠奉的。漢朝佛教開(kāi)始傳入,當(dāng)時(shí)只是允許西域人在都邑建立寺廟來(lái)祠奉,漢人都不讓出家,魏朝也是這樣。現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)禁止公卿以下的人等,不讓他們到寺廟燒香、拜佛;凡趙國(guó)人當(dāng)和尚的,都恢復(fù)原先的服飾。”石虎下詔說(shuō):“朕出生在邊鄙之地,愧為華夏民族的君上,至于祭祀,應(yīng)當(dāng)遵從本來(lái)的習(xí)俗。凡夷族、趙國(guó)百姓樂(lè)意尊崇佛教的,特別聽(tīng)任其便。”
[13]趙章武王斌帥精騎二萬(wàn)并秦、雍二州兵以討薄句大,平之。
[13]后趙章武王石斌率精銳騎兵二萬(wàn)人,連同秦州、雍州的士兵討伐薄句大,平定了他們。
[14]成太子班之舅羅演,與漢王相天水上官澹,謀殺成主期,立班子。事覺(jué),期殺演、澹及班母羅氏。
[14]成漢太子李班的舅父羅演和漢王相、天水人上官澹圖謀殺死成漢國(guó)主李期,立李班的兒子為王。事情敗露,李期殺死羅演、上官澹及李班生母羅氏。
期自以得志,輕諸舊臣,信任尚書(shū)令景騫、尚書(shū)姚華、田褒、中常侍許涪等,刑賞大政,皆決于數(shù)人,希復(fù)關(guān)公卿。褒無(wú)他才,嘗勸成主雄立期為太子,故有寵。由是紀(jì)綱隳紊,雄業(yè)始衰。
李期自以為志得意滿,輕視各位舊臣,聽(tīng)信重用尚書(shū)書(shū)令景騫、尚書(shū)姚華、田褒、中常侍許涪等人,刑罰賞賜之類的重大政事,都由這幾個(gè)人決斷,很少再向公卿咨詢。田褒沒(méi)有別的才能,曾經(jīng)勸說(shuō)成漢主李雄冊(cè)立李期為太子,
所以得寵。由此朝廷的法度毀圮紊亂,李雄創(chuàng)下的基業(yè)開(kāi)始衰敗。
[15]冬,十月,乙未朔,日有食之。
[15]冬季,十月,乙未朔(初一),出現(xiàn)日食。
[16]慕容仁遣王齊等南還。齊等自海道趣棘城,齊遇風(fēng)不至。十二月,徐孟等至棘城,慕容始受朝命。
[16]慕容仁遣送王齊等人歸返南方。王齊等人從海路開(kāi)赴棘城,王齊乘坐的船遇上海風(fēng),未能到達(dá)。十二月,徐孟等人到達(dá)棘城,慕容開(kāi)始接受朝廷的任命。
段氏、宇文氏各遣使詣慕容仁,館于平郭城外。帳下督張英將百余騎間道潛行掩擊之,斬宇文氏使十余人,生擒段氏使以歸。
段氏、宇文氏各自派遣使者拜見(jiàn)慕容仁,下榻于平郭城外。慕容的帳下督張英領(lǐng)著一百多騎兵由小道偷偷前往突然襲擊他們,斬殺宇文氏的使節(jié)十多人,活捉段氏使者返回。
[17]是歲,明帝母建安君荀氏卒。荀氏在禁中,尊重同于太后;詔贈(zèng)豫章郡君。
[17]這年,明帝母親建安君荀氏死。荀氏在宮禁中,受到的尊重如同太后;成帝下詔賜贈(zèng)名號(hào)為豫章郡君。
[18]代王翳槐以賀蘭藹頭不恭,將召而戮之,諸部皆叛。代王紇那自宇文部入,諸部復(fù)奉之。翳槐奔鄴,趙人厚遇之。
[18]代王拓跋翳槐因?yàn)橘R蘭藹頭對(duì)己不恭,準(zhǔn)備召他前來(lái),加以殺害,各部落全都反叛。代王拓跋紇那由宇文部入境,各部落又重新尊奉他為王。拓跋
翳槐逃奔到鄴,后趙人隆禮相待。
[19]初,張軌及二子、茂,雖保據(jù)河右,而軍旅之事無(wú)歲無(wú)之。及張駿嗣位,境內(nèi)漸平。駿勤修庶政,總御文武,咸得其用,民富兵強(qiáng),遠(yuǎn)近稱之以為賢君。駿遣將楊宣伐龜茲、鄯善,于是西域諸國(guó)焉耆、于闐之屬,皆詣臧朝貢。駿于姑臧南作五殿,官屬皆稱臣。
[19]當(dāng)初,張軌及兩個(gè)兒子張、張茂雖然據(jù)守河右,但每年都有戰(zhàn)事。至張駿繼位,境內(nèi)漸漸平定。張駿辛勤治理各種政事,總領(lǐng)文武官員,讓他們各得其用,民富兵強(qiáng),遠(yuǎn)近之人都稱他為賢君。張駿派部將楊宣攻伐龜茲、鄯善,于是西域各國(guó)如焉耆,于之類,都赴姑臧朝貢。張駿在姑臧城南建造五座宮殿,官屬都自稱為臣。
駿有兼秦、雍之志,遣參軍麴護(hù)上疏,以為:“勒、雄既死,虎、期繼逆,兆庶離主,漸冉經(jīng)世;先老消落,后生不識(shí),慕戀之心,日遠(yuǎn)日忘。乞敕司空鑒、征西亮等泛舟江、沔,首尾齊舉?!?br />
張駿有兼并秦州、雍州的志向,派參軍麴護(hù)向東晉上疏,認(rèn)為:“石勒、李雄死后,石虎、李期繼承叛逆,萬(wàn)民離開(kāi)了君主,逐漸經(jīng)過(guò)了一代人。先生老輩衰老死亡,后生小輩不知舊事,仰慕思戀之心,一天天疏遠(yuǎn)、一天天淡忘。乞請(qǐng)敕令司空郗鑒、征西將軍庾亮等泛舟于長(zhǎng)江、沔水,與我互相呼應(yīng),同時(shí)發(fā)動(dòng)?!?/em>
二年(丙申、336 )
二年(丙申,公元336 年)
[1] 春,正月,辛巳,彗星見(jiàn)于奎、婁。
[1] 春季,正月,辛巳(十八日),奎宿、婁宿一帶出現(xiàn)慧星。
[2] 慕容將討慕容仁,司馬高詡曰:“仁叛棄君親,民神共怒;前此海未嘗凍,自仁反以來(lái),連年凍者三矣。且仁專備陸道,天其或者欲使吾乘海冰以襲之也?!睆闹H毫沤匝陨姹J?,不若從陸道。曰:“吾計(jì)已決,敢沮者斬!”
[2] 慕容準(zhǔn)備討伐慕容仁,司馬高詡說(shuō):“慕容仁背叛和拋棄君主親人,神靈和士民共同恨怒,此前海水從未凍冰,自從慕容仁反叛以來(lái),連續(xù)結(jié)凍已經(jīng)三年了。況且慕容仁專門(mén)防備陸路,上天大概是想讓我們乘海結(jié)冰時(shí)去襲擊他吧?!蹦饺萋?tīng)從了他的意見(jiàn)。眾僚佐都說(shuō)由冰上過(guò)海是危險(xiǎn)的事,不如改走陸路。慕容說(shuō):“我計(jì)議已定,敢阻攔的人斬首!”
壬年,帥其弟軍師將軍評(píng)等自昌黎東,踐冰而進(jìn),凡三百余里。至歷林口,舍輜重,輕兵趣平郭。去城七里,候騎以告仁,仁狼狽出戰(zhàn)。張英之俘二使也,仁恨不窮追;及至,仁以為復(fù)遣偏師輕出寇抄,不知自來(lái),謂左右曰:“今茲當(dāng)不使其匹馬得返矣!”乙未,仁悉眾陳于城之西北。慕容軍帥所部降于,仁眾沮動(dòng);從而縱擊,大破之。仁走,其帳下皆叛,遂擒之。先為斬其帳下之叛者,然后賜仁死。丁衡、游毅、孫機(jī)等,皆仁所信用也,執(zhí)而斬之;王冰自殺。慕容幼、慕容稚、佟壽、郭充、翟楷、龐鑒,皆東走,幼中道而還;兵追及楷、鑒,斬之;壽、充奔高麗。自余吏民為仁所詿誤者,皆赦之。封高詡為汝陽(yáng)侯。
壬年(十九日),慕容率領(lǐng)其弟、軍師將軍慕容評(píng)等從昌黎東行踏冰前進(jìn),共三百多里。到歷林口,舍棄輜重,輕兵趕赴平郭。離城七里,偵察騎兵告知慕容仁,慕容仁勉強(qiáng)迎戰(zhàn)。張英擄獲段氏、宇文氏使者的時(shí)候,慕容仁怨恨自己沒(méi)有窮追不舍;等到慕容前來(lái)時(shí),慕容仁以為慕容又派遣一小部分軍隊(duì)輕裝出發(fā)侵?jǐn)_劫掠,不知道慕容親自前來(lái),對(duì)左右侍從說(shuō):“這回應(yīng)當(dāng)讓他們連一匹馬都回不去!”乙未(疑誤),慕容仁傾其士眾在城西北結(jié)陣,慕容軍率其所部歸降慕容,慕容仁的兵眾氣餒騷動(dòng),慕容乘機(jī)縱兵攻襲,重創(chuàng)敵軍。慕容仁逃跑,其軍中吏眾全部反叛,于是被擒獲,慕容先為他斬殺了軍中反叛的人,然后賜慕容仁死。丁衡、游毅、孫機(jī)等人,都是慕容仁所信任重用的,被慕容執(zhí)獲斬首,王冰自殺。慕容幼、慕容稚、佟壽、郭充、翟楷、龐鑒等人都向東逃亡,慕容幼中途返回。慕容的軍隊(duì)追上翟楷、龐鑒,將其斬首。佟壽、郭充逃奔高麗。其余被慕容仁貽誤連累的吏民,慕容都予以赦免。封高詡為汝陽(yáng)侯。
[3] 二月,尚書(shū)仆射王彬卒。
[3] 二月,尚書(shū)仆射王彬去世。
[4] 辛亥,帝臨軒,遣使備六禮逆故當(dāng)陽(yáng)侯杜女陵陽(yáng)為皇后,大赦;群臣畢賀。
[4] 辛亥(十九日),成帝駕臨殿前,派使者按六禮的儀式迎接原當(dāng)陽(yáng)侯杜之女杜陵陽(yáng)為皇后,大赦天下,群臣都來(lái)致賀。
[5] 夏,六月,段遼遣中軍將軍李詠襲慕容。詠趣武興,都尉張萌擊擒之。遼別遣段蘭將步騎數(shù)萬(wàn)屯柳城西回水,宇文逸豆歸攻安晉以為蘭聲援。帥步騎五萬(wàn)向柳城,蘭不戰(zhàn)而遁。引兵北趣安晉,逸豆歸棄輜重走;遣司馬封奕帥輕騎追擊,大破之。謂諸將曰:“二虜恥無(wú)功,必將復(fù)至,宜于柳城左右設(shè)伏以待之?!蹦饲卜廪葞涷T數(shù)千伏于馬兜山。三月,段遼果將數(shù)千騎來(lái)寇抄。奕縱擊,大破之,斬其將榮伯保。
[5] 夏季,六月,段遼派將軍李詠攻襲慕容。李詠赴武興,被都尉張萌擊敗擒獲。段遼另外派遣段蘭率步、騎兵數(shù)萬(wàn)人駐屯在柳城以西的回水,宇文逸豆歸進(jìn)攻安晉,以此與段蘭互為援助。慕容率步、騎兵五萬(wàn)人向柳城進(jìn)發(fā),段蘭不戰(zhàn)而逃。慕容領(lǐng)兵向北趕赴安晉,宇文逸豆歸丟棄輜重逃跑。慕容派司馬封奕率輕騎追襲,重創(chuàng)宇文逸豆歸所部。慕容對(duì)眾將領(lǐng)說(shuō):“這兩個(gè)敵虜恥于戰(zhàn)而無(wú)功,必定還會(huì)再來(lái),應(yīng)當(dāng)在柳城附近設(shè)下埋伏等待他們?!庇谑桥煞廪嚷黍T兵千人埋伏在馬兜山。三月,段遼果然帶領(lǐng)幾千騎兵前來(lái)侵?jǐn)_劫掠,封奕出動(dòng)騎兵攻擊,大敗敵軍,段遼部將榮伯保被殺。
[6] 前廷尉孔坦卒。坦疾篤,庾冰省之,流涕。坦慨然曰:“大丈夫?qū)⒔K,不問(wèn)以濟(jì)國(guó)安民之術(shù),乃為兒女子相泣邪!”冰深謝之。
[6] 前廷尉孔坦死??滋共≈貢r(shí),庾冰前往探視,為之流淚??滋箍犊卣f(shuō):“大丈夫?qū)⑺溃幌蛩儐?wèn)治國(guó)安民的辦法,卻像小兒女一樣哭泣嗎!”庾冰向他深深致歉。
[7] 九月,慕容遣長(zhǎng)史劉斌、兼郎中令遼東陽(yáng)景送徐孟等還建康。
[7] 九月,慕容派長(zhǎng)史劉斌、兼郎中令遼東人陽(yáng)景護(hù)送徐孟等人返回建康。
[8] 冬,十月,廣州刺史鄧岳遣督護(hù)王隨等擊夜郎、興古,皆克之。加岳督寧州。
[8] 冬季,十月,廣州刺史鄧岳派督護(hù)王隨等人進(jìn)攻夜郎、興古,都獲勝。授予鄧岳督察寧州。
[9] 成主期以從子尚書(shū)仆射武陵公載有雋才,忌之,誣以謀反,殺之。
[9] 成漢國(guó)主李期因侄子尚書(shū)仆射武陵公李載才能俊逸出眾,心中妒忌,便誣陷他謀反,將他殺害。
[10]十一月,詔建威將軍司馬勛將兵安集漢中;成漢王壽擊敗之。壽遂置漢
中守宰,戍南鄭而還。
[10]十一月,朝廷詔令建威將軍司馬勛領(lǐng)兵安撫漢史,被成漢的漢王李壽擊敗。李壽隨即設(shè)置漢中的守吏,在南郡安排好戍守力量,然后返回。
[11]索頭郁鞠帥眾三萬(wàn)降于趙,趙拜郁鞠等十三人為親趙王,散其部眾于冀、青等六州。
[11]索頭部郁鞠率士眾三萬(wàn)人歸降后趙,后趙拜授郁鞠等十三人為親趙王,遣散其部眾到冀州、青州等六州之中。
[12]趙王虎作太武殿于襄國(guó),作東、西宮于鄴,十二月,皆成。太武殿基高二丈八尺,縱六十五步,廣七十五步,以文石。下穿伏室,置衛(wèi)士五百人。以漆灌瓦,金,銀楹,珠簾,玉壁,窮極工巧。殿上施白玉床、流蘇帳,為金蓮華以冠帳頂。又作九殿于顯陽(yáng)殿后,選士民之女以實(shí)之,服珠玉、被綺者萬(wàn)余人。教宮人占星氣、馬步射。置女太史,雜伎工巧,皆與外同。以女騎千人為鹵簿,皆著紫綸巾,熟錦,金銀鏤帶,五文織成靴,執(zhí)羽儀,鳴鼓吹,游宴以自隨。于是趙大旱,金一斤直粟二斗,百姓嗷然;而虎用兵不息,百役并興。使牙門(mén)張彌徙洛陽(yáng)鐘、九龍、翁仲、銅駝,飛廉于鄴,載以四輪纏車,轍廣四尺,深二尺。一鍾沒(méi)于河,募浮沒(méi)三百人入河,系以竹,用牛百頭,鹿櫨引之,乃出,造萬(wàn)斛之舟以濟(jì)之。既至鄴,虎大悅,為之赦二歲刑,賚百官谷帛,賜民爵一級(jí)。又用尚方令解飛之言,于鄴南投石于河,以作飛橋,功費(fèi)數(shù)千萬(wàn)億,橋竟不成,役夫饑甚,乃止。使令長(zhǎng)帥民入山澤采橡及魚(yú)以佐食,復(fù)為權(quán)豪所奪,民無(wú)所得。
[12]后趙王石虎在襄國(guó)建造太武殿,又在鄴營(yíng)建東、西二宮,十二月,全部峻工。太武殿臺(tái)基高二丈八尺,長(zhǎng)六十五步,寬七十五步,用有紋理的石塊砌成。殿基下挖掘地下宮室,安置衛(wèi)士五百人。用漆涂飾屋瓦,用金子裝飾瓦當(dāng),用銀裝飾楹柱,珠簾玉壁,巧奪天工。宮殿內(nèi)安放白玉床,掛著流蘇帳,造金蓮花覆蓋在帳頂。又在顯陽(yáng)殿后面建造九座宮殿,挑選士民的女兒安置在殿內(nèi),佩戴珠玉、身穿綾羅綢緞的有一萬(wàn)多人,教她們占星氣,馬上及馬下的射術(shù)。又設(shè)置女太史,各種雜術(shù)、技巧,都與外邊男子相同。石虎又讓女騎兵一千人充當(dāng)車駕的侍從,都戴著紫綸頭巾,穿熟錦制作的褲子,用金銀鏤帶,用五彩織成靴子,手執(zhí)羽儀,鳴奏軍樂(lè),跟隨自己游巡宴飲。此時(shí)后趙發(fā)生嚴(yán)重旱災(zāi),金子一斤只能買粟二斗,百姓嗷嗷待哺,但石虎卻用兵不止,各種徭役繁重。石虎讓牙門(mén)張彌把洛陽(yáng)的鐘、九龍、翁仲、銅駝、飛廉搬運(yùn)到鄴,用四輪纏輞車運(yùn)載,車轍間距四尺,深二尺。運(yùn)載中有一口鐘沉于黃河,為此招募三百名諳熟水性的人潛入黃河,用竹質(zhì)的大繩捆扎,然后用一百頭牛牽引起重滑車,這才把鐘拉出水面,又建造可以載重萬(wàn)斛的大船運(yùn)送。東西運(yùn)到鄴,石虎大為喜悅,為此赦免兩年的刑罰,賜給百官谷物絲帛,民眾賜爵位一級(jí)。石虎又采用尚方令解飛的意見(jiàn),在鄴的南面將石塊拋入黃河,用以建造凌空架設(shè)的高橋,工程耗費(fèi)幾千萬(wàn)億,橋最終沒(méi)有建成,從事勞役的人饑餓難忍,這才停工。又讓官吏帶領(lǐng)民眾上山入水,采橡實(shí)、捕魚(yú)作為輔助食物,但又被權(quán)豪搶奪,民眾毫無(wú)所得。
[13]初,日南夷帥范稚,有奴曰范文,常隨商賈往來(lái)中國(guó);后至林邑,教林邑王范逸作城郭、宮室、器械,逸愛(ài)信之,使為將。文遂譖逸諸子,或徙或逃。是歲,逸卒,文詐迎逸子于他國(guó),置毒于椰酒而殺之,文自立為王。于是出兵攻大岐界、小岐界、式仆、徐狼、屈都、乾魯、扶單等國(guó),皆滅之,有眾四五萬(wàn),遣使奉表入貢。
[13]當(dāng)初,日南夷首領(lǐng)范稚,有個(gè)奴仆叫范文,經(jīng)常跟隨商賈來(lái)往中原,后來(lái)到了林邑,教林邑王范逸建造城郭、宮室、器械,范逸寵愛(ài)并信任他,任用他為將領(lǐng)。范文于是譖毀范逸的幾個(gè)兒子,逼得他們有的遷徙,有的逃亡。這年,范逸死,范文詐稱從別的國(guó)家迎接范逸的兒子們回來(lái),在椰酒中下毒,把他們?nèi)己λ?,范文自立為王。于是出兵進(jìn)攻大岐界、小岐界、式仆、徐狼、屈都、乾魯、扶單等國(guó),將他們?nèi)珨?shù)翦滅。范文擁有士眾四五萬(wàn),派遣使者奉上表到建康朝貢。
[14]趙左校令成公段作庭燎于杠末,高十余丈,上盤(pán)置燎,下盤(pán)置人,趙王虎試而悅之。
[14]后趙左校令成公段在杠竿末稍安裝庭燎照明,高十多丈,上盤(pán)放置燭燎,下盤(pán)安置人,后趙王石虎試用后很喜歡。
三年(丁酉、337 )
三年(丁酉,公元337 年)
[1] 春,正月,庚辰,趙太保夔安等文武五百余人入上尊號(hào),庭燎油灌下盤(pán),死者二十余人;趙王虎惡之,腰斬成公段。辛巳,虎依殷、周之制,稱大趙天王。即位于南效,大赦。立其后鄭氏為天王皇后,太子邃為天王皇太子,諸子為王者皆降為郡公,宗室為王者降為縣侯。百官封署各有差。
[1] 春季,正月,庚辰(疑誤),后趙太保夔安等文武官員五百多人進(jìn)上皇帝尊號(hào),上盤(pán)庭燎用油澆到下盤(pán),死亡二十多人。后趙王石虎為此厭惡,腰斬成公段。辛巳(疑誤),石虎依照商、周的制度,稱大趙天王。在南郊即位,實(shí)行大赦。冊(cè)立王后鄭氏為天王皇后,立太子石邃為天王皇太子,兒子中本來(lái)稱王的都降為郡公,宗室子弟中稱王的降為縣侯。百官封爵各有差等。
[2] 國(guó)子祭酒袁、太常馮懷,以江左安,請(qǐng)興學(xué)校,帝從之。辛卯,立太學(xué),征集生徒。而士大夫習(xí)尚老、莊,儒術(shù)終不振。,渙之曾孫也。
[2] 國(guó)子祭酒袁、太常馮懷因?yàn)榻瓥|逐漸安寧,請(qǐng)求興建學(xué)校,成帝聽(tīng)從。辛卯(初四),建立太學(xué),征招學(xué)生門(mén)徒。但士大夫習(xí)慣于崇尚老子、莊子,儒學(xué)始終不景氣。袁即袁渙曾孫。
[3] 三月,慕容于乙連城東筑好城以逼乙連,留折沖將軍蘭勃守之。夏,四月,段遼以車數(shù)千兩輸乙連粟,蘭勃擊而取之。六月,遼又遣其從弟揚(yáng)威將軍屈云將精騎夜襲子遵于興國(guó)城,遵擊破之。
[3] 三月,慕容在乙連成以東修筑好城,威逼乙連城,留下折沖將軍蘭勃駐守。夏季,四月,段遼使用數(shù)千輛車向乙連城運(yùn)糧,遭蘭勃襲擊,糧食被奪。六月,段遼又派遣堂弟、揚(yáng)威將軍段屈云率領(lǐng)精銳騎兵乘夜間偷襲在興國(guó)城的慕容之子慕容遵,被慕容遵擊敗。
初,北平陽(yáng)裕事段疾陸眷及遼五世,皆見(jiàn)尊禮。遼數(shù)與相攻,裕諫曰:“‘親仁善鄰,國(guó)之寶也?!瘺r慕容氏與我世婚,迭為甥舅,有才德,而我與之構(gòu)怨;戰(zhàn)無(wú)虛月,百姓凋弊,利不補(bǔ)害,臣恐社稷之憂將由此始。愿兩追前失,通好如初,以安國(guó)息民?!边|不從,出裕為北平相。
當(dāng)初,北平人陽(yáng)裕侍奉由段疾陸眷至段遼共五代君主,都受到尊重和禮遇。段遼多次與慕容互相攻擊,陽(yáng)裕規(guī)諫說(shuō):“‘親近仁厚,與鄰友善,是國(guó)家之寶’。何況慕容氏與我們世代通婚,交相具有甥舅關(guān)系。慕容有才又有德,我們卻與他結(jié)怨,戰(zhàn)事每個(gè)月都有,百姓凋弊,所得的利益彌補(bǔ)不了遭到的傷害,我怕國(guó)家的憂慮將由此開(kāi)始了。希望雙方能追悔以往的過(guò)失,和好如初,以便使國(guó)家安定,百姓休養(yǎng)生息?!倍芜|不聽(tīng),貶黜陽(yáng)裕,出任北平相。
[4] 趙太子邃素驍勇,趙王虎愛(ài)之。常謂群臣曰:“司馬氏父子兄弟自相殘滅,故使朕得至此;如朕有殺阿鐵理否?”既而邃驕淫殘忍,好妝飾美姬,斬其首,洗血置盤(pán)上,與賓客傳觀之,又烹其肉共食之。河間公宣、樂(lè)安公韜皆有寵于虎,邃疾之如讎?;⒒牡⒕粕?,喜怒無(wú)常。使邃省可尚書(shū)事,每有所關(guān)白,虎恚曰:“此小事,何足白也!”時(shí)或不聞,又恚曰:“何以不白!”誚責(zé)笞棰,月至再三。邃私謂中庶子李顏等曰:“官家難稱,吾欲行冒頓之事,卿從我乎?”顏等伏不敢對(duì)。秋,七月,邃稱疾不視事,潛帥宮臣文武五百余騎飲于李顏別舍,因謂顏等曰:“我欲至冀州,殺河間公,有不從者斬!”行數(shù)里,騎皆逃散。顏叩頭固諫,邃亦昏醉而歸。其母鄭氏聞之。私遣中人誚讓邃;邃怒,殺之。佛圖澄謂虎曰:“陛下不宜數(shù)往東宮?!被⒁曞浼?,思澄言而還;既而目大言曰:“我為天下主,父子不相信乎!”乃命所親信女尚書(shū)往察之。邃呼前與語(yǔ),因抽劍擊之?;⑴?,收李顏等詰問(wèn),顏具言其狀,殺顏等三十余人。幽邃于東宮,既而赦之,引見(jiàn)太武東堂;邃朝而不謝,俄頃即出。虎使謂之曰:“太子應(yīng)朝中宮,豈可遽去!”邃徑出,不顧。虎大怒,廢邃為庶人。其夜,殺邃及其妃張氏,并男女二十六人同埋于一棺;誅其宮臣支黨二百余人;廢鄭后為東海太妃。立其子宣為天王皇太子,宣母杜昭儀為天王皇后。
[4] 后趙太子石邃素來(lái)驍勇,后趙王石虎寵愛(ài)他。石虎經(jīng)常對(duì)大臣們說(shuō):“司馬氏父子兄弟自相殘殺,所以朕得以有今天。而朕豈有殺石邃的道理呢!”后來(lái),石邃驕淫殘忍,喜歡將美麗的姬妾裝飾打扮起來(lái),然后斬下首級(jí),洗去血污,盛放在盤(pán)子里,與賓客們互相傳覽,再烹煮姬妾身體上的肉共同品嘗。河間公石宣、樂(lè)安公石韜都得到石虎的寵愛(ài),石邃恨之如仇敵。石虎沉溺于酒色,喜怒無(wú)常。他讓石邃省視決斷尚書(shū)奏事,常常當(dāng)石邃有事稟報(bào)時(shí),石虎便不滿地說(shuō):“這種小事,怎么值得稟報(bào)!”有時(shí)聽(tīng)不到石邃的稟報(bào),又不滿地說(shuō):“為什么不稟報(bào)!”于是對(duì)石邃譴責(zé)斥罵、鞭打杖擊,一月之中多次發(fā)生。石邃私下對(duì)中庶子李顏等人說(shuō):“天子的心志難以滿足,我想干漢冒頓那樣的事情,你們跟我干嗎?”李顏等人伏地不敢回答。秋季,七月,石邃稱病不理政事,秘密帶領(lǐng)宮內(nèi)大臣、文武官員五百多人騎馬到李顏的別宅飲酒,乘機(jī)對(duì)李顏等人說(shuō):“我想到冀州殺死河間公石宣,有膽敢不跟從的斬首!”出行數(shù)里后,眾人都逃散。李顏跪地叩頭,極力諫止,石邃也就昏昏欲醉地返回。石邃的母親鄭氏聽(tīng)說(shuō)此事,私下派遣身邊的人責(zé)問(wèn)石邃。石邃發(fā)怒,殺死來(lái)人。佛圖澄對(duì)石虎說(shuō):“陛下不宜經(jīng)常去東宮。”石虎本來(lái)準(zhǔn)備探視石邃的病情,想到佛圖澄的話,便返回宮中。接著瞪大眼睛高聲說(shuō):“我是天下人的君主,父子都不能互相信任嗎!”于是讓自己所親近信任的女尚書(shū)前往察看。石邃喊她近前談話,乘勢(shì)拔劍刺擊。石虎發(fā)怒,拘捕李顏等人詰問(wèn),李顏原原本本述說(shuō)了原委,石虎便殺死李顏等三十多人,把石邃幽禁在東宮,不久又赦免其罪,在太武東堂召見(jiàn)他。石邃朝見(jiàn)時(shí)不謝罪,頃刻便離去。石虎讓人對(duì)他說(shuō):“太子應(yīng)召朝見(jiàn)皇后,怎么可以急遽離開(kāi)!”石邃頭也不回,徑直出宮。石虎勃然大怒,廢黜石邃為庶人。當(dāng)夜,殺死石邃和妃子張氏,連同男女共二十六人合葬在一口棺材內(nèi),并誅殺石邃宮臣中的門(mén)黨二百多人,廢黜鄭皇后為東海太妃。石虎立兒子石宣為天王皇太子,石宣的母親杜昭儀被封為天王皇后。
[5] 安定侯子光,自稱佛太子,云從大秦國(guó)來(lái),當(dāng)王小秦國(guó),聚眾數(shù)千人于杜南山,自稱大黃帝,改元龍興。石廣討斬之。
[5] 安定人侯子光自稱佛太子,說(shuō)是從大秦國(guó)來(lái),應(yīng)當(dāng)在小秦國(guó)稱王,在杜南山中聚集了數(shù)千名士眾,自稱大黃帝,改年號(hào)龍興。石廣征討并斬殺了他。
[6] 九月,鎮(zhèn)軍左長(zhǎng)史封奕等勸慕容稱燕王;從之。于是備置群司,以封奕為國(guó)相,韓壽為司馬,裴開(kāi)為奉常,陽(yáng)騖為司隸,王為太仆,李洪為大理,杜群為納言令,宋該、劉睦、石琮為常伯,皇甫真、陽(yáng)協(xié)為冗騎常侍,宋晃、平熙、張泓為將軍,封裕為記室監(jiān)。洪,臻之孫;晃,之子也。冬,十月,丁卯,即燕王位,大赦。十一月,甲寅,追尊武宣公為武宣王,夫人段氏曰武宣后;立夫人段氏為王后,世子俊為王太子,如魏武、晉文輔政故事。
[6] 九月,鎮(zhèn)軍左長(zhǎng)史封奕等勸慕容稱燕王,慕容聽(tīng)從了。于是設(shè)置各個(gè)官署,讓封奕出任國(guó)相,韓壽任司馬,裴開(kāi)任奉常,陽(yáng)騖任司隸,王任太仆,李洪任大理,杜群任納言令,宋亥、劉睦、石琮任常伯,皇甫真、陽(yáng)協(xié)任冗騎常侍,宋晃、平熙、張泓為將軍,封裕任記室監(jiān)。李洪即李臻的孫子;宋晃即宋的兒子。冬季,十月,丁卯(十四日),慕容前即前燕王位,實(shí)行大赦。十一月,甲寅(疑誤),追尊武宣公慕容為武宣王,夫人段氏稱為武宣后。又立自己的夫人段氏為王后,冊(cè)立世子慕容俊為王太子,效仿魏武帝、晉文帝輔佐朝政之例。
[7] 段遼數(shù)侵趙邊,燕王遣揚(yáng)烈將軍宋回稱藩于趙,乞師以討遼,自請(qǐng)盡帥國(guó)中之眾以會(huì)之,并以其弟寧遠(yuǎn)將軍汗為質(zhì)。趙王虎大悅,厚加慰答,辭其質(zhì),遣還;密期以明年。
[7] 段遼多次侵?jǐn)_后趙邊境,前燕王慕容派揚(yáng)烈將軍宋回向后趙稱臣,乞請(qǐng)軍隊(duì)來(lái)討伐段遼,自言將率領(lǐng)國(guó)內(nèi)所有士眾會(huì)同討伐,并讓自己的兄弟、寧遠(yuǎn)將軍慕容汗到后趙當(dāng)人質(zhì)。后趙王石虎大為喜悅,盛情撫尉、酬答,謝絕慕容汗為人質(zhì),遣送他返回,與前燕王秘密約定明年會(huì)合。
[8] 是歲,趙將李穆納拓跋翳槐于大甯,其故部落多歸之。代王紇那奔燕,國(guó)人復(fù)奉翳槐,城盛樂(lè)而居之。
[8] 這年,后趙將領(lǐng)李穆安置拓跋翳槐回到大寧,拓跋翳槐原先領(lǐng)有的部落大多歸從了他。代王拓跋紇那逃奔前燕國(guó),國(guó)內(nèi)人又尊奉拓跋翳槐為代王,在盛樂(lè)筑城居住。
[9] 仇池氐王楊毅族兄初,襲殺毅,并有其眾,自立為仇池公,稱臣于趙。
[9] 仇池氐王楊毅的同族之兄楊初,擊殺楊毅,兼并楊毅部眾,自立為仇池公,向后趙稱臣。
晉紀(jì)十七晉成帝咸和七年(壬辰,公元332 年)
[1] 春,正月,辛未,大赦。
[1] 春季,正月,辛未(十五日),東晉大赦天下。
[2] 趙主勒大饗群臣,謂徐光曰:“朕可方自古何等主?”對(duì)曰:“陛下
神武謀略過(guò)于漢高,后世無(wú)可比者?!袄招υ唬骸比素M不自知!卿言太過(guò)。朕
若遇漢高祖,當(dāng)北面事之,與韓、彭比肩;若遇光武,當(dāng)并驅(qū)中原,未知鹿死
誰(shuí)手。大丈夫行事,宜落落,如日月皎然,終不效曹孟德、司馬仲達(dá)欺人孤兒、寡婦,狐媚以取天下也?!叭撼冀灶D首稱萬(wàn)歲。
[2] 后趙國(guó)主石勒盛大地犒賞群臣,對(duì)徐光說(shuō):“朕可以和古代哪一等君主相比?”徐光回答說(shuō):“陛下的神武謀略超過(guò)漢高祖,后代人沒(méi)有可以相比的?!笔招χf(shuō):“人哪有不知道自己的!您的話太過(guò)了。朕如果遇到漢高祖,應(yīng)當(dāng)向他北面稱臣,與韓信、彭越同列比肩。如果遇上漢光武帝,將會(huì)與他共同逐鹿中原,不知鹿死誰(shuí)手。大丈夫行事,應(yīng)當(dāng)光明磊落,如同日月之光明亮潔白,終究不該仿效曹操和司馬懿,欺凌他人的孤兒寡婦,靠不正當(dāng)?shù)氖侄螉Z取天下?!比撼级歼殿^頓首,稱呼萬(wàn)歲。
勒雖不學(xué),好使諸生讀書(shū)而聽(tīng)之,時(shí)以其意論古今得失,聞?wù)吣粣偡L使人讀《漢書(shū)》,聞酈食其勸立六國(guó)后,驚曰:“此法當(dāng)失,何以遂得天下?”及聞留侯諫,乃曰:“賴有此耳。”
石勒雖然未上學(xué),卻喜歡讓眾儒生讀書(shū)給自己聽(tīng),經(jīng)常憑自己的心意議論古今得失,聽(tīng)到的人沒(méi)有不心悅誠(chéng)服的。他曾經(jīng)讓人讀《漢書(shū)》,聽(tīng)到酈食其勸漢高祖冊(cè)立戰(zhàn)國(guó)時(shí)六國(guó)諸侯的后裔,吃驚地說(shuō):“這種做法應(yīng)當(dāng)是失策,為什么能最終奪得天下?”等到聽(tīng)說(shuō)留侯張良勸諫,這才說(shuō):“幸虧有這么回事?!?br />
[3] 郭敬之退戍樊城也,晉人復(fù)取襄陽(yáng),夏,四月,敬復(fù)攻拔之,留戍而歸。
[3] 郭敬后退戍守樊城后,晉人又收復(fù)了襄陽(yáng)。夏季,四月,郭敬又攻取襄陽(yáng),留下戍守兵員后返回。
[4] 趙右仆射程遐言于趙主勒曰:“中山王勇悍權(quán)略,群臣莫及;觀其志,自陛下之外,視之蔑如;加以殘賊安忍,久為將帥,威振內(nèi)外,其諸子年長(zhǎng),皆典兵權(quán);陛下在,自當(dāng)無(wú)他,恐非少主之臣也。宜早除之,以便大計(jì)?!崩赵唬骸敖裉煜挛窗?,大雅沖幼,宜得強(qiáng)輔。中山王骨肉至親,有佐命之功,方當(dāng)委以伊、霍之任,何至如卿所言!卿正恐不得擅帝舅之權(quán)耳;吾亦當(dāng)參卿顧命,勿過(guò)憂也。”遐泣曰:“臣所慮者公家,陛下乃以私計(jì)拒之,忠言何自而入乎!中山王雖為皇太后所養(yǎng),非陛下天屬,雖有微功,陛下酬其父子恩榮亦足矣,而其志愿無(wú)極,豈將來(lái)有益者乎!若不除之,臣見(jiàn)宗廟不血食矣?!崩詹宦?tīng)。
[4] 后趙右仆射程遐向國(guó)主石勒進(jìn)言說(shuō):“中山王石虎勇悍而有權(quán)謀武略,群臣中無(wú)人比得上,觀察他的志向,除陛下以外,對(duì)他人都視而不見(jiàn)。再加上性格兇暴殘忍,長(zhǎng)期出任將帥,威震內(nèi)外,他的各位兒子年齡都不小,都握有兵權(quán),陛下在世,自然應(yīng)當(dāng)沒(méi)什么事,但恐怕他不甘心作少主的臣子。應(yīng)當(dāng)盡早除去他,以利國(guó)家大計(jì)?!笔照f(shuō):“如今天下沒(méi)有安定,石弘年少,應(yīng)當(dāng)?shù)玫綇?qiáng)大的輔佐。中山王是我的骨肉至親,有輔佐王命的功績(jī),正應(yīng)委付他伊尹、霍光那樣的重任,何至于像你說(shuō)的那樣!你只是唯恐不能專帝舅的權(quán)力罷了。我也會(huì)讓你參與輔政,不必過(guò)分憂慮?!背体诳奁f(shuō):“我所顧慮的是國(guó)家,陛下卻認(rèn)為是為自己打算而加以拒絕,忠言從何處能入耳呢!中山王雖然是皇太后收養(yǎng)的,但并非陛下的親骨肉,雖然有些小功勞,陛下酬答他們父子的恩惠榮耀也足夠了,但他的心意、欲望卻沒(méi)有止境,難道會(huì)是有益于將來(lái)的人嗎!如果不除去他,我看宗廟將為絕祀了?!笔詹宦?tīng)。
遐退,告徐光,光曰:“中山王常切齒于吾二人,恐非但危國(guó),亦將為家禍也?!彼眨獬虚g言于勒曰:“今國(guó)家無(wú)事,而陛下神色若有不怡,何也?”勒曰:“吳、蜀未平,吾恐后世不以吾為受命之王也?!惫庠唬骸拔撼袧h運(yùn),劉備雖興于蜀,漢豈得為不亡乎!孫權(quán)在吳,猶今之李氏也。陛下苞括二都,平蕩八州,帝王之統(tǒng)不在陛下,當(dāng)復(fù)在誰(shuí)!且陛下不憂腹心之疾,而更憂四支乎!中山王藉陛下威略,所向輒克,而天下皆言其英武亞于陛下。且其資性不仁,見(jiàn)利忘義,父子并據(jù)權(quán)位,勢(shì)傾王室;而耿耿常有不滿之心;近于東宮侍宴,有輕皇太子之色。臣恐陛下萬(wàn)年之后,不可復(fù)制也?!崩漳?,始命太子省可尚書(shū)奏事,且以常侍嚴(yán)震參綜可否,惟征伐斷斬大事乃呈之。于是嚴(yán)震之權(quán)過(guò)于主相,中山王虎之門(mén)可設(shè)雀羅矣。虎愈怏怏不悅。
程遐退下后,將此事告訴徐光,徐光說(shuō):“中山王經(jīng)常切齒痛恨我們倆人,恐怕不僅會(huì)危害國(guó)家,也將是你我家庭的禍殃。”后來(lái),徐光尋機(jī)對(duì)石勒說(shuō):“如今國(guó)家平定無(wú)事,陛下神色卻好像有所不樂(lè),為什么?”石勒說(shuō):“東吳、西蜀沒(méi)有平定,我恐怕后人不把我當(dāng)作承受天命的君王看待?!毙旃庹f(shuō):“魏國(guó)繼承漢朝國(guó)運(yùn),劉備雖然在蜀地興起,漢朝又怎能不亡國(guó)呢!孫權(quán)在東吳,猶如現(xiàn)在的李雄,陛下囊括長(zhǎng)安、洛陽(yáng)二都,平蕩八州,帝王的正統(tǒng)不在陛下,又會(huì)在誰(shuí)呢!況且陛下不憂慮心腹之患,卻反倒憂慮四肢之患嗎!中山王憑仗陛下的威略,所向無(wú)敵,但天下人都說(shuō)他的英俊威武僅次于陛下。而且他稟性不仁,見(jiàn)利忘義,父子都占據(jù)權(quán)位,勢(shì)力可傾覆王室;自己又耿耿于懷,常有不滿之心。近來(lái)在東宮侍奉宴飲,有輕視皇太子的神色。我恐怕陛下辭世之后,就不能再控制他了?!笔漳徽Z(yǔ),開(kāi)始命令太子省查、決斷尚書(shū)的奏事,又讓中常侍嚴(yán)震參預(yù)判治可否,只有征伐斷斬方面的大事才呈報(bào)石勒。此時(shí)嚴(yán)震的權(quán)力超過(guò)君主和丞相,中山王石虎的門(mén)庭冷清,可以羅雀了。石虎更加怏怏不樂(lè)。
[5] 秋,趙郭敬南掠江西,太尉侃遣其子平西參軍斌,及南中郎將桓宣乘虛攻樊城,悉俘其眾。敬旋救樊,宣與戰(zhàn)于涅水,破之,皆得其所掠。侃兄子臻及竟陵太守李陽(yáng)攻新野,拔之。敬懼,遁去;宣遂拔襄陽(yáng)。
[5] 秋季,后趙郭敬向南攻掠長(zhǎng)江以西,太尉陶侃派兒子、平西參軍陶斌及南中郎將桓宣乘虛進(jìn)攻樊城,全數(shù)俘虜留守士眾。郭敬回軍救援樊城,桓宣和他在涅水接戰(zhàn),郭敬戰(zhàn)敗,桓宣奪回被郭敬劫掠的全部人員、物品。陶侃的兄長(zhǎng)之子陶臻和竟陵太守李陽(yáng)攻克新野。郭敬恐懼遁逃,桓宣隨即奪取了襄陽(yáng)。
侃使宣鎮(zhèn)襄陽(yáng)。宣招懷初附,簡(jiǎn)刑罰,略威儀,勸課農(nóng)桑,或載鋤耒于軺軒,親帥民蕓獲。在襄陽(yáng)十余年,趙人再攻之,宣以寡弱拒守,趙人不能勝;時(shí)人以為亞于祖逖、周訪。
陶侃讓桓宣鎮(zhèn)守襄陽(yáng)?;感袚釀倓倸w降的民眾,刑罰從簡(jiǎn),威儀從略,鼓勵(lì)、督促?gòu)氖罗r(nóng)桑生產(chǎn),有時(shí)用輕便車裝載耒等農(nóng)具,親自率領(lǐng)民眾耕耘收獲?;感谙尻?yáng)十多年,后趙人多次進(jìn)攻,桓宣依靠既少且弱的士眾抵抗防守,后趙人不能取勝。當(dāng)時(shí)人認(rèn)為他僅次于祖逖和周訪。
[6] 成大將軍壽寇寧州,以其征東將軍費(fèi)黑為前鋒,出廣漢,鎮(zhèn)南將軍任回出越,以分寧州之兵。
[6] 成漢的大將軍李壽侵犯寧州,讓其征東將軍費(fèi)黑為前鋒,由廣漢出擊,又讓鎮(zhèn)南將軍任回由越雋出擊,使寧州兵力分散。
[7] 冬,十月,壽、黑至朱提,朱提太守董炳城守,寧州刺史尹奉遣建寧太守霍彪引兵助之。壽欲逆拒彪,黑曰:“城中食少,宜縱彪入城,共消其谷,何為拒之!”壽從之。城久不下,壽欲急攻之。黑曰:“南中險(xiǎn)阻難服,當(dāng)以日月制之,待其智勇俱困,然后取之,混牢之物,何足汲汲也?!眽鄄粡?,攻果不利,乃悉以軍事任黑。
[7] 冬季,十月,李壽、費(fèi)黑到達(dá)朱提,朱提太守董炳據(jù)城固守,寧州刺史尹奉派建寧太守霍彪領(lǐng)兵相助。李壽準(zhǔn)備迎擊霍彪,費(fèi)黑說(shuō):“城中糧食短缺,應(yīng)該放任霍彪入城,讓他們共同消耗谷物,為什么要阻擋他!”李壽聽(tīng)從他的意見(jiàn)。朱提城久攻不下,李壽想大舉猛攻。費(fèi)黑說(shuō):“南中地勢(shì)險(xiǎn)阻,難以制服,應(yīng)當(dāng)待以時(shí)日,等他們智慧和勇氣都消磨殆盡后再攻取。他們?nèi)缤谥械纳?,何必那么著急呢?”李壽不?tīng),進(jìn)攻果然失利,于是把軍事事務(wù)全部委托給費(fèi)黑。
[8] 十一月,壬子朔,進(jìn)太尉侃為大將軍,劍履上殿,入朝不趨,贊拜不名;侃固辭不受。
[8] 十一月,壬子朔(初一),提升太尉陶侃為大將軍,允許佩劍著履上殿,朝見(jiàn)天子不必趨行小跑,唱禮通名時(shí)不直接稱呼名字。陶侃堅(jiān)持辭謝,不接受。
[9] 十二月,庚戌,帝遷于新宮。
[9] 十二月,庚戌(二十九日),成帝遷入新建的宮室。
[10]是歲,涼州僚屬勸張駿稱涼王,領(lǐng)秦、涼二州牧,置公卿百官如魏武、晉文故事。駿曰:“此非人臣所宜言也。敢言此者,罪不赦!”然境內(nèi)皆稱之為王。駿立次子重華為世子。
[10]這年,涼州的僚屬們勸張駿自稱涼王,兼領(lǐng)秦州、涼州二州牧。仿效魏武帝、晉文帝的舊例設(shè)置公卿百官。張駿說(shuō):“這不是為人臣子所該說(shuō)的話。敢說(shuō)這事的,罪在不赦!”然而涼州境內(nèi)都稱呼他為王。張駿立次子張重華為世子。
八年(癸巳、333 )
八年(癸巳,公元333 年)
[1] 春,正月,成大將軍李壽拔朱提,董炳、霍彪皆降,壽威震南中。
[1] 春季,正月,成漢的大將軍李壽攻下朱提,董炳、霍彪都投降,李壽威震南中。
[2] 丙子,趙主勒遣使來(lái)修好,詔焚其幣。
[2] 丙子(二十六日),后趙國(guó)主石勒派使者來(lái)與晉重歸修好,成帝下詔令焚燒他帶來(lái)的禮物。
[3] 三月,寧州刺史尹奉降于成,成盡有南中之地;大赦,以大將軍壽領(lǐng)寧州。
[3] 三月,寧州刺史尹奉歸降成漢,成漢全部占有南中地區(qū)。實(shí)行大赦,讓大將軍李壽兼管寧州。
[4] 夏,五月,甲寅,遼東武宣公慕容卒。六月,世子以平北將軍行平州刺史,督攝部?jī)?nèi);赦系囚。以長(zhǎng)史裴開(kāi)為軍諮祭酒,郎中令高詡為玄菟太守。以帶方太守王誕為左長(zhǎng)史,誕以遼東太守陽(yáng)騖為才而讓之;從之,以誕為左長(zhǎng)史。
[4] 夏季,五月,甲寅(初六),遼東武宣公慕容死。六月,世子慕容以平北將軍的身份攝行平州刺史職務(wù),督察、統(tǒng)領(lǐng)境內(nèi)士眾,赦免囚犯。任命長(zhǎng)史裴開(kāi)為軍咨祭酒,郎中令高翊為玄菟太守。慕容讓帶方太守王誕任左長(zhǎng)史,王誕認(rèn)為遼東太守陽(yáng)騖有才能因而推讓給他,慕容同意了,任命王誕為右長(zhǎng)史。
[5] 趙主勒寢疾,中山王虎入侍禁中,矯詔,群臣親戚皆不得入;疾之增損,外無(wú)知者。又矯詔召秦王宏、彭城王堪還襄國(guó)。勒疾小廖,見(jiàn)宏,驚曰:“吾使王處藩鎮(zhèn),正備今日,有召王者邪,將自來(lái)邪?有召者,當(dāng)按誅之!”虎懼曰:“秦王思慕,暫還耳,今遣之?!比粤舨磺?。數(shù)日,復(fù)問(wèn)之,虎曰:“受詔即遣,今已半道矣?!睆V阿有蝗,虎密使其子冀州刺史邃帥騎三千游于蝗所。
[5] 后趙國(guó)主石勒病重臥床,中山王石虎進(jìn)入禁中侍衛(wèi),矯稱詔令,群臣、親戚都不得入內(nèi),石勒病情的好壞,宮外無(wú)人得知。又假傳詔令征召秦王石宏、彭城王石堪回襄國(guó)。石勒病情稍好,見(jiàn)到石宏,吃驚地說(shuō):“我讓你鎮(zhèn)守藩鎮(zhèn),正是為了防備今日。你回來(lái)有人征召你呢,還是自己前來(lái)的?如果有召請(qǐng)你的人,應(yīng)當(dāng)依法處決!”石虎恐懼,說(shuō):“秦王因思慕您,暫時(shí)回來(lái)罷了,現(xiàn)在遣返他回去?!钡匀涣糇〔磺卜?。幾天后,石勒又問(wèn)到石宏,石虎說(shuō):“接受詔令后當(dāng)即就已遣返,現(xiàn)在已在半路上了。”廣阿發(fā)生蝗災(zāi),石虎秘密地派兒子、冀州刺史石邃率領(lǐng)三千騎兵在蝗災(zāi)區(qū)游戈。
秋,七月,勒疾篤,遺命曰:“大雅兄弟,宜善相保,司馬氏,汝曹之前車也。中山王宜深思周、霍,勿為將來(lái)口實(shí)?!蔽斐剑兆?。中山王虎劫太子弘使臨軒,收右光祿大夫程遐、中書(shū)令徐光,下廷尉,召邃使將兵入宿衛(wèi),文武皆奔散。弘大懼,自陳劣弱,讓位于虎?;⒃唬骸熬K,太子立,禮之常也。”弘涕泣固讓,虎怒曰:“若不堪重任,天下自有大義,何足豫論!”弦乃即位。大赦。殺程遐、徐光。夜,以勒喪潛瘞山谷,莫知其處。已卯,備儀衛(wèi),虛葬于高平陵,謚曰明帝,廟號(hào)高祖。
秋季,七月,石勒病重,頒布遺命說(shuō):“石弘兄弟,應(yīng)當(dāng)好好相互扶持,司馬氏就是你們的前車之鑒。中山王石虎應(yīng)當(dāng)深深追思周公、霍光,不要為后世留下口實(shí)?!蔽斐剑ǘ蝗眨?,石勒死。中山王石虎劫持太子石弘讓他到殿前,收捕右光祿大夫程遐、中書(shū)令徐光,交付廷尉治罪,又征召石邃,讓他帶兵入宮宿衛(wèi),文武官員紛紛逃散。石弘大為恐懼,自言軟弱,要讓位給石虎。石虎說(shuō):“君王去世,太子即位,這是禮儀常規(guī)?!笔肓髦鴾I堅(jiān)決辭讓,石虎發(fā)怒說(shuō):“如果你不能承擔(dān)重任,天下人自會(huì)按大道理行事,哪里能事先就談?wù)?!”石弘于是即位,大赦天下。殺死程遐、徐光。夜間,把石勒尸體秘密瘞埋在山谷,沒(méi)有人知道地點(diǎn)。己卯(疑誤),儀仗護(hù)衛(wèi)齊備,假裝將石勒葬在高平陵,謚號(hào)明帝,廟號(hào)高祖。
趙將石聰及譙郡太守彭彪,各遣使來(lái)降。聰本晉人,冒姓石氏。朝廷遣督護(hù)喬球?qū)⒈戎?,未至,聰?shù)葹榛⑺D。
后趙將領(lǐng)石聰和譙郡太守彭彪,各自派遣使者前來(lái)晉請(qǐng)降。石聰本來(lái)是漢族人,因被收養(yǎng)而改姓石。朝廷派遣督護(hù)喬球帶兵救援他,還未到達(dá),石聰?shù)热艘驯皇⒄D滅。
[6] 慕容遣長(zhǎng)史勃海王濟(jì)等來(lái)告喪。
[6] 慕容派遣長(zhǎng)史、勃海人王濟(jì)等前來(lái)晉報(bào)喪。
[7] 八月,趙主弘以中山王虎為丞相、魏王、大單于,加九錫,以魏郡等十三郡為國(guó),總攝百揆。虎赦其境內(nèi),立妻鄭氏為魏王后;子邃為魏太子,加使持節(jié)、持中、都督中外諸軍事、大將軍、錄尚書(shū)事;次子宣為使持節(jié)、車騎大將軍、冀州刺史,封河間王;韜為前鋒將軍、司隸校尉,封樂(lè)安王;遵封齊王,鑒封代王,苞封樂(lè)平王;徙平原王斌為章武王。勒文武舊臣,皆補(bǔ)散任;虎之府寮親屬,悉署臺(tái)省要職。以鎮(zhèn)軍將軍夔安領(lǐng)左仆射,尚書(shū)郭殷為右仆射。更命太子宮曰崇訓(xùn)宮,太后劉氏以下皆徙居之。選勒宮人及車馬、服玩之美者,皆入丞相府。
[7] 八月,后趙國(guó)主石弘任中山王石虎為丞相、魏王、大單于,賜加九錫,劃分魏郡等十三郡作為石虎的封國(guó),總領(lǐng)朝廷大小政事。石虎赦免封國(guó)境內(nèi)的囚犯,立妻子鄭氏為魏王后,兒子石邃為魏太子,授予使持節(jié)、侍中、都督中外諸軍事、大將軍、錄尚書(shū)事;次子石宣任使持節(jié)、車騎大將軍、冀州刺史,封河間王;石韜為前鋒將軍、司隸校尉,封樂(lè)安王;石遵封齊王,石鑒封代王,石苞封樂(lè)平王。改封平原王石斌為章武王。石勒原先的文武官員,都委派閑散的官職,而石虎的僚佐親屬,全部充任朝廷要職。石虎任命鎮(zhèn)軍將軍夔安兼領(lǐng)左仆射,任命尚書(shū)郭殷為右仆射。把太子的宮室改名為崇訓(xùn)宮,太后劉氏以下的人員,全部移居此處。又挑選石勒原有宮女、車馬和服玩中美麗、精良和珍貴的,全部送入丞相府。
[8] 宇文乞得歸為其東部大人逸豆歸所逐,走死于外。慕容引兵討之,軍于廣安;逸豆歸懼而請(qǐng)和,遂筑榆陰、安晉二城而還。
[8] 宇文乞得歸被手下的東部大人逸豆歸趕逐,逃跑死在外邊。慕容領(lǐng)兵討伐逸豆歸,屯軍廣安。逸豆歸畏懼,請(qǐng)求和好。慕容便修建榆陰、安晉兩座城堡,然后回軍。
[9] 成建寧、柯二郡來(lái)降,李壽復(fù)擊取之。
[9] 成漢的建寧、柯二郡向東晉投降。又被李壽攻占。
[10]趙劉太后謂彭城王堪曰:“先帝甫晏駕,丞相遽相陵藉如此。帝祚之亡,殆不復(fù)久,王將若之何?”堪曰:“先帝舊臣,皆被疏斥,軍旅不復(fù)由人,宮省之內(nèi),無(wú)可為者,臣請(qǐng)奔兗州,挾南陽(yáng)王恢為盟主,據(jù)廩丘,宣太后詔于牧、守、征、鎮(zhèn),使各舉兵以誅暴逆,庶幾猶有濟(jì)也?!眲⑹显唬骸笆录币樱‘?dāng)速為之。”九月,堪微服、輕騎襲兗州,不克,南奔譙城。丞相虎遣其將郭太追之,獲堪于城父,送襄國(guó),炙而殺之。征南陽(yáng)王恢還襄國(guó)。劉氏謀泄,虎廢而殺之,尊弘母程氏為皇太后??氨咎锸献?,數(shù)有功,趙主勒養(yǎng)以為子。劉氏有膽略,勒每與之參決軍事,佐勒建功業(yè),有呂后之風(fēng),而不妒忌更過(guò)之。
[10]后趙劉太后對(duì)彭城王石堪說(shuō):“先帝剛剛駕崩,丞相便如此欺壓踐踏我們,帝統(tǒng)的絕滅,大概不會(huì)多久,您對(duì)此將怎么辦?”石堪說(shuō):“先帝原先的大臣,都遭疏遠(yuǎn)和排斥,軍事大權(quán)不再由我們掌握,朝廷中也沒(méi)有有所作為的人,我請(qǐng)求出奔兗州,挾持南陽(yáng)王石恢當(dāng)盟主,占據(jù)廩丘,向各地的地方長(zhǎng)官頒布太后詔書(shū),讓他們各自起兵誅滅暴逆之人,或許還可挽救?!眲⑹险f(shuō):“事情很急迫了,你應(yīng)當(dāng)迅速行動(dòng)?!本旁拢皳Q上平民服裝,輕騎奔襲兗州,不能獲勝,向南逃奔譙城。丞相石虎派部將郭太追擊他,在城父執(zhí)獲石堪,送回襄國(guó),用火燒灼后殺死了他。又征召南陽(yáng)王石恢回襄國(guó)。劉氏的圖謀泄露,石虎將她廢黜并殺死,尊奉石弘的母親程氏為皇太后。石堪本來(lái)是田氏子孫,多次建立功績(jī),后趙國(guó)主石勒收養(yǎng)他作為自己的兒子。劉氏有膽略,石勒經(jīng)常和她共同決斷軍事,輔佐石勒建立功業(yè),有西漢呂后的遺風(fēng),在不妒忌這方面要?jiǎng)龠^(guò)呂后。
趙河?xùn)|王生鎮(zhèn)關(guān)中,石朗鎮(zhèn)洛陽(yáng)。冬,十月,生、朗皆舉兵以討丞相虎;生自稱秦州刺史,遣使來(lái)降。氐帥蒲洪自稱雍州刺史,西附張駿。
后趙河?xùn)|王石生鎮(zhèn)守關(guān)中,石朗鎮(zhèn)守洛陽(yáng)。冬季,十月,石生、石朗都起兵討伐丞相石虎。石生自稱秦州刺史,派使者向晉請(qǐng)降。氐族統(tǒng)帥蒲洪自稱雍州刺史,向西依附張駿。
虎留太子邃守襄國(guó),將步騎七萬(wàn)攻朗于金墉;金墉潰,獲朗,刖而斬之;進(jìn)向長(zhǎng)安,以梁王挺為前鋒大都督。生遣將軍郭權(quán)帥鮮卑涉眾二萬(wàn)為前鋒以拒之,生將大軍繼發(fā),軍于蒲阪。權(quán)與挺戰(zhàn)于潼關(guān),大破之,挺及丞相左長(zhǎng)史劉隗皆死,虎還奔澠池,枕尸三百余里。鮮卑潛與虎通謀,反擊生。生不知挺已死,懼,單騎奔長(zhǎng)安。權(quán)收余眾,退屯渭。生遂棄長(zhǎng)安,匿于雞頭山。將軍蔣英據(jù)長(zhǎng)安拒守,虎進(jìn)兵擊英,斬之。生麾下斬生以降;權(quán)奔隴右。
石虎讓太子石邃留守襄國(guó),自己帶領(lǐng)步、騎兵七萬(wàn)人進(jìn)攻在金墉的石朗。金墉被攻破,執(zhí)獲石朗,將他砍掉腳后斬首。隨后向長(zhǎng)安進(jìn)發(fā),讓梁王石挺為前鋒大都督。石生派將軍郭權(quán)率領(lǐng)鮮卑涉部士眾二萬(wàn)人為前鋒拒敵,石生統(tǒng)領(lǐng)大軍隨后出發(fā),屯軍于蒲阪。郭權(quán)和石挺在潼關(guān)接戰(zhàn),石挺大敗,石挺和丞相左長(zhǎng)史劉隗都陣亡,石虎回軍逃往澠池,尸體枕藉達(dá)三百多里。鮮卑族私下與石虎勾結(jié),反戈攻擊石生。石生不知道石挺已死,心中畏懼,單騎逃奔長(zhǎng)安。郭權(quán)收聚剩余士眾,退卻屯軍于渭水拐彎處。石生于是放棄長(zhǎng)安,藏匿于雞頭山。將軍蔣英占據(jù)長(zhǎng)安抵抗防守,石虎進(jìn)兵攻擊蔣英,蔣英被殺。石生的部下殺死石生投降,郭權(quán)逃奔隴右。
虎分命諸將屯、隴,遣將軍麻秋討蒲洪。洪帥戶二萬(wàn)降于虎,虎迎拜洪光烈將軍、護(hù)氐校尉。洪至長(zhǎng)安,說(shuō)虎徙關(guān)豪杰及氐、羌以實(shí)東方,曰:“諸氐皆洪家部曲,洪帥以從,誰(shuí)敢違者!”虎從之,徙秦、雍民及氐、羌十余萬(wàn)戶于關(guān)東。以洪為龍?bào)J將軍、流民都督,使居枋頭;輕羌帥姚弋仲為奮武將軍、西羌大都督,使帥其眾數(shù)萬(wàn)徙居清河之灄頭。
石虎分別命令眾將屯軍于水、隴上,派將軍麻秋討伐蒲洪。蒲洪率二萬(wàn)戶投降石虎,石虎拜授他為光烈將軍、護(hù)氐校尉。蒲洪到達(dá)長(zhǎng)安,勸說(shuō)石虎遷徙關(guān)中的豪強(qiáng)和氐、羌等部落充實(shí)東方,他說(shuō):“眾氐族部落都是我家的部曲,我率領(lǐng)他們歸順,誰(shuí)敢違抗!”石虎聽(tīng)從他的建議,遷徙秦州、雍州的士民以及氐族、羌族十多萬(wàn)戶到關(guān)東。任命蒲洪為龍?bào)J將軍、流民都督,讓他居住在枋頭,任命羌族首領(lǐng)姚弋仲為奮武將軍、西羌大都督,讓他們率領(lǐng)部眾數(shù)萬(wàn)人遷居到清河的灄頭。
虎還襄國(guó),大赦。趙主弘命虎建魏臺(tái),一如魏武王輔漢故事。
石虎返回襄國(guó),實(shí)行大赦。后趙國(guó)主石弘令石虎建造魏臺(tái),完全仿效魏武帝輔佐漢朝的舊例。
[11]慕容初嗣位,用法嚴(yán)峻,國(guó)人多不自安,主簿皇甫真切諫,不聽(tīng)。
[11]慕容剛剛繼位,使用刑法過(guò)于嚴(yán)厲,國(guó)內(nèi)人大多不知所措,主簿皇甫真懇切勸諫,慕容不聽(tīng)。
庶兄建威將軍翰、母弟征虜將軍仁,有勇略,屢立戰(zhàn)功,得士心;季弟昭,有才藝;皆有寵于。忌之,翰嘆曰:“吾受事于先公,不敢不盡力,幸賴先公之靈,所向有功,此乃天贊吾國(guó),非人力也。而人謂吾之所辦,以為雄才難制,吾豈可坐而待禍邪!”乃與其子出奔段氏。段遼素聞其才,冀收其用,甚愛(ài)重之。
慕容的庶母兄長(zhǎng)、建威將軍慕容翰和同母兄弟、征虜將軍慕容仁,都勇悍而有謀略,多次建立戰(zhàn)功,深得人心;小弟弟慕容昭,多才多藝,都受到慕容的寵愛(ài)。慕容妒忌他們,慕容翰嘆息說(shuō):“我從先父那里接受任職,不敢不盡力,幸好仰仗先父的在天之靈,所向披靡,這是上天助我國(guó),并非人力所為。但別人卻說(shuō)這是我的力量,以為我具有杰出的才能,難以制服,我怎能坐以待禍呢!”于是和兒子出奔段氏。段遼平素早就聽(tīng)說(shuō)他的才能,希望收為己用,所以非常寵愛(ài)、看重他。
仁自平郭來(lái)奔喪,謂昭曰:“吾等素驕,多無(wú)禮于嗣君,嗣君剛嚴(yán),無(wú)罪猶可畏,況有罪乎!”昭曰:“吾輩皆體正嫡,于國(guó)有分。兄素得士心,我在內(nèi)未為所疑,伺其間隙,除之不難。兄趣舉兵以來(lái),我為內(nèi)應(yīng),事成之日,與我遼東。男子舉事,不克則死,不能效建威偷生異域也?!比试唬骸吧?!”遂還平郭。閏月,仁舉兵而西。
慕容仁從平郭前來(lái)奔喪,對(duì)慕容昭說(shuō):“我們平素驕縱,經(jīng)常對(duì)現(xiàn)在繼位的君主無(wú)禮,他為人剛毅嚴(yán)厲,自身無(wú)罪尚且令人畏懼,何況有罪呢!”慕容昭說(shuō):“我們都身為嫡子,國(guó)家應(yīng)當(dāng)有我們一份。兄長(zhǎng)您素來(lái)得人心,我在宮內(nèi)也沒(méi)什么令人懷疑的地方,尋找機(jī)會(huì)除滅他并不難。兄長(zhǎng)趕緊興兵前來(lái),我當(dāng)內(nèi)應(yīng),事成以后,把遼東分給我。男子漢行事,不成功則死,不能仿效慕容翰到其他地方偷生茍活?!蹦饺萑收f(shuō):“好!”于是回返平郭。閏月,慕容仁興兵向西進(jìn)發(fā)。
或以仁、昭之謀告,未之信,遣使按驗(yàn)。仁兵已至黃水,知事露,殺使者,還據(jù)平郭。賜昭死。遣軍祭酒封奕慰撫遼東。以高詡為廣武將軍,將兵五千與庶弟建武將軍幼、稚、廣威將軍軍、寧遠(yuǎn)將軍汗、司馬遼東佟壽共討仁。與仁戰(zhàn)于汶城北,兵大敗,幼、稚、軍皆為仁所獲;壽嘗為仁司馬,遂降于仁。前大農(nóng)孫機(jī)等舉遼東城以應(yīng)仁。封奕不得入,與汗俱還。東夷校尉封抽、護(hù)軍平原乙逸、遼東相太原韓矯皆棄城走,于是仁盡有遼東之地;段遼及鮮卑諸部皆與仁遙相應(yīng)援。追思皇甫真之言,以真為平州別駕。
有人把慕容仁、慕容昭的密謀告訴慕容,慕容不相信,派使者查驗(yàn)。慕容仁的軍隊(duì)已到黃水,知道事情敗露,殺死使者,回軍占據(jù)平郭。慕容賜令慕容昭自盡,派軍祭酒封奕慰撫遼東。任命高詡為廣武將軍,領(lǐng)兵五千與異母弟、建武將軍慕容幼、慕容稚、廣威將軍慕容軍、寧遠(yuǎn)將軍慕容汗、司馬、遼東人佟壽共同討伐慕容仁,和慕容仁在汶城以北交戰(zhàn),慕容的軍隊(duì)大敗,慕容幼、慕容稚、慕容軍都被擄獲。佟壽曾是慕容仁的司馬,于是歸降慕容仁。前任大農(nóng)孫機(jī)等占據(jù)遼東城響應(yīng)慕容仁。封奕不能入城,和慕容汗一塊兒返回。東夷校尉封抽、護(hù)軍平原人乙逸、遼東相太原人韓矯都棄城逃跑,于是慕容仁盡數(shù)占有遼東地區(qū)。段遼和鮮卑各部都與慕容仁遙相呼應(yīng)和聲援。慕容追憶起皇甫真原先說(shuō)過(guò)的話,任命他為平州別駕。
[12]十二月,郭權(quán)據(jù)上,遣使來(lái)降;京兆、新平、扶風(fēng)、馮翊、北地皆應(yīng)之。
[12]十二月,郭權(quán)占據(jù)上,派使者向晉請(qǐng)降,京兆、新平、扶風(fēng)、馮翊、北地都響應(yīng)他。
[13]初,張駿欲假道于成以通表建康,成主雄不許。駿乃遣治中從事張淳稱藩于成以假道;雄偽許之,將使盜覆諸東峽。蜀人橋贊密以告淳。淳謂雄曰:“寡君使小臣行無(wú)跡之地,萬(wàn)里通誠(chéng)于建康者,以陛下嘉尚忠義,能成人之美故也。若欲殺臣者,當(dāng)斬之都市,宣示眾目曰:”涼州不忘舊德,通使瑯邪!主圣臣明,發(fā)覺(jué)殺之?!绱耍瑒t義聲遠(yuǎn)播,天下畏威。今使盜殺之江中,威刑不顯,何足以示天下乎!“雄大驚曰:”安有此邪!“
[13]當(dāng)初,張駿想向成漢借路去建康呈送上表,成漢主李雄不同意。張駿便派遣治中從事張淳向成漢稱臣以便借道。李雄佯裝同意,卻準(zhǔn)備派盜賊將他沉于東峽。蜀人橋贊將此事秘密告訴張淳,張淳對(duì)李雄說(shuō):“我的君主讓我來(lái)到這未曾通行的地方,不遠(yuǎn)萬(wàn)里向建康表達(dá)誠(chéng)意,是因?yàn)楸菹录卧S和崇尚忠義,能夠成人之美的緣故。如果想殺我,應(yīng)當(dāng)在都市處斬,向眾人宣諭曉示說(shuō):”涼州不忘國(guó)家舊恩,與晉互通使節(jié),因?yàn)榫魇ベt、臣下明察,發(fā)覺(jué)此事因而殺了他?!@樣,道義的聲譽(yù)就會(huì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳播,天下人都懔畏風(fēng)威?,F(xiàn)在如果讓盜賊把我殺害在江中,聲威和刑罰都不彰顯,怎么能示范天下呢!“李雄大吃一驚,說(shuō):”哪有這種事呢!“
司隸校尉景騫言于雄曰:“張淳壯士,請(qǐng)留之。”雄曰:“壯十安肯留!
且試以卿意觀之?!膀q謂淳曰:”卿體豐大,天熱,可且遣下吏,小住須涼。“淳曰:”寡君以皇輿播越,梓宮未返,生民涂炭,莫之振救,故遣淳通誠(chéng)上都。所論事重,非下吏所能傳;使下吏可了,則淳亦不來(lái)矣。雖火山湯海,猶將赴之,豈寒暑之足憚哉!“雄謂淳曰:”貴主英名蓋世,土險(xiǎn)兵強(qiáng),何不亦稱帝自?shī)室环??“淳曰:”寡君祖考以?lái),世篤忠貞,以讎恥未雪,枕戈待旦,何自?shī)手?!“雄甚慚,曰:”我之祖考本亦晉臣,遭天下大亂,與六郡之民避難此州,為眾所推,遂有今日。瑯邪若能中興大晉于中國(guó)者,亦當(dāng)帥眾輔之?!昂駷榇径Y而遣之。淳卒致命于建康。
司隸校尉景騫對(duì)李雄說(shuō):“張淳是勇士,請(qǐng)把他留下。”李雄說(shuō):“既然是勇士,怎能肯留下呢!你暫且試著用自己的意愿試探他。”景騫對(duì)張淳說(shuō):“你身強(qiáng)體胖,現(xiàn)在天氣炎熱,何不暫時(shí)派遣手下小吏,您在此小住,等待天氣轉(zhuǎn)涼?”張淳說(shuō):“我的君主因?yàn)榛适疫h(yuǎn)徙江南,先帝的梓宮未能送返,生民涂炭,無(wú)人拯救,所以派我向皇都表達(dá)誠(chéng)意。所商議的事情重大,不是小吏可以傳達(dá)的;如果小吏可以任勝,那么我也就不來(lái)了。即使有火山湯海,我也將前往,天氣的寒暑又怎能讓人畏懼呢!”李雄對(duì)張淳說(shuō):“貴君主英名蓋世,境內(nèi)地勢(shì)險(xiǎn)峻,軍力強(qiáng)大,為什么不自己稱帝,占據(jù)一方享樂(lè)呢!”張淳說(shuō):“我的君主從祖父、父親開(kāi)始,世代堅(jiān)守忠貞,因國(guó)恥未能昭雪,枕戈待旦,哪能自己享樂(lè)呢!”李雄十分慚愧,說(shuō):“我的祖先本來(lái)也是晉國(guó)大臣,因遇到天下大亂,和六個(gè)州郡的民眾到此州避難,被民眾推擁,才有今天。瑯邪王如果真能在中原中興大晉的基業(yè),我也會(huì)率領(lǐng)士眾相助?!庇谑菫閺埓緶?zhǔn)備厚禮,送他上路。張淳終于到達(dá)建康轉(zhuǎn)達(dá)了張駿的心意。
長(zhǎng)安之失守也,敦煌計(jì)吏耿訪自漢中入江東,屢上書(shū)請(qǐng)遣大使慰撫涼州。朝廷以訪守侍書(shū)御史,拜張駿鎮(zhèn)西大將軍,選隴西賈陵等十二人配之。訪至梁州,道不通,以詔書(shū)付賈陵,詐為賈客以達(dá)之。是歲,陵始至涼州,駿遣部曲督王豐等報(bào)謝。
長(zhǎng)安失守時(shí),敦煌郡掌管計(jì)簿的官吏耿訪從漢中進(jìn)入江東,多次上書(shū)請(qǐng)求派遣職高位重的使節(jié)慰撫涼州臣民。朝廷讓耿訪暫任侍書(shū)御史,拜授張駿為鎮(zhèn)西大將軍,挑選隴西人賈陵等十二人配備給他。耿訪到達(dá)梁州后,道路不通,便把詔書(shū)交給賈陵,假扮為商販通過(guò)。這年,賈陵剛到?jīng)鲋荩瑥堯E派部曲督王豐等人前來(lái)答謝。
九年(甲午、334 )
九年(甲午,公元334 年)
[1] 春,正月,趙改元延熙。
[1] 春季,正月,后趙改年號(hào)為延熙。
[2] 詔以郭權(quán)為鎮(zhèn)西將軍、雍州刺史。
[2] 晉朝廷下詔任命郭權(quán)為鎮(zhèn)西將軍、雍州刺史。
[3] 仇池王楊難敵卒,子毅立,自稱龍?bào)J將軍、左賢王、下辨公;以叔父堅(jiān)頭之子盤(pán)為冠軍將軍、右賢王、河池公,遣使來(lái)稱藩。
[3] 仇池王楊難敵故去,兒子楊毅繼立,自稱龍?bào)J將軍、左賢王、下辨公;任命叔父楊堅(jiān)頭之子楊盤(pán)為冠軍將軍、右賢王、河池公,派使者來(lái)晉稱臣。
[4] 二月,丁卯,詔遣耿訪、王豐赍印綬授張駿大將軍、都督陜西。雍。秦。涼州諸軍事。自是每歲使者不絕。
[4] 二月,丁卯(二十三日),朝廷下詔派耿訪、王豐攜帶印綬拜授張駿為大將軍,都督陜西、雍州、秦州、涼州諸軍事。從此以后每年來(lái)往使者不斷。
[5] 慕容仁以司馬翟楷領(lǐng)東夷校尉,前平州別駕龐鑒領(lǐng)遼東相。
[5] 慕容仁讓司馬翟楷兼領(lǐng)東夷校尉,讓原先任平州別駕的龐鑒兼領(lǐng)遼東相。
[6] 段遼遣兵襲徒河,不克;復(fù)遣其弟蘭與慕容翰共攻柳城,柳城都尉石琮、城大慕輿并力拒守,蘭等不克而退。遼怒,切責(zé)蘭等,必令拔之。休息二旬,復(fù)益兵來(lái)攻。士皆重袍蒙,作飛梯,四面俱進(jìn),晝夜不息。琮、拒守彌固,殺傷千余人,卒不能拔。慕容遣慕容汗及司馬封奕等共救之。戒汗曰:“賊氣銳,勿與爭(zhēng)鋒。”汗性驍果,以千余騎為前鋒,直進(jìn)。封奕止之,汗不從。與蘭遇于牛尾谷,汗兵大敗,死者太半;奕整陳力戰(zhàn),故得不沒(méi)。
[6] 段遼派軍隊(duì)襲擊徒河,不能獲勝,又派兄弟段蘭和慕容翰共同進(jìn)攻柳城。柳城都尉石琮、城主慕輿合力拒守,段蘭等不能取勝,只好退軍。段遼發(fā)怒,痛切地斥責(zé)段蘭等人,嚴(yán)令他們攻取柳城。段蘭等人休息二十天后,又增添兵力來(lái)進(jìn)攻。士卒都穿上重重戰(zhàn)袍,用盾牌保護(hù),架上云梯,四面同時(shí)進(jìn)攻,晝夜不停。石琮、慕輿的防守也更加堅(jiān)固。殺段蘭的士卒一千多人,段蘭等人始終無(wú)法取勝。慕容派慕容汗和司馬封奕等人共同援救,慕容告誡慕容汗說(shuō):“敵人士氣正盛,不要和他們爭(zhēng)斗以決勝負(fù)?!蹦饺莺剐愿耱斢鹿?,讓一千多騎兵為前鋒,直赴柳城。封奕勸阻他,慕容汗不聽(tīng)。結(jié)果和段蘭在牛尾谷遭遇,慕容汗的軍隊(duì)大敗,死亡過(guò)半。封奕整頓陣列盡力苦戰(zhàn),所以才免遭全軍覆沒(méi)。
蘭欲乘勝窮追,慕容翰恐遂滅其國(guó),止之曰:“夫?yàn)閷?dāng)務(wù)慎重,審己量敵,非萬(wàn)全不可動(dòng)。今雖挫其偏師,未能屈其大勢(shì)。多權(quán)詐,好為潛伏,若悉國(guó)中之眾自將以拒我,我縣軍深入,眾寡不敵,此危道也。且受命之日,正求此捷;若違命貪進(jìn),萬(wàn)一取敗,功名俱喪,何以返面!”蘭曰:“此已成擒,無(wú)有余理,卿正慮遂滅卿國(guó)耳!今千年在東,若進(jìn)而得志,吾將迎之以為國(guó)嗣,終不負(fù)卿,使宗廟不祀也?!鼻暾撸饺萑市∽忠?。翰曰:“吾投身相依,無(wú)復(fù)還理;國(guó)之存亡,于我何有!但欲為大國(guó)之計(jì),且相為惜功名耳。”乃命所部欲獨(dú)還,蘭不得已而從之。
段蘭想乘勝窮追,慕容翰害怕就此滅亡自己的國(guó)家,勸阻他說(shuō):“作為將領(lǐng),應(yīng)當(dāng)慎重,知己知彼,不到萬(wàn)全的時(shí)候不能妄動(dòng)?,F(xiàn)在敵方的偏師雖被挫敗,但主力還未敗。慕容狡詐多謀,喜歡深藏不露,如果他親自統(tǒng)帥舉國(guó)士眾抵御我們,而我們孤軍深入,寡不敵眾,這是危險(xiǎn)的作法。況且接受君命的時(shí)候,正是想得到今天的勝利,如果違背君命冒進(jìn),萬(wàn)一失敗,功勞和名望全部喪失,有什么臉面回去面對(duì)君主!”段蘭說(shuō):“這些人被擒已成定局,沒(méi)有別的道理,你只是憂慮趁勢(shì)滅亡你的國(guó)家罷了!現(xiàn)在慕容千年在東邊,如果進(jìn)軍真能實(shí)現(xiàn)愿望,我將迎接他充當(dāng)國(guó)家的繼承人,終究不會(huì)有負(fù)于你,讓宗廟絕祀的。”所謂千年,即慕容仁的小名。慕容翰說(shuō):“我既然投身依附,就沒(méi)有再返回的道理。故國(guó)的存亡,和我有什么相干!只是想為貴國(guó)出謀劃策,并且珍惜你我的功名罷了?!庇谑敲钭约核?,準(zhǔn)備獨(dú)自返回,段蘭不得已,隨從他共同返回。
[7] 三月,成主雄分寧州置交州,以霍彪為寧州刺史,爨深為交州刺史。
[7] 三月,成漢主李雄由寧州分置出交州,讓霍彪任寧州刺史,爨深任交州刺史。
[8] 趙丞相虎遣其將郭敖及章武王斌帥步騎四萬(wàn)西擊郭權(quán),軍于華陰;夏,四月,上豪族殺權(quán)以降?;⑨闱刂萑f(wàn)余戶于青、并二州。長(zhǎng)安人陳良夫奔黑羌,與北羌王薄句大等侵?jǐn)_北地、馮翊。章武王斌、樂(lè)安王韜合擊,破之,句大奔馬蘭山。郭敖乘勝逐北,為羌所敗,死者什七八。斌等收軍還三城?;⑶彩拐D郭敖。秦王宏有怨言,虎幽之。
[8] 后趙丞相石虎派部將郭敖和章武王石斌率步、騎兵四萬(wàn)人向西進(jìn)攻郭權(quán),屯軍華陰。夏季,四月,上豪族殺死郭權(quán)投降。石虎將秦州三萬(wàn)多戶民眾遷徙到青州和并州。長(zhǎng)安人陳良夫逃奔黑羌,和北羌王薄句大等人侵?jǐn)_北地、馮翊。章武王石斌、樂(lè)安王石韜合力攻擊,打敗他們,薄句大逃奔馬蘭山。郭敖乘勝追擊敗兵,反被羌人戰(zhàn)敗,死亡人數(shù)占十之七八。石斌等人收兵回到三城。石虎派使者處死郭敖。秦王石宏有怨言,石虎將他幽禁。
[9] 慕容仁自稱平州刺史、遼東公。
[9] 慕容仁自稱平州刺史,遼東公。
[10]長(zhǎng)沙桓公陶侃,晚年深以滿盈自懼,不預(yù)朝權(quán),屢欲告老歸國(guó),佐吏等苦留之。六月,侃疾篤,上表遜位。遣左長(zhǎng)史殷羨奉送所假節(jié)、麾、幢、曲蓋、侍中貂蟬、大尉章、荊、江、雍、梁、交、廣、益、寧八州刺史印傳、戟;軍資、器仗、牛馬、舟船,皆有定簿,封印倉(cāng)庫(kù),侃自加管鑰。以后事付右司馬王愆期,加督護(hù)統(tǒng)領(lǐng)文武。甲寅,輿車出,臨津就船,將歸長(zhǎng)沙,顧謂愆期曰:“老子婆娑,正坐諸君!”乙卯,薨于樊。侃在軍四十一年,明毅善斷,識(shí)察纖密,人不能欺;自南陵迄于白帝,數(shù)千里中,路不拾遺。及薨,尚書(shū)梅陶與親人曹識(shí)書(shū)曰:“陶公機(jī)神明鑒似魏武,忠順勤勞似孔明,陸抗諸人不能及也?!敝x安每言:“陶公雖用法而恒得法外意。”安,鯤之從子也。
[10]長(zhǎng)沙桓公陶侃,到晚年深深畏懼物極必反的道理,因此不參預(yù)朝政,多次想告老還鄉(xiāng),佐吏們苦苦相留。六月,陶侃病重,上表請(qǐng)求退位。派左長(zhǎng)史殷羨歸還持有的朝廷符節(jié)、麾、憧、曲蓋、侍中貂蟬、太尉印章,以及荊、江、雍、梁、交、廣、益、寧八州的刺史印傳和戟。至于軍資、器仗、牛馬、舟船等,都有簿錄統(tǒng)計(jì),封存?zhèn)}庫(kù),由陶侃親自上鎖。陶侃將后事托付給右司馬王愆期,授予督護(hù)官職,統(tǒng)領(lǐng)文武官吏。甲寅(十二日),陶侃乘車離開(kāi)武昌,到渡口乘船,準(zhǔn)備回長(zhǎng)沙,回頭對(duì)王愆期說(shuō):“老夫現(xiàn)在蹣跚難行,正因你們阻攔?!币颐ㄊ眨?,在樊去世。陶侃領(lǐng)軍四十一年,明智、堅(jiān)毅,善于決斷;見(jiàn)識(shí)纖密,別人難以欺蒙。自南陵到白帝,幾千里的轄域內(nèi)路不拾遺。陶侃去世后,尚書(shū)梅陶給親友曹識(shí)的信說(shuō):“陶公的神機(jī)明鑒如同魏武帝,忠順勤軍好比孔明,陸抗等人比不上他?!敝x安經(jīng)常說(shuō):“陶公雖然運(yùn)用刑法,但常常能領(lǐng)會(huì)刑法之外的含意?!敝x安即謝鯤的侄子。
[11]成主雄生瘍于頭。身素多金創(chuàng)。及病,舊痕皆膿潰,諸子皆惡而遠(yuǎn)之;獨(dú)太子班晝夜侍側(cè),不脫衣冠,親為吮膿。雄召大將軍建寧王壽受遺詔輔政。丁卯,雄卒,太子班即位。以建寧王壽錄尚書(shū)事,政事皆委于壽及司徒何點(diǎn)、尚書(shū)王,班居中行喪禮,一無(wú)所預(yù)。
[11]成漢主李雄頭部生瘡,身體原有很多創(chuàng)傷,等到病發(fā)時(shí),舊傷痕全部化膿潰爛,兒子們都因厭惡而遠(yuǎn)遠(yuǎn)躲開(kāi),只有太子李班晝夜在身邊侍候,不脫衣帽,親自為他吮吸膿腫。李雄征召大將軍、建寧王李壽接受遺詔輔佐朝政。丁卯(二十五日),李雄故去,太子李班即位。任命建寧王李壽錄尚書(shū)事,政事都委決于李壽和司徒何點(diǎn),尚書(shū)王。李班居住在宮中服喪,毫不干預(yù)。
[12]辛未,加平西將軍庾亮征西將軍、假節(jié)、都督江。荊。豫。益。梁。雍六州諸軍事、領(lǐng)江。豫。荊三州刺史,鎮(zhèn)武昌。亮辟殷浩為記室參軍。浩,羨之子也,與豫章太守褚裒、丹陽(yáng)丞杜,皆以識(shí)度清遠(yuǎn),善談《老》、《易》,擅名江東,而浩尤為風(fēng)流所宗。裒,之孫;,錫之子也?;敢蛧L謂裒曰:“季野有皮里《春秋》?!毖云渫鉄o(wú)臧否,而內(nèi)有褒貶也。謝安曰:“裒雖不言,而四時(shí)之氣亦備矣?!?br />
[12]辛未(二十九日),朝廷授予平西將軍庾亮征西將軍,假節(jié),都督江、荊、豫、益、梁、雍六州諸軍事,兼領(lǐng)江、豫、荊三州刺史,鎮(zhèn)守武昌。庾亮召用殷浩為記室參軍。殷浩即殷羨的兒子,和豫章太守褚裒、丹陽(yáng)丞杜都因見(jiàn)識(shí)清晰、氣度弘遠(yuǎn),善于進(jìn)談《老子》、《周易》,在江東負(fù)有盛名,而殷浩尤其被風(fēng)流雅士所推重。褚裒即褚的孫子,杜即杜錫的兒子?;敢驮?jīng)評(píng)論褚裒說(shuō):“褚季野有皮里《春秋》?!笔钦f(shuō)他表面不作評(píng)論,但內(nèi)心卻有所褒貶。謝安說(shuō):“褚裒雖然不說(shuō)話,但氣度弘遠(yuǎn)。”
[13]秋,八月,王濟(jì)還遼東,詔遣侍御史王齊祭遼東公,又遣謁者徐孟策拜慕容鎮(zhèn)軍大將軍、平州刺史、大單于、遼東公,持節(jié)、承制封拜,一如故事。船下馬石津,皆為慕容仁所留。
[13]秋季,八月,王濟(jì)返回遼東,成帝下詔派侍御史王齊祭奠遼東公慕容,又派謁者徐孟冊(cè)封慕容為鎮(zhèn)軍大將軍、平州刺史、大單于、遼東公,持朝廷符節(jié)、秉承皇帝旨意封官拜爵,與慕容舊例完全相同。舟船行至馬石津,都被慕容仁扣留。
[14]九月,戊寅,衛(wèi)將軍江陵穆公陸曄卒。
[14]九月,戊寅(初八),衛(wèi)將軍、江陵穆公陸曄去世。
[15]成主雄之子車騎將軍趙屯江陽(yáng),奔喪至成都。以太子班非雄所生,意不服,與其弟安東將軍期謀作亂。班弟勸班遣趙還江陽(yáng),以期為梁州刺史,鎮(zhèn)葭萌。班以未葬,不忍遣,推心待之,無(wú)所疑間,遣出屯于涪。冬,十月,癸亥朔,越因班夜哭,弒之于殯宮,并殺班兄領(lǐng)軍將軍都;矯太后任氏令,罪狀班而廢之。
[15]成漢主李雄的兒子、車騎將軍李越駐屯江陽(yáng),回到成都奔父喪。他認(rèn)為太子李班不是李雄親生,心中不服,和兄弟、安東將軍李期陰謀作亂。李班的兄弟李勸李班遣送李越回江陽(yáng),讓李期出任梁州刺史,鎮(zhèn)守葭萌。但李班因?yàn)楦赣H未安葬,不忍心遣返,推心置腹地對(duì)待他們,沒(méi)有任何猜忌和疏遠(yuǎn),讓李離開(kāi)成都,駐屯于涪。冬季,十月,癸亥朔(疑誤),李越乘李班夜間哭吊,將他殺死在殯宮,同時(shí)殺死李班的兄長(zhǎng)、領(lǐng)軍將軍李都。矯稱太后任氏的詔令,羅列李班的罪狀,因而廢黜其位。
初,期母冉氏賤,任氏母養(yǎng)之。期多才藝,有令名;及班死,眾欲立越,越奉期而立之。甲子,期即皇帝位。謚班曰戾太子。以越為相國(guó),封建寧王;加大將軍壽大都督,徙封漢王;皆錄尚書(shū)事。以兄霸為中領(lǐng)軍、鎮(zhèn)南大將軍;弟保為鎮(zhèn)西大將軍、汶山太守;從兄始為征東大將軍,代越鎮(zhèn)江陽(yáng)。丙寅,葬雄于安都陵,謚曰武皇帝,廟號(hào)太宗。
當(dāng)初,李期的生母冉氏身份低賤,認(rèn)任氏為養(yǎng)母,由任氏撫養(yǎng)。李期多才多藝,有好名聲。李班死后,眾人打算立李越為國(guó)主,李越推奉李期,立他為國(guó)主。甲子(二十四日),李期即帝位。為李班賜謚號(hào)為戾太子。李期任命李越為相國(guó),封建寧王,授予大將軍李壽大都督,改封漢王,都錄尚書(shū)事。又任兄長(zhǎng)李霸為中領(lǐng)軍、鎮(zhèn)南大將軍;兄弟李保任鎮(zhèn)西大將軍、汶山太守;堂兄李始任征東大將軍,代替李越鎮(zhèn)守江陽(yáng)。丙寅(二十六日),將李雄安葬在安都陵,謚號(hào)武皇帝,廟號(hào)太宗。
始欲與壽共攻期,壽不敢發(fā)。始怒,反譖壽于期,請(qǐng)殺之。期欲藉壽以討李,故不許,遣壽將兵向涪。壽先遣使告以去就利害,開(kāi)其去路,遂來(lái)奔。詔以為巴郡太守。期以壽為梁州刺史,屯涪。
李始想和李壽共同攻擊李期,李壽不敢發(fā)難,李始發(fā)怒,反而向李期詆讒李壽,請(qǐng)求殺掉他。李期想依靠李壽征討李,所以不同意,派李壽率軍向涪進(jìn)發(fā)。李壽事先派遣使者向李剖析逃亡與歸降之間的利害關(guān)系,并讓開(kāi)他離
去的道路,李便投奔東晉,朝廷下詔任命他為巴郡太守。李期任李壽為梁州
刺史,屯駐在涪。
[16]趙主弘自赍璽綬詣魏宮,請(qǐng)禪位于丞相虎?;⒃唬骸暗弁醮髽I(yè),天下自當(dāng)有議,何為自論此邪!”弘流涕還宮,謂太后程氏曰:“先帝種真無(wú)復(fù)遺矣!”于是尚書(shū)奏:“魏臺(tái)請(qǐng)依唐、虞禪讓故事,”虎曰:“弘愚暗,居喪無(wú)禮,便當(dāng)廢之,何禪讓也!”十一月,虎遣郭殷入宮,廢弘為海陽(yáng)王。弘安步就車,容色自若,謂群臣曰:“庸昧不堪纂承大統(tǒng),夫復(fù)何言!”群臣莫不流涕,宮人慟哭。群臣詣魏臺(tái)勸進(jìn),虎曰:“皇帝者盛德之號(hào),非所敢當(dāng),且可稱居攝趙天王?!庇暮爰疤蟪淌?、秦王宏、南陽(yáng)王恢于崇訓(xùn)宮,尋皆殺之。
[16]后趙國(guó)主石弘自己攜帶印璽到魏宮,請(qǐng)求將君位禪讓給丞相石虎。石虎說(shuō):“帝王的大業(yè),天下人自會(huì)有公議,為什么自己選擇這樣做呢!”石弘流著眼淚回宮,對(duì)太后程氏說(shuō):“先帝的骨肉真的不會(huì)再遺存了!”此時(shí)尚書(shū)奏議說(shuō):“魏王請(qǐng)您依照唐堯、虞舜的禪讓舊例行事?!笔⒄f(shuō):“石弘愚昧昏暗,服喪無(wú)禮,應(yīng)當(dāng)將他廢黜,談什么禪讓!”十一月,石虎派郭殷進(jìn)宮,廢黜石弘為海陽(yáng)王。石弘緩步就車,神色從容,對(duì)群臣們說(shuō):“我庸碌愚昧不堪繼承皇帝大統(tǒng),還有什么可說(shuō)的。”群臣人人流淚,宮女慟哭。群臣到魏宮進(jìn)勸石虎即位。石虎說(shuō):“皇帝是美盛品德的稱號(hào),不是我敢承受的,暫且可以稱作居攝趙天王。”石虎將石弘和太后程氏、秦王石宏、南陽(yáng)王石恢幽禁在崇訓(xùn)宮,不久全數(shù)殺害。
西羌大都督姚弋仲稱疾不賀,虎累召之,乃至。正色謂虎曰:“弋仲常謂大王命世英雄,柰何把臂受托而返奪之邪!”虎曰:“吾豈樂(lè)此哉!顧海陽(yáng)年少,恐不能了家事,故代之耳?!毙碾m不平,然察其誠(chéng)實(shí),亦不之罪。
西羌大都督姚弋仲稱病不來(lái)朝賀,石虎屢次相召,這才前來(lái)。姚弋仲表情端莊嚴(yán)肅地對(duì)石虎說(shuō):“我經(jīng)常說(shuō)大王是聞名于世的英雄,怎么握著手臂受托輔佐遺孤,反而奪人君位呢?”石虎說(shuō):“我哪里喜歡這樣做!不過(guò)海陽(yáng)王年少,恐怕不能治理家事,所以代替他罷了?!笔⑿闹须m然怨怒不平,但看姚弋仲為人誠(chéng)懇實(shí)在,也不加罪于他。
虎以夔安為侍中、太尉、守尚書(shū)令,郭殷為司空,韓為尚書(shū)左仆射,魏郡申鐘為侍中,郎為光祿大夫,王波為中書(shū)令。文武封拜各有差?;⑿腥缧哦迹瑥?fù)還襄國(guó)。
石虎任夔安為侍中、太尉、執(zhí)掌尚書(shū)令,任郭殷為司空,韓為尚書(shū)左仆射,魏郡人申鐘任侍中,郎為光祿大夫,王波任中書(shū)令。其余文武官員封爵拜官各有差等。石虎出行到信都,又返回襄國(guó)。
[17]慕容討遼東,甲申,至襄平。遼東人王岌密信請(qǐng)降。師進(jìn),入城,翟楷、龐鑒單騎走,居就、新昌等縣皆降。欲悉遼東民,高詡諫曰:“遼東之叛,實(shí)非本圖,直畏仁兇威,不得不從。今元惡猶存,始克此城,遽加夷滅,則未下之城,無(wú)歸善之路矣。”乃止。分徙遼東大姓于棘城。以杜群為遼東相,安輯遺民。
[17]慕容討伐遼東,甲申(十五日),到達(dá)襄平。遼東人王岌秘密派使者請(qǐng)降。軍隊(duì)進(jìn)發(fā),進(jìn)入遼東城,翟楷、龐鑒單騎逃跑,居就、新昌等縣全都?xì)w降。慕容想盡數(shù)坑殺遼東居民,高詡勸諫說(shuō):“遼東的背叛,其實(shí)不是他們的本意,只不過(guò)畏懼慕容仁的兇戾橫威,不得不聽(tīng)從。如今首惡還活著,剛剛攻克此城,便急于誅滅民眾,那么未被攻克的城池,就沒(méi)有歸順從良的道路了?!蹦饺葸@才罷休。于是分批遷徙遼東的豪門(mén)大姓到棘城,任命杜群為遼東相,安撫余留的民眾。
[18]十二月,趙徐州從事蘭陵朱縱斬刺史郭祥,以彭城來(lái)降,趙將王朗攻之,縱奔淮南。
[18]十二月,后趙徐州從事蘭陵人朱縱殺刺史郭祥,獻(xiàn)彭城降晉。后趙將領(lǐng)王朗進(jìn)攻朱縱,朱縱逃奔淮南。
[19]慕容仁遣兵襲新昌,督護(hù)新興王擊走之,遂徙新昌入襄平。
[19]慕容仁派兵攻擊新昌,督護(hù)、新興人王將他擊退,于是將新昌的士民遷徙到襄平。
咸康元年(乙未、335 )
晉成帝咸康元年(乙未,公元335 年)
[1] 春,正月,庚午朔,帝加元服。大赦,改元。
[1] 春季,正月,庚午朔(初一),成帝加冠,大赦天下,改年號(hào)咸康。
[2] 成、趙皆大赦,成改元玉恒,趙改元建武。
[2] 成漢、后趙都在境內(nèi)實(shí)行大赦,成漢改年號(hào)為玉恒,后趙改年號(hào)為建武。
[3] 成主期立皇后閻氏,以衛(wèi)將軍尹奉為右丞相,驃騎將軍、尚書(shū)令王為司徒。
[3] 成漢國(guó)主李期冊(cè)立皇后閻氏,任衛(wèi)將軍尹奉為右丞相,任命驃騎將軍、尚書(shū)令王為司徒。
[4] 趙王虎命太子邃省可尚書(shū)奏事,惟祀效廟、選牧守、征伐、刑殺乃親之?;⒑弥螌m室,鸛雀臺(tái)崩,殺典匠少府任汪;復(fù)使修之,倍于其舊。邃保母劉芝封宜城君,關(guān)預(yù)朝權(quán),受納賄賂,求仕進(jìn)者多出其門(mén)。
[4] 后趙王石虎令太子石邃省視、決斷尚書(shū)奏事,只有祭祀郊廟、選任地方官員、征伐、刑殺方面的奏事才親自審議。石虎愛(ài)營(yíng)建宮室,鸛雀臺(tái)崩圮,便殺死典匠少府任汪,又讓人重修,規(guī)模比原先擴(kuò)大一倍。封石邃的保姆劉芝為宜城君,干預(yù)朝政,接受賄賂,謀求任官,晉升的人大多出入其門(mén)。
[5] 慕容置左、右司馬,以司馬韓矯、軍祭酒封奕為之。
[5] 慕容設(shè)置左、右司馬,分別讓司馬韓矯、軍祭酒封奕出任。
[6] 司徒導(dǎo)以羸疾,不堪朝會(huì),三月,乙酉,帝幸其府,與群臣宴于內(nèi)室,拜導(dǎo)并拜其妻曹氏。侍中孔坦密表切諫,以為帝初加元服,動(dòng)宜顧禮,帝從之。坦又以帝委政于導(dǎo),從容言曰:“陛下春秋已長(zhǎng),圣敬日躋,宜博納朝臣,諮諏善道?!睂?dǎo)聞而惡之,出坦為廷尉。坦不得意,以疾去職。
[6] 司徒王導(dǎo)因?yàn)樯砘际肿懵槟局。荒軈⑴c朝會(huì)。三月,乙酉(十七日),成帝駕臨他的宅府,和群臣在內(nèi)府宴飲,向王導(dǎo)及妻子曹氏行拜禮。侍中孔坦私下寫(xiě)表文懇切勸諫,認(rèn)為元帝剛剛加冠,舉動(dòng)應(yīng)當(dāng)遵從禮儀,成帝應(yīng)從??滋褂忠?yàn)槌傻蹖⒊锻鯇?dǎo),緩緩進(jìn)言說(shuō):“陛下年齡漸大,聰明、端肅每日俱進(jìn),應(yīng)當(dāng)廣泛聽(tīng)取群臣的意見(jiàn),征詢正確美好的辦法?!蓖鯇?dǎo)聽(tīng)說(shuō)后憎惡孔坦,調(diào)出孔坦任廷尉??滋共坏弥?,稱病辭職。
丹陽(yáng)尹桓景,為人諂巧,導(dǎo)親愛(ài)之。會(huì)熒惑守南斗經(jīng)旬,導(dǎo)謂領(lǐng)軍將軍陶回曰:“斗,揚(yáng)州之分,吾當(dāng)遜位以厭天譴。”回曰:“公以明德作輔,而與桓景造膝,使熒惑何以退舍!”導(dǎo)深愧之。
丹陽(yáng)尹桓景,為人諂諛巧佞,王導(dǎo)親近寵愛(ài)他。適逢火星在南斗六星位滯留十余天,王導(dǎo)對(duì)領(lǐng)軍將軍陶回說(shuō):“南斗是揚(yáng)州的分野,我將退位來(lái)安定上天的譴責(zé)?!碧栈卣f(shuō):“您憑仗顯明的道德出任輔佐,卻與桓景抵膝親近,怎么能使火星退歸正位!”王導(dǎo)對(duì)此深感慚愧。
導(dǎo)辟太原王為掾,王述為中兵屬。述,昶之曾孫也。不修小廉,而以清約見(jiàn)稱。與沛國(guó)齊名,友善。常稱性至通而自然有節(jié)。曰:“劉君知我,勝我自知?!碑?dāng)時(shí)稱風(fēng)流者,以、為首。述性沈靜,每坐客辯論蜂起,而述處之恬如也。年三十,尚未知名,人謂之癡。導(dǎo)以門(mén)地辟之。既見(jiàn),唯問(wèn)在東米價(jià),述張目不答。導(dǎo)曰:“王掾不癡,人何言癡也!”嘗見(jiàn)導(dǎo)每發(fā)言,一坐莫不贊美,述正色曰:“人非堯、舜,何得每事盡善!”導(dǎo)改容謝之。
王導(dǎo)征召太原人王為僚屬,王述為中兵屬。王述即王昶的曾孫。王不修小節(jié),而以清靜簡(jiǎn)約著稱。與沛國(guó)劉齊名,關(guān)系友善。劉經(jīng)常說(shuō)王性情至為通達(dá),自然而有節(jié)操。王說(shuō):“劉君對(duì)我的了解,勝過(guò)我對(duì)自己的認(rèn)識(shí)。”當(dāng)時(shí)被稱為風(fēng)流雅士的,以劉、王為首。王述性格沉稱安靜,每當(dāng)坐客們爭(zhēng)相辯駁論理,王述卻安然處之。王述三十歲,尚未出名,大家說(shuō)他癡呆。王導(dǎo)因?yàn)樗拈T(mén)第而征召他。見(jiàn)面以后,王導(dǎo)只問(wèn)他在東方時(shí)米價(jià),王述睜大眼睛不回答。王導(dǎo)說(shuō):“王述并不癡呆,人們?yōu)楹握f(shuō)他癡呆!”王述曾經(jīng)見(jiàn)到只要王導(dǎo)一說(shuō)話,滿座人無(wú)不贊美,于是表情嚴(yán)肅地說(shuō):“人不是堯、舜,哪能每件事都是對(duì)的!”王導(dǎo)改以嚴(yán)肅的臉色向他道謝。
[7] 趙王虎南游,臨江而還。有游騎十余至歷陽(yáng),歷陽(yáng)太守袁耽表上之,不言騎多少。朝廷震懼,司徒導(dǎo)請(qǐng)出討之。夏四月,加導(dǎo)大司馬、假黃鉞、都督征討諸軍事。癸丑,帝觀兵廣莫門(mén),分命諸將救歷陽(yáng)及戍慈湖、牛渚、蕪湖;司空郗鑒使廣陵相陳光將兵入衛(wèi)京師。俄聞趙騎至少,又已去,戊午,解嚴(yán),王導(dǎo)解大司馬。袁耽坐輕妄免官。
[7] 后趙王石虎去南方游巡,到達(dá)長(zhǎng)江才返回。手下的游動(dòng)騎兵十多人到達(dá)歷陽(yáng),歷陽(yáng)太守袁耽上表奏上,沒(méi)說(shuō)騎兵的數(shù)量。朝廷震動(dòng)恐懼,司徒王導(dǎo)請(qǐng)求出兵征討。夏季,四月,授予王導(dǎo)大司馬、假黃鉞、都督征討諸軍事。癸丑(十六日),成帝到廣莫門(mén)檢閱軍隊(duì),分別命令眾將領(lǐng)救援歷陽(yáng),以及戍守慈湖、牛渚、蕪湖。司空郗鑒讓廣陵相陳光領(lǐng)兵進(jìn)入京城護(hù)衛(wèi)。不久聽(tīng)說(shuō)趙國(guó)騎兵數(shù)量極少,又已經(jīng)離去,戊午(二十一日),解除軍隊(duì)的戒備狀態(tài),王導(dǎo)卸除大司馬職,袁耽坐罪輕妄不察被免官。
[8] 趙征虜將軍石遇攻桓宣于襄陽(yáng),不克。
[8] 后趙征虜將軍石遇進(jìn)攻駐守襄陽(yáng)的桓宣,不能取勝。
[9] 大旱,會(huì)稽馀姚米斗五百。
[9] 晉發(fā)生嚴(yán)重旱災(zāi),會(huì)稽郡的余姚每斗米價(jià)格五百錢。
[10]秋,七月,慕容立子俊為世子。
[10]秋季,七月,慕容立兒子慕容為世子。
[11]九月,趙王虎遷都于鄴,大赦。
[11]九月,趙王石虎遷都于鄴,實(shí)行大赦。
[12]初,趙主勒以天竺僧佛圖澄豫言成敗,數(shù)有驗(yàn),敬事之。及虎即位,奉之尤謹(jǐn),衣以綾錦,乘以雕輦。朝會(huì)之日,太子、諸公扶翼上殿,主者唱“大和尚”,眾坐皆起。使司空李農(nóng)旦夕問(wèn)起居,太子、諸公五日一朝。國(guó)人化之,率多事佛,澄之所在,無(wú)敢向其方面涕唾者。爭(zhēng)造寺廟,削發(fā)出家?;⒁云湔?zhèn)坞s糅,或避賦役為奸宄,乃下詔問(wèn)中書(shū)曰:“佛,國(guó)家所奉,里閭小人無(wú)爵秩者,應(yīng)事佛不?”著作郎王度等議曰:“王者祭祀,典禮具存。佛,外國(guó)之神,非天子諸華所應(yīng)祠奉。漢氏初傳其道,唯聽(tīng)西域人立寺都邑以奉之,漢人皆不得出家;魏世亦然。今宜禁公卿以下毋得詣寺燒香、禮拜;其趙人為沙門(mén)者,皆返初服?!被⒃t曰:“朕生自邊鄙,忝君諸夏,至于饗祀,應(yīng)從本俗。其夷、趙百姓樂(lè)事佛者,特聽(tīng)之?!?br />
[12]當(dāng)初,后趙國(guó)主石勒因?yàn)樘祗蒙朔饒D澄預(yù)先陳言事情的成敗,多次得到驗(yàn)證,恭敬地侍奉他。石虎即位后,侍奉他更為恭謹(jǐn),讓他穿綾錦,乘雕輦。到朝會(huì)的日子,太子、各位公卿扶持上殿,掌管朝儀的人唱名說(shuō):“大和尚”,滿座都起身。石虎讓司空李農(nóng)早晚問(wèn)候佛圖澄的起居,太子、公卿每五天朝見(jiàn)他一次。國(guó)內(nèi)人受此影響,大多崇尚佛教,佛圖澄所在之處,無(wú)人敢朝著那個(gè)方面吐口水。大家爭(zhēng)著建造寺廟,削發(fā)出家。石虎因?yàn)榘莘鸪黾业娜苏鎮(zhèn)坞s混,有的借此躲避賦稅和徭役,干不法的勾當(dāng),于是下詔書(shū)問(wèn)中書(shū)說(shuō):“佛教是國(guó)家所尊奉的,里閭平民百姓沒(méi)有官爵的人,是否應(yīng)當(dāng)事佛?”著作郎王度等人評(píng)議說(shuō):“君王的祭祀,有典制禮儀可供遵循。佛是外國(guó)的神靈,不是天子和各華夏民族所應(yīng)祠奉的。漢朝佛教開(kāi)始傳入,當(dāng)時(shí)只是允許西域人在都邑建立寺廟來(lái)祠奉,漢人都不讓出家,魏朝也是這樣。現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)禁止公卿以下的人等,不讓他們到寺廟燒香、拜佛;凡趙國(guó)人當(dāng)和尚的,都恢復(fù)原先的服飾。”石虎下詔說(shuō):“朕出生在邊鄙之地,愧為華夏民族的君上,至于祭祀,應(yīng)當(dāng)遵從本來(lái)的習(xí)俗。凡夷族、趙國(guó)百姓樂(lè)意尊崇佛教的,特別聽(tīng)任其便。”
[13]趙章武王斌帥精騎二萬(wàn)并秦、雍二州兵以討薄句大,平之。
[13]后趙章武王石斌率精銳騎兵二萬(wàn)人,連同秦州、雍州的士兵討伐薄句大,平定了他們。
[14]成太子班之舅羅演,與漢王相天水上官澹,謀殺成主期,立班子。事覺(jué),期殺演、澹及班母羅氏。
[14]成漢太子李班的舅父羅演和漢王相、天水人上官澹圖謀殺死成漢國(guó)主李期,立李班的兒子為王。事情敗露,李期殺死羅演、上官澹及李班生母羅氏。
期自以得志,輕諸舊臣,信任尚書(shū)令景騫、尚書(shū)姚華、田褒、中常侍許涪等,刑賞大政,皆決于數(shù)人,希復(fù)關(guān)公卿。褒無(wú)他才,嘗勸成主雄立期為太子,故有寵。由是紀(jì)綱隳紊,雄業(yè)始衰。
李期自以為志得意滿,輕視各位舊臣,聽(tīng)信重用尚書(shū)書(shū)令景騫、尚書(shū)姚華、田褒、中常侍許涪等人,刑罰賞賜之類的重大政事,都由這幾個(gè)人決斷,很少再向公卿咨詢。田褒沒(méi)有別的才能,曾經(jīng)勸說(shuō)成漢主李雄冊(cè)立李期為太子,
所以得寵。由此朝廷的法度毀圮紊亂,李雄創(chuàng)下的基業(yè)開(kāi)始衰敗。
[15]冬,十月,乙未朔,日有食之。
[15]冬季,十月,乙未朔(初一),出現(xiàn)日食。
[16]慕容仁遣王齊等南還。齊等自海道趣棘城,齊遇風(fēng)不至。十二月,徐孟等至棘城,慕容始受朝命。
[16]慕容仁遣送王齊等人歸返南方。王齊等人從海路開(kāi)赴棘城,王齊乘坐的船遇上海風(fēng),未能到達(dá)。十二月,徐孟等人到達(dá)棘城,慕容開(kāi)始接受朝廷的任命。
段氏、宇文氏各遣使詣慕容仁,館于平郭城外。帳下督張英將百余騎間道潛行掩擊之,斬宇文氏使十余人,生擒段氏使以歸。
段氏、宇文氏各自派遣使者拜見(jiàn)慕容仁,下榻于平郭城外。慕容的帳下督張英領(lǐng)著一百多騎兵由小道偷偷前往突然襲擊他們,斬殺宇文氏的使節(jié)十多人,活捉段氏使者返回。
[17]是歲,明帝母建安君荀氏卒。荀氏在禁中,尊重同于太后;詔贈(zèng)豫章郡君。
[17]這年,明帝母親建安君荀氏死。荀氏在宮禁中,受到的尊重如同太后;成帝下詔賜贈(zèng)名號(hào)為豫章郡君。
[18]代王翳槐以賀蘭藹頭不恭,將召而戮之,諸部皆叛。代王紇那自宇文部入,諸部復(fù)奉之。翳槐奔鄴,趙人厚遇之。
[18]代王拓跋翳槐因?yàn)橘R蘭藹頭對(duì)己不恭,準(zhǔn)備召他前來(lái),加以殺害,各部落全都反叛。代王拓跋紇那由宇文部入境,各部落又重新尊奉他為王。拓跋
翳槐逃奔到鄴,后趙人隆禮相待。
[19]初,張軌及二子、茂,雖保據(jù)河右,而軍旅之事無(wú)歲無(wú)之。及張駿嗣位,境內(nèi)漸平。駿勤修庶政,總御文武,咸得其用,民富兵強(qiáng),遠(yuǎn)近稱之以為賢君。駿遣將楊宣伐龜茲、鄯善,于是西域諸國(guó)焉耆、于闐之屬,皆詣臧朝貢。駿于姑臧南作五殿,官屬皆稱臣。
[19]當(dāng)初,張軌及兩個(gè)兒子張、張茂雖然據(jù)守河右,但每年都有戰(zhàn)事。至張駿繼位,境內(nèi)漸漸平定。張駿辛勤治理各種政事,總領(lǐng)文武官員,讓他們各得其用,民富兵強(qiáng),遠(yuǎn)近之人都稱他為賢君。張駿派部將楊宣攻伐龜茲、鄯善,于是西域各國(guó)如焉耆,于之類,都赴姑臧朝貢。張駿在姑臧城南建造五座宮殿,官屬都自稱為臣。
駿有兼秦、雍之志,遣參軍麴護(hù)上疏,以為:“勒、雄既死,虎、期繼逆,兆庶離主,漸冉經(jīng)世;先老消落,后生不識(shí),慕戀之心,日遠(yuǎn)日忘。乞敕司空鑒、征西亮等泛舟江、沔,首尾齊舉?!?br />
張駿有兼并秦州、雍州的志向,派參軍麴護(hù)向東晉上疏,認(rèn)為:“石勒、李雄死后,石虎、李期繼承叛逆,萬(wàn)民離開(kāi)了君主,逐漸經(jīng)過(guò)了一代人。先生老輩衰老死亡,后生小輩不知舊事,仰慕思戀之心,一天天疏遠(yuǎn)、一天天淡忘。乞請(qǐng)敕令司空郗鑒、征西將軍庾亮等泛舟于長(zhǎng)江、沔水,與我互相呼應(yīng),同時(shí)發(fā)動(dòng)?!?/em>
二年(丙申、336 )
二年(丙申,公元336 年)
[1] 春,正月,辛巳,彗星見(jiàn)于奎、婁。
[1] 春季,正月,辛巳(十八日),奎宿、婁宿一帶出現(xiàn)慧星。
[2] 慕容將討慕容仁,司馬高詡曰:“仁叛棄君親,民神共怒;前此海未嘗凍,自仁反以來(lái),連年凍者三矣。且仁專備陸道,天其或者欲使吾乘海冰以襲之也?!睆闹H毫沤匝陨姹J?,不若從陸道。曰:“吾計(jì)已決,敢沮者斬!”
[2] 慕容準(zhǔn)備討伐慕容仁,司馬高詡說(shuō):“慕容仁背叛和拋棄君主親人,神靈和士民共同恨怒,此前海水從未凍冰,自從慕容仁反叛以來(lái),連續(xù)結(jié)凍已經(jīng)三年了。況且慕容仁專門(mén)防備陸路,上天大概是想讓我們乘海結(jié)冰時(shí)去襲擊他吧?!蹦饺萋?tīng)從了他的意見(jiàn)。眾僚佐都說(shuō)由冰上過(guò)海是危險(xiǎn)的事,不如改走陸路。慕容說(shuō):“我計(jì)議已定,敢阻攔的人斬首!”
壬年,帥其弟軍師將軍評(píng)等自昌黎東,踐冰而進(jìn),凡三百余里。至歷林口,舍輜重,輕兵趣平郭。去城七里,候騎以告仁,仁狼狽出戰(zhàn)。張英之俘二使也,仁恨不窮追;及至,仁以為復(fù)遣偏師輕出寇抄,不知自來(lái),謂左右曰:“今茲當(dāng)不使其匹馬得返矣!”乙未,仁悉眾陳于城之西北。慕容軍帥所部降于,仁眾沮動(dòng);從而縱擊,大破之。仁走,其帳下皆叛,遂擒之。先為斬其帳下之叛者,然后賜仁死。丁衡、游毅、孫機(jī)等,皆仁所信用也,執(zhí)而斬之;王冰自殺。慕容幼、慕容稚、佟壽、郭充、翟楷、龐鑒,皆東走,幼中道而還;兵追及楷、鑒,斬之;壽、充奔高麗。自余吏民為仁所詿誤者,皆赦之。封高詡為汝陽(yáng)侯。
壬年(十九日),慕容率領(lǐng)其弟、軍師將軍慕容評(píng)等從昌黎東行踏冰前進(jìn),共三百多里。到歷林口,舍棄輜重,輕兵趕赴平郭。離城七里,偵察騎兵告知慕容仁,慕容仁勉強(qiáng)迎戰(zhàn)。張英擄獲段氏、宇文氏使者的時(shí)候,慕容仁怨恨自己沒(méi)有窮追不舍;等到慕容前來(lái)時(shí),慕容仁以為慕容又派遣一小部分軍隊(duì)輕裝出發(fā)侵?jǐn)_劫掠,不知道慕容親自前來(lái),對(duì)左右侍從說(shuō):“這回應(yīng)當(dāng)讓他們連一匹馬都回不去!”乙未(疑誤),慕容仁傾其士眾在城西北結(jié)陣,慕容軍率其所部歸降慕容,慕容仁的兵眾氣餒騷動(dòng),慕容乘機(jī)縱兵攻襲,重創(chuàng)敵軍。慕容仁逃跑,其軍中吏眾全部反叛,于是被擒獲,慕容先為他斬殺了軍中反叛的人,然后賜慕容仁死。丁衡、游毅、孫機(jī)等人,都是慕容仁所信任重用的,被慕容執(zhí)獲斬首,王冰自殺。慕容幼、慕容稚、佟壽、郭充、翟楷、龐鑒等人都向東逃亡,慕容幼中途返回。慕容的軍隊(duì)追上翟楷、龐鑒,將其斬首。佟壽、郭充逃奔高麗。其余被慕容仁貽誤連累的吏民,慕容都予以赦免。封高詡為汝陽(yáng)侯。
[3] 二月,尚書(shū)仆射王彬卒。
[3] 二月,尚書(shū)仆射王彬去世。
[4] 辛亥,帝臨軒,遣使備六禮逆故當(dāng)陽(yáng)侯杜女陵陽(yáng)為皇后,大赦;群臣畢賀。
[4] 辛亥(十九日),成帝駕臨殿前,派使者按六禮的儀式迎接原當(dāng)陽(yáng)侯杜之女杜陵陽(yáng)為皇后,大赦天下,群臣都來(lái)致賀。
[5] 夏,六月,段遼遣中軍將軍李詠襲慕容。詠趣武興,都尉張萌擊擒之。遼別遣段蘭將步騎數(shù)萬(wàn)屯柳城西回水,宇文逸豆歸攻安晉以為蘭聲援。帥步騎五萬(wàn)向柳城,蘭不戰(zhàn)而遁。引兵北趣安晉,逸豆歸棄輜重走;遣司馬封奕帥輕騎追擊,大破之。謂諸將曰:“二虜恥無(wú)功,必將復(fù)至,宜于柳城左右設(shè)伏以待之?!蹦饲卜廪葞涷T數(shù)千伏于馬兜山。三月,段遼果將數(shù)千騎來(lái)寇抄。奕縱擊,大破之,斬其將榮伯保。
[5] 夏季,六月,段遼派將軍李詠攻襲慕容。李詠赴武興,被都尉張萌擊敗擒獲。段遼另外派遣段蘭率步、騎兵數(shù)萬(wàn)人駐屯在柳城以西的回水,宇文逸豆歸進(jìn)攻安晉,以此與段蘭互為援助。慕容率步、騎兵五萬(wàn)人向柳城進(jìn)發(fā),段蘭不戰(zhàn)而逃。慕容領(lǐng)兵向北趕赴安晉,宇文逸豆歸丟棄輜重逃跑。慕容派司馬封奕率輕騎追襲,重創(chuàng)宇文逸豆歸所部。慕容對(duì)眾將領(lǐng)說(shuō):“這兩個(gè)敵虜恥于戰(zhàn)而無(wú)功,必定還會(huì)再來(lái),應(yīng)當(dāng)在柳城附近設(shè)下埋伏等待他們?!庇谑桥煞廪嚷黍T兵千人埋伏在馬兜山。三月,段遼果然帶領(lǐng)幾千騎兵前來(lái)侵?jǐn)_劫掠,封奕出動(dòng)騎兵攻擊,大敗敵軍,段遼部將榮伯保被殺。
[6] 前廷尉孔坦卒。坦疾篤,庾冰省之,流涕。坦慨然曰:“大丈夫?qū)⒔K,不問(wèn)以濟(jì)國(guó)安民之術(shù),乃為兒女子相泣邪!”冰深謝之。
[6] 前廷尉孔坦死??滋共≈貢r(shí),庾冰前往探視,為之流淚??滋箍犊卣f(shuō):“大丈夫?qū)⑺溃幌蛩儐?wèn)治國(guó)安民的辦法,卻像小兒女一樣哭泣嗎!”庾冰向他深深致歉。
[7] 九月,慕容遣長(zhǎng)史劉斌、兼郎中令遼東陽(yáng)景送徐孟等還建康。
[7] 九月,慕容派長(zhǎng)史劉斌、兼郎中令遼東人陽(yáng)景護(hù)送徐孟等人返回建康。
[8] 冬,十月,廣州刺史鄧岳遣督護(hù)王隨等擊夜郎、興古,皆克之。加岳督寧州。
[8] 冬季,十月,廣州刺史鄧岳派督護(hù)王隨等人進(jìn)攻夜郎、興古,都獲勝。授予鄧岳督察寧州。
[9] 成主期以從子尚書(shū)仆射武陵公載有雋才,忌之,誣以謀反,殺之。
[9] 成漢國(guó)主李期因侄子尚書(shū)仆射武陵公李載才能俊逸出眾,心中妒忌,便誣陷他謀反,將他殺害。
[10]十一月,詔建威將軍司馬勛將兵安集漢中;成漢王壽擊敗之。壽遂置漢
中守宰,戍南鄭而還。
[10]十一月,朝廷詔令建威將軍司馬勛領(lǐng)兵安撫漢史,被成漢的漢王李壽擊敗。李壽隨即設(shè)置漢中的守吏,在南郡安排好戍守力量,然后返回。
[11]索頭郁鞠帥眾三萬(wàn)降于趙,趙拜郁鞠等十三人為親趙王,散其部眾于冀、青等六州。
[11]索頭部郁鞠率士眾三萬(wàn)人歸降后趙,后趙拜授郁鞠等十三人為親趙王,遣散其部眾到冀州、青州等六州之中。
[12]趙王虎作太武殿于襄國(guó),作東、西宮于鄴,十二月,皆成。太武殿基高二丈八尺,縱六十五步,廣七十五步,以文石。下穿伏室,置衛(wèi)士五百人。以漆灌瓦,金,銀楹,珠簾,玉壁,窮極工巧。殿上施白玉床、流蘇帳,為金蓮華以冠帳頂。又作九殿于顯陽(yáng)殿后,選士民之女以實(shí)之,服珠玉、被綺者萬(wàn)余人。教宮人占星氣、馬步射。置女太史,雜伎工巧,皆與外同。以女騎千人為鹵簿,皆著紫綸巾,熟錦,金銀鏤帶,五文織成靴,執(zhí)羽儀,鳴鼓吹,游宴以自隨。于是趙大旱,金一斤直粟二斗,百姓嗷然;而虎用兵不息,百役并興。使牙門(mén)張彌徙洛陽(yáng)鐘、九龍、翁仲、銅駝,飛廉于鄴,載以四輪纏車,轍廣四尺,深二尺。一鍾沒(méi)于河,募浮沒(méi)三百人入河,系以竹,用牛百頭,鹿櫨引之,乃出,造萬(wàn)斛之舟以濟(jì)之。既至鄴,虎大悅,為之赦二歲刑,賚百官谷帛,賜民爵一級(jí)。又用尚方令解飛之言,于鄴南投石于河,以作飛橋,功費(fèi)數(shù)千萬(wàn)億,橋竟不成,役夫饑甚,乃止。使令長(zhǎng)帥民入山澤采橡及魚(yú)以佐食,復(fù)為權(quán)豪所奪,民無(wú)所得。
[12]后趙王石虎在襄國(guó)建造太武殿,又在鄴營(yíng)建東、西二宮,十二月,全部峻工。太武殿臺(tái)基高二丈八尺,長(zhǎng)六十五步,寬七十五步,用有紋理的石塊砌成。殿基下挖掘地下宮室,安置衛(wèi)士五百人。用漆涂飾屋瓦,用金子裝飾瓦當(dāng),用銀裝飾楹柱,珠簾玉壁,巧奪天工。宮殿內(nèi)安放白玉床,掛著流蘇帳,造金蓮花覆蓋在帳頂。又在顯陽(yáng)殿后面建造九座宮殿,挑選士民的女兒安置在殿內(nèi),佩戴珠玉、身穿綾羅綢緞的有一萬(wàn)多人,教她們占星氣,馬上及馬下的射術(shù)。又設(shè)置女太史,各種雜術(shù)、技巧,都與外邊男子相同。石虎又讓女騎兵一千人充當(dāng)車駕的侍從,都戴著紫綸頭巾,穿熟錦制作的褲子,用金銀鏤帶,用五彩織成靴子,手執(zhí)羽儀,鳴奏軍樂(lè),跟隨自己游巡宴飲。此時(shí)后趙發(fā)生嚴(yán)重旱災(zāi),金子一斤只能買粟二斗,百姓嗷嗷待哺,但石虎卻用兵不止,各種徭役繁重。石虎讓牙門(mén)張彌把洛陽(yáng)的鐘、九龍、翁仲、銅駝、飛廉搬運(yùn)到鄴,用四輪纏輞車運(yùn)載,車轍間距四尺,深二尺。運(yùn)載中有一口鐘沉于黃河,為此招募三百名諳熟水性的人潛入黃河,用竹質(zhì)的大繩捆扎,然后用一百頭牛牽引起重滑車,這才把鐘拉出水面,又建造可以載重萬(wàn)斛的大船運(yùn)送。東西運(yùn)到鄴,石虎大為喜悅,為此赦免兩年的刑罰,賜給百官谷物絲帛,民眾賜爵位一級(jí)。石虎又采用尚方令解飛的意見(jiàn),在鄴的南面將石塊拋入黃河,用以建造凌空架設(shè)的高橋,工程耗費(fèi)幾千萬(wàn)億,橋最終沒(méi)有建成,從事勞役的人饑餓難忍,這才停工。又讓官吏帶領(lǐng)民眾上山入水,采橡實(shí)、捕魚(yú)作為輔助食物,但又被權(quán)豪搶奪,民眾毫無(wú)所得。
[13]初,日南夷帥范稚,有奴曰范文,常隨商賈往來(lái)中國(guó);后至林邑,教林邑王范逸作城郭、宮室、器械,逸愛(ài)信之,使為將。文遂譖逸諸子,或徙或逃。是歲,逸卒,文詐迎逸子于他國(guó),置毒于椰酒而殺之,文自立為王。于是出兵攻大岐界、小岐界、式仆、徐狼、屈都、乾魯、扶單等國(guó),皆滅之,有眾四五萬(wàn),遣使奉表入貢。
[13]當(dāng)初,日南夷首領(lǐng)范稚,有個(gè)奴仆叫范文,經(jīng)常跟隨商賈來(lái)往中原,后來(lái)到了林邑,教林邑王范逸建造城郭、宮室、器械,范逸寵愛(ài)并信任他,任用他為將領(lǐng)。范文于是譖毀范逸的幾個(gè)兒子,逼得他們有的遷徙,有的逃亡。這年,范逸死,范文詐稱從別的國(guó)家迎接范逸的兒子們回來(lái),在椰酒中下毒,把他們?nèi)己λ?,范文自立為王。于是出兵進(jìn)攻大岐界、小岐界、式仆、徐狼、屈都、乾魯、扶單等國(guó),將他們?nèi)珨?shù)翦滅。范文擁有士眾四五萬(wàn),派遣使者奉上表到建康朝貢。
[14]趙左校令成公段作庭燎于杠末,高十余丈,上盤(pán)置燎,下盤(pán)置人,趙王虎試而悅之。
[14]后趙左校令成公段在杠竿末稍安裝庭燎照明,高十多丈,上盤(pán)放置燭燎,下盤(pán)安置人,后趙王石虎試用后很喜歡。
三年(丁酉、337 )
三年(丁酉,公元337 年)
[1] 春,正月,庚辰,趙太保夔安等文武五百余人入上尊號(hào),庭燎油灌下盤(pán),死者二十余人;趙王虎惡之,腰斬成公段。辛巳,虎依殷、周之制,稱大趙天王。即位于南效,大赦。立其后鄭氏為天王皇后,太子邃為天王皇太子,諸子為王者皆降為郡公,宗室為王者降為縣侯。百官封署各有差。
[1] 春季,正月,庚辰(疑誤),后趙太保夔安等文武官員五百多人進(jìn)上皇帝尊號(hào),上盤(pán)庭燎用油澆到下盤(pán),死亡二十多人。后趙王石虎為此厭惡,腰斬成公段。辛巳(疑誤),石虎依照商、周的制度,稱大趙天王。在南郊即位,實(shí)行大赦。冊(cè)立王后鄭氏為天王皇后,立太子石邃為天王皇太子,兒子中本來(lái)稱王的都降為郡公,宗室子弟中稱王的降為縣侯。百官封爵各有差等。
[2] 國(guó)子祭酒袁、太常馮懷,以江左安,請(qǐng)興學(xué)校,帝從之。辛卯,立太學(xué),征集生徒。而士大夫習(xí)尚老、莊,儒術(shù)終不振。,渙之曾孫也。
[2] 國(guó)子祭酒袁、太常馮懷因?yàn)榻瓥|逐漸安寧,請(qǐng)求興建學(xué)校,成帝聽(tīng)從。辛卯(初四),建立太學(xué),征招學(xué)生門(mén)徒。但士大夫習(xí)慣于崇尚老子、莊子,儒學(xué)始終不景氣。袁即袁渙曾孫。
[3] 三月,慕容于乙連城東筑好城以逼乙連,留折沖將軍蘭勃守之。夏,四月,段遼以車數(shù)千兩輸乙連粟,蘭勃擊而取之。六月,遼又遣其從弟揚(yáng)威將軍屈云將精騎夜襲子遵于興國(guó)城,遵擊破之。
[3] 三月,慕容在乙連成以東修筑好城,威逼乙連城,留下折沖將軍蘭勃駐守。夏季,四月,段遼使用數(shù)千輛車向乙連城運(yùn)糧,遭蘭勃襲擊,糧食被奪。六月,段遼又派遣堂弟、揚(yáng)威將軍段屈云率領(lǐng)精銳騎兵乘夜間偷襲在興國(guó)城的慕容之子慕容遵,被慕容遵擊敗。
初,北平陽(yáng)裕事段疾陸眷及遼五世,皆見(jiàn)尊禮。遼數(shù)與相攻,裕諫曰:“‘親仁善鄰,國(guó)之寶也?!瘺r慕容氏與我世婚,迭為甥舅,有才德,而我與之構(gòu)怨;戰(zhàn)無(wú)虛月,百姓凋弊,利不補(bǔ)害,臣恐社稷之憂將由此始。愿兩追前失,通好如初,以安國(guó)息民?!边|不從,出裕為北平相。
當(dāng)初,北平人陽(yáng)裕侍奉由段疾陸眷至段遼共五代君主,都受到尊重和禮遇。段遼多次與慕容互相攻擊,陽(yáng)裕規(guī)諫說(shuō):“‘親近仁厚,與鄰友善,是國(guó)家之寶’。何況慕容氏與我們世代通婚,交相具有甥舅關(guān)系。慕容有才又有德,我們卻與他結(jié)怨,戰(zhàn)事每個(gè)月都有,百姓凋弊,所得的利益彌補(bǔ)不了遭到的傷害,我怕國(guó)家的憂慮將由此開(kāi)始了。希望雙方能追悔以往的過(guò)失,和好如初,以便使國(guó)家安定,百姓休養(yǎng)生息?!倍芜|不聽(tīng),貶黜陽(yáng)裕,出任北平相。
[4] 趙太子邃素驍勇,趙王虎愛(ài)之。常謂群臣曰:“司馬氏父子兄弟自相殘滅,故使朕得至此;如朕有殺阿鐵理否?”既而邃驕淫殘忍,好妝飾美姬,斬其首,洗血置盤(pán)上,與賓客傳觀之,又烹其肉共食之。河間公宣、樂(lè)安公韜皆有寵于虎,邃疾之如讎?;⒒牡⒕粕?,喜怒無(wú)常。使邃省可尚書(shū)事,每有所關(guān)白,虎恚曰:“此小事,何足白也!”時(shí)或不聞,又恚曰:“何以不白!”誚責(zé)笞棰,月至再三。邃私謂中庶子李顏等曰:“官家難稱,吾欲行冒頓之事,卿從我乎?”顏等伏不敢對(duì)。秋,七月,邃稱疾不視事,潛帥宮臣文武五百余騎飲于李顏別舍,因謂顏等曰:“我欲至冀州,殺河間公,有不從者斬!”行數(shù)里,騎皆逃散。顏叩頭固諫,邃亦昏醉而歸。其母鄭氏聞之。私遣中人誚讓邃;邃怒,殺之。佛圖澄謂虎曰:“陛下不宜數(shù)往東宮?!被⒁曞浼?,思澄言而還;既而目大言曰:“我為天下主,父子不相信乎!”乃命所親信女尚書(shū)往察之。邃呼前與語(yǔ),因抽劍擊之?;⑴?,收李顏等詰問(wèn),顏具言其狀,殺顏等三十余人。幽邃于東宮,既而赦之,引見(jiàn)太武東堂;邃朝而不謝,俄頃即出。虎使謂之曰:“太子應(yīng)朝中宮,豈可遽去!”邃徑出,不顧。虎大怒,廢邃為庶人。其夜,殺邃及其妃張氏,并男女二十六人同埋于一棺;誅其宮臣支黨二百余人;廢鄭后為東海太妃。立其子宣為天王皇太子,宣母杜昭儀為天王皇后。
[4] 后趙太子石邃素來(lái)驍勇,后趙王石虎寵愛(ài)他。石虎經(jīng)常對(duì)大臣們說(shuō):“司馬氏父子兄弟自相殘殺,所以朕得以有今天。而朕豈有殺石邃的道理呢!”后來(lái),石邃驕淫殘忍,喜歡將美麗的姬妾裝飾打扮起來(lái),然后斬下首級(jí),洗去血污,盛放在盤(pán)子里,與賓客們互相傳覽,再烹煮姬妾身體上的肉共同品嘗。河間公石宣、樂(lè)安公石韜都得到石虎的寵愛(ài),石邃恨之如仇敵。石虎沉溺于酒色,喜怒無(wú)常。他讓石邃省視決斷尚書(shū)奏事,常常當(dāng)石邃有事稟報(bào)時(shí),石虎便不滿地說(shuō):“這種小事,怎么值得稟報(bào)!”有時(shí)聽(tīng)不到石邃的稟報(bào),又不滿地說(shuō):“為什么不稟報(bào)!”于是對(duì)石邃譴責(zé)斥罵、鞭打杖擊,一月之中多次發(fā)生。石邃私下對(duì)中庶子李顏等人說(shuō):“天子的心志難以滿足,我想干漢冒頓那樣的事情,你們跟我干嗎?”李顏等人伏地不敢回答。秋季,七月,石邃稱病不理政事,秘密帶領(lǐng)宮內(nèi)大臣、文武官員五百多人騎馬到李顏的別宅飲酒,乘機(jī)對(duì)李顏等人說(shuō):“我想到冀州殺死河間公石宣,有膽敢不跟從的斬首!”出行數(shù)里后,眾人都逃散。李顏跪地叩頭,極力諫止,石邃也就昏昏欲醉地返回。石邃的母親鄭氏聽(tīng)說(shuō)此事,私下派遣身邊的人責(zé)問(wèn)石邃。石邃發(fā)怒,殺死來(lái)人。佛圖澄對(duì)石虎說(shuō):“陛下不宜經(jīng)常去東宮。”石虎本來(lái)準(zhǔn)備探視石邃的病情,想到佛圖澄的話,便返回宮中。接著瞪大眼睛高聲說(shuō):“我是天下人的君主,父子都不能互相信任嗎!”于是讓自己所親近信任的女尚書(shū)前往察看。石邃喊她近前談話,乘勢(shì)拔劍刺擊。石虎發(fā)怒,拘捕李顏等人詰問(wèn),李顏原原本本述說(shuō)了原委,石虎便殺死李顏等三十多人,把石邃幽禁在東宮,不久又赦免其罪,在太武東堂召見(jiàn)他。石邃朝見(jiàn)時(shí)不謝罪,頃刻便離去。石虎讓人對(duì)他說(shuō):“太子應(yīng)召朝見(jiàn)皇后,怎么可以急遽離開(kāi)!”石邃頭也不回,徑直出宮。石虎勃然大怒,廢黜石邃為庶人。當(dāng)夜,殺死石邃和妃子張氏,連同男女共二十六人合葬在一口棺材內(nèi),并誅殺石邃宮臣中的門(mén)黨二百多人,廢黜鄭皇后為東海太妃。石虎立兒子石宣為天王皇太子,石宣的母親杜昭儀被封為天王皇后。
[5] 安定侯子光,自稱佛太子,云從大秦國(guó)來(lái),當(dāng)王小秦國(guó),聚眾數(shù)千人于杜南山,自稱大黃帝,改元龍興。石廣討斬之。
[5] 安定人侯子光自稱佛太子,說(shuō)是從大秦國(guó)來(lái),應(yīng)當(dāng)在小秦國(guó)稱王,在杜南山中聚集了數(shù)千名士眾,自稱大黃帝,改年號(hào)龍興。石廣征討并斬殺了他。
[6] 九月,鎮(zhèn)軍左長(zhǎng)史封奕等勸慕容稱燕王;從之。于是備置群司,以封奕為國(guó)相,韓壽為司馬,裴開(kāi)為奉常,陽(yáng)騖為司隸,王為太仆,李洪為大理,杜群為納言令,宋該、劉睦、石琮為常伯,皇甫真、陽(yáng)協(xié)為冗騎常侍,宋晃、平熙、張泓為將軍,封裕為記室監(jiān)。洪,臻之孫;晃,之子也。冬,十月,丁卯,即燕王位,大赦。十一月,甲寅,追尊武宣公為武宣王,夫人段氏曰武宣后;立夫人段氏為王后,世子俊為王太子,如魏武、晉文輔政故事。
[6] 九月,鎮(zhèn)軍左長(zhǎng)史封奕等勸慕容稱燕王,慕容聽(tīng)從了。于是設(shè)置各個(gè)官署,讓封奕出任國(guó)相,韓壽任司馬,裴開(kāi)任奉常,陽(yáng)騖任司隸,王任太仆,李洪任大理,杜群任納言令,宋亥、劉睦、石琮任常伯,皇甫真、陽(yáng)協(xié)任冗騎常侍,宋晃、平熙、張泓為將軍,封裕任記室監(jiān)。李洪即李臻的孫子;宋晃即宋的兒子。冬季,十月,丁卯(十四日),慕容前即前燕王位,實(shí)行大赦。十一月,甲寅(疑誤),追尊武宣公慕容為武宣王,夫人段氏稱為武宣后。又立自己的夫人段氏為王后,冊(cè)立世子慕容俊為王太子,效仿魏武帝、晉文帝輔佐朝政之例。
[7] 段遼數(shù)侵趙邊,燕王遣揚(yáng)烈將軍宋回稱藩于趙,乞師以討遼,自請(qǐng)盡帥國(guó)中之眾以會(huì)之,并以其弟寧遠(yuǎn)將軍汗為質(zhì)。趙王虎大悅,厚加慰答,辭其質(zhì),遣還;密期以明年。
[7] 段遼多次侵?jǐn)_后趙邊境,前燕王慕容派揚(yáng)烈將軍宋回向后趙稱臣,乞請(qǐng)軍隊(duì)來(lái)討伐段遼,自言將率領(lǐng)國(guó)內(nèi)所有士眾會(huì)同討伐,并讓自己的兄弟、寧遠(yuǎn)將軍慕容汗到后趙當(dāng)人質(zhì)。后趙王石虎大為喜悅,盛情撫尉、酬答,謝絕慕容汗為人質(zhì),遣送他返回,與前燕王秘密約定明年會(huì)合。
[8] 是歲,趙將李穆納拓跋翳槐于大甯,其故部落多歸之。代王紇那奔燕,國(guó)人復(fù)奉翳槐,城盛樂(lè)而居之。
[8] 這年,后趙將領(lǐng)李穆安置拓跋翳槐回到大寧,拓跋翳槐原先領(lǐng)有的部落大多歸從了他。代王拓跋紇那逃奔前燕國(guó),國(guó)內(nèi)人又尊奉拓跋翳槐為代王,在盛樂(lè)筑城居住。
[9] 仇池氐王楊毅族兄初,襲殺毅,并有其眾,自立為仇池公,稱臣于趙。
[9] 仇池氐王楊毅的同族之兄楊初,擊殺楊毅,兼并楊毅部眾,自立為仇池公,向后趙稱臣。