后周紀(jì)四世宗睿武孝文皇帝中顯德三年(丙辰、956 )
后周紀(jì)四后周世宗顯德三年(丙辰,公元956 年)
[1] 三月,甲午朔,上行視水寨,至淝橋,自取一石,馬上持之至寨以供炮,從官過橋者人赍一石。太祖皇帝乘皮船入壽春壕中,城上發(fā)連弩射之,矢大如屋椽;牙將館陶張瓊遽以身蔽之,矢中瓊髀,死而復(fù)蘇。鏃著骨不可出,瓊飲酒一大卮,令人破骨出之,流血數(shù)升,神色自若。
[1] 三月,甲午朔(初一),后周世宗巡視水寨,到達(dá)淝橋,親自撿取一塊石頭,騎在馬上拿著到寨中供炮使用,隨從官員過橋的每人也攜帶一塊石頭。宋太祖皇帝乘坐牛皮船進(jìn)入壽春護(hù)城河中,城上用連弩發(fā)射,箭矢像房屋的椽子那樣粗;牙將館陶人張瓊立即用身體遮擋,箭射中張瓊的大腿,昏死過去又蘇醒過來。箭頭射進(jìn)骨頭不能拔出,張瓊喝下一大杯酒,命令人敲破骨頭取出箭,流血好幾升,神態(tài)臉色仍從容自如。
唐主復(fù)以右仆射孫晟為司空,遣與禮部尚書王崇質(zhì)奉表入見,稱:“自天以來,海內(nèi)分崩,或跨據(jù)一方,或遷革異代,臣紹襲先業(yè),奄有江表,顧以瞻烏未定,附鳳何從!今天命有歸,聲教遠(yuǎn)被,愿比兩浙、湖南,仰奉正朔,謹(jǐn)守土疆,乞收薄伐之威,赦其后服之罪,首于下國,俾作外臣,則柔遠(yuǎn)之德,云誰不服!”又獻(xiàn)金千兩,銀十萬兩,羅綺二千匹。晟謂馮延己曰:“此行當(dāng)在左相,晟若辭之,則負(fù)先帝?!奔刃校幻?,中夜,嘆息謂崇質(zhì)曰:“君家百口,宜自為謀。吾思之熟矣,終不負(fù)永陵一培土,余無所知!”
南唐主又任命右仆射孫晟為司空,派遣他與禮部尚書王崇質(zhì)奉持表章入周進(jìn)見,表稱:“自從唐朝天以來,天下分崩離析,有的地區(qū)割據(jù)一方,有的地區(qū)改朝換代,臣下繼承祖先基業(yè),擁有江表之地,只是因?yàn)榭茨菫貘f都沒有落腳,要想附鳳攀龍又從何談起!如今天命已有歸宿,聲威教化澤被遠(yuǎn)近,希望比照兩浙的吳越、湖南的楚國,敬奉中原號令,謹(jǐn)守土地疆域,乞求收斂征伐的威勢,赦免后來臣服的罪過,從我小國開始,讓我作您域外臣子,那么安撫邊遠(yuǎn)的德政,還有誰不服從!FACE”又貢獻(xiàn)黃金千兩,白銀十萬兩,羅綺二千匹。孫晟對馮延巳說:“此行應(yīng)當(dāng)由您左相出使,然而我孫晟如果推辭,那就有負(fù)先帝烈祖厚望?!鄙下芬院螅灾幻庖凰?,半夜嘆息,對王崇質(zhì)說:“您家有一百多口人,應(yīng)該好好地為自己盤算。我已經(jīng)考慮得很成熟了,最后決不辜負(fù)永陵烈祖的在天之靈,其余的一無所知了。”
[2] 南漢甘泉宮使林延遇,陰險(xiǎn)多計(jì)數(shù),南漢主倚信之;誅滅諸弟,皆延遇之謀也。乙未卒,國人相賀。延遇病甚,薦內(nèi)給事襲澄樞自代,南漢主即日擢澄樞知承宣院及內(nèi)侍省。澄樞,番禺人也。
[2] 南漢甘泉宮使林延遇,為人陰險(xiǎn),善于算計(jì),南漢主依靠信任他;誅殺消滅君主的諸兄弟,都是林延遇的主意。乙未(初二),林延遇去世,國中之人互相慶賀。林延遇病情危重時,推薦內(nèi)給事龔澄樞代替自己,南漢主當(dāng)日提升龔澄樞主持承宣院和內(nèi)侍省。龔澄樞是番禺人。
[3] 光。舒。黃招安巡檢使、行光州刺史何超以安、隨、申、蔡四州兵數(shù)萬攻光州。丙申,超奏唐光州刺史張紹棄城走,都監(jiān)張承翰以城降。
[3] 光、舒、黃招安巡檢使、行光州刺史何超率領(lǐng)安、隨、申、蔡四州軍隊(duì)數(shù)萬人進(jìn)攻光州。丙申(初三),何超奏報(bào)南唐光州刺史張紹棄城逃跑,都監(jiān)張承翰率城投降。
丁酉,行舒州刺史郭令圖拔舒州,唐蘄州將李福殺其知州王承,舉州為降。遣六宅使齊藏珍攻黃州。
丁酉,(初四),行舒州刺史郭令圖攻克舒州,南唐蘄州將領(lǐng)李福殺死知州王承,率州前來投降。后周派遣六宅使齊藏珍進(jìn)攻黃州。
[4] 彰武留后李彥,性貪虐,部民與羌胡作亂,攻之。上召彥還朝。
[4] 彰武留后李彥,生性貪婪暴虐,所轄百性和羌胡部落發(fā)動叛亂,進(jìn)攻李彥。后周世宗召李彥回朝進(jìn)京。
[5] 秦、鳳之平也,上赦所俘蜀兵以隸軍籍,從征淮南,復(fù)亡降于唐。癸卯,唐主表獻(xiàn)百五十人;上悉命斬之。
[5] 秦州、鳳州平定時,后周世宗赦免所俘獲的后蜀士兵將他們編入軍籍,跟隨征伐淮南,他們又逃亡向南唐投降。癸卯(初十),南唐主上表獻(xiàn)出降卒一百五十人;世宗命令將他們?nèi)繑厥住?/em>
[6] 舒州人逐郭令圖,鐵騎都指揮使洛陽王審琦選輕騎夜襲舒州,復(fù)取之,令圖乃得歸。
[6] 舒州人驅(qū)逐郭令圖,鐵騎都指揮使洛陽人王審琦選輕騎兵夜晚襲擊舒州,又收復(fù)舒州,郭令圖于是得以返歸。
[7] 馬希崇及王延政之子繼沂皆在揚(yáng)州;詔撫存之。
[7] 馬希崇和王延政的兒子王繼沂都在揚(yáng)州,后周世宗下詔安撫慰問他們。
[8] 丙午,孫晟等至上所。庚戌,上遣中使以孫晟詣壽春城下,且招諭之。仁贍見晟,戎服拜于城上。晟謂仁贍曰:“君受國厚恩,不可開門納寇?!鄙下勚跖?,晟曰:“臣為宰相,豈可教節(jié)度使外叛邪!”上乃釋之。
[8] 丙午(十三日),孫晟等人到達(dá)后周世宗所在之處。庚戌(十七日),后周世宗派遣朝廷使者帶孫晟到壽春城下,并且讓他招安南唐守將。劉仁贍見到孫晟,在城上身著戎裝行拜禮。孫晟對劉仁贍說:“您身受國君深厚恩澤,不可打開城門迎納敵寇?!笔雷诼犝f后,十分惱怒,孫晟說:“臣下我身為宰相,豈能教唆節(jié)度使叛變投敵呢!”世宗于是釋放了他。
[9] 唐主使李德明、孫晟言于上,請去帝號,割壽、濠、泗、楚、光、海六州之地。仍歲輸金帛百萬以求罷兵。上以淮南之地已半為周有,諸將捷奏日至,欲盡得江北之地,不許。德明見周兵日進(jìn),奏稱:“唐主不知陛下兵力如此之盛,愿寬臣五日之誅,得歸白唐主,盡獻(xiàn)江北之地?!鄙夏嗽S之。晟因奏遣王崇質(zhì)與德明俱歸。上遣供奉官安弘道送德明等歸金陵,賜唐主書,其略曰:“但存帝號,何爽歲寒!儻堅(jiān)事大之心,終不迫人于險(xiǎn)。”又曰:“俟諸郡之悉來,即大軍之立罷。言盡于此,更不煩云;茍?jiān)晃慈唬垙钠澖^?!庇仲n其將相書,使熟議而來。唐主復(fù)上表謝。
[9] 南唐主派遣李德明、孫晟對后周世宗說,請求廢除帝號,割讓壽州、濠州、泗州、楚州、光州、海州等六州之地,并且每年進(jìn)貢黃金絹帛百萬,以求休兵停戰(zhàn)。世宗因?yàn)榛茨现匾呀?jīng)一半被后周占有,各路將領(lǐng)捷報(bào)連日到達(dá),便打算取得全部長江以北的地方,不答應(yīng)唐主所請。李德明眼看后周軍隊(duì)日益推進(jìn),上奏稱述:“唐主不知道陛下的兵力如此強(qiáng)盛,希望給臣下五天不作討伐的寬限,使臣下得以返歸稟告唐主,獻(xiàn)出全部長江以北之地。”世宗于是準(zhǔn)許他。孫晟便奏請派王崇質(zhì)與李德明一道返歸。世宗派遣供奉官安弘道送李德明等人返歸金陵,賜南唐主書信,信中大致說:“只管保存帝號,為什么要失去松柏不怕天寒地凍依舊郁郁蔥蔥的品格!倘若能堅(jiān)定自己事奉大周的信念,終究不會被人逼入險(xiǎn)境絕地。”又說:“等到江北各州全部獻(xiàn)來,我的大軍立即休戰(zhàn)。話已在此說盡,不再贅述;倘若說還不行,請從此決絕。”又賜給南唐將相書信,讓他們仔細(xì)商議而來。南唐主又上表道謝。
李德明盛稱上威德及甲兵之強(qiáng),勸唐主割江北之地;唐主不悅。宋齊丘以割地為無益;德明輕佻,言多過實(shí),國人亦不之信。樞密使陳覺、副使李徵古素惡德明與孫晟,使王崇質(zhì)異其言,因譖德明于唐主曰:“德明賣國求利?!碧浦鞔笈?,斬德明于市。
李德明盛贊后周世宗聲威德行和軍隊(duì)強(qiáng)盛,規(guī)勸南唐主割讓長江以北之地,南唐主不高興。宋齊丘認(rèn)為割讓土地?zé)o濟(jì)于事;李德明為人輕浮,經(jīng)常言過其實(shí),國中之人也不相信他的話。樞密使陳覺、副使李徵古素來憎惡李德明和孫晟,讓王崇質(zhì)說得同李德明不一樣,趁勢對南唐主說李德明的壞話道:“李德明出賣國家求取私利?!蹦咸浦鞑淮笈?,將李德明在街市斬首。
[10]吳程攻常州,破其外郭,執(zhí)唐常州團(tuán)練使趙仁澤,送于錢唐。仁澤見吳越王弘不拜,責(zé)以負(fù)約;弘怒,決其口至耳。元德昭憐其忠,為傅良藥,得不死。
[10]吳程進(jìn)攻常州,攻破常州外城,抓獲南唐常州團(tuán)練使趙仁澤,解送到錢唐。趙仁澤見到吳趙王錢弘不下跪叩拜,斥責(zé)錢弘背信負(fù)約;錢弘發(fā)怒,把他的嘴一直撕裂到耳邊。元德昭憐惜他的忠誠,為他敷用好藥,得以不死。
唐主以吳越兵在常州,恐其侵逼潤州,以宣、潤大都督燕王弘冀年少,恐其不習(xí)兵,徵還金陵。部將趙鐸言于弘冀曰:“大王元帥,眾心所恃,逆自退歸,所部必亂?!焙爰饺恢o不就徵,部分諸將,為戰(zhàn)守之備。
南唐主因吳越軍隊(duì)在常州城下,害怕他們侵犯進(jìn)逼潤州,又因宣、潤大都督燕王錢弘冀年紀(jì)輕,怕他不熟習(xí)軍事,便征召他返回金陵。部將趙鐸對錢弘冀說:“大王身為元帥,是眾人心目中的支柱,反而自己退歸京城,部眾必定大亂。”錢弘冀認(rèn)為是這樣,推辭不接受征召,部署眾將,作好戰(zhàn)斗守衛(wèi)的準(zhǔn)備。
龍武都虞候柴克宏,再用之子也,沈默好施,不事家產(chǎn),雖典宿衛(wèi),日與賓客博弈飲酒,未嘗言兵,時人以為非將帥材。至是,有言克宏久不遷官者,唐主以為撫州刺史??撕暾埿佬嘘?,其母亦表稱克宏有父風(fēng),可為將,茍不勝任,分甘孥戮。唐主乃以克宏為右武衛(wèi)將軍,使將兵會袁州刺史陸孟俊救常州。
龍武都虞候柴克宏是柴再用的兒子,沉默寡言、樂善好施,不管家產(chǎn),雖然典領(lǐng)宮廷警衛(wèi),但仍每天與賓客們下棋喝酒,不曾談?wù)撥娛?,?dāng)時人認(rèn)為他不是將帥的材料。到這時,有人說柴克宏很久沒遷升官職,南唐主便任命他為撫州刺史。柴克宏請求在軍隊(duì)效命,他母親也進(jìn)表稱柴克宏有父親遺風(fēng),可以為將,如果不能勝任,甘愿滿門抄斬。南唐主于是任命柴克宏為右武衛(wèi)將軍,讓他領(lǐng)兵會合袁州刺史陸孟俊救援常州。
時唐精兵悉在江北,克宏所將數(shù)千人皆羸老,樞密使李徵古復(fù)以鎧仗之朽蠢者給之??撕暝V于徵古,徵古慢罵之,眾皆憤恚,克宏怡然。至潤州,徵古遣使召還,以神衛(wèi)統(tǒng)軍朱匡業(yè)代之。燕王弘冀謂克宏:“君但前戰(zhàn),吾當(dāng)論奏?!蹦吮砜撕瓴怕钥梢猿晒?,常州危在旦莫,不宜中易主將??撕暌鴱饺こV荩绻艔?fù)遣使召之,克宏曰:“吾計(jì)日破賊,汝來召吾,必奸人也!”命斬之。使者曰:“受李樞密命而來?!笨撕暝唬骸袄顦忻軄恚嵋鄶刂?!”
當(dāng)時南唐精銳部隊(duì)都在長江以北,柴克宏所率領(lǐng)的數(shù)千人都瘦弱年邁,樞密使李徵古又將鎧甲兵器中銹蝕破爛的給他。柴克宏向李徵古申訴,李徵古傲慢地辱罵他,部眾都忿忿不平,柴克宏卻安然如常。到達(dá)潤州,李徵古派遣使者召他回來,任命神衛(wèi)統(tǒng)軍朱匡業(yè)取代他。燕王錢弘冀對柴克宏說:“您只管在前面打仗,我自會安排奏報(bào)?!庇谑巧媳碚f柴克宏才能謀略可以成就功業(yè),常州危在旦夕,不適宜中途調(diào)換主將。柴克宏領(lǐng)兵直奔常州,李徵古又派遣使者召他,柴克宏說:“我估計(jì)數(shù)日可以破敵,你來召我回去,必定是奸人??!”命令斬首。使者說:“我接受李樞密的命令而來?!辈窨撕暾f:“李樞密來,我也斬他首級。”
初,鮑修讓、羅晟在福州,與吳程有隙,至是,程抑挫之,二人皆怨。先是,唐主遣中書舍人喬匡舜使于吳越,壬子,柴克宏至常州,蒙其船以幕,匿甲士于其中,聲言迎匡舜。吳越邏者以告,程曰:“兵交,使在其間,不可妄以為疑?!碧票前?,徑薄吳越營,羅晟不力戰(zhàn),縱之使趣程帳,程僅以身免??撕甏笃茀窃奖?,斬首萬級。朱匡業(yè)至行營,克宏事之甚謹(jǐn)。吳程至錢唐,吳越王弘悉奪其官。
當(dāng)初,鮑修讓、羅晟在福州時,與吳程有裂隙,到這時,吳程壓制刁難他們,二人都有怨恨。在這以前,南唐主派遣中書舍人喬匡舜到吳越出使,壬子(十九日),柴克宏到達(dá)常州,用帳幕蒙在船上,將全副武裝的士兵藏匿在里面,聲稱前來接喬匡舜。吳越巡邏士兵將情況報(bào)告,吳程說:“兩國交戰(zhàn),使者可以在其間來往,不可隨便懷疑?!蹦咸剖勘巧习?,直接逼近吳越營寨,羅晟不拼力作戰(zhàn),放進(jìn)來讓他們奔向吳程的營帳,吳程僅僅自己幸免于難。柴克宏大破吳越軍隊(duì),斬首一萬級。朱匡業(yè)到達(dá)軍營,柴克宏事奉他很恭敬。吳程到達(dá)錢唐,吳越王錢弘削奪他的一切職務(wù)。
[11]甲寅,蜀主以捧圣控鶴都指揮使李廷為左右衛(wèi)圣諸軍馬步都指揮使,仍分衛(wèi)圣、匡圣步騎為左右十軍,以武定節(jié)度使呂彥琦等為使,廷總之,如趙廷隱之任。
[11]甲寅(二十一日),后蜀主任命捧圣控鶴都指揮使李廷為左右衛(wèi)圣諸軍馬步都指揮使,仍舊分衛(wèi)圣、匡圣步兵、騎兵為左右十個軍,任命武定節(jié)度使呂彥琦等為軍使,李廷總領(lǐng),如同趙廷隱的職務(wù)。
[12]初,柴克宏為宣州巡檢使,始至,城塹不修,器械皆闕,吏云:“自田、王茂章、李遇相繼叛,后人無敢治之者。”克宏曰:“時移事異,安有此理!”悉繕完之。由是路彥銖攻之不克,聞吳程敗,乙卯,引歸。唐主以克宏為奉化節(jié)度使,克宏復(fù)請將兵救壽州,未至而卒。
[12]當(dāng)初,柴克宏為宣州巡檢使,開始到達(dá)時,城墻、護(hù)城河長年失修,戰(zhàn)備器具都有損缺,官吏說:“自從田、王茂章、李遇相繼叛變,后來的人沒有敢修治城池器械的?!辈窨撕暾f:“時代變換事情不同,哪有這種道理!”全部修繕完好。因此路彥銖攻城不克,聽說吳程兵敗,乙卯(二十二日),撤退返回。南唐主任命柴克宏為奉化節(jié)度使,柴克宏又請求領(lǐng)兵救援壽州,沒有到達(dá)而去世。
[13]河陽節(jié)度使白重贊,以天子南征,慮北漢乘虛入寇,繕完守備,且請兵于西京。西京留守王晏初不之與,又慮事出非常,乃自將兵赴之。重贊以晏不奉詔而來,拒不納,遣人謂之曰:“令公昔在陜服,已立大功,河陽小城,不煩枉駕!”晏慚怍而還。孟、洛之民,數(shù)日驚擾。
[13]河陽節(jié)度使白重贊因?yàn)樘熳幽险?,顧慮北漢有可能乘虛入侵,修治防御工事,并且向西京請求增兵。西京留守王晏起初不給軍隊(duì),后又考慮事情發(fā)生在非常時期,于是親自統(tǒng)率軍隊(duì)趕赴。白重贊因?yàn)橥蹶滩皇墙邮茉t令前來,拒不接納,派人對他說:“令公您昔日在陜城歸服,已立大功,河陽區(qū)區(qū)小城,不勞屈尊枉駕!”王晏羞愧而回。孟州、洛州的百姓,驚恐騷動了好幾天。
[14]唐主命諸道兵馬元帥齊王景達(dá)將兵拒周,以陳覺為監(jiān)軍使,前武安節(jié)度使邊鎬為應(yīng)援都軍使。中書舍人韓熙載上書曰:“信莫信于親王,重莫重于元帥,安用監(jiān)軍使為!”唐主不從。
[14]南唐主命令諸道兵馬元帥齊王李景達(dá)領(lǐng)兵抵抗后周軍隊(duì),任命陳覺為監(jiān)軍使,前武安節(jié)度使邊鎬為應(yīng)援都軍使。中書舍人韓熙載上書說:“論信任,沒有比親王更可信的;論權(quán)重,沒有比元帥更重要的,哪里用得上監(jiān)軍使呢!”南唐主沒聽從。
遣鴻臚卿潘承詣泉、建召募驍勇,承薦前永安節(jié)度使許文稹、靜江指揮使陳德誠、建州人鄭彥華、林仁肇。唐主以文稹為西面行營應(yīng)援使,彥華、仁肇皆為將。仁肇,仁翰之弟也。
派遣鴻臚卿潘承到泉州、建州召募矯健勇猛的人材,潘承推薦前永安節(jié)度使許文稹、靜江指揮使陳德誠、建州人鄭彥華、林仁肇。南唐主任命許文稹為西面行營應(yīng)援使,鄭彥華、林仁肇都為將領(lǐng)。林仁肇是林仁翰的弟弟。
[15]夏,四月,甲子,以侍衛(wèi)親軍都指揮使、歸德節(jié)度使李重進(jìn)為廬、壽等州招討使,以武寧節(jié)度使武行德為濠州城下都部署。
[15]夏季,四月,甲子(初二),后周世宗任命侍衛(wèi)親軍都指揮使、歸德節(jié)度使李重進(jìn)為廬、壽等州招討使,任命武寧節(jié)度使武行德為濠州城下都部署。
[16]唐右衛(wèi)將軍陸孟俊自常州將兵萬余人趣泰州,周兵遁去,孟俊復(fù)取之,遣陳德誠戍泰州。孟俊進(jìn)攻揚(yáng)州,屯于蜀岡,韓令坤棄揚(yáng)州走。帝遣張永德將兵救之,令坤復(fù)入揚(yáng)州。帝又遣太祖皇帝將兵屯六合。太祖皇帝令曰:“揚(yáng)州兵有過六合者,折其足!”令坤始有固守之志。
[16]南唐右衛(wèi)將軍陸孟俊從常州領(lǐng)兵一萬多人趕赴泰州,后周軍隊(duì)逃遁離去,陸孟俊收復(fù)泰州,派遣陳德誠守衛(wèi)泰州。陸孟俊進(jìn)攻揚(yáng)州,屯駐在蜀岡,韓令坤丟棄揚(yáng)州逃跑。后周世宗派遣張永德領(lǐng)兵救援,韓令坤再入揚(yáng)州。世宗又派遣宋太祖皇帝領(lǐng)兵屯駐六合。宋太祖皇帝下令說:“揚(yáng)州士兵有過六合的,折斷他的腳!”韓令坤這才有固守的決心。
帝自至壽春以來,命諸軍晝夜攻城,久不克;會大雨,營中水深數(shù)尺,攻具及士卒失亡頗多,糧運(yùn)不繼,李德明失期不至,乃議旋師?;騽竦蹡|幸濠州,聲言壽州已破;從之。己巳,帝自壽春循淮而東,乙亥,至濠州。
世宗親自到達(dá)壽春以來,命令各軍晝夜攻城,長久未能攻克;適逢大雨,軍營中水深數(shù)尺,攻城器材以及士兵損失逃亡很多,糧草運(yùn)輸接應(yīng)不上,李德明超過期限沒有到達(dá),于是商議回師。有人勸說世宗往東巡視濠州,聲稱壽州已經(jīng)攻破;世宗聽從。己巳(初七),世宗從壽春沿著淮河?xùn)|進(jìn),乙亥(十三日),到達(dá)濠州。
韓令坤敗唐兵于城東,擒陸孟俊。初,孟俊之廢馬希萼立希崇也,滅故舒州刺史楊昭惲之族而取其財(cái),楊氏有女美,獻(xiàn)于希崇。令坤入揚(yáng)州,希崇以楊氏遺令坤,令坤嬖之。既獲孟俊,將械送帝所;楊氏在簾下,忽撫膺慟哭,令坤驚問之,對曰:“孟俊昔在潭州,殺妾家二百口,今日見之,請復(fù)其冤。”令坤乃殺之。
韓令坤在揚(yáng)州城東擊敗南唐軍隊(duì),擒獲陸孟俊。當(dāng)初,陸孟俊廢黜馬希萼擁立馬希崇,誅滅原舒州刺史楊昭惲全家而取得楊家財(cái)產(chǎn),楊家有個女兒長得美麗,陸孟俊把她獻(xiàn)給馬希崇。韓令坤進(jìn)入揚(yáng)州,馬希崇把楊氏送給韓令坤,韓令坤寵愛她。已經(jīng)抓獲陸孟俊,給他帶上腳鐐手銬準(zhǔn)備押送到世宗所在之處;楊氏站在竹簾下,突然捶胸痛哭,韓令坤驚訝而問她,回答說:“陸孟俊昔日在潭州,殺死賤妾家人二百口,今日見到,請報(bào)冤仇?!表n令坤就殺了陸孟俊。
[17]唐齊王景達(dá)將兵二萬自瓜步濟(jì)江,距六合二十余里,設(shè)柵不進(jìn)。諸將欲擊之,太祖皇帝曰:“彼設(shè)柵自固,懼我也。今吾眾不滿二千,若往擊之,則彼見吾眾寡矣;不如俟其來而擊之,破之必矣!”居數(shù)日,唐出兵趣六合,太祖皇帝奮擊,大破之,殺獲近五千人,余眾尚萬余,走渡江,爭舟溺死者甚眾,于是唐之精卒盡矣。
[17]南唐齊王李景達(dá)領(lǐng)兵二萬從瓜步渡過長江,距離六合二十余里,設(shè)置柵欄不再前進(jìn)。后周眾將領(lǐng)想出擊,宋太祖皇帝說:“他們設(shè)置柵欄固守,是怕我們啊。如今我們部眾不滿二千,倘若前往攻擊,他們就看出我們?nèi)藬?shù)的多少了;不如等待他們來而出擊,必定可打敗他們了?!边^了幾天,南唐出兵趕赴六合,宋太祖皇帝奮勇出擊,大敗敵軍,殺死抓獲近五千人,余下部眾還有一萬多,逃奔渡江,爭船淹死的很多,于是南唐的精銳部隊(duì)喪失殆盡。
是戰(zhàn)也,士卒有不致力者。太祖皇帝陽為督戰(zhàn),以劍斫其皮笠。明日,遍閱其皮笠,有劍跡者數(shù)十人,皆斬之,由是部兵莫敢不盡死。
這場戰(zhàn)斗,士兵有不賣力的。宋太祖皇帝假裝督戰(zhàn),用劍砍那些戰(zhàn)不賣力的士兵的皮斗笠。第二天,普遍檢查皮斗笠,上面有劍砍痕跡的有數(shù)十人,全部推出斬首,從此所部士兵沒有敢不拼死作戰(zhàn)的。
先是,唐主聞?chuàng)P州失守,命四旁發(fā)兵取之。己卯,韓令坤奏敗揚(yáng)州兵萬余人于灣頭堰,獲漣州刺史秦進(jìn)崇;張永德奏敗泗州萬余人于曲溪堰。
在此之前,南唐主聽說揚(yáng)州失守,命令四周州軍發(fā)兵奪取揚(yáng)州。己卯(十七日),韓令坤奏報(bào)在灣頭堰擊敗揚(yáng)州軍隊(duì)一萬多人,抓獲漣州刺史秦進(jìn)崇;張永德奏報(bào)在曲溪堰擊敗泗州軍隊(duì)一萬多人。
[18]丙戌,以宣徽南院使向訓(xùn)為淮南節(jié)度使兼沿江招討使。
[18]丙戌(二十四日),后周世宗任命宣徽南院使向訓(xùn)為淮南節(jié)度使兼沿江招討使。
渦口奏新作浮梁成。丁亥,帝自濠州如渦口。
渦口奏報(bào)新建浮橋落成。丁亥(二十五日),世宗從濠州前往渦口。
帝銳于進(jìn)取,欲自至揚(yáng)州,范質(zhì)等以兵疲食少,泣諫而止。帝嘗怒翰林學(xué)士竇儀,欲殺之;范質(zhì)入救之,帝望見,知其意,即起避之,質(zhì)趨前伏地,叩頭諫曰:“儀罪不至死,臣為宰相,致陛下枉殺近臣,罪皆在臣。”繼之以泣。帝意解,乃釋之。
世宗銳意進(jìn)取,打算親自到揚(yáng)州,范質(zhì)等人認(rèn)為軍隊(duì)疲乏糧食缺少,哭著勸諫而阻止。世宗曾經(jīng)生翰林學(xué)士竇儀的氣,想殺他;范質(zhì)進(jìn)去救竇儀,世宗遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見,知道來意,立即起身避他,范質(zhì)急步向前伏在地上,磕頭進(jìn)諫說:“竇儀的罪不至于死,臣下身為宰相,導(dǎo)致陛下錯殺近臣,罪都在臣下身上?!苯又奁J雷谂瓪庀?,于是釋放竇儀。
[19]北漢葬神武帝于交城北山,廟號世祖。
[19]北漢在交城北山安葬神武帝劉,廟號為世祖。
[20]五月,丙辰朔,以渦口為鎮(zhèn)淮軍。
[20]五月,壬辰朔(初一),后周將渦口改為鎮(zhèn)淮軍。
[21]丙申,唐永安節(jié)度使陳誨敗福州兵于南臺江,俘斬千余級。唐主更命永安曰忠義軍。晦,德誠之父也。
[21]丙申(初五),南唐永安節(jié)度使陳誨在南臺江擊敗福州軍隊(duì),俘虜斬首一千余級。南唐主將永安軍改名為忠義軍。陳誨是陳德誠的父親。
[22]戊戌,帝留侍衛(wèi)親軍都指揮使李重進(jìn)等圍壽州,自渦口北歸;乙卯,至大梁。
[22]戊戌(初七),世宗留下侍衛(wèi)親軍都指揮使李重進(jìn)等圍攻壽州,從渦口北上返歸;乙卯(二十四日),到達(dá)大梁。
[23]六月,壬申,赦淮南諸州系囚,除李氏非理賦役,事有不便于民者,季長吏以聞。
[23]六月,壬申(十一日),后周赦免淮南各州關(guān)押的囚犯,廢除南唐李氏不合理的賦稅徭役,事情有不便利百姓的,委托州縣官吏奏報(bào)。
[24]侍衛(wèi)步軍都指揮使、彰信節(jié)度使李繼勛營于壽州城南,唐劉仁贍伺繼勛無備,出兵擊之,殺士卒數(shù)百人,焚其攻具。
[24]侍衛(wèi)步軍都指揮使、彰信節(jié)度使李繼勛在壽州城南安營,南唐劉仁贍等候李繼勛沒有防備,出兵襲擊,殺死士兵數(shù)百人,焚毀后周軍隊(duì)的攻城器具。
[25]唐駕部員外郎朱元因奏事論用兵方略,唐主以為能,命將兵復(fù)江北諸州。
[25]南唐駕部員外郎朱元利用奏報(bào)政事論述用兵策略,南唐主認(rèn)為他有才能,命他統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)收復(fù)長江以北各州。
[26]秋,七月,辛卯朔,以周行逢為武平節(jié)度使,制置武安、靜江等軍事。行逢既兼總湖、湘,乃矯前人之弊,留心民事,悉除馬氏橫賦,貪吏猾民為民害者皆去之,擇廉平吏為刺史、縣令。
[26]秋季,七月,辛卯朔(初一),后周世宗任命周行逢為武平節(jié)度使,制置武安、靜江等軍事。周行逢既已兼管洞庭湖、湘水地區(qū),于是就矯正前人的弊端,關(guān)心百姓生計(jì),全部廢除馬氏的橫征暴斂,貪官污吏擾民成為百姓禍害的全部革去,選擇廉潔平正的官吏擔(dān)任刺史、縣令。
郎州民夷雜居,劉言、王逵舊將多驕橫,行逢壹以法治之,無所寬假,眾怨懟且懼。有大將與其黨十余人謀作亂,行逢知之,大會諸將,于座中擒之,數(shù)曰:“吾惡衣糲食,充實(shí)府庫,正為汝曹,何負(fù)而反!今日之會,與汝訣也!”立撾殺之,座上股栗。行逢曰:“諸君無罪,皆宜自安?!睒凤嫸T。
郎州地區(qū)華夏、蠻夷之民共同居住,劉言、王逵舊日將領(lǐng)大多驕橫不法,周行逢一律用法制來管理,沒有一點(diǎn)寬容姑息,眾人既怨恨又恐懼。有個大將與其黨羽十幾人陰謀發(fā)動叛亂,周行逢知道此事,便設(shè)宴大會眾將,在座位上擒獲他,數(shù)落說:“我穿布衣、吃粗糧,充實(shí)國庫,正是為了你們,為何負(fù)心而謀反!今日宴會,是與你訣別!”立刻打死他,在座將領(lǐng)嚇得雙腿發(fā)抖。周行逢說:“諸位沒有罪過,都應(yīng)該自己心安。”大家高興地飲酒而結(jié)束。
行逢多計(jì)數(shù),善發(fā)隱伏,將卒有謀亂及叛亡者,行逢必先覺,擒殺之,所部凜然。然性猜忍,常散遣人密諸州事,其之邵州者,無事可復(fù)命,但言刺史劉光委多宴飲。行逢曰:“光委數(shù)聚飲,欲謀我邪!”即召還,殺之。親衛(wèi)指揮使、衡州刺史張文表恐獲罪,求歸治所;行逢許之。文表歲時饋獻(xiàn)甚厚,及謹(jǐn)事左右,由是得免。
周行逢足智多謀,善于抉發(fā)隱患,將吏士兵有陰謀作亂和叛變逃亡的,周行逢必定事先察覺,拘捕斬殺,因此部眾對他十分敬畏。然而他生性多疑殘忍,經(jīng)常分頭派人秘密探察各州情況,他派到邵州的人,沒有情況可以報(bào)告,便只說刺史劉光委經(jīng)常設(shè)宴飲酒。周行逢說:“劉光委多次聚眾宴飲,想算計(jì)我吧!”立即召回,殺死他。親衛(wèi)指揮使、衡州刺史張文表畏恐無辜獲罪,請求解除兵權(quán)回歸治所衡州,周行逢準(zhǔn)許。張文表一年四季饋贈貢獻(xiàn)十分豐厚,同時小心事奉周行逢身邊親信,因此得以免罪。
行逢妻鄖國夫人鄧氏,陋而剛決,善治生,嘗諫行逢用法太嚴(yán),人無親附者,行逢怒曰:“汝婦人何知!”鄧氏不悅,因請之村墅視田園,遂不復(fù)歸府舍。行逢屢遣人迎之,不至;一旦,自帥僮仆來輸稅,行逢就見之,曰:“吾為節(jié)度使,夫人何自苦如此!”鄧氏曰:“稅,官物也。公為節(jié)度使,不先輸稅,何以率下!且獨(dú)不記為里正代人輸稅以免楚撻時邪?”行逢欲與之歸,不可,曰:“公誅殺太過,??忠坏┯凶儯迨诪樘幽涠??!毙蟹陸M怒,其僚屬曰:“夫人言直,公宜納之?!?br />
周行逢妻子鄖國夫人鄧氏,丑陋而剛強(qiáng)決斷,善于操持生計(jì),曾經(jīng)規(guī)勸周行逢,用法太嚴(yán)的話別人就不會親附。周行逢發(fā)怒說:“你婦道人家知道什么!”鄧氏不愉快,因此請求到鄉(xiāng)村草房看守田園,于是不再回歸府第官舍。周行逢屢次派人接她,不肯到來;有一天,她親自帶領(lǐng)家僮仆人前來交納賦稅,周行逢上前見她,說:“我身為節(jié)度使,夫人為何如此自找苦吃!”鄧氏說:“賦稅,是官家的財(cái)富。您身為節(jié)度使,不首先交納賦稅,用什么去做下面百姓的表率!再說你難道不記得當(dāng)里正代人交納賦稅來免除刑杖拷打的時候了嗎?”周行逢想同她回家,她不答應(yīng),說:“您誅殺太過分,我常常擔(dān)心有朝一日發(fā)生變化,鄉(xiāng)村草房容易逃避藏匿?!敝苄蟹暧中哂謿?,他的僚屬說:“夫人說得有理,您應(yīng)該接受?!?/em>
行逢婿唐德求補(bǔ)吏,行逢曰:“汝才不堪為吏,吾今私汝則可矣;汝居官無狀,吾不敢以法貸汝,則親戚之恩絕矣?!迸c之耕牛、農(nóng)具而遣之。
周行逢的女婿唐德要求補(bǔ)任官吏,周行逢說:“你的才能不配做官吏,我如今私下照顧你倒是可以的;但如你當(dāng)官不像樣,我不敢用法來寬容你,那親戚間的情誼就斷絕了?!苯o他耕牛、農(nóng)具而遣送回家。
行逢少時嘗坐事黥,隸辰州銅,或說行逢:“公面有文,恐為朝廷使者所嗤,請以藥滅之?!毙蟹暝唬骸拔崧劃h有黥布,不害為英雄,吾何恥焉!”
周行逢年輕時曾經(jīng)因事定罪受黥刑,發(fā)配辰州銅,有人勸說周行逢:“您臉上刺有字,恐怕會被朝廷使者所嗤笑,請用藥來除去。”周行逢說:“我聽說漢代有個黥布,并不因此妨礙他成為英雄,我何必為此感到羞恥呢!”
自劉言、王逵以來,屢舉兵,將吏積功所羈縻蠻夷,檢校官至三公者以千數(shù)。前天策府學(xué)士徐仲雅,自馬希廣之廢,杜門不出,行逢慕之,署節(jié)度判官。仲雅曰:“行逢昔趨事我,柰何為之幕吏!”辭疾不至。行逢迫脅固召之,而授文牒,終辭不取,行逢怒,放之邵州,既而召還。會行逢生日,諸道各遣使致賀,行逢有矜色,謂仲雅曰:“自吾兼鎮(zhèn)三府,四鄰亦畏我乎?”仲雅曰:“侍中境內(nèi),彌天太保,遍地司空,四鄰那得不畏!”行逢復(fù)放之邵州,竟不能屈。有僧仁及,為行逢所信任,軍府事皆預(yù)之,亦加檢校司空,娶數(shù)妻,出入導(dǎo)從如王公。
從劉言、王逵以來,多次起兵,將領(lǐng)官吏積累功勞以及所屬羈縻州縣的蠻夷部落首領(lǐng),賞賜加封得到司徒、司馬、司空三公散官頭銜的數(shù)以千計(jì)。前天策府學(xué)士徐仲雅,從馬希廣被廢黜以后,閉門不出,周行逢仰慕他,任命他代理節(jié)度判官。徐仲雅說:“周行逢昔日在我手下做事,我怎么能做他幕府的官吏!”推辭有病而不到職。周行逢強(qiáng)迫威脅再三征召,當(dāng)面授予任職文書,終究堅(jiān)辭不就,周行逢發(fā)怒,將他流放到邵州,不久又召回。遇上周行逢生日,各府州分別派遣使者表示祝賀,周行逢面有驕色,對徐仲雅說:“從我總領(lǐng)武平、武安、靜江三府之后,四方比鄰也都畏服我嗎?”徐中雅說:“侍中您管轄境內(nèi),滿天太保,遍地司空,四鄰八方哪能不畏服呢!”周行逢再次將他流放到邵州,最后沒能使他屈服。有個叫仁及的僧人,得到周行逢信任,軍府事務(wù)都參與,也加封為檢校司空,娶了好幾個妻子,出來進(jìn)去開道跟從的排場如同王公一般。
[27]辛亥,宣懿皇后符氏殂。
[27]辛亥(二十一日),后周宣懿皇后符氏去世。
[28]唐將朱元取舒州,刺史郭令圖棄城走。李平取蘄州。唐主以元為舒州團(tuán)練使,平為蘄州刺史。元又取和州。
[28]南唐將領(lǐng)朱元攻取舒州,后周刺史郭令圖棄城逃跑。李平攻取蘄州。南唐主任命朱元為舒州團(tuán)練使,李平為蘄州刺史。朱元又攻取和州。
初,唐人以茶鹽強(qiáng)民而征其粟帛,謂之博征,又興營田于淮南,民甚苦之;及周師至,爭奉牛酒迎勞。而將帥不之恤,專事俘掠,視民如土芥;民皆失望,相聚山澤,立堡壁自固,操農(nóng)器為兵,積紙為甲,時人謂之“白甲軍”。周兵討之,屢為所敗,先所得唐諸州,多復(fù)為唐有。
當(dāng)初,南唐將茶、鹽強(qiáng)行配給農(nóng)民而征收糧食布帛,稱為“博征”,又在淮南興造營田,農(nóng)民很吃苦頭;及至后周軍隊(duì)到達(dá),農(nóng)民爭相奉送牛酒來迎接慰勞。但后周將帥不體貼安撫,反而專門從事?lián)锫?,把農(nóng)民視為糞土草芥;農(nóng)民都很失望,相互聚集在山林湖澤,建立城堡壁壘自己固守,操持農(nóng)具作為武器,拼綴紙片作為鎧甲,當(dāng)時人稱之為“白甲軍”。后周軍隊(duì)討伐他們,屢次被打敗,先前所得到南唐各州,大多再為南唐所有。
唐之援兵營于紫金山,與壽春城中烽火相應(yīng)?;茨瞎?jié)度使向訓(xùn)奏請以廣陵之兵并力攻壽春,俟克城,更圖進(jìn)取,詔許之。訓(xùn)封府庫以授揚(yáng)州主者,命揚(yáng)州牙將分部按行城中,秋毫不犯,揚(yáng)州民感悅,軍還,或負(fù)糗送之。滁州守將亦棄城去,皆引兵趣壽春。
南唐的救援部隊(duì)在紫金山安營,與壽春城中的烽火遙相呼應(yīng)?;茨瞎?jié)度使向訓(xùn)上奏請求派廣陵的軍隊(duì)合力進(jìn)攻壽春,等待攻克壽春城,再計(jì)劃進(jìn)取,后周世宗下詔同意。向訓(xùn)封好都府倉庫交給揚(yáng)州主管人員,命令揚(yáng)州牙將部署在城中的巡邏,紀(jì)律嚴(yán)明秋毫無犯,揚(yáng)州百姓感動喜悅,軍隊(duì)返回,有的人背著干糧送去。滁州守將也棄城離去,都領(lǐng)兵趕赴壽春。
唐諸將請據(jù)險(xiǎn)以邀周師,宋齊丘曰:“如此,則怨益深?!蹦嗣T將各自保守,毋得擅出擊周兵。由是壽春之圍益急。齊王景達(dá)軍于濠州,遙為壽州聲援,軍政皆出于陳覺,景達(dá)署紙尾而已,擁兵五萬,無決戰(zhàn)意,將吏畏覺,無敢言者。
南唐眾將請求占據(jù)險(xiǎn)要來迎擊后周軍隊(duì),宋齊丘說:“如此的話,怨仇就更深了?!庇谑敲畋妼⒏髯酝吮?jiān)守,不得擅自出擊后周軍隊(duì)。因此壽春的圍困益發(fā)緊急。齊王李景達(dá)軍隊(duì)到達(dá)濠州,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地為壽州聲援,軍政命令都出于陳覺之手,李景達(dá)只是在文書末尾署名而已,擁有五萬軍隊(duì),卻無決戰(zhàn)之意,將領(lǐng)官吏畏懼陳覺,沒有敢說的。
[29]八月,戊辰,端明殿學(xué)士王樸、司天少監(jiān)王處納撰《顯德欽天歷》,上之。詔自來歲行之。
[29]八月,戊辰(初九),端明殿學(xué)士王樸、司天少監(jiān)王處納撰成《顯德欽天歷》上奏。后周世宗詔令從來年開始施行。
[30]殿前都指揮使、義成節(jié)度使張永德屯下蔡,唐將林仁肇以水陸軍援壽春;永德與之戰(zhàn);仁肇以船實(shí)薪芻,因風(fēng)縱火,欲焚下蔡浮梁,俄而風(fēng)回,唐兵敗退。永德為鐵綆千余尺,距浮梁十余步,橫絕淮流,系以巨木,由是唐兵不能近。
[30]殿前都指揮使、義成節(jié)度使張永德屯駐下蔡,南唐將領(lǐng)林仁肇率水軍、陸軍救援壽春;張永德與他交戰(zhàn),林仁肇在船艙裝滿柴草,借著風(fēng)勢放火,打算燒毀下蔡浮橋,一會兒風(fēng)向改變,南唐軍隊(duì)潰敗退兵。張永德用鐵索一千多尺,在距離浮橋十幾步的地方,攔腰阻截淮水河道,并系上巨大的木頭,因此南唐軍隊(duì)無法接近。
[31]九月,丙午,以端明殿學(xué)士、左散騎常侍、權(quán)知開封府事王樸為戶部侍郎,充樞密副使。
[31]九月,丙午(十七日),后周世宗任命端明殿學(xué)士、左散騎常侍、權(quán)知開封府事王樸為戶部侍郎,充任樞密副使。
[32]冬,十月,癸酉,李重進(jìn)奏唐人寇盛唐,鐵騎都指揮使王彥升等擊破之,斬首三千余級。彥升,蜀人也。
[32]冬季,十月,癸酉(十四日),李重進(jìn)奏報(bào)南唐軍隊(duì)侵犯盛唐,鐵騎都指揮使王彥升等擊敗來敵,斬首三千多級。王彥升是蜀人。
[33]丙子,上謂侍臣:“近朝征斂谷帛,多不俟收獲、紡績之畢?!蹦嗽t三司,自今夏稅以六月,秋稅以十月起征,民間便之。
[33]丙子(十七日),后周世宗對侍從大臣說:“近代各朝征收糧食布帛,大多不等到收獲、紡織完畢。”于是詔令三司,從今夏稅在六月開始征收,秋稅在十月開始征收,鄉(xiāng)里民間感到便利。
[34]山南東道節(jié)度使、守太尉兼中書令安審琦鎮(zhèn)襄州十余年,至是入朝,除守太師,遣還鎮(zhèn)。既行,上問宰相:“卿曹送之乎?”對曰:“送至城南,審琦深感圣恩?!鄙显唬骸敖嗖灰哉\信待諸侯,諸侯雖有欲效忠節(jié)者,其道無由。王者但能毋失其信,何患諸侯不歸心哉!”
[34]山南東道節(jié)度使、守太尉兼中書令安審琦坐鎮(zhèn)襄州十幾年,到這時進(jìn)京入朝,授官守太師,遣送返回鎮(zhèn)所。上路以后,后周世宗問宰相:“愛卿等送他了嗎?”回答說:“送到京城南面,安審琦深深感激皇上的恩德?!笔雷谡f:“近代各朝大多不用誠信對待諸侯,諸侯即使有想效忠盡節(jié)的,那路也無從可走。統(tǒng)治天下的人只要能不失信用,怕什么諸侯不心歸誠服呢!”
[35]壬午,張永德奏敗唐兵于下蔡。是時唐復(fù)以水軍攻永德,永德夜令善游者沒其船下,縻以鐵鎖,縱兵擊之,船不得進(jìn)退,溺死者甚眾。永德解金帶以賞善游者。
[35]壬午(二十三日),張永德奏報(bào)在下蔡擊敗南唐軍隊(duì)。當(dāng)時南唐再次用水軍進(jìn)攻張永德,張永德夜晚命令善于游泳的士兵潛沒到敵船底下,系上鐵鎖,發(fā)兵攻擊,船只不能前進(jìn)后退,淹死的南唐兵很多。張永德解下身上的金帶賞給善于游泳的士兵。
[36]甲申,以太祖皇帝為定國節(jié)度使兼殿前都指揮使。太祖皇帝表渭州軍事判官趙普為節(jié)度推官。
[36]甲申(二十五日),后周世宗任命宋太祖皇帝為定國節(jié)度使兼殿前都指揮使。宋太祖皇帝表舉渭州軍事判官趙普為節(jié)度推官。
[37]張永德與李重進(jìn)不相悅,永德密表重進(jìn)有二心,帝不之信。時二將各擁重兵,眾心擾恐。重進(jìn)一日單騎詣永德營,從容宴飲,謂永德曰:“吾與公幸以肺附俱為將帥,奚相疑若此之深邪?”永德意乃解,眾心亦安。唐主聞之,以蠟丸遺重進(jìn),誘以厚利,其書皆謗毀及反間之語;重進(jìn)奏之。
[37]張永德和李重進(jìn)關(guān)系不和,張永德秘密上表說李重進(jìn)有外心,后周世宗不相信。當(dāng)時兩位將領(lǐng)各自握有重兵,眾人心里擔(dān)憂恐懼。李重進(jìn)有一天單人匹馬到張永德營帳,從容自如地歡宴飲酒,對張永德說:“我和您有幸因是皇上的心腹而都做將帥,為何相互疑忌如此之深呢?”張永德的敵意于是消除,眾人心里也踏實(shí)了。南唐主聞訊,派人將封有書信的蠟丸帶給李重進(jìn),用高官厚祿來引誘,書信中都是毀謗朝廷和策反離間的話;李重進(jìn)將來信奏報(bào)。
初,唐使者孫晟、鐘謨從帝至大梁,帝待之甚厚,每朝會,班于中書省官之后,時召見,飲以醇酒,問以唐事。晟但言“唐主畏陛下神武,事陛下無二心。”及得唐蠟書,帝大怒,召晟,責(zé)以所對不實(shí)。晟正色抗辭,請死而已。問以唐虛實(shí),默不對。十一月,乙巳,帝命都承旨曹翰送晟于右軍巡院,更以帝意問之;翰與之飲酒數(shù)行,從容問之,晟終不言。翰乃謂曰:“有敕,賜相公死。”晟神色怡然,索袍笏,整衣冠,南向拜曰:“臣謹(jǐn)以死報(bào)國。”乃就刑。并從者百余人皆殺之,貶鐘謨耀州司馬,既而帝憐晟忠節(jié),悔殺之,召謨,拜衛(wèi)尉少卿。
當(dāng)初,南唐使者孫晟、鐘謨跟隨世宗到達(dá)大梁,世宗待他們很優(yōu)厚,每次朝會,讓他們排在中書省官員的后面,時常召見,給他們喝美酒,詢問南唐情況。孫晟只說:“唐主畏服陛下神武,事奉陛下別無二心。”及至獲得南唐蠟丸中的書信,世宗勃然大怒,召見孫晟,斥責(zé)他回答的不是實(shí)情。孫晟神色嚴(yán)正言辭激昂,只求一死。再問南唐國中虛實(shí),緘口不答。十一月,乙巳(十七日),世宗命令都承旨曹翰送孫晟到右軍巡院,再按世宗意思問他。曹翰與他飲酒,酒過幾巡以后,和言悅色地問他,孫晟始終不說。曹翰于是對他說:“我有敕書,賜相公自殺?!睂O晟神色安祥,尋找朝袍朝笏,整理衣帽,向南叩拜說:“臣下我謹(jǐn)以死報(bào)國?!庇谑歉靶?。連同隨從一百多人都鐐死,鐘謨貶為耀州司馬。事后世宗憐惜孫晟的忠誠節(jié)操,后悔殺他,召回鐘謨,授予衛(wèi)尉少卿。
[38]帝召華山隱士真源陳摶,問以飛升、黃白之術(shù),對曰:“陛下為天子,當(dāng)以治天下為務(wù),安用此為!”戊申,遣還山,詔州縣長吏常存問之。
[38]后周世宗召見華山隱士真源人陳摶,詢問羽化升仙、冶煉金子的法術(shù),陳摶回答:“陛下是天子,應(yīng)當(dāng)以治理天下為己任,哪里用得著這些呢!”戊申(二十日),世宗遣送他回山,詔令州縣長官經(jīng)??赐麊柡?。
[39]十二月,壬申,以張永德為殿前都點(diǎn)檢。
[39]十二月,壬申(十四日),后周世宗任命張永德為殿前都檢點(diǎn)。
[40]分命中使發(fā)陳、蔡、宋、亳、潁、兗、曹、單等州丁夫城下蔡。
[40]后周世宗分別命令宮中使者征發(fā)陳州、蔡州、宋州、亳州、潁州、兗州、曹州、單州等地壯丁民夫修筑下蔡城。
[41]是歲,唐主詔淮南營田害民尤甚者罷之。遣兵部郎中陳處堯持重幣浮海詣契丹乞兵;契丹不能為之出兵,而留處堯不遣。處堯剛直有口辯,久之,忿懟,數(shù)面責(zé)契丹主,契丹主亦不之罪也。
[41]這一年,南唐主詔令取消損害百姓特別嚴(yán)重的部分淮南營田。派遣后部郎中陳處堯攜帶厚禮渡海到契丹乞求出兵;契丹不能為南唐出兵,因而留下陳處堯不送還。陳處堯剛強(qiáng)直率,有口才善辯,時間久了,忿懟怨恨,多次當(dāng)面指責(zé)契丹主,契丹主也不怪罪他。
[42]蜀陵、榮州獠反,弓箭庫使趙季文討平之。
[42]后蜀陵州、榮州僚人造反,弓箭庫使趙季文討伐平定叛亂。
[43]吳越王弘括境內(nèi)民兵,勞擾頗多,判明州錢弘億手疏切諫,罷之。
[43]吳越王錢弘搜求境內(nèi)的百姓當(dāng)兵,煩勞騷擾頗多,明州刺史錢弘億親筆上疏懇切勸諫,吳越王于是撤消此舉。
四年(丁巳、957 )
四年(丁巳,公元957 年)
[1] 春,正月,己丑朔,北漢大赦,改元天會。以翰林學(xué)士衛(wèi)融為中書侍郎、同平章事,內(nèi)客省使段恒為樞密使。
[1] 春季,正月,己丑朔(初一),北漢實(shí)行大赦,改年號為天會。任命翰林學(xué)士衛(wèi)融為中書侍郎、同平章事,內(nèi)客省使段恒為樞密使。
[2] 宰相屢請立皇子為王,上曰:“諸子皆幼;且功臣之子皆未加恩,而獨(dú)先朕子,能自安乎!”
[2] 后周宰相多次請求冊立皇子為王,世宗說:“兒子們都還年幼;況且功臣的兒子都沒加封,反而獨(dú)自先封朕的兒子,能心安理得么!”
[3] 周兵圍壽春,連年未下,城中食盡。齊王景達(dá)自濠州遣應(yīng)援使。永安節(jié)度使許文稹、都軍使邊鎬、北面招討使朱元將兵數(shù)萬,溯淮救之,軍于紫金山,列十余寨如連珠,與城中烽火晨夕相應(yīng),又筑甬道抵壽春,欲運(yùn)糧以饋之,綿亙數(shù)十里。將及壽春,李重進(jìn)邀擊,大破之,死者五千人,奪其二寨。丁未,重進(jìn)以聞。戊申,詔以來月幸淮上。
[3] 后周軍隊(duì)圍攻壽春,連年沒有攻下,城中糧食吃光。齊王李景達(dá)從濠州派遣應(yīng)援使、永安節(jié)度使許文稹和都軍使邊鎬、北面招討使朱元領(lǐng)兵數(shù)萬,沿淮水而上救援壽春,軍隊(duì)駐扎在紫金山,排列十幾個營寨如同串連的珠子,與城中的烽火早晚相呼應(yīng),又修筑兩旁有墻的通道直達(dá)壽春,準(zhǔn)備運(yùn)輸糧食來供應(yīng)城中,綿延橫亙長達(dá)幾十里。通道將要修到壽春城下,李重進(jìn)攔截出擊,大敗南唐軍,死的有五千人,奪取兩個營寨。丁未(十九日),李重進(jìn)奏報(bào)。戊申(二十日),世宗下詔宣布于下月親臨淮水之上。
劉仁贍請以邊鎬守城,自帥眾決戰(zhàn);齊王景達(dá)不許,仁贍?wèi)嵰爻杉?。其幼子崇諫夜泛舟渡淮北,為小校所執(zhí),仁贍命腰斬之,左右莫敢救,監(jiān)軍使周廷構(gòu)哭于中門以救之;仁贍不許。廷構(gòu)復(fù)使求救于夫人,夫人曰:“妾于崇諫非不愛也,然軍法不可私,名節(jié)不可虧;若貸之,則劉氏為不忠之門,妾與公何面目見將士乎!”趣命斬之,然后成喪。將士皆感泣。
劉仁贍請求讓邊鎬守城,自己率領(lǐng)部眾決一死戰(zhàn);齊王李景達(dá)不準(zhǔn)許,劉仁贍因氣抑郁成疾。劉仁贍的小兒子劉崇諫夜晚乘船準(zhǔn)備渡到淮北,被軍中小校抓獲,劉仁贍命令腰斬,左右部將沒有人敢去救,監(jiān)軍使周廷構(gòu)在中門大哭來相救;劉仁贍不允許。周廷構(gòu)又派人向夫人求救,夫人說:“賤妾對崇諫不是不憐愛,然而軍法不可徇私,名節(jié)不可虧損;倘若寬容他,劉氏就成為不忠之家,賤妾與劉公將有什么面目去見將吏士卒呢!”催促命令腰斬,然后收斂安葬,將吏士兵都感動流淚。
議者以唐援兵尚強(qiáng),多請罷兵,帝疑之。李寢疾在第,二月,丙寅,帝使范質(zhì)、王溥就與之謀,上疏,以為:“壽春危困,破在旦夕,若鑾駕親征,則將士爭奮,援兵震恐,城中知亡,必可下矣!”上悅。
議事的人認(rèn)為南唐援軍還強(qiáng)大,大多請求撤兵,世宗懷疑所議。李臥病在家,二月,丙寅(初八),世宗派范質(zhì)、王溥前去與他商議,李上書,認(rèn)為:“壽春危難困苦,朝夕之間可以攻破,倘若皇上親自出征,將士就會奮勇爭先,南唐援軍震驚恐慌,城中守軍知道危亡,就必定可以攻下了!”世宗很高興。
[4] 庚午,詔有司更造祭器、祭玉等,命國子博士聶崇義討論制度,為之圖。
[4] 庚午(十二日),后周世宗詔令有關(guān)部門另外制造祭器、祭玉等,命國子博士聶崇義探討研究禮儀制度,畫出圖來。
[5] 甲戌,以王樸權(quán)東京留守兼判開封府事,以三司使張美為大內(nèi)都巡檢,以侍衛(wèi)都虞候韓通為京城內(nèi)外都巡檢。
[5] 甲戌(十六日),后周世宗任命王樸暫時代理東京留守兼判開封府事,任命三司使張美為大內(nèi)都巡檢,任命侍衛(wèi)都虞候韓通為京城內(nèi)外都巡檢。
乙亥,帝發(fā)大梁。先是周與唐戰(zhàn),唐水軍銳敏,周人無以敵之,帝每以為恨。返自壽春,于大梁城西汴水側(cè)造戰(zhàn)艦數(shù)百艘,命唐降卒教北人水戰(zhàn),數(shù)月之后,縱橫出沒,殆勝唐兵。至是命右驍衛(wèi)大將軍王環(huán)將水軍數(shù)千自閔河沿潁入淮,唐人見之大驚。
乙亥(十七日),世宗從大梁出發(fā)。在這之前后周與南唐交戰(zhàn),南唐水軍精銳敏捷,后周無法同它抗衡,世宗經(jīng)常以此為恨。從壽春返回后,在大梁城西汴水岸邊制造戰(zhàn)艦數(shù)百艘,命令南唐投降士卒教北方兵水戰(zhàn),幾個月以后,后周水軍縱橫江湖,出沒水中,差不多勝過南唐水軍。到這時,命令右驍衛(wèi)大將軍王環(huán)率領(lǐng)水軍數(shù)千人從閔河沿潁水進(jìn)淮水,南唐軍隊(duì)看見大為震驚。
乙酉,帝至下蔡;三月,己丑夜,帝渡淮,抵壽春城下。庚寅旦,躬擐甲胄,軍于紫金山南,命太祖皇帝擊唐先鋒寨及山北一寨,皆破之,斬獲三千余級,斷其甬道,由是唐兵首尾不能相救。至暮,帝分兵守諸寨,還下蔡。
乙酉(二十七日),世宗到達(dá)下蔡;三月,己丑(初二),夜晚,世宗渡過淮水,抵達(dá)壽春城下。庚寅(初三)早晨,親自穿上盔甲,駐軍紫金山南面,命令宋太祖皇帝攻擊南唐先鋒寨以及山北營寨,全都擊破,斬獲三千多首級,掐斷敵軍通道,由此南唐軍隊(duì)首尾無法互相救援。到傍晚,世宗詔令分兵把守各個營寨,返回下蔡。
[6] 唐朱元恃功,頗違元帥節(jié)度;陳覺與元有隙,屢表示反覆,不可將兵,唐主以武昌節(jié)度使楊守忠代之。守忠至濠州,覺以齊王景達(dá)之命,召元至濠州計(jì)事,將奪其兵;元聞之,憤怒,欲自殺,門下客宋說元曰:“大丈夫何往不富貴,何必為妻子死乎!”辛卯夜,元與先鋒壕寨使朱仁裕等舉寨萬余人降;裨將時厚卿不從,元?dú)⒅?br />
[6] 南唐朱元倚仗有戰(zhàn)功,常常違抗元帥指揮;陳覺與朱元有裂隙,屢次上表說朱元反復(fù)無常,不可領(lǐng)兵,南唐主任命武昌節(jié)度使楊守忠取代他。楊守忠到達(dá)濠州,陳覺用齊王李景達(dá)的命令,召見朱元到濠州計(jì)劃軍事,準(zhǔn)備奪取他的兵權(quán);朱元聽說此事,異常憤怒,想要自殺,門下客人宋勸朱元說:“大丈夫到哪里不能富貴,何必為了妻子兒女去死呢!”辛卯(初四)夜晚,朱元與先鋒壕寨使朱仁裕等率領(lǐng)營寨中一萬多人投降;副將時厚卿不服從,朱元?dú)⑺懒怂?/em>
帝慮其馀眾沿流東潰,遽命虎捷左廂都指揮使趙晁將水軍數(shù)千沿淮而下。壬辰旦,帝軍于趙步,諸將擊唐紫金山寨,大破之,殺獲萬余人,擒許文稹、邊鎬、楊守忠。余眾果沿淮東走,帝自趙步將騎數(shù)百循北岸追之,諸將以步騎循南岸追之,水軍自中流而下,唐兵戰(zhàn)溺死及降者殆四萬人,獲船艦糧仗以十萬數(shù)。晡時,帝馳至荊山洪,距趙步二百馀里,是夜,宿鎮(zhèn)淮軍,癸酉,從官始至。劉仁贍聞援兵敗,扼吭嘆息。
世宗考慮南唐其余部眾會沿著水流向東潰逃,趕緊命令虎捷左廂都指揮使趙晁帶領(lǐng)數(shù)千水軍沿著淮水而下。壬辰(初五)早晨,世宗駐扎在趙步,眾將攻擊南唐紫金山營寨,大敗唐軍,殺死俘獲一萬多人,活捉許文稹、邊鎬、楊守忠。其余部隊(duì)果然沿著淮水向東逃跑,世宗從趙步率領(lǐng)數(shù)百騎兵沿北岸追趕,眾將率步兵、騎兵沿南岸追趕,水軍從淮水中流而下,南唐軍隊(duì)?wèi)?zhàn)死淹死和投降的將近四萬人,繳獲船艦糧食兵器數(shù)以十萬計(jì)。黃昏時分,世宗奔馳到荊山洪,距離趙步二百多里。當(dāng)夜,住宿在鎮(zhèn)淮軍,癸酉(疑誤),隨從官員才到達(dá)。劉仁贍聽說援兵潰敗,氣噎喉嚨而嘆息。
甲午,發(fā)近縣丁夫城鎮(zhèn)淮軍,為二城,夾淮水,徙下蔡浮梁于其間,扼濠、壽應(yīng)援之路。會淮水漲,唐濠州都監(jiān)彭城郭廷謂以水軍溯淮,欲掩不備,焚浮梁;右龍武統(tǒng)軍趙匡贊覘知之,伏兵邀擊,破之。
甲午(初七),后周征發(fā)附近州縣壯丁民夫修筑鎮(zhèn)淮軍城,建造兩座城,中夾淮水,將下蔡浮橋遷移到兩城之間,掐斷濠州、壽州接應(yīng)救援的道路。適逢淮水上漲,南唐濠州都監(jiān)彭城人郭廷謂率水軍沿淮水而上,想乘不備之時突然襲擊,焚毀浮橋;右龍武統(tǒng)軍趙匡贊窺察知道,埋伏軍隊(duì)攔擊,打敗南唐軍。
唐齊王景達(dá)及陳覺皆自濠州奔?xì)w金陵,惟靜江指揮使陳德誠全軍而還。
南唐齊王李景達(dá)和陳覺都從濠州逃回金陵,只有靜江指揮使陳德誠全軍而還。
戊戌,以淮南節(jié)度使向訓(xùn)為武寧節(jié)度使、淮南道行營都監(jiān),將兵戍鎮(zhèn)淮軍。
戊戌(十一日),后周世宗任命淮南節(jié)度使向訓(xùn)為武寧節(jié)度使、淮南道行營都監(jiān),領(lǐng)兵戍守鎮(zhèn)淮軍。
己亥,上自鎮(zhèn)淮軍復(fù)如下蔡。庚子,賜劉仁贍詔,使自擇禍福。
己亥(十二日),后周世宗從鎮(zhèn)淮軍再次前往下蔡。庚子(十三日),賜劉仁贍詔書,讓他自己選擇吉兇禍福。
唐主議自督諸將拒周,中書舍人喬匡舜上疏切諫,唐主以為沮眾,流撫州。唐主問神衛(wèi)統(tǒng)軍朱匡業(yè)、劉存忠以守御方略,匡業(yè)誦羅隱詩曰:“時來天地皆同力,運(yùn)去英雄不自由?!贝嬷乙钥飿I(yè)言為然。唐主怒,貶匡業(yè)撫州副使,流存忠于饒州。既而竟不敢自行。
南唐主擬議親自督率眾將抵抗后周,中書舍人喬匡舜上書懇切勸諫,南唐主認(rèn)為動搖軍心,流放撫州。南唐主問神衛(wèi)統(tǒng)軍朱匡業(yè)、劉存忠防御策略,朱匡業(yè)背誦羅隱的詩道:“時機(jī)到來天地都同力助,氣運(yùn)離去英雄也身不由己?!眲⒋嬷艺J(rèn)為朱匡業(yè)的話很對。南唐主發(fā)怒,貶謫朱匡業(yè)為撫州副使,將劉存忠流放到饒州。不久他自己也居然不敢出行。
甲辰,帝耀兵于壽春城北。唐清淮節(jié)度使兼侍中劉仁贍病甚,不知人,丙午,監(jiān)軍使周廷構(gòu)、營田副使孫羽等作仁贍表,遺使奉之來降。丁未,帝賜仁贍詔,遣門使萬年張保續(xù)入城宣諭,仁贍子崇讓復(fù)出謝罪。戊申,帝大陳甲兵,受降于壽春城北,廷構(gòu)等舁仁贍出城,仁贍臥不能起,帝慰勞賜賚,復(fù)令入城養(yǎng)疾。
甲辰(十七日),后周世宗在壽春城北顯示兵力。南唐清淮節(jié)度使兼侍中劉仁贍病得很重,不省人事,丙午(十九日),監(jiān)軍使周廷構(gòu)、營田副使孫羽等以劉仁贍的名義起草表書,派遣使者拿著前來投降。丁未(二十日),世宗賜劉仁贍詔書,派遣門使萬年人張保續(xù)入城宣示安撫,劉仁贍兒子劉崇讓又出城告罪。戊申(二十一日),世宗大陳軍旅,在壽春城北面接受投降,周廷構(gòu)等抬著劉仁贍出城,劉仁贍躺著不能起來,世宗慰勞賞賜,又讓他進(jìn)城養(yǎng)病。
庚戌,徙壽州治下蔡,赦州境死罪以下。州民受唐文書聚山林者,并召令復(fù)業(yè),勿問罪;有嘗為其殺傷者,毋得讎訟。向日政令有不便于民者,令本州條奏。辛亥,以劉仁贍為天平節(jié)度使兼中書令,制辭略曰:“盡忠所事,抗節(jié)無虧,前代名臣,幾人堪比!朕之伐叛,得爾為多?!笔侨?,卒,追賜爵彭城郡王。唐主聞之,亦贈太師。帝復(fù)以清淮軍為忠正軍以旌仁贍方節(jié),以右羽林統(tǒng)軍楊信為忠正節(jié)度使、同平章事。
庚戌(二十三日),將壽州府治遷到下蔡,赦免州境內(nèi)死罪以下全部囚犯。州中百姓因受到南唐刑法處理而聚集山林的,一并召回讓他們重操舊業(yè),不加問罪;有曾經(jīng)被他們傷害過的,不得報(bào)仇打官司。昔日政令有不便于百姓的,命令本州條陳奏報(bào)。辛亥(二十四日),任命劉仁贍為天平節(jié)度使兼中書令,制書內(nèi)容大致說:“對事奉的君主竭盡忠誠,高風(fēng)亮節(jié)沒有欠缺,前代名臣良將,能有幾人可以比擬!朕討伐叛逆,得到你才真正值得稱道?!碑?dāng)日,劉仁贍去世,追賜爵位為彭城郡王。南唐主聞悉,也追贈劉仁贍為太師。世宗又將清淮軍改為忠正軍來表彰劉仁贍的節(jié)操,任命右羽林統(tǒng)軍楊信為忠正節(jié)度使、同平章事。
[7] 前許州司馬韓倫,侍衛(wèi)馬軍都指揮使令坤之父也。令坤領(lǐng)鎮(zhèn)安節(jié)度使,倫居于陳州,干預(yù)政事,貪污不法,為公私患,為人所訟,令坤屢為之泣請。癸丑,詔免倫死,流沙門島。
[7] 前許州司馬韓倫,是侍衛(wèi)馬軍都指揮使韓令坤的父親。韓令坤兼領(lǐng)鎮(zhèn)安節(jié)度使,韓倫居住在陳州,干預(yù)當(dāng)?shù)卣?,貪污違法,成為官府、百姓的禍患,被人起訴,韓令坤屢次為他哭泣求情。癸丑(二十六日),后周世宗下詔韓倫免于處死,流放沙門島。
倫后得赦還,居洛陽,與光祿卿致仕柴守禮及當(dāng)時將相王溥、王晏、王彥超之父游處,恃勢恣橫,洛陽人畏之,謂之十阿父。帝既為太祖嗣,人無敢言守禮子者,但以元舅處之,優(yōu)其俸給,未嘗至大梁;嘗以小忿殺人,有司不敢詰,帝知而不問。
韓倫后來得到赦免返回,居住洛陽,與光祿卿退休柴守禮以及當(dāng)時將相王溥、王晏、王彥超的父親交游相處,依杖權(quán)勢恣意橫行,洛陽百姓怕他們,稱作“十阿父”。世宗成為太祖繼承人,別人不敢說他是柴守禮的兒子,只以長舅看待柴守禮,給他優(yōu)厚的俸祿給養(yǎng),但未曾到達(dá)大梁;柴守禮曾經(jīng)因一點(diǎn)小小的忿恨而殺人,官吏不敢查究,世宗知道而不過問。
[8] 詔開壽州倉振饑民。丙辰,帝北還;夏,四月,己巳,至大梁。
[8] 后周世宗詔令打開壽州糧倉救濟(jì)饑民。丙辰(二十九日),世宗北上返回;夏季,四月,己巳(十二日),到達(dá)大梁。
[9] 詔修永福殿,命宦官孫延希董其役。丁丑,帝至其所,見役徒有削為匕,瓦中啖飯者,大怒,斬延希于市。
[9] 后周世宗詔令修繕永福殿,命令宦官孫延希監(jiān)督工程。丁丑(二十日),世宗到達(dá)修繕場所,看到役徒有使用木片削成的勺子,在瓦片中盛飯吃的,勃然大怒,將孫延希在街市斬首。
[10]帝之克秦、鳳也,以蜀兵數(shù)千人為懷恩軍。乙亥,遣懷恩指揮使蕭知遠(yuǎn)等將士八百余人西還。
[10]后周世宗攻克秦州、鳳州后,將后蜀士兵數(shù)千人組建為懷恩軍。乙亥(十八日),派遣懷恩指揮使蕭知遠(yuǎn)等率領(lǐng)將士八百多人向西返回。
[11]壬午,李扶疾入見,帝命不拜,坐于御坐之側(cè)。懇辭祿位,不許。
[11]壬午(二十五日),李抱病入朝謁見,世宗命令不必不拜,讓他坐在天子座位的旁邊。李懇切辭去俸祿職位,但世宗不答應(yīng)。
[12]甲申,分江南降卒為六軍、三十指揮,號懷德軍。
[12]甲申(二十七日),后周將江南投降的士兵分編成六軍、三十指揮,號稱懷德軍。
[13]乙酉,詔疏汴水北入五丈河,由是齊、魯舟楫皆達(dá)于大梁。
[13]乙酉(二十八日),后周世宗詔令疏通汴水讓其向北流入五丈河,從此齊、魯一帶的船只都能直達(dá)大梁。
[14]五月,丁酉,以太祖皇帝領(lǐng)義成節(jié)度使。
[14]五月,丁酉(十一日),后周世宗任命宋太祖皇帝兼領(lǐng)義成節(jié)度使。
[15]詔以律令文古難知,格敕煩雜不壹,命御史知雜事張等訓(xùn)釋,詳定為《刑統(tǒng)》。
[15]后周世宗詔令因法律條令文字古奧艱深難以明白,格式、敕令繁雜眾多互為統(tǒng)一,命令御史知雜事張等訓(xùn)詁詮釋,縝密編定為《刑統(tǒng)》。
[16]唐郭廷謂將水軍斷渦口浮梁,又襲敗武寧節(jié)度使武行德于定遠(yuǎn),行德僅以身免。唐主以廷謂為滁州團(tuán)練使,充上淮水陸應(yīng)援使。
[16]南唐郭廷謂率領(lǐng)水軍切斷渦口浮橋,并且在定遠(yuǎn)偷襲擊敗武寧節(jié)度使武行德,武行德僅僅自己逃脫。南唐君主任命郭廷謂為滁州國練使,充任上淮水陸應(yīng)援使。
[17]蜀人多言左右衛(wèi)圣馬步都指揮使、保寧節(jié)度使、同平章事李廷為將敗覆,不應(yīng)復(fù)典兵;廷亦自請罷去。六月,乙丑,蜀主加廷檢校太尉,罷軍職。李太后以典兵者多非其人,謂蜀主曰:“吾昔見莊宗跨河與梁戰(zhàn),及先帝在太原,平二蜀,諸將非有大功,無得典兵,故士卒畏服。今王昭遠(yuǎn)出于廝養(yǎng),伊審徵、韓保貞、趙崇韜皆膏粱乳臭子,素不習(xí)兵,徒以舊恩置于人上,平時誰敢言者,一旦疆埸有事,安能御大敵乎!以吾觀之,惟高彥儔太原舊人,終不負(fù)汝,自馀無足任者?!笔裰鞑荒軓?。
[17]后蜀人大多議論左右衛(wèi)圣馬步都指揮使、保寧節(jié)度使、同平章事李廷擔(dān)任將領(lǐng)而兵敗覆沒,不應(yīng)該再統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì);李廷自己也請求罷免。六月,乙丑(初十),后蜀主詔令李廷加官檢校太尉,罷去軍隊(duì)職務(wù)。李太后因?yàn)榻y(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)的將帥大多不是合適人選,就對后蜀主說:“我從前看見唐莊宗跨越黃河與梁朝作戰(zhàn),以及先帝在太原任職,其后平定西川、東川,各位將領(lǐng)沒有重大戰(zhàn)功,不得統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì),所以士兵畏懼服從。如今王昭遠(yuǎn)出身役徒下人,伊審征、韓保貞、趙崇韜都是膏粱紈、乳臭未干的貴胄子弟,素來不熟悉軍事,只是因?yàn)榕f日恩寵而置于常人之上,平時誰敢說他們,然而一旦邊疆有戰(zhàn)事,他們怎么能抵御入侵大敵呢!按我的觀察,只有高彥儔是先帝在太原時的老人,終究不會背負(fù)您,其余均不值得重用?!焙笫裰鳑]能聽從。
[18]丁丑,以前華州刺史王祚為潁州團(tuán)練使。祚,溥之父也。溥為宰相,祚有賓客,溥常朝服侍立;客坐不安席,祚曰:“犬不足為起?!?br />
[18]丁丑(二十二日),后周世宗任命前華州刺史王祚為潁州團(tuán)練使。王祚是王溥的父親。王溥擔(dān)任宰相,遇到王祚有賓客,王溥經(jīng)常穿著朝服立著侍候,客人們坐在席上很不安,王祚說:“犬子不值得諸位為他起身。”
[19]秋,七月,丁亥,上治定遠(yuǎn)軍及壽春城南之?dāng)?,以武寧?jié)度使兼中書令武行德為左衛(wèi)上將軍,河陽節(jié)度使李繼勛為右衛(wèi)大將軍。
[19]秋季,七月,丁亥(初二),后周世宗處理定遠(yuǎn)軍和壽春城南的失敗,任命武寧節(jié)度使兼中書令武行德為左衛(wèi)上將軍,河陽節(jié)度使李繼勛為右衛(wèi)大將軍。
[20]北漢主初立七廟。
[20]北漢主開始設(shè)立祖宗七廟。
[21]司空兼門下侍郎、同平章事李臥疾二年,凡九表辭位;八月,乙亥,罷守本官,令每月肩輿一詣便殿議政事。
[21]司空兼門下侍郎、同平章事李臥病二年,前后共九次上表辭職;八月,乙亥(二十一日),后周世宗詔令免去李同平章事之職保留原官,讓他每月坐著轎子到便殿一次,議論朝廷政事。
[22]以樞密副使、戶部侍郎王樸檢校太保,充樞密使。
[22]后周世宗任命樞密副使、戶部侍郎王樸為檢校太保,充任樞密使。
[23]懷恩軍至成都,蜀主遣梓州別駕胡立等八十人東還,且致書為謝,請通好。癸未,立等至大梁。帝以蜀主抗禮,不之答;蜀主聞之,怒曰:“朕為天子郊禮天地時,爾猶作賊,何敢如是!”
[23]懷恩軍到達(dá)成都,后蜀主派遣梓州別駕胡立等八十人向東返回,并且致書信表示感謝,請求通使友好。癸未(二十九日),胡立等人到達(dá)大梁。后周世宗因?yàn)楹笫裰鞑捎脤Φ榷Y節(jié),便不回復(fù)他;后蜀主聞悉后,發(fā)怒說:“朕為天子在郊外祭祀天地時,你還在當(dāng)盜賊,怎么敢如此無禮!”
[24]九月,中書舍人竇儼上疏請令有司討論古今禮儀,作《大周通禮》,考正鍾律,作《大周正樂》。又以為:“為政之本,莫大擇人;擇人之重,莫先宰相。自有唐之末,輕用名器,始為輔弼,即兼三公、仆射之官。故其未得之也,則以趨競為心;既得之也,則以容默為事。但思解密勿之務(wù),守崇重之官,逍遙林亭,保安宗族。乞令即日宰相于南宮三品、兩省給、舍以上,各舉所知。若陛下素知其賢,自可登庸;若其未也,且令以本官權(quán)知政事。期歲之間,察其職業(yè),若果能堪稱,其官已高,則除平章事;未高,則稍更遷官,權(quán)知如故。若有不稱,則罷其政事,責(zé)其舉者。又,班行之中,有員無職者太半,乞量其才器,授以外任,試之于事,還以舊官登敘,考其治狀,能者進(jìn)之,否者黜之?!庇终垼骸傲畋I賊自相糾告,以其所告貲產(chǎn)之半賞之;或親戚為之首,則論其徒侶而赦其所首者。如此,則盜不能聚矣。又,新鄭鄉(xiāng)村團(tuán)為義營,各立將佐,一戶為盜,累其一村,一戶被盜,罪其一將。每有盜發(fā),則鳴鼓舉火,丁壯云集,盜少民多,無能脫者。由是鄰縣充斥而一境獨(dú)清。請令他縣皆效之,亦止盜之一術(shù)也。又,累朝已來,屢下詔書,聽民多種廣耕,止輸舊稅,及其既種,則有司履畝而增之,故民皆疑懼而田不加辟。夫?yàn)檎?,莫如敦信,信茍著矣,則田無不廣,田廣則谷多,谷多則藏之民猶藏之官也?!庇盅裕骸氨菹履险鹘?、淮,一舉而得八州,再駕而平壽春,威靈所加,前無強(qiáng)敵。今以眾擊寡,以治伐亂,勢無不克,但行之貴速,則彼民免俘馘之災(zāi),此民息轉(zhuǎn)輸之困矣?!钡塾[而善之。儼,儀之弟也。
[24]九月,中書舍人竇儼上書請求命令有關(guān)官員研討纂集古今的禮儀,撰作《大周通禮》,考究校正黃鐘律度,撰作《大周正樂》。同時認(rèn)為:“治理政事的根本,沒有比選擇人材更重要的;選擇人材的重點(diǎn),沒有比挑選宰相更首要的。自從唐朝末年以來,輕易賜爵封官,剛擔(dān)任宰相輔佐天子處理朝政,便立即兼領(lǐng)司徒、司空、司馬三公和仆射的官位。因此許多人在沒得到職位時,就一門心思追逐獵?。坏玫铰毼灰院?,就專以沉默寡言、明哲保身為事,只考慮如何解脫耗神費(fèi)力的政務(wù),守住位高權(quán)重的官職,整天逍遙在園林亭臺之中,保護(hù)家族的平安。請求命令現(xiàn)任宰相至尚書省六部尚書、中書省及門下省給事中、中書舍人以上,各自薦舉所知道的人材。倘若陛下平素知道其人賢能,自己可以提拔任用;倘若不清楚,暫且讓其人以原來官位暫時主持政事。用一年左右的時間,考察他的職責(zé)業(yè)績,倘若果真能夠勝任,他原來的官位已經(jīng)高了,就正式授予平章事;倘若原來的官位不高,就再稍加提升,代理主持政事照舊。倘若有不稱職的,就罷免他處理政事的資格,追究薦舉者的責(zé)任。此外,在朝做官的班次行列之中,有名額而無職責(zé)的占了大半,請求衡量他們的才能本領(lǐng),授官出外任職,在實(shí)際事務(wù)中試用,回京入朝后按原職登錄敘用,考察他的政績,能干的提拔,無能的貶黜。”又請求:“讓盜賊自己相互檢舉揭發(fā),將被告發(fā)者的一半財(cái)產(chǎn)賞給告發(fā)者;或有親戚替他自首的,就判處他的黨徒同伙而赦免所自首者。像這樣,盜賊就不能聚集了。另外,新鄭的鄉(xiāng)村組織成義營,分別設(shè)立將佐,一戶當(dāng)盜賊,就連累一村,一戶遭遇盜搶,就怪罪一將。每當(dāng)有盜賊發(fā)生,就擊鼓舉火,成年男子云集出事地點(diǎn),盜賊少而百姓多,便沒有能漏網(wǎng)逃脫的。如此鄰近縣鄉(xiāng)盜賊充斥而新鄭全境獨(dú)自肅清盜賊。請求下令其他州縣都仿效新鄭,這也是阻止盜賊的一個辦法。同時,歷朝以來,多次頒下詔書,聽?wèi){農(nóng)民在舊田以外多種廣耕,只交納舊稅,但等到農(nóng)民已經(jīng)種上,官吏就丈量田畝而增稅,所以農(nóng)民都懷疑懼怕而田地不再開辟。實(shí)行政令的先決條件,沒有比誠實(shí)信用更重要的,如果信用卓著,田地就不會不擴(kuò)大,田地?cái)U(kuò)大糧食就增多,糧食增多藏在農(nóng)民手里就如同藏在官府一樣?!庇终f:“陛下南下征伐長江、淮水流域,一舉而取得八個州,再次出征而平定壽春,神威所至之處,前面無有強(qiáng)敵對手。如今以多擊少,以治伐亂,勢必攻無不克,只是行動上貴在神速,對方的百姓就可免于俘獲斬首的災(zāi)難,這里的百姓則能消除輾轉(zhuǎn)運(yùn)輸?shù)睦Э??!笔雷陂喓笳J(rèn)為好。竇儼是竇儀的弟弟。
[25]冬,十月,戊午,設(shè)賢良方正直言極諫、經(jīng)學(xué)優(yōu)深可為師法、詳閑吏理達(dá)于教化等科。
[25]冬季,十月,戊午(初五),后周設(shè)立賢良方正直言極諫、經(jīng)學(xué)優(yōu)深可為師法、詳閑吏理達(dá)于教化等科薦舉人材。
[26]癸亥,北漢麟州刺史楊重訓(xùn)舉城降,以為麟州防御使。
[26]癸亥(初十),北漢麟州刺史楊重訓(xùn)率城投降,后周世宗任命他為麟州防御使。
[27]己巳,以王樸為東京留守,聽以便宜從事。以三司使張美充大內(nèi)都點(diǎn)檢。
[27]己巳(十六日),后周世宗任命王樸為東京留守,準(zhǔn)許他根據(jù)情況機(jī)斷行事。任命三司使張美充任大內(nèi)都點(diǎn)檢。
壬申,帝發(fā)大梁;十一月,丙戌,至鎮(zhèn)淮軍,是夜五鼓,濟(jì)淮;丁亥,至濠州城西。濠州東北十八里有灘,唐人柵于其上,環(huán)水自固,謂周兵必不能涉。戊子,帝自攻之,命內(nèi)殿直康保裔帥甲士數(shù)百,乘橐駝涉水,太祖皇帝帥騎兵繼之,遂拔之。李重進(jìn)破濠州南關(guān)城。癸巳,帝自攻濠州,王審琦拔其水寨。唐人屯戰(zhàn)船數(shù)百于城北,又植巨木于淮水以限周兵。帝命水軍攻之,拔其木,焚戰(zhàn)船七十余艘,斬首二千余級,又攻拔其羊馬城,城中震恐。丙申夜,唐濠州團(tuán)練使郭廷謂上表言:“臣家在江南,今若遽降,恐為唐所種族,請先遣使詣金陵稟命,然后出降。”帝許之。辛丑,帝聞唐有戰(zhàn)船數(shù)百艘在渙水東,欲救濠州,自將兵夜發(fā)水陸擊之。癸卯,大破唐兵于洞口,斬首五千余級,降卒二千余人,因鼓行而東,所至皆下。乙巳,至泗州城下,太祖皇帝先攻其南,因焚城門,破水寨及月城。帝居于月城樓,督將士攻城。
壬申(十九日),世宗從大梁出發(fā)。十一月,丙戌(初四),到達(dá)鎮(zhèn)淮軍,當(dāng)夜五更,渡過淮水。丁亥(初五),到達(dá)濠州城西。濠州東北十八里有個灘,南唐人在灘上設(shè)置柵欄,四周環(huán)水據(jù)以固守,認(rèn)為后周軍隊(duì)必定無法渡河。戊子(初六),世宗親自攻打,命令內(nèi)殿直康保裔率領(lǐng)全副武裝士兵數(shù)百人,乘著駱駝涉水,宋太祖皇帝率領(lǐng)騎兵隨后,于是拔取。李重進(jìn)攻破濠州南關(guān)城。癸巳(十一日),世宗親自進(jìn)攻濠州,王審琦攻取了南唐軍水寨。南唐軍隊(duì)在城北面聚集數(shù)百條戰(zhàn)船,又在淮水中豎起大木頭來阻攔后周軍隊(duì)。世宗命令水軍進(jìn)攻,拔掉大木頭,燒毀戰(zhàn)船七十多艘,斬首二千多級,又攻破羊馬城,城中震動恐慌,丙申(十四日)夜晚,南唐濠州團(tuán)練使郭廷謂上表給后周世宗說:“臣下家在江南,如今倘若馬上投降,恐怕被唐人誅滅全族,請求先派遣使者到金陵請命,然后出城投降?!笔雷诖饝?yīng)了他。辛丑(十九日),世宗聽說南唐有數(shù)百艘戰(zhàn)船在渙水東面,準(zhǔn)備救援濠州,便親自領(lǐng)兵夜晚派出水軍、陸軍進(jìn)攻。癸卯(二十一日),在洞口大敗南唐軍隊(duì),斬首五千余級,投降士兵二千多人,后周軍隊(duì)乘勢擊鼓向東行進(jìn),所到之處都被攻克。乙巳(二十三日),到達(dá)泗州城下,宋太祖皇帝先攻城南,乘勢焚燒城門,攻破水寨和月城。世宗住在月城樓上,監(jiān)督將士攻打泗州城。
[28]北漢主自即位以來,方安集境內(nèi),未遑外略。是月,契丹遣其大同節(jié)度使、侍中崔勛將兵來會北漢,欲同入寇,北漢主遣其忠武節(jié)度使、同平章事李存將兵會之,南侵潞州,至其城下而還。北漢主知契丹不足恃而不敢遽與之絕,贈送勛甚厚。
[28]北漢主從即位以來,正忙于安定國內(nèi),沒空對外攻略。當(dāng)月,契丹派遣大同節(jié)度使、侍中崔勛領(lǐng)兵來會合北漢軍隊(duì),準(zhǔn)備共同入侵后周,北漢君主派遣忠武節(jié)度使、同平章事李存領(lǐng)兵會合崔勛的軍隊(duì),南下侵犯潞州,到達(dá)城下而返回。北漢主知道契丹靠不住而不敢立即與之?dāng)嘟^關(guān)系,便贈送給崔勛很豐厚的禮物。
[29]十二月,乙卯,唐泗州守將范再遇舉城降,以再遇為宿州團(tuán)練使。上自至泗州城下,禁軍中芻蕘者毋得犯民田,民皆感悅,爭獻(xiàn)芻粟;既克泗州,無一卒敢擅入城者。帝聞唐戰(zhàn)船數(shù)百艘泊洞口,遣騎之,唐兵退保清口。
[29]十二月,乙卯(初三),南唐泗州守將范再遇率城投降,后周任命范再遇為宿州團(tuán)練使。世宗親自到達(dá)泗州城下,下令軍中割草打柴的人不得侵犯農(nóng)民田地,農(nóng)民都感激喜悅,爭相獻(xiàn)送糧草;攻克泗州以后,沒有一名士兵敢擅自入城。世宗聞悉南唐數(shù)百艘戰(zhàn)船停泊在洞口,派遣騎兵偵察,南唐軍隊(duì)退守清口。
戊午,上自將親軍自淮北進(jìn),命太祖皇帝將步騎自淮南進(jìn),諸將以水軍自中流進(jìn),共追唐兵。時淮濱久無行人,葭葦如織,多泥淖溝塹,士卒乘勝氣茇涉爭進(jìn),皆忘其勞。庚申,追及唐兵,且戰(zhàn)且行,金鼓聲聞數(shù)十里。辛酉,至楚州西北,大破之。唐兵有沿淮東下者,帝自追之,太祖皇帝為前鋒,行六十里,擒其保義節(jié)度使、濠。泗。楚。海都應(yīng)援使陳承昭以歸。所獲戰(zhàn)船燒沈之余得三百余艘,士卒殺溺之余得七千余人。唐之戰(zhàn)船在淮上者,于是盡矣。
戊午(初六),世宗親自率領(lǐng)警衛(wèi)部隊(duì)從淮水北岸挺進(jìn),命令宋太祖皇帝率領(lǐng)步兵、騎兵從淮水南岸挺進(jìn),眾將率領(lǐng)水軍從淮水中流挺進(jìn),共同追擊南唐軍隊(duì)。當(dāng)時淮水之濱長久沒有行人,蘆葦茂密如織,到處沼澤溝坑,士兵憑借勝利的氣勢跋涉泥濘爭相前進(jìn),都忘卻了勞累。庚申(初八),追上南唐軍隊(duì),邊打邊進(jìn),金鼓的聲音傳到周圍數(shù)十里。辛酉(初九),到達(dá)楚州西北,大敗南唐軍。南唐軍隊(duì)有沿淮水向東而下的,世宗親自追趕,宋太祖皇帝擔(dān)任前鋒,出行六十里,擒獲南唐保義節(jié)度使、濠、泗、楚、海都應(yīng)援使陳承昭而返歸。所繳獲的戰(zhàn)船除去燒毀沉沒之外共得三百多艘,士兵斬殺淹死之外共俘七千多人,南唐人在淮水上的戰(zhàn)艦,全在這場戰(zhàn)斗中殲滅了。
郭廷謂使者自金陵還,知唐不能救,命錄事參軍鄱陽李延鄒草降表。延鄒責(zé)以忠義,廷謂以兵臨之,延鄒擲筆曰:“大丈夫終不負(fù)國為叛臣作降表!”延謂斬之,舉濠州降,得兵萬人,糧數(shù)萬斛。唐主賞李延鄒之子以官。
郭廷謂的使者從金陵回來,得知南唐朝廷不能救援,便命令錄事參軍鄱陽人李延鄒起草投降表書。李延鄒用忠義來斥責(zé)郭廷謂,郭廷謂用兵器相逼,李延鄒將筆擲地說:“大丈夫最終決不辜負(fù)國家去為叛臣寫投降表書!”郭廷謂殺死他,率濠州投降,后周得到兵員萬人,糧食數(shù)萬斛。南唐主用官位賞賜李延鄒的兒子。
壬戌,帝濟(jì)淮,至楚州,營于城西北。
壬戌(初十),世宗渡過淮水,到達(dá)楚州,在城西北安營。
乙丑,唐雄武軍使、知漣水縣事崔萬迪降。
乙丑(十三日),南唐雄武軍使、知漣水縣事崔萬迪投降。
丙寅,以郭廷謂為毫州防御使。
丙寅(十四日),任命郭廷謂為毫州防御使。
戊辰,帝攻楚州,克其月城。
戊辰(十六日),世宗進(jìn)攻楚州,攻克城外的月城。
庚午,郭廷謂見于行宮,帝曰:“朕南征以來,江南諸將敗亡相繼,獨(dú)卿能斷渦口浮梁,破定遠(yuǎn)寨,所以報(bào)國足矣。濠州小城,使李自守,能守之乎!”使將濠州兵攻天長。帝遣鐵騎左廂都指揮使武守琦將騎數(shù)百趨揚(yáng)州,至高郵;唐人悉焚揚(yáng)州官府民居,驅(qū)其人南渡江,后數(shù)日,周兵至,城中余癃病十余人而已,癸酉,守琦以聞。
庚午(十八日),郭廷謂在行宮拜見,世宗說:“朕南下征伐以來,江南眾將相繼戰(zhàn)敗逃亡,只有愛卿能切斷渦口浮橋,擊破定遠(yuǎn)寨,用以報(bào)答國家的戰(zhàn)功足夠了。濠州是個小城,讓李自己把守,能守住吧!”派他率領(lǐng)濠州軍隊(duì)進(jìn)攻天長。世宗派遣鐵騎左廂都指揮使武守琦率領(lǐng)數(shù)百騎奔赴揚(yáng)州,到達(dá)高郵;南唐人焚燒揚(yáng)州全部官府民宅,驅(qū)趕揚(yáng)州百姓向南渡過長江。幾天以后,后周軍隊(duì)到達(dá),城中只剩下十幾個手腳不便的癃病患者。癸酉(二十一日),武守琦將情況報(bào)告。
帝聞泰州無務(wù),遣兵襲子,丁丑,拔泰州。
世宗聞悉泰州沒有防備,派兵襲擊。丁丑(二十五日),拔取泰州。
[30]南漢中書侍郎、同平章事盧膺卒。
[30]南漢中書侍郎、同平章事盧膺去世。
[31]南漢主聞唐屢敗,憂形于色,遣使入貢于周,為湖南所閉,乃治戰(zhàn)艦,修武備;既而縱酒酣飲,曰:“吾身得免,幸矣,何暇慮后世哉!”
[31]南漢主聞悉唐軍屢遭失敗,憂愁溢于言表,派遣使者向后周進(jìn)貢,道路被湖南所阻塞,于是建造戰(zhàn)艦,進(jìn)行軍事準(zhǔn)備;不久縱酒狂飲,說:“我自身能免于戰(zhàn)火,就很幸運(yùn)了,還有什么閑暇來考慮后代呢!”
[32]唐使者陳處堯在契丹,白契丹主請南游太原,北漢主厚禮之;留數(shù)日,北還,竟卒于契丹。
[32]南唐使者陳處堯在契丹,稟報(bào)契丹主請求南下太原游玩,北漢主對他厚禮相待;停留數(shù)日,北上返回,陳處堯最終死在契丹。
后周紀(jì)四后周世宗顯德三年(丙辰,公元956 年)
[1] 三月,甲午朔,上行視水寨,至淝橋,自取一石,馬上持之至寨以供炮,從官過橋者人赍一石。太祖皇帝乘皮船入壽春壕中,城上發(fā)連弩射之,矢大如屋椽;牙將館陶張瓊遽以身蔽之,矢中瓊髀,死而復(fù)蘇。鏃著骨不可出,瓊飲酒一大卮,令人破骨出之,流血數(shù)升,神色自若。
[1] 三月,甲午朔(初一),后周世宗巡視水寨,到達(dá)淝橋,親自撿取一塊石頭,騎在馬上拿著到寨中供炮使用,隨從官員過橋的每人也攜帶一塊石頭。宋太祖皇帝乘坐牛皮船進(jìn)入壽春護(hù)城河中,城上用連弩發(fā)射,箭矢像房屋的椽子那樣粗;牙將館陶人張瓊立即用身體遮擋,箭射中張瓊的大腿,昏死過去又蘇醒過來。箭頭射進(jìn)骨頭不能拔出,張瓊喝下一大杯酒,命令人敲破骨頭取出箭,流血好幾升,神態(tài)臉色仍從容自如。
唐主復(fù)以右仆射孫晟為司空,遣與禮部尚書王崇質(zhì)奉表入見,稱:“自天以來,海內(nèi)分崩,或跨據(jù)一方,或遷革異代,臣紹襲先業(yè),奄有江表,顧以瞻烏未定,附鳳何從!今天命有歸,聲教遠(yuǎn)被,愿比兩浙、湖南,仰奉正朔,謹(jǐn)守土疆,乞收薄伐之威,赦其后服之罪,首于下國,俾作外臣,則柔遠(yuǎn)之德,云誰不服!”又獻(xiàn)金千兩,銀十萬兩,羅綺二千匹。晟謂馮延己曰:“此行當(dāng)在左相,晟若辭之,則負(fù)先帝?!奔刃校幻?,中夜,嘆息謂崇質(zhì)曰:“君家百口,宜自為謀。吾思之熟矣,終不負(fù)永陵一培土,余無所知!”
南唐主又任命右仆射孫晟為司空,派遣他與禮部尚書王崇質(zhì)奉持表章入周進(jìn)見,表稱:“自從唐朝天以來,天下分崩離析,有的地區(qū)割據(jù)一方,有的地區(qū)改朝換代,臣下繼承祖先基業(yè),擁有江表之地,只是因?yàn)榭茨菫貘f都沒有落腳,要想附鳳攀龍又從何談起!如今天命已有歸宿,聲威教化澤被遠(yuǎn)近,希望比照兩浙的吳越、湖南的楚國,敬奉中原號令,謹(jǐn)守土地疆域,乞求收斂征伐的威勢,赦免后來臣服的罪過,從我小國開始,讓我作您域外臣子,那么安撫邊遠(yuǎn)的德政,還有誰不服從!FACE”又貢獻(xiàn)黃金千兩,白銀十萬兩,羅綺二千匹。孫晟對馮延巳說:“此行應(yīng)當(dāng)由您左相出使,然而我孫晟如果推辭,那就有負(fù)先帝烈祖厚望?!鄙下芬院螅灾幻庖凰?,半夜嘆息,對王崇質(zhì)說:“您家有一百多口人,應(yīng)該好好地為自己盤算。我已經(jīng)考慮得很成熟了,最后決不辜負(fù)永陵烈祖的在天之靈,其余的一無所知了。”
[2] 南漢甘泉宮使林延遇,陰險(xiǎn)多計(jì)數(shù),南漢主倚信之;誅滅諸弟,皆延遇之謀也。乙未卒,國人相賀。延遇病甚,薦內(nèi)給事襲澄樞自代,南漢主即日擢澄樞知承宣院及內(nèi)侍省。澄樞,番禺人也。
[2] 南漢甘泉宮使林延遇,為人陰險(xiǎn),善于算計(jì),南漢主依靠信任他;誅殺消滅君主的諸兄弟,都是林延遇的主意。乙未(初二),林延遇去世,國中之人互相慶賀。林延遇病情危重時,推薦內(nèi)給事龔澄樞代替自己,南漢主當(dāng)日提升龔澄樞主持承宣院和內(nèi)侍省。龔澄樞是番禺人。
[3] 光。舒。黃招安巡檢使、行光州刺史何超以安、隨、申、蔡四州兵數(shù)萬攻光州。丙申,超奏唐光州刺史張紹棄城走,都監(jiān)張承翰以城降。
[3] 光、舒、黃招安巡檢使、行光州刺史何超率領(lǐng)安、隨、申、蔡四州軍隊(duì)數(shù)萬人進(jìn)攻光州。丙申(初三),何超奏報(bào)南唐光州刺史張紹棄城逃跑,都監(jiān)張承翰率城投降。
丁酉,行舒州刺史郭令圖拔舒州,唐蘄州將李福殺其知州王承,舉州為降。遣六宅使齊藏珍攻黃州。
丁酉,(初四),行舒州刺史郭令圖攻克舒州,南唐蘄州將領(lǐng)李福殺死知州王承,率州前來投降。后周派遣六宅使齊藏珍進(jìn)攻黃州。
[4] 彰武留后李彥,性貪虐,部民與羌胡作亂,攻之。上召彥還朝。
[4] 彰武留后李彥,生性貪婪暴虐,所轄百性和羌胡部落發(fā)動叛亂,進(jìn)攻李彥。后周世宗召李彥回朝進(jìn)京。
[5] 秦、鳳之平也,上赦所俘蜀兵以隸軍籍,從征淮南,復(fù)亡降于唐。癸卯,唐主表獻(xiàn)百五十人;上悉命斬之。
[5] 秦州、鳳州平定時,后周世宗赦免所俘獲的后蜀士兵將他們編入軍籍,跟隨征伐淮南,他們又逃亡向南唐投降。癸卯(初十),南唐主上表獻(xiàn)出降卒一百五十人;世宗命令將他們?nèi)繑厥住?/em>
[6] 舒州人逐郭令圖,鐵騎都指揮使洛陽王審琦選輕騎夜襲舒州,復(fù)取之,令圖乃得歸。
[6] 舒州人驅(qū)逐郭令圖,鐵騎都指揮使洛陽人王審琦選輕騎兵夜晚襲擊舒州,又收復(fù)舒州,郭令圖于是得以返歸。
[7] 馬希崇及王延政之子繼沂皆在揚(yáng)州;詔撫存之。
[7] 馬希崇和王延政的兒子王繼沂都在揚(yáng)州,后周世宗下詔安撫慰問他們。
[8] 丙午,孫晟等至上所。庚戌,上遣中使以孫晟詣壽春城下,且招諭之。仁贍見晟,戎服拜于城上。晟謂仁贍曰:“君受國厚恩,不可開門納寇?!鄙下勚跖?,晟曰:“臣為宰相,豈可教節(jié)度使外叛邪!”上乃釋之。
[8] 丙午(十三日),孫晟等人到達(dá)后周世宗所在之處。庚戌(十七日),后周世宗派遣朝廷使者帶孫晟到壽春城下,并且讓他招安南唐守將。劉仁贍見到孫晟,在城上身著戎裝行拜禮。孫晟對劉仁贍說:“您身受國君深厚恩澤,不可打開城門迎納敵寇?!笔雷诼犝f后,十分惱怒,孫晟說:“臣下我身為宰相,豈能教唆節(jié)度使叛變投敵呢!”世宗于是釋放了他。
[9] 唐主使李德明、孫晟言于上,請去帝號,割壽、濠、泗、楚、光、海六州之地。仍歲輸金帛百萬以求罷兵。上以淮南之地已半為周有,諸將捷奏日至,欲盡得江北之地,不許。德明見周兵日進(jìn),奏稱:“唐主不知陛下兵力如此之盛,愿寬臣五日之誅,得歸白唐主,盡獻(xiàn)江北之地?!鄙夏嗽S之。晟因奏遣王崇質(zhì)與德明俱歸。上遣供奉官安弘道送德明等歸金陵,賜唐主書,其略曰:“但存帝號,何爽歲寒!儻堅(jiān)事大之心,終不迫人于險(xiǎn)。”又曰:“俟諸郡之悉來,即大軍之立罷。言盡于此,更不煩云;茍?jiān)晃慈唬垙钠澖^?!庇仲n其將相書,使熟議而來。唐主復(fù)上表謝。
[9] 南唐主派遣李德明、孫晟對后周世宗說,請求廢除帝號,割讓壽州、濠州、泗州、楚州、光州、海州等六州之地,并且每年進(jìn)貢黃金絹帛百萬,以求休兵停戰(zhàn)。世宗因?yàn)榛茨现匾呀?jīng)一半被后周占有,各路將領(lǐng)捷報(bào)連日到達(dá),便打算取得全部長江以北的地方,不答應(yīng)唐主所請。李德明眼看后周軍隊(duì)日益推進(jìn),上奏稱述:“唐主不知道陛下的兵力如此強(qiáng)盛,希望給臣下五天不作討伐的寬限,使臣下得以返歸稟告唐主,獻(xiàn)出全部長江以北之地。”世宗于是準(zhǔn)許他。孫晟便奏請派王崇質(zhì)與李德明一道返歸。世宗派遣供奉官安弘道送李德明等人返歸金陵,賜南唐主書信,信中大致說:“只管保存帝號,為什么要失去松柏不怕天寒地凍依舊郁郁蔥蔥的品格!倘若能堅(jiān)定自己事奉大周的信念,終究不會被人逼入險(xiǎn)境絕地。”又說:“等到江北各州全部獻(xiàn)來,我的大軍立即休戰(zhàn)。話已在此說盡,不再贅述;倘若說還不行,請從此決絕。”又賜給南唐將相書信,讓他們仔細(xì)商議而來。南唐主又上表道謝。
李德明盛稱上威德及甲兵之強(qiáng),勸唐主割江北之地;唐主不悅。宋齊丘以割地為無益;德明輕佻,言多過實(shí),國人亦不之信。樞密使陳覺、副使李徵古素惡德明與孫晟,使王崇質(zhì)異其言,因譖德明于唐主曰:“德明賣國求利?!碧浦鞔笈?,斬德明于市。
李德明盛贊后周世宗聲威德行和軍隊(duì)強(qiáng)盛,規(guī)勸南唐主割讓長江以北之地,南唐主不高興。宋齊丘認(rèn)為割讓土地?zé)o濟(jì)于事;李德明為人輕浮,經(jīng)常言過其實(shí),國中之人也不相信他的話。樞密使陳覺、副使李徵古素來憎惡李德明和孫晟,讓王崇質(zhì)說得同李德明不一樣,趁勢對南唐主說李德明的壞話道:“李德明出賣國家求取私利?!蹦咸浦鞑淮笈?,將李德明在街市斬首。
[10]吳程攻常州,破其外郭,執(zhí)唐常州團(tuán)練使趙仁澤,送于錢唐。仁澤見吳越王弘不拜,責(zé)以負(fù)約;弘怒,決其口至耳。元德昭憐其忠,為傅良藥,得不死。
[10]吳程進(jìn)攻常州,攻破常州外城,抓獲南唐常州團(tuán)練使趙仁澤,解送到錢唐。趙仁澤見到吳趙王錢弘不下跪叩拜,斥責(zé)錢弘背信負(fù)約;錢弘發(fā)怒,把他的嘴一直撕裂到耳邊。元德昭憐惜他的忠誠,為他敷用好藥,得以不死。
唐主以吳越兵在常州,恐其侵逼潤州,以宣、潤大都督燕王弘冀年少,恐其不習(xí)兵,徵還金陵。部將趙鐸言于弘冀曰:“大王元帥,眾心所恃,逆自退歸,所部必亂?!焙爰饺恢o不就徵,部分諸將,為戰(zhàn)守之備。
南唐主因吳越軍隊(duì)在常州城下,害怕他們侵犯進(jìn)逼潤州,又因宣、潤大都督燕王錢弘冀年紀(jì)輕,怕他不熟習(xí)軍事,便征召他返回金陵。部將趙鐸對錢弘冀說:“大王身為元帥,是眾人心目中的支柱,反而自己退歸京城,部眾必定大亂。”錢弘冀認(rèn)為是這樣,推辭不接受征召,部署眾將,作好戰(zhàn)斗守衛(wèi)的準(zhǔn)備。
龍武都虞候柴克宏,再用之子也,沈默好施,不事家產(chǎn),雖典宿衛(wèi),日與賓客博弈飲酒,未嘗言兵,時人以為非將帥材。至是,有言克宏久不遷官者,唐主以為撫州刺史??撕暾埿佬嘘?,其母亦表稱克宏有父風(fēng),可為將,茍不勝任,分甘孥戮。唐主乃以克宏為右武衛(wèi)將軍,使將兵會袁州刺史陸孟俊救常州。
龍武都虞候柴克宏是柴再用的兒子,沉默寡言、樂善好施,不管家產(chǎn),雖然典領(lǐng)宮廷警衛(wèi),但仍每天與賓客們下棋喝酒,不曾談?wù)撥娛?,?dāng)時人認(rèn)為他不是將帥的材料。到這時,有人說柴克宏很久沒遷升官職,南唐主便任命他為撫州刺史。柴克宏請求在軍隊(duì)效命,他母親也進(jìn)表稱柴克宏有父親遺風(fēng),可以為將,如果不能勝任,甘愿滿門抄斬。南唐主于是任命柴克宏為右武衛(wèi)將軍,讓他領(lǐng)兵會合袁州刺史陸孟俊救援常州。
時唐精兵悉在江北,克宏所將數(shù)千人皆羸老,樞密使李徵古復(fù)以鎧仗之朽蠢者給之??撕暝V于徵古,徵古慢罵之,眾皆憤恚,克宏怡然。至潤州,徵古遣使召還,以神衛(wèi)統(tǒng)軍朱匡業(yè)代之。燕王弘冀謂克宏:“君但前戰(zhàn),吾當(dāng)論奏?!蹦吮砜撕瓴怕钥梢猿晒?,常州危在旦莫,不宜中易主將??撕暌鴱饺こV荩绻艔?fù)遣使召之,克宏曰:“吾計(jì)日破賊,汝來召吾,必奸人也!”命斬之。使者曰:“受李樞密命而來?!笨撕暝唬骸袄顦忻軄恚嵋鄶刂?!”
當(dāng)時南唐精銳部隊(duì)都在長江以北,柴克宏所率領(lǐng)的數(shù)千人都瘦弱年邁,樞密使李徵古又將鎧甲兵器中銹蝕破爛的給他。柴克宏向李徵古申訴,李徵古傲慢地辱罵他,部眾都忿忿不平,柴克宏卻安然如常。到達(dá)潤州,李徵古派遣使者召他回來,任命神衛(wèi)統(tǒng)軍朱匡業(yè)取代他。燕王錢弘冀對柴克宏說:“您只管在前面打仗,我自會安排奏報(bào)?!庇谑巧媳碚f柴克宏才能謀略可以成就功業(yè),常州危在旦夕,不適宜中途調(diào)換主將。柴克宏領(lǐng)兵直奔常州,李徵古又派遣使者召他,柴克宏說:“我估計(jì)數(shù)日可以破敵,你來召我回去,必定是奸人??!”命令斬首。使者說:“我接受李樞密的命令而來?!辈窨撕暾f:“李樞密來,我也斬他首級。”
初,鮑修讓、羅晟在福州,與吳程有隙,至是,程抑挫之,二人皆怨。先是,唐主遣中書舍人喬匡舜使于吳越,壬子,柴克宏至常州,蒙其船以幕,匿甲士于其中,聲言迎匡舜。吳越邏者以告,程曰:“兵交,使在其間,不可妄以為疑?!碧票前?,徑薄吳越營,羅晟不力戰(zhàn),縱之使趣程帳,程僅以身免??撕甏笃茀窃奖?,斬首萬級。朱匡業(yè)至行營,克宏事之甚謹(jǐn)。吳程至錢唐,吳越王弘悉奪其官。
當(dāng)初,鮑修讓、羅晟在福州時,與吳程有裂隙,到這時,吳程壓制刁難他們,二人都有怨恨。在這以前,南唐主派遣中書舍人喬匡舜到吳越出使,壬子(十九日),柴克宏到達(dá)常州,用帳幕蒙在船上,將全副武裝的士兵藏匿在里面,聲稱前來接喬匡舜。吳越巡邏士兵將情況報(bào)告,吳程說:“兩國交戰(zhàn),使者可以在其間來往,不可隨便懷疑?!蹦咸剖勘巧习?,直接逼近吳越營寨,羅晟不拼力作戰(zhàn),放進(jìn)來讓他們奔向吳程的營帳,吳程僅僅自己幸免于難。柴克宏大破吳越軍隊(duì),斬首一萬級。朱匡業(yè)到達(dá)軍營,柴克宏事奉他很恭敬。吳程到達(dá)錢唐,吳越王錢弘削奪他的一切職務(wù)。
[11]甲寅,蜀主以捧圣控鶴都指揮使李廷為左右衛(wèi)圣諸軍馬步都指揮使,仍分衛(wèi)圣、匡圣步騎為左右十軍,以武定節(jié)度使呂彥琦等為使,廷總之,如趙廷隱之任。
[11]甲寅(二十一日),后蜀主任命捧圣控鶴都指揮使李廷為左右衛(wèi)圣諸軍馬步都指揮使,仍舊分衛(wèi)圣、匡圣步兵、騎兵為左右十個軍,任命武定節(jié)度使呂彥琦等為軍使,李廷總領(lǐng),如同趙廷隱的職務(wù)。
[12]初,柴克宏為宣州巡檢使,始至,城塹不修,器械皆闕,吏云:“自田、王茂章、李遇相繼叛,后人無敢治之者。”克宏曰:“時移事異,安有此理!”悉繕完之。由是路彥銖攻之不克,聞吳程敗,乙卯,引歸。唐主以克宏為奉化節(jié)度使,克宏復(fù)請將兵救壽州,未至而卒。
[12]當(dāng)初,柴克宏為宣州巡檢使,開始到達(dá)時,城墻、護(hù)城河長年失修,戰(zhàn)備器具都有損缺,官吏說:“自從田、王茂章、李遇相繼叛變,后來的人沒有敢修治城池器械的?!辈窨撕暾f:“時代變換事情不同,哪有這種道理!”全部修繕完好。因此路彥銖攻城不克,聽說吳程兵敗,乙卯(二十二日),撤退返回。南唐主任命柴克宏為奉化節(jié)度使,柴克宏又請求領(lǐng)兵救援壽州,沒有到達(dá)而去世。
[13]河陽節(jié)度使白重贊,以天子南征,慮北漢乘虛入寇,繕完守備,且請兵于西京。西京留守王晏初不之與,又慮事出非常,乃自將兵赴之。重贊以晏不奉詔而來,拒不納,遣人謂之曰:“令公昔在陜服,已立大功,河陽小城,不煩枉駕!”晏慚怍而還。孟、洛之民,數(shù)日驚擾。
[13]河陽節(jié)度使白重贊因?yàn)樘熳幽险?,顧慮北漢有可能乘虛入侵,修治防御工事,并且向西京請求增兵。西京留守王晏起初不給軍隊(duì),后又考慮事情發(fā)生在非常時期,于是親自統(tǒng)率軍隊(duì)趕赴。白重贊因?yàn)橥蹶滩皇墙邮茉t令前來,拒不接納,派人對他說:“令公您昔日在陜城歸服,已立大功,河陽區(qū)區(qū)小城,不勞屈尊枉駕!”王晏羞愧而回。孟州、洛州的百姓,驚恐騷動了好幾天。
[14]唐主命諸道兵馬元帥齊王景達(dá)將兵拒周,以陳覺為監(jiān)軍使,前武安節(jié)度使邊鎬為應(yīng)援都軍使。中書舍人韓熙載上書曰:“信莫信于親王,重莫重于元帥,安用監(jiān)軍使為!”唐主不從。
[14]南唐主命令諸道兵馬元帥齊王李景達(dá)領(lǐng)兵抵抗后周軍隊(duì),任命陳覺為監(jiān)軍使,前武安節(jié)度使邊鎬為應(yīng)援都軍使。中書舍人韓熙載上書說:“論信任,沒有比親王更可信的;論權(quán)重,沒有比元帥更重要的,哪里用得上監(jiān)軍使呢!”南唐主沒聽從。
遣鴻臚卿潘承詣泉、建召募驍勇,承薦前永安節(jié)度使許文稹、靜江指揮使陳德誠、建州人鄭彥華、林仁肇。唐主以文稹為西面行營應(yīng)援使,彥華、仁肇皆為將。仁肇,仁翰之弟也。
派遣鴻臚卿潘承到泉州、建州召募矯健勇猛的人材,潘承推薦前永安節(jié)度使許文稹、靜江指揮使陳德誠、建州人鄭彥華、林仁肇。南唐主任命許文稹為西面行營應(yīng)援使,鄭彥華、林仁肇都為將領(lǐng)。林仁肇是林仁翰的弟弟。
[15]夏,四月,甲子,以侍衛(wèi)親軍都指揮使、歸德節(jié)度使李重進(jìn)為廬、壽等州招討使,以武寧節(jié)度使武行德為濠州城下都部署。
[15]夏季,四月,甲子(初二),后周世宗任命侍衛(wèi)親軍都指揮使、歸德節(jié)度使李重進(jìn)為廬、壽等州招討使,任命武寧節(jié)度使武行德為濠州城下都部署。
[16]唐右衛(wèi)將軍陸孟俊自常州將兵萬余人趣泰州,周兵遁去,孟俊復(fù)取之,遣陳德誠戍泰州。孟俊進(jìn)攻揚(yáng)州,屯于蜀岡,韓令坤棄揚(yáng)州走。帝遣張永德將兵救之,令坤復(fù)入揚(yáng)州。帝又遣太祖皇帝將兵屯六合。太祖皇帝令曰:“揚(yáng)州兵有過六合者,折其足!”令坤始有固守之志。
[16]南唐右衛(wèi)將軍陸孟俊從常州領(lǐng)兵一萬多人趕赴泰州,后周軍隊(duì)逃遁離去,陸孟俊收復(fù)泰州,派遣陳德誠守衛(wèi)泰州。陸孟俊進(jìn)攻揚(yáng)州,屯駐在蜀岡,韓令坤丟棄揚(yáng)州逃跑。后周世宗派遣張永德領(lǐng)兵救援,韓令坤再入揚(yáng)州。世宗又派遣宋太祖皇帝領(lǐng)兵屯駐六合。宋太祖皇帝下令說:“揚(yáng)州士兵有過六合的,折斷他的腳!”韓令坤這才有固守的決心。
帝自至壽春以來,命諸軍晝夜攻城,久不克;會大雨,營中水深數(shù)尺,攻具及士卒失亡頗多,糧運(yùn)不繼,李德明失期不至,乃議旋師?;騽竦蹡|幸濠州,聲言壽州已破;從之。己巳,帝自壽春循淮而東,乙亥,至濠州。
世宗親自到達(dá)壽春以來,命令各軍晝夜攻城,長久未能攻克;適逢大雨,軍營中水深數(shù)尺,攻城器材以及士兵損失逃亡很多,糧草運(yùn)輸接應(yīng)不上,李德明超過期限沒有到達(dá),于是商議回師。有人勸說世宗往東巡視濠州,聲稱壽州已經(jīng)攻破;世宗聽從。己巳(初七),世宗從壽春沿著淮河?xùn)|進(jìn),乙亥(十三日),到達(dá)濠州。
韓令坤敗唐兵于城東,擒陸孟俊。初,孟俊之廢馬希萼立希崇也,滅故舒州刺史楊昭惲之族而取其財(cái),楊氏有女美,獻(xiàn)于希崇。令坤入揚(yáng)州,希崇以楊氏遺令坤,令坤嬖之。既獲孟俊,將械送帝所;楊氏在簾下,忽撫膺慟哭,令坤驚問之,對曰:“孟俊昔在潭州,殺妾家二百口,今日見之,請復(fù)其冤。”令坤乃殺之。
韓令坤在揚(yáng)州城東擊敗南唐軍隊(duì),擒獲陸孟俊。當(dāng)初,陸孟俊廢黜馬希萼擁立馬希崇,誅滅原舒州刺史楊昭惲全家而取得楊家財(cái)產(chǎn),楊家有個女兒長得美麗,陸孟俊把她獻(xiàn)給馬希崇。韓令坤進(jìn)入揚(yáng)州,馬希崇把楊氏送給韓令坤,韓令坤寵愛她。已經(jīng)抓獲陸孟俊,給他帶上腳鐐手銬準(zhǔn)備押送到世宗所在之處;楊氏站在竹簾下,突然捶胸痛哭,韓令坤驚訝而問她,回答說:“陸孟俊昔日在潭州,殺死賤妾家人二百口,今日見到,請報(bào)冤仇?!表n令坤就殺了陸孟俊。
[17]唐齊王景達(dá)將兵二萬自瓜步濟(jì)江,距六合二十余里,設(shè)柵不進(jìn)。諸將欲擊之,太祖皇帝曰:“彼設(shè)柵自固,懼我也。今吾眾不滿二千,若往擊之,則彼見吾眾寡矣;不如俟其來而擊之,破之必矣!”居數(shù)日,唐出兵趣六合,太祖皇帝奮擊,大破之,殺獲近五千人,余眾尚萬余,走渡江,爭舟溺死者甚眾,于是唐之精卒盡矣。
[17]南唐齊王李景達(dá)領(lǐng)兵二萬從瓜步渡過長江,距離六合二十余里,設(shè)置柵欄不再前進(jìn)。后周眾將領(lǐng)想出擊,宋太祖皇帝說:“他們設(shè)置柵欄固守,是怕我們啊。如今我們部眾不滿二千,倘若前往攻擊,他們就看出我們?nèi)藬?shù)的多少了;不如等待他們來而出擊,必定可打敗他們了?!边^了幾天,南唐出兵趕赴六合,宋太祖皇帝奮勇出擊,大敗敵軍,殺死抓獲近五千人,余下部眾還有一萬多,逃奔渡江,爭船淹死的很多,于是南唐的精銳部隊(duì)喪失殆盡。
是戰(zhàn)也,士卒有不致力者。太祖皇帝陽為督戰(zhàn),以劍斫其皮笠。明日,遍閱其皮笠,有劍跡者數(shù)十人,皆斬之,由是部兵莫敢不盡死。
這場戰(zhàn)斗,士兵有不賣力的。宋太祖皇帝假裝督戰(zhàn),用劍砍那些戰(zhàn)不賣力的士兵的皮斗笠。第二天,普遍檢查皮斗笠,上面有劍砍痕跡的有數(shù)十人,全部推出斬首,從此所部士兵沒有敢不拼死作戰(zhàn)的。
先是,唐主聞?chuàng)P州失守,命四旁發(fā)兵取之。己卯,韓令坤奏敗揚(yáng)州兵萬余人于灣頭堰,獲漣州刺史秦進(jìn)崇;張永德奏敗泗州萬余人于曲溪堰。
在此之前,南唐主聽說揚(yáng)州失守,命令四周州軍發(fā)兵奪取揚(yáng)州。己卯(十七日),韓令坤奏報(bào)在灣頭堰擊敗揚(yáng)州軍隊(duì)一萬多人,抓獲漣州刺史秦進(jìn)崇;張永德奏報(bào)在曲溪堰擊敗泗州軍隊(duì)一萬多人。
[18]丙戌,以宣徽南院使向訓(xùn)為淮南節(jié)度使兼沿江招討使。
[18]丙戌(二十四日),后周世宗任命宣徽南院使向訓(xùn)為淮南節(jié)度使兼沿江招討使。
渦口奏新作浮梁成。丁亥,帝自濠州如渦口。
渦口奏報(bào)新建浮橋落成。丁亥(二十五日),世宗從濠州前往渦口。
帝銳于進(jìn)取,欲自至揚(yáng)州,范質(zhì)等以兵疲食少,泣諫而止。帝嘗怒翰林學(xué)士竇儀,欲殺之;范質(zhì)入救之,帝望見,知其意,即起避之,質(zhì)趨前伏地,叩頭諫曰:“儀罪不至死,臣為宰相,致陛下枉殺近臣,罪皆在臣。”繼之以泣。帝意解,乃釋之。
世宗銳意進(jìn)取,打算親自到揚(yáng)州,范質(zhì)等人認(rèn)為軍隊(duì)疲乏糧食缺少,哭著勸諫而阻止。世宗曾經(jīng)生翰林學(xué)士竇儀的氣,想殺他;范質(zhì)進(jìn)去救竇儀,世宗遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見,知道來意,立即起身避他,范質(zhì)急步向前伏在地上,磕頭進(jìn)諫說:“竇儀的罪不至于死,臣下身為宰相,導(dǎo)致陛下錯殺近臣,罪都在臣下身上?!苯又奁J雷谂瓪庀?,于是釋放竇儀。
[19]北漢葬神武帝于交城北山,廟號世祖。
[19]北漢在交城北山安葬神武帝劉,廟號為世祖。
[20]五月,丙辰朔,以渦口為鎮(zhèn)淮軍。
[20]五月,壬辰朔(初一),后周將渦口改為鎮(zhèn)淮軍。
[21]丙申,唐永安節(jié)度使陳誨敗福州兵于南臺江,俘斬千余級。唐主更命永安曰忠義軍。晦,德誠之父也。
[21]丙申(初五),南唐永安節(jié)度使陳誨在南臺江擊敗福州軍隊(duì),俘虜斬首一千余級。南唐主將永安軍改名為忠義軍。陳誨是陳德誠的父親。
[22]戊戌,帝留侍衛(wèi)親軍都指揮使李重進(jìn)等圍壽州,自渦口北歸;乙卯,至大梁。
[22]戊戌(初七),世宗留下侍衛(wèi)親軍都指揮使李重進(jìn)等圍攻壽州,從渦口北上返歸;乙卯(二十四日),到達(dá)大梁。
[23]六月,壬申,赦淮南諸州系囚,除李氏非理賦役,事有不便于民者,季長吏以聞。
[23]六月,壬申(十一日),后周赦免淮南各州關(guān)押的囚犯,廢除南唐李氏不合理的賦稅徭役,事情有不便利百姓的,委托州縣官吏奏報(bào)。
[24]侍衛(wèi)步軍都指揮使、彰信節(jié)度使李繼勛營于壽州城南,唐劉仁贍伺繼勛無備,出兵擊之,殺士卒數(shù)百人,焚其攻具。
[24]侍衛(wèi)步軍都指揮使、彰信節(jié)度使李繼勛在壽州城南安營,南唐劉仁贍等候李繼勛沒有防備,出兵襲擊,殺死士兵數(shù)百人,焚毀后周軍隊(duì)的攻城器具。
[25]唐駕部員外郎朱元因奏事論用兵方略,唐主以為能,命將兵復(fù)江北諸州。
[25]南唐駕部員外郎朱元利用奏報(bào)政事論述用兵策略,南唐主認(rèn)為他有才能,命他統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)收復(fù)長江以北各州。
[26]秋,七月,辛卯朔,以周行逢為武平節(jié)度使,制置武安、靜江等軍事。行逢既兼總湖、湘,乃矯前人之弊,留心民事,悉除馬氏橫賦,貪吏猾民為民害者皆去之,擇廉平吏為刺史、縣令。
[26]秋季,七月,辛卯朔(初一),后周世宗任命周行逢為武平節(jié)度使,制置武安、靜江等軍事。周行逢既已兼管洞庭湖、湘水地區(qū),于是就矯正前人的弊端,關(guān)心百姓生計(jì),全部廢除馬氏的橫征暴斂,貪官污吏擾民成為百姓禍害的全部革去,選擇廉潔平正的官吏擔(dān)任刺史、縣令。
郎州民夷雜居,劉言、王逵舊將多驕橫,行逢壹以法治之,無所寬假,眾怨懟且懼。有大將與其黨十余人謀作亂,行逢知之,大會諸將,于座中擒之,數(shù)曰:“吾惡衣糲食,充實(shí)府庫,正為汝曹,何負(fù)而反!今日之會,與汝訣也!”立撾殺之,座上股栗。行逢曰:“諸君無罪,皆宜自安?!睒凤嫸T。
郎州地區(qū)華夏、蠻夷之民共同居住,劉言、王逵舊日將領(lǐng)大多驕橫不法,周行逢一律用法制來管理,沒有一點(diǎn)寬容姑息,眾人既怨恨又恐懼。有個大將與其黨羽十幾人陰謀發(fā)動叛亂,周行逢知道此事,便設(shè)宴大會眾將,在座位上擒獲他,數(shù)落說:“我穿布衣、吃粗糧,充實(shí)國庫,正是為了你們,為何負(fù)心而謀反!今日宴會,是與你訣別!”立刻打死他,在座將領(lǐng)嚇得雙腿發(fā)抖。周行逢說:“諸位沒有罪過,都應(yīng)該自己心安。”大家高興地飲酒而結(jié)束。
行逢多計(jì)數(shù),善發(fā)隱伏,將卒有謀亂及叛亡者,行逢必先覺,擒殺之,所部凜然。然性猜忍,常散遣人密諸州事,其之邵州者,無事可復(fù)命,但言刺史劉光委多宴飲。行逢曰:“光委數(shù)聚飲,欲謀我邪!”即召還,殺之。親衛(wèi)指揮使、衡州刺史張文表恐獲罪,求歸治所;行逢許之。文表歲時饋獻(xiàn)甚厚,及謹(jǐn)事左右,由是得免。
周行逢足智多謀,善于抉發(fā)隱患,將吏士兵有陰謀作亂和叛變逃亡的,周行逢必定事先察覺,拘捕斬殺,因此部眾對他十分敬畏。然而他生性多疑殘忍,經(jīng)常分頭派人秘密探察各州情況,他派到邵州的人,沒有情況可以報(bào)告,便只說刺史劉光委經(jīng)常設(shè)宴飲酒。周行逢說:“劉光委多次聚眾宴飲,想算計(jì)我吧!”立即召回,殺死他。親衛(wèi)指揮使、衡州刺史張文表畏恐無辜獲罪,請求解除兵權(quán)回歸治所衡州,周行逢準(zhǔn)許。張文表一年四季饋贈貢獻(xiàn)十分豐厚,同時小心事奉周行逢身邊親信,因此得以免罪。
行逢妻鄖國夫人鄧氏,陋而剛決,善治生,嘗諫行逢用法太嚴(yán),人無親附者,行逢怒曰:“汝婦人何知!”鄧氏不悅,因請之村墅視田園,遂不復(fù)歸府舍。行逢屢遣人迎之,不至;一旦,自帥僮仆來輸稅,行逢就見之,曰:“吾為節(jié)度使,夫人何自苦如此!”鄧氏曰:“稅,官物也。公為節(jié)度使,不先輸稅,何以率下!且獨(dú)不記為里正代人輸稅以免楚撻時邪?”行逢欲與之歸,不可,曰:“公誅殺太過,??忠坏┯凶儯迨诪樘幽涠??!毙蟹陸M怒,其僚屬曰:“夫人言直,公宜納之?!?br />
周行逢妻子鄖國夫人鄧氏,丑陋而剛強(qiáng)決斷,善于操持生計(jì),曾經(jīng)規(guī)勸周行逢,用法太嚴(yán)的話別人就不會親附。周行逢發(fā)怒說:“你婦道人家知道什么!”鄧氏不愉快,因此請求到鄉(xiāng)村草房看守田園,于是不再回歸府第官舍。周行逢屢次派人接她,不肯到來;有一天,她親自帶領(lǐng)家僮仆人前來交納賦稅,周行逢上前見她,說:“我身為節(jié)度使,夫人為何如此自找苦吃!”鄧氏說:“賦稅,是官家的財(cái)富。您身為節(jié)度使,不首先交納賦稅,用什么去做下面百姓的表率!再說你難道不記得當(dāng)里正代人交納賦稅來免除刑杖拷打的時候了嗎?”周行逢想同她回家,她不答應(yīng),說:“您誅殺太過分,我常常擔(dān)心有朝一日發(fā)生變化,鄉(xiāng)村草房容易逃避藏匿?!敝苄蟹暧中哂謿?,他的僚屬說:“夫人說得有理,您應(yīng)該接受?!?/em>
行逢婿唐德求補(bǔ)吏,行逢曰:“汝才不堪為吏,吾今私汝則可矣;汝居官無狀,吾不敢以法貸汝,則親戚之恩絕矣?!迸c之耕牛、農(nóng)具而遣之。
周行逢的女婿唐德要求補(bǔ)任官吏,周行逢說:“你的才能不配做官吏,我如今私下照顧你倒是可以的;但如你當(dāng)官不像樣,我不敢用法來寬容你,那親戚間的情誼就斷絕了?!苯o他耕牛、農(nóng)具而遣送回家。
行逢少時嘗坐事黥,隸辰州銅,或說行逢:“公面有文,恐為朝廷使者所嗤,請以藥滅之?!毙蟹暝唬骸拔崧劃h有黥布,不害為英雄,吾何恥焉!”
周行逢年輕時曾經(jīng)因事定罪受黥刑,發(fā)配辰州銅,有人勸說周行逢:“您臉上刺有字,恐怕會被朝廷使者所嗤笑,請用藥來除去。”周行逢說:“我聽說漢代有個黥布,并不因此妨礙他成為英雄,我何必為此感到羞恥呢!”
自劉言、王逵以來,屢舉兵,將吏積功所羈縻蠻夷,檢校官至三公者以千數(shù)。前天策府學(xué)士徐仲雅,自馬希廣之廢,杜門不出,行逢慕之,署節(jié)度判官。仲雅曰:“行逢昔趨事我,柰何為之幕吏!”辭疾不至。行逢迫脅固召之,而授文牒,終辭不取,行逢怒,放之邵州,既而召還。會行逢生日,諸道各遣使致賀,行逢有矜色,謂仲雅曰:“自吾兼鎮(zhèn)三府,四鄰亦畏我乎?”仲雅曰:“侍中境內(nèi),彌天太保,遍地司空,四鄰那得不畏!”行逢復(fù)放之邵州,竟不能屈。有僧仁及,為行逢所信任,軍府事皆預(yù)之,亦加檢校司空,娶數(shù)妻,出入導(dǎo)從如王公。
從劉言、王逵以來,多次起兵,將領(lǐng)官吏積累功勞以及所屬羈縻州縣的蠻夷部落首領(lǐng),賞賜加封得到司徒、司馬、司空三公散官頭銜的數(shù)以千計(jì)。前天策府學(xué)士徐仲雅,從馬希廣被廢黜以后,閉門不出,周行逢仰慕他,任命他代理節(jié)度判官。徐仲雅說:“周行逢昔日在我手下做事,我怎么能做他幕府的官吏!”推辭有病而不到職。周行逢強(qiáng)迫威脅再三征召,當(dāng)面授予任職文書,終究堅(jiān)辭不就,周行逢發(fā)怒,將他流放到邵州,不久又召回。遇上周行逢生日,各府州分別派遣使者表示祝賀,周行逢面有驕色,對徐仲雅說:“從我總領(lǐng)武平、武安、靜江三府之后,四方比鄰也都畏服我嗎?”徐中雅說:“侍中您管轄境內(nèi),滿天太保,遍地司空,四鄰八方哪能不畏服呢!”周行逢再次將他流放到邵州,最后沒能使他屈服。有個叫仁及的僧人,得到周行逢信任,軍府事務(wù)都參與,也加封為檢校司空,娶了好幾個妻子,出來進(jìn)去開道跟從的排場如同王公一般。
[27]辛亥,宣懿皇后符氏殂。
[27]辛亥(二十一日),后周宣懿皇后符氏去世。
[28]唐將朱元取舒州,刺史郭令圖棄城走。李平取蘄州。唐主以元為舒州團(tuán)練使,平為蘄州刺史。元又取和州。
[28]南唐將領(lǐng)朱元攻取舒州,后周刺史郭令圖棄城逃跑。李平攻取蘄州。南唐主任命朱元為舒州團(tuán)練使,李平為蘄州刺史。朱元又攻取和州。
初,唐人以茶鹽強(qiáng)民而征其粟帛,謂之博征,又興營田于淮南,民甚苦之;及周師至,爭奉牛酒迎勞。而將帥不之恤,專事俘掠,視民如土芥;民皆失望,相聚山澤,立堡壁自固,操農(nóng)器為兵,積紙為甲,時人謂之“白甲軍”。周兵討之,屢為所敗,先所得唐諸州,多復(fù)為唐有。
當(dāng)初,南唐將茶、鹽強(qiáng)行配給農(nóng)民而征收糧食布帛,稱為“博征”,又在淮南興造營田,農(nóng)民很吃苦頭;及至后周軍隊(duì)到達(dá),農(nóng)民爭相奉送牛酒來迎接慰勞。但后周將帥不體貼安撫,反而專門從事?lián)锫?,把農(nóng)民視為糞土草芥;農(nóng)民都很失望,相互聚集在山林湖澤,建立城堡壁壘自己固守,操持農(nóng)具作為武器,拼綴紙片作為鎧甲,當(dāng)時人稱之為“白甲軍”。后周軍隊(duì)討伐他們,屢次被打敗,先前所得到南唐各州,大多再為南唐所有。
唐之援兵營于紫金山,與壽春城中烽火相應(yīng)?;茨瞎?jié)度使向訓(xùn)奏請以廣陵之兵并力攻壽春,俟克城,更圖進(jìn)取,詔許之。訓(xùn)封府庫以授揚(yáng)州主者,命揚(yáng)州牙將分部按行城中,秋毫不犯,揚(yáng)州民感悅,軍還,或負(fù)糗送之。滁州守將亦棄城去,皆引兵趣壽春。
南唐的救援部隊(duì)在紫金山安營,與壽春城中的烽火遙相呼應(yīng)?;茨瞎?jié)度使向訓(xùn)上奏請求派廣陵的軍隊(duì)合力進(jìn)攻壽春,等待攻克壽春城,再計(jì)劃進(jìn)取,后周世宗下詔同意。向訓(xùn)封好都府倉庫交給揚(yáng)州主管人員,命令揚(yáng)州牙將部署在城中的巡邏,紀(jì)律嚴(yán)明秋毫無犯,揚(yáng)州百姓感動喜悅,軍隊(duì)返回,有的人背著干糧送去。滁州守將也棄城離去,都領(lǐng)兵趕赴壽春。
唐諸將請據(jù)險(xiǎn)以邀周師,宋齊丘曰:“如此,則怨益深?!蹦嗣T將各自保守,毋得擅出擊周兵。由是壽春之圍益急。齊王景達(dá)軍于濠州,遙為壽州聲援,軍政皆出于陳覺,景達(dá)署紙尾而已,擁兵五萬,無決戰(zhàn)意,將吏畏覺,無敢言者。
南唐眾將請求占據(jù)險(xiǎn)要來迎擊后周軍隊(duì),宋齊丘說:“如此的話,怨仇就更深了?!庇谑敲畋妼⒏髯酝吮?jiān)守,不得擅自出擊后周軍隊(duì)。因此壽春的圍困益發(fā)緊急。齊王李景達(dá)軍隊(duì)到達(dá)濠州,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地為壽州聲援,軍政命令都出于陳覺之手,李景達(dá)只是在文書末尾署名而已,擁有五萬軍隊(duì),卻無決戰(zhàn)之意,將領(lǐng)官吏畏懼陳覺,沒有敢說的。
[29]八月,戊辰,端明殿學(xué)士王樸、司天少監(jiān)王處納撰《顯德欽天歷》,上之。詔自來歲行之。
[29]八月,戊辰(初九),端明殿學(xué)士王樸、司天少監(jiān)王處納撰成《顯德欽天歷》上奏。后周世宗詔令從來年開始施行。
[30]殿前都指揮使、義成節(jié)度使張永德屯下蔡,唐將林仁肇以水陸軍援壽春;永德與之戰(zhàn);仁肇以船實(shí)薪芻,因風(fēng)縱火,欲焚下蔡浮梁,俄而風(fēng)回,唐兵敗退。永德為鐵綆千余尺,距浮梁十余步,橫絕淮流,系以巨木,由是唐兵不能近。
[30]殿前都指揮使、義成節(jié)度使張永德屯駐下蔡,南唐將領(lǐng)林仁肇率水軍、陸軍救援壽春;張永德與他交戰(zhàn),林仁肇在船艙裝滿柴草,借著風(fēng)勢放火,打算燒毀下蔡浮橋,一會兒風(fēng)向改變,南唐軍隊(duì)潰敗退兵。張永德用鐵索一千多尺,在距離浮橋十幾步的地方,攔腰阻截淮水河道,并系上巨大的木頭,因此南唐軍隊(duì)無法接近。
[31]九月,丙午,以端明殿學(xué)士、左散騎常侍、權(quán)知開封府事王樸為戶部侍郎,充樞密副使。
[31]九月,丙午(十七日),后周世宗任命端明殿學(xué)士、左散騎常侍、權(quán)知開封府事王樸為戶部侍郎,充任樞密副使。
[32]冬,十月,癸酉,李重進(jìn)奏唐人寇盛唐,鐵騎都指揮使王彥升等擊破之,斬首三千余級。彥升,蜀人也。
[32]冬季,十月,癸酉(十四日),李重進(jìn)奏報(bào)南唐軍隊(duì)侵犯盛唐,鐵騎都指揮使王彥升等擊敗來敵,斬首三千多級。王彥升是蜀人。
[33]丙子,上謂侍臣:“近朝征斂谷帛,多不俟收獲、紡績之畢?!蹦嗽t三司,自今夏稅以六月,秋稅以十月起征,民間便之。
[33]丙子(十七日),后周世宗對侍從大臣說:“近代各朝征收糧食布帛,大多不等到收獲、紡織完畢。”于是詔令三司,從今夏稅在六月開始征收,秋稅在十月開始征收,鄉(xiāng)里民間感到便利。
[34]山南東道節(jié)度使、守太尉兼中書令安審琦鎮(zhèn)襄州十余年,至是入朝,除守太師,遣還鎮(zhèn)。既行,上問宰相:“卿曹送之乎?”對曰:“送至城南,審琦深感圣恩?!鄙显唬骸敖嗖灰哉\信待諸侯,諸侯雖有欲效忠節(jié)者,其道無由。王者但能毋失其信,何患諸侯不歸心哉!”
[34]山南東道節(jié)度使、守太尉兼中書令安審琦坐鎮(zhèn)襄州十幾年,到這時進(jìn)京入朝,授官守太師,遣送返回鎮(zhèn)所。上路以后,后周世宗問宰相:“愛卿等送他了嗎?”回答說:“送到京城南面,安審琦深深感激皇上的恩德?!笔雷谡f:“近代各朝大多不用誠信對待諸侯,諸侯即使有想效忠盡節(jié)的,那路也無從可走。統(tǒng)治天下的人只要能不失信用,怕什么諸侯不心歸誠服呢!”
[35]壬午,張永德奏敗唐兵于下蔡。是時唐復(fù)以水軍攻永德,永德夜令善游者沒其船下,縻以鐵鎖,縱兵擊之,船不得進(jìn)退,溺死者甚眾。永德解金帶以賞善游者。
[35]壬午(二十三日),張永德奏報(bào)在下蔡擊敗南唐軍隊(duì)。當(dāng)時南唐再次用水軍進(jìn)攻張永德,張永德夜晚命令善于游泳的士兵潛沒到敵船底下,系上鐵鎖,發(fā)兵攻擊,船只不能前進(jìn)后退,淹死的南唐兵很多。張永德解下身上的金帶賞給善于游泳的士兵。
[36]甲申,以太祖皇帝為定國節(jié)度使兼殿前都指揮使。太祖皇帝表渭州軍事判官趙普為節(jié)度推官。
[36]甲申(二十五日),后周世宗任命宋太祖皇帝為定國節(jié)度使兼殿前都指揮使。宋太祖皇帝表舉渭州軍事判官趙普為節(jié)度推官。
[37]張永德與李重進(jìn)不相悅,永德密表重進(jìn)有二心,帝不之信。時二將各擁重兵,眾心擾恐。重進(jìn)一日單騎詣永德營,從容宴飲,謂永德曰:“吾與公幸以肺附俱為將帥,奚相疑若此之深邪?”永德意乃解,眾心亦安。唐主聞之,以蠟丸遺重進(jìn),誘以厚利,其書皆謗毀及反間之語;重進(jìn)奏之。
[37]張永德和李重進(jìn)關(guān)系不和,張永德秘密上表說李重進(jìn)有外心,后周世宗不相信。當(dāng)時兩位將領(lǐng)各自握有重兵,眾人心里擔(dān)憂恐懼。李重進(jìn)有一天單人匹馬到張永德營帳,從容自如地歡宴飲酒,對張永德說:“我和您有幸因是皇上的心腹而都做將帥,為何相互疑忌如此之深呢?”張永德的敵意于是消除,眾人心里也踏實(shí)了。南唐主聞訊,派人將封有書信的蠟丸帶給李重進(jìn),用高官厚祿來引誘,書信中都是毀謗朝廷和策反離間的話;李重進(jìn)將來信奏報(bào)。
初,唐使者孫晟、鐘謨從帝至大梁,帝待之甚厚,每朝會,班于中書省官之后,時召見,飲以醇酒,問以唐事。晟但言“唐主畏陛下神武,事陛下無二心。”及得唐蠟書,帝大怒,召晟,責(zé)以所對不實(shí)。晟正色抗辭,請死而已。問以唐虛實(shí),默不對。十一月,乙巳,帝命都承旨曹翰送晟于右軍巡院,更以帝意問之;翰與之飲酒數(shù)行,從容問之,晟終不言。翰乃謂曰:“有敕,賜相公死。”晟神色怡然,索袍笏,整衣冠,南向拜曰:“臣謹(jǐn)以死報(bào)國。”乃就刑。并從者百余人皆殺之,貶鐘謨耀州司馬,既而帝憐晟忠節(jié),悔殺之,召謨,拜衛(wèi)尉少卿。
當(dāng)初,南唐使者孫晟、鐘謨跟隨世宗到達(dá)大梁,世宗待他們很優(yōu)厚,每次朝會,讓他們排在中書省官員的后面,時常召見,給他們喝美酒,詢問南唐情況。孫晟只說:“唐主畏服陛下神武,事奉陛下別無二心。”及至獲得南唐蠟丸中的書信,世宗勃然大怒,召見孫晟,斥責(zé)他回答的不是實(shí)情。孫晟神色嚴(yán)正言辭激昂,只求一死。再問南唐國中虛實(shí),緘口不答。十一月,乙巳(十七日),世宗命令都承旨曹翰送孫晟到右軍巡院,再按世宗意思問他。曹翰與他飲酒,酒過幾巡以后,和言悅色地問他,孫晟始終不說。曹翰于是對他說:“我有敕書,賜相公自殺?!睂O晟神色安祥,尋找朝袍朝笏,整理衣帽,向南叩拜說:“臣下我謹(jǐn)以死報(bào)國?!庇谑歉靶?。連同隨從一百多人都鐐死,鐘謨貶為耀州司馬。事后世宗憐惜孫晟的忠誠節(jié)操,后悔殺他,召回鐘謨,授予衛(wèi)尉少卿。
[38]帝召華山隱士真源陳摶,問以飛升、黃白之術(shù),對曰:“陛下為天子,當(dāng)以治天下為務(wù),安用此為!”戊申,遣還山,詔州縣長吏常存問之。
[38]后周世宗召見華山隱士真源人陳摶,詢問羽化升仙、冶煉金子的法術(shù),陳摶回答:“陛下是天子,應(yīng)當(dāng)以治理天下為己任,哪里用得著這些呢!”戊申(二十日),世宗遣送他回山,詔令州縣長官經(jīng)??赐麊柡?。
[39]十二月,壬申,以張永德為殿前都點(diǎn)檢。
[39]十二月,壬申(十四日),后周世宗任命張永德為殿前都檢點(diǎn)。
[40]分命中使發(fā)陳、蔡、宋、亳、潁、兗、曹、單等州丁夫城下蔡。
[40]后周世宗分別命令宮中使者征發(fā)陳州、蔡州、宋州、亳州、潁州、兗州、曹州、單州等地壯丁民夫修筑下蔡城。
[41]是歲,唐主詔淮南營田害民尤甚者罷之。遣兵部郎中陳處堯持重幣浮海詣契丹乞兵;契丹不能為之出兵,而留處堯不遣。處堯剛直有口辯,久之,忿懟,數(shù)面責(zé)契丹主,契丹主亦不之罪也。
[41]這一年,南唐主詔令取消損害百姓特別嚴(yán)重的部分淮南營田。派遣后部郎中陳處堯攜帶厚禮渡海到契丹乞求出兵;契丹不能為南唐出兵,因而留下陳處堯不送還。陳處堯剛強(qiáng)直率,有口才善辯,時間久了,忿懟怨恨,多次當(dāng)面指責(zé)契丹主,契丹主也不怪罪他。
[42]蜀陵、榮州獠反,弓箭庫使趙季文討平之。
[42]后蜀陵州、榮州僚人造反,弓箭庫使趙季文討伐平定叛亂。
[43]吳越王弘括境內(nèi)民兵,勞擾頗多,判明州錢弘億手疏切諫,罷之。
[43]吳越王錢弘搜求境內(nèi)的百姓當(dāng)兵,煩勞騷擾頗多,明州刺史錢弘億親筆上疏懇切勸諫,吳越王于是撤消此舉。
四年(丁巳、957 )
四年(丁巳,公元957 年)
[1] 春,正月,己丑朔,北漢大赦,改元天會。以翰林學(xué)士衛(wèi)融為中書侍郎、同平章事,內(nèi)客省使段恒為樞密使。
[1] 春季,正月,己丑朔(初一),北漢實(shí)行大赦,改年號為天會。任命翰林學(xué)士衛(wèi)融為中書侍郎、同平章事,內(nèi)客省使段恒為樞密使。
[2] 宰相屢請立皇子為王,上曰:“諸子皆幼;且功臣之子皆未加恩,而獨(dú)先朕子,能自安乎!”
[2] 后周宰相多次請求冊立皇子為王,世宗說:“兒子們都還年幼;況且功臣的兒子都沒加封,反而獨(dú)自先封朕的兒子,能心安理得么!”
[3] 周兵圍壽春,連年未下,城中食盡。齊王景達(dá)自濠州遣應(yīng)援使。永安節(jié)度使許文稹、都軍使邊鎬、北面招討使朱元將兵數(shù)萬,溯淮救之,軍于紫金山,列十余寨如連珠,與城中烽火晨夕相應(yīng),又筑甬道抵壽春,欲運(yùn)糧以饋之,綿亙數(shù)十里。將及壽春,李重進(jìn)邀擊,大破之,死者五千人,奪其二寨。丁未,重進(jìn)以聞。戊申,詔以來月幸淮上。
[3] 后周軍隊(duì)圍攻壽春,連年沒有攻下,城中糧食吃光。齊王李景達(dá)從濠州派遣應(yīng)援使、永安節(jié)度使許文稹和都軍使邊鎬、北面招討使朱元領(lǐng)兵數(shù)萬,沿淮水而上救援壽春,軍隊(duì)駐扎在紫金山,排列十幾個營寨如同串連的珠子,與城中的烽火早晚相呼應(yīng),又修筑兩旁有墻的通道直達(dá)壽春,準(zhǔn)備運(yùn)輸糧食來供應(yīng)城中,綿延橫亙長達(dá)幾十里。通道將要修到壽春城下,李重進(jìn)攔截出擊,大敗南唐軍,死的有五千人,奪取兩個營寨。丁未(十九日),李重進(jìn)奏報(bào)。戊申(二十日),世宗下詔宣布于下月親臨淮水之上。
劉仁贍請以邊鎬守城,自帥眾決戰(zhàn);齊王景達(dá)不許,仁贍?wèi)嵰爻杉?。其幼子崇諫夜泛舟渡淮北,為小校所執(zhí),仁贍命腰斬之,左右莫敢救,監(jiān)軍使周廷構(gòu)哭于中門以救之;仁贍不許。廷構(gòu)復(fù)使求救于夫人,夫人曰:“妾于崇諫非不愛也,然軍法不可私,名節(jié)不可虧;若貸之,則劉氏為不忠之門,妾與公何面目見將士乎!”趣命斬之,然后成喪。將士皆感泣。
劉仁贍請求讓邊鎬守城,自己率領(lǐng)部眾決一死戰(zhàn);齊王李景達(dá)不準(zhǔn)許,劉仁贍因氣抑郁成疾。劉仁贍的小兒子劉崇諫夜晚乘船準(zhǔn)備渡到淮北,被軍中小校抓獲,劉仁贍命令腰斬,左右部將沒有人敢去救,監(jiān)軍使周廷構(gòu)在中門大哭來相救;劉仁贍不允許。周廷構(gòu)又派人向夫人求救,夫人說:“賤妾對崇諫不是不憐愛,然而軍法不可徇私,名節(jié)不可虧損;倘若寬容他,劉氏就成為不忠之家,賤妾與劉公將有什么面目去見將吏士卒呢!”催促命令腰斬,然后收斂安葬,將吏士兵都感動流淚。
議者以唐援兵尚強(qiáng),多請罷兵,帝疑之。李寢疾在第,二月,丙寅,帝使范質(zhì)、王溥就與之謀,上疏,以為:“壽春危困,破在旦夕,若鑾駕親征,則將士爭奮,援兵震恐,城中知亡,必可下矣!”上悅。
議事的人認(rèn)為南唐援軍還強(qiáng)大,大多請求撤兵,世宗懷疑所議。李臥病在家,二月,丙寅(初八),世宗派范質(zhì)、王溥前去與他商議,李上書,認(rèn)為:“壽春危難困苦,朝夕之間可以攻破,倘若皇上親自出征,將士就會奮勇爭先,南唐援軍震驚恐慌,城中守軍知道危亡,就必定可以攻下了!”世宗很高興。
[4] 庚午,詔有司更造祭器、祭玉等,命國子博士聶崇義討論制度,為之圖。
[4] 庚午(十二日),后周世宗詔令有關(guān)部門另外制造祭器、祭玉等,命國子博士聶崇義探討研究禮儀制度,畫出圖來。
[5] 甲戌,以王樸權(quán)東京留守兼判開封府事,以三司使張美為大內(nèi)都巡檢,以侍衛(wèi)都虞候韓通為京城內(nèi)外都巡檢。
[5] 甲戌(十六日),后周世宗任命王樸暫時代理東京留守兼判開封府事,任命三司使張美為大內(nèi)都巡檢,任命侍衛(wèi)都虞候韓通為京城內(nèi)外都巡檢。
乙亥,帝發(fā)大梁。先是周與唐戰(zhàn),唐水軍銳敏,周人無以敵之,帝每以為恨。返自壽春,于大梁城西汴水側(cè)造戰(zhàn)艦數(shù)百艘,命唐降卒教北人水戰(zhàn),數(shù)月之后,縱橫出沒,殆勝唐兵。至是命右驍衛(wèi)大將軍王環(huán)將水軍數(shù)千自閔河沿潁入淮,唐人見之大驚。
乙亥(十七日),世宗從大梁出發(fā)。在這之前后周與南唐交戰(zhàn),南唐水軍精銳敏捷,后周無法同它抗衡,世宗經(jīng)常以此為恨。從壽春返回后,在大梁城西汴水岸邊制造戰(zhàn)艦數(shù)百艘,命令南唐投降士卒教北方兵水戰(zhàn),幾個月以后,后周水軍縱橫江湖,出沒水中,差不多勝過南唐水軍。到這時,命令右驍衛(wèi)大將軍王環(huán)率領(lǐng)水軍數(shù)千人從閔河沿潁水進(jìn)淮水,南唐軍隊(duì)看見大為震驚。
乙酉,帝至下蔡;三月,己丑夜,帝渡淮,抵壽春城下。庚寅旦,躬擐甲胄,軍于紫金山南,命太祖皇帝擊唐先鋒寨及山北一寨,皆破之,斬獲三千余級,斷其甬道,由是唐兵首尾不能相救。至暮,帝分兵守諸寨,還下蔡。
乙酉(二十七日),世宗到達(dá)下蔡;三月,己丑(初二),夜晚,世宗渡過淮水,抵達(dá)壽春城下。庚寅(初三)早晨,親自穿上盔甲,駐軍紫金山南面,命令宋太祖皇帝攻擊南唐先鋒寨以及山北營寨,全都擊破,斬獲三千多首級,掐斷敵軍通道,由此南唐軍隊(duì)首尾無法互相救援。到傍晚,世宗詔令分兵把守各個營寨,返回下蔡。
[6] 唐朱元恃功,頗違元帥節(jié)度;陳覺與元有隙,屢表示反覆,不可將兵,唐主以武昌節(jié)度使楊守忠代之。守忠至濠州,覺以齊王景達(dá)之命,召元至濠州計(jì)事,將奪其兵;元聞之,憤怒,欲自殺,門下客宋說元曰:“大丈夫何往不富貴,何必為妻子死乎!”辛卯夜,元與先鋒壕寨使朱仁裕等舉寨萬余人降;裨將時厚卿不從,元?dú)⒅?br />
[6] 南唐朱元倚仗有戰(zhàn)功,常常違抗元帥指揮;陳覺與朱元有裂隙,屢次上表說朱元反復(fù)無常,不可領(lǐng)兵,南唐主任命武昌節(jié)度使楊守忠取代他。楊守忠到達(dá)濠州,陳覺用齊王李景達(dá)的命令,召見朱元到濠州計(jì)劃軍事,準(zhǔn)備奪取他的兵權(quán);朱元聽說此事,異常憤怒,想要自殺,門下客人宋勸朱元說:“大丈夫到哪里不能富貴,何必為了妻子兒女去死呢!”辛卯(初四)夜晚,朱元與先鋒壕寨使朱仁裕等率領(lǐng)營寨中一萬多人投降;副將時厚卿不服從,朱元?dú)⑺懒怂?/em>
帝慮其馀眾沿流東潰,遽命虎捷左廂都指揮使趙晁將水軍數(shù)千沿淮而下。壬辰旦,帝軍于趙步,諸將擊唐紫金山寨,大破之,殺獲萬余人,擒許文稹、邊鎬、楊守忠。余眾果沿淮東走,帝自趙步將騎數(shù)百循北岸追之,諸將以步騎循南岸追之,水軍自中流而下,唐兵戰(zhàn)溺死及降者殆四萬人,獲船艦糧仗以十萬數(shù)。晡時,帝馳至荊山洪,距趙步二百馀里,是夜,宿鎮(zhèn)淮軍,癸酉,從官始至。劉仁贍聞援兵敗,扼吭嘆息。
世宗考慮南唐其余部眾會沿著水流向東潰逃,趕緊命令虎捷左廂都指揮使趙晁帶領(lǐng)數(shù)千水軍沿著淮水而下。壬辰(初五)早晨,世宗駐扎在趙步,眾將攻擊南唐紫金山營寨,大敗唐軍,殺死俘獲一萬多人,活捉許文稹、邊鎬、楊守忠。其余部隊(duì)果然沿著淮水向東逃跑,世宗從趙步率領(lǐng)數(shù)百騎兵沿北岸追趕,眾將率步兵、騎兵沿南岸追趕,水軍從淮水中流而下,南唐軍隊(duì)?wèi)?zhàn)死淹死和投降的將近四萬人,繳獲船艦糧食兵器數(shù)以十萬計(jì)。黃昏時分,世宗奔馳到荊山洪,距離趙步二百多里。當(dāng)夜,住宿在鎮(zhèn)淮軍,癸酉(疑誤),隨從官員才到達(dá)。劉仁贍聽說援兵潰敗,氣噎喉嚨而嘆息。
甲午,發(fā)近縣丁夫城鎮(zhèn)淮軍,為二城,夾淮水,徙下蔡浮梁于其間,扼濠、壽應(yīng)援之路。會淮水漲,唐濠州都監(jiān)彭城郭廷謂以水軍溯淮,欲掩不備,焚浮梁;右龍武統(tǒng)軍趙匡贊覘知之,伏兵邀擊,破之。
甲午(初七),后周征發(fā)附近州縣壯丁民夫修筑鎮(zhèn)淮軍城,建造兩座城,中夾淮水,將下蔡浮橋遷移到兩城之間,掐斷濠州、壽州接應(yīng)救援的道路。適逢淮水上漲,南唐濠州都監(jiān)彭城人郭廷謂率水軍沿淮水而上,想乘不備之時突然襲擊,焚毀浮橋;右龍武統(tǒng)軍趙匡贊窺察知道,埋伏軍隊(duì)攔擊,打敗南唐軍。
唐齊王景達(dá)及陳覺皆自濠州奔?xì)w金陵,惟靜江指揮使陳德誠全軍而還。
南唐齊王李景達(dá)和陳覺都從濠州逃回金陵,只有靜江指揮使陳德誠全軍而還。
戊戌,以淮南節(jié)度使向訓(xùn)為武寧節(jié)度使、淮南道行營都監(jiān),將兵戍鎮(zhèn)淮軍。
戊戌(十一日),后周世宗任命淮南節(jié)度使向訓(xùn)為武寧節(jié)度使、淮南道行營都監(jiān),領(lǐng)兵戍守鎮(zhèn)淮軍。
己亥,上自鎮(zhèn)淮軍復(fù)如下蔡。庚子,賜劉仁贍詔,使自擇禍福。
己亥(十二日),后周世宗從鎮(zhèn)淮軍再次前往下蔡。庚子(十三日),賜劉仁贍詔書,讓他自己選擇吉兇禍福。
唐主議自督諸將拒周,中書舍人喬匡舜上疏切諫,唐主以為沮眾,流撫州。唐主問神衛(wèi)統(tǒng)軍朱匡業(yè)、劉存忠以守御方略,匡業(yè)誦羅隱詩曰:“時來天地皆同力,運(yùn)去英雄不自由?!贝嬷乙钥飿I(yè)言為然。唐主怒,貶匡業(yè)撫州副使,流存忠于饒州。既而竟不敢自行。
南唐主擬議親自督率眾將抵抗后周,中書舍人喬匡舜上書懇切勸諫,南唐主認(rèn)為動搖軍心,流放撫州。南唐主問神衛(wèi)統(tǒng)軍朱匡業(yè)、劉存忠防御策略,朱匡業(yè)背誦羅隱的詩道:“時機(jī)到來天地都同力助,氣運(yùn)離去英雄也身不由己?!眲⒋嬷艺J(rèn)為朱匡業(yè)的話很對。南唐主發(fā)怒,貶謫朱匡業(yè)為撫州副使,將劉存忠流放到饒州。不久他自己也居然不敢出行。
甲辰,帝耀兵于壽春城北。唐清淮節(jié)度使兼侍中劉仁贍病甚,不知人,丙午,監(jiān)軍使周廷構(gòu)、營田副使孫羽等作仁贍表,遺使奉之來降。丁未,帝賜仁贍詔,遣門使萬年張保續(xù)入城宣諭,仁贍子崇讓復(fù)出謝罪。戊申,帝大陳甲兵,受降于壽春城北,廷構(gòu)等舁仁贍出城,仁贍臥不能起,帝慰勞賜賚,復(fù)令入城養(yǎng)疾。
甲辰(十七日),后周世宗在壽春城北顯示兵力。南唐清淮節(jié)度使兼侍中劉仁贍病得很重,不省人事,丙午(十九日),監(jiān)軍使周廷構(gòu)、營田副使孫羽等以劉仁贍的名義起草表書,派遣使者拿著前來投降。丁未(二十日),世宗賜劉仁贍詔書,派遣門使萬年人張保續(xù)入城宣示安撫,劉仁贍兒子劉崇讓又出城告罪。戊申(二十一日),世宗大陳軍旅,在壽春城北面接受投降,周廷構(gòu)等抬著劉仁贍出城,劉仁贍躺著不能起來,世宗慰勞賞賜,又讓他進(jìn)城養(yǎng)病。
庚戌,徙壽州治下蔡,赦州境死罪以下。州民受唐文書聚山林者,并召令復(fù)業(yè),勿問罪;有嘗為其殺傷者,毋得讎訟。向日政令有不便于民者,令本州條奏。辛亥,以劉仁贍為天平節(jié)度使兼中書令,制辭略曰:“盡忠所事,抗節(jié)無虧,前代名臣,幾人堪比!朕之伐叛,得爾為多?!笔侨?,卒,追賜爵彭城郡王。唐主聞之,亦贈太師。帝復(fù)以清淮軍為忠正軍以旌仁贍方節(jié),以右羽林統(tǒng)軍楊信為忠正節(jié)度使、同平章事。
庚戌(二十三日),將壽州府治遷到下蔡,赦免州境內(nèi)死罪以下全部囚犯。州中百姓因受到南唐刑法處理而聚集山林的,一并召回讓他們重操舊業(yè),不加問罪;有曾經(jīng)被他們傷害過的,不得報(bào)仇打官司。昔日政令有不便于百姓的,命令本州條陳奏報(bào)。辛亥(二十四日),任命劉仁贍為天平節(jié)度使兼中書令,制書內(nèi)容大致說:“對事奉的君主竭盡忠誠,高風(fēng)亮節(jié)沒有欠缺,前代名臣良將,能有幾人可以比擬!朕討伐叛逆,得到你才真正值得稱道?!碑?dāng)日,劉仁贍去世,追賜爵位為彭城郡王。南唐主聞悉,也追贈劉仁贍為太師。世宗又將清淮軍改為忠正軍來表彰劉仁贍的節(jié)操,任命右羽林統(tǒng)軍楊信為忠正節(jié)度使、同平章事。
[7] 前許州司馬韓倫,侍衛(wèi)馬軍都指揮使令坤之父也。令坤領(lǐng)鎮(zhèn)安節(jié)度使,倫居于陳州,干預(yù)政事,貪污不法,為公私患,為人所訟,令坤屢為之泣請。癸丑,詔免倫死,流沙門島。
[7] 前許州司馬韓倫,是侍衛(wèi)馬軍都指揮使韓令坤的父親。韓令坤兼領(lǐng)鎮(zhèn)安節(jié)度使,韓倫居住在陳州,干預(yù)當(dāng)?shù)卣?,貪污違法,成為官府、百姓的禍患,被人起訴,韓令坤屢次為他哭泣求情。癸丑(二十六日),后周世宗下詔韓倫免于處死,流放沙門島。
倫后得赦還,居洛陽,與光祿卿致仕柴守禮及當(dāng)時將相王溥、王晏、王彥超之父游處,恃勢恣橫,洛陽人畏之,謂之十阿父。帝既為太祖嗣,人無敢言守禮子者,但以元舅處之,優(yōu)其俸給,未嘗至大梁;嘗以小忿殺人,有司不敢詰,帝知而不問。
韓倫后來得到赦免返回,居住洛陽,與光祿卿退休柴守禮以及當(dāng)時將相王溥、王晏、王彥超的父親交游相處,依杖權(quán)勢恣意橫行,洛陽百姓怕他們,稱作“十阿父”。世宗成為太祖繼承人,別人不敢說他是柴守禮的兒子,只以長舅看待柴守禮,給他優(yōu)厚的俸祿給養(yǎng),但未曾到達(dá)大梁;柴守禮曾經(jīng)因一點(diǎn)小小的忿恨而殺人,官吏不敢查究,世宗知道而不過問。
[8] 詔開壽州倉振饑民。丙辰,帝北還;夏,四月,己巳,至大梁。
[8] 后周世宗詔令打開壽州糧倉救濟(jì)饑民。丙辰(二十九日),世宗北上返回;夏季,四月,己巳(十二日),到達(dá)大梁。
[9] 詔修永福殿,命宦官孫延希董其役。丁丑,帝至其所,見役徒有削為匕,瓦中啖飯者,大怒,斬延希于市。
[9] 后周世宗詔令修繕永福殿,命令宦官孫延希監(jiān)督工程。丁丑(二十日),世宗到達(dá)修繕場所,看到役徒有使用木片削成的勺子,在瓦片中盛飯吃的,勃然大怒,將孫延希在街市斬首。
[10]帝之克秦、鳳也,以蜀兵數(shù)千人為懷恩軍。乙亥,遣懷恩指揮使蕭知遠(yuǎn)等將士八百余人西還。
[10]后周世宗攻克秦州、鳳州后,將后蜀士兵數(shù)千人組建為懷恩軍。乙亥(十八日),派遣懷恩指揮使蕭知遠(yuǎn)等率領(lǐng)將士八百多人向西返回。
[11]壬午,李扶疾入見,帝命不拜,坐于御坐之側(cè)。懇辭祿位,不許。
[11]壬午(二十五日),李抱病入朝謁見,世宗命令不必不拜,讓他坐在天子座位的旁邊。李懇切辭去俸祿職位,但世宗不答應(yīng)。
[12]甲申,分江南降卒為六軍、三十指揮,號懷德軍。
[12]甲申(二十七日),后周將江南投降的士兵分編成六軍、三十指揮,號稱懷德軍。
[13]乙酉,詔疏汴水北入五丈河,由是齊、魯舟楫皆達(dá)于大梁。
[13]乙酉(二十八日),后周世宗詔令疏通汴水讓其向北流入五丈河,從此齊、魯一帶的船只都能直達(dá)大梁。
[14]五月,丁酉,以太祖皇帝領(lǐng)義成節(jié)度使。
[14]五月,丁酉(十一日),后周世宗任命宋太祖皇帝兼領(lǐng)義成節(jié)度使。
[15]詔以律令文古難知,格敕煩雜不壹,命御史知雜事張等訓(xùn)釋,詳定為《刑統(tǒng)》。
[15]后周世宗詔令因法律條令文字古奧艱深難以明白,格式、敕令繁雜眾多互為統(tǒng)一,命令御史知雜事張等訓(xùn)詁詮釋,縝密編定為《刑統(tǒng)》。
[16]唐郭廷謂將水軍斷渦口浮梁,又襲敗武寧節(jié)度使武行德于定遠(yuǎn),行德僅以身免。唐主以廷謂為滁州團(tuán)練使,充上淮水陸應(yīng)援使。
[16]南唐郭廷謂率領(lǐng)水軍切斷渦口浮橋,并且在定遠(yuǎn)偷襲擊敗武寧節(jié)度使武行德,武行德僅僅自己逃脫。南唐君主任命郭廷謂為滁州國練使,充任上淮水陸應(yīng)援使。
[17]蜀人多言左右衛(wèi)圣馬步都指揮使、保寧節(jié)度使、同平章事李廷為將敗覆,不應(yīng)復(fù)典兵;廷亦自請罷去。六月,乙丑,蜀主加廷檢校太尉,罷軍職。李太后以典兵者多非其人,謂蜀主曰:“吾昔見莊宗跨河與梁戰(zhàn),及先帝在太原,平二蜀,諸將非有大功,無得典兵,故士卒畏服。今王昭遠(yuǎn)出于廝養(yǎng),伊審徵、韓保貞、趙崇韜皆膏粱乳臭子,素不習(xí)兵,徒以舊恩置于人上,平時誰敢言者,一旦疆埸有事,安能御大敵乎!以吾觀之,惟高彥儔太原舊人,終不負(fù)汝,自馀無足任者?!笔裰鞑荒軓?。
[17]后蜀人大多議論左右衛(wèi)圣馬步都指揮使、保寧節(jié)度使、同平章事李廷擔(dān)任將領(lǐng)而兵敗覆沒,不應(yīng)該再統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì);李廷自己也請求罷免。六月,乙丑(初十),后蜀主詔令李廷加官檢校太尉,罷去軍隊(duì)職務(wù)。李太后因?yàn)榻y(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)的將帥大多不是合適人選,就對后蜀主說:“我從前看見唐莊宗跨越黃河與梁朝作戰(zhàn),以及先帝在太原任職,其后平定西川、東川,各位將領(lǐng)沒有重大戰(zhàn)功,不得統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì),所以士兵畏懼服從。如今王昭遠(yuǎn)出身役徒下人,伊審征、韓保貞、趙崇韜都是膏粱紈、乳臭未干的貴胄子弟,素來不熟悉軍事,只是因?yàn)榕f日恩寵而置于常人之上,平時誰敢說他們,然而一旦邊疆有戰(zhàn)事,他們怎么能抵御入侵大敵呢!按我的觀察,只有高彥儔是先帝在太原時的老人,終究不會背負(fù)您,其余均不值得重用?!焙笫裰鳑]能聽從。
[18]丁丑,以前華州刺史王祚為潁州團(tuán)練使。祚,溥之父也。溥為宰相,祚有賓客,溥常朝服侍立;客坐不安席,祚曰:“犬不足為起?!?br />
[18]丁丑(二十二日),后周世宗任命前華州刺史王祚為潁州團(tuán)練使。王祚是王溥的父親。王溥擔(dān)任宰相,遇到王祚有賓客,王溥經(jīng)常穿著朝服立著侍候,客人們坐在席上很不安,王祚說:“犬子不值得諸位為他起身。”
[19]秋,七月,丁亥,上治定遠(yuǎn)軍及壽春城南之?dāng)?,以武寧?jié)度使兼中書令武行德為左衛(wèi)上將軍,河陽節(jié)度使李繼勛為右衛(wèi)大將軍。
[19]秋季,七月,丁亥(初二),后周世宗處理定遠(yuǎn)軍和壽春城南的失敗,任命武寧節(jié)度使兼中書令武行德為左衛(wèi)上將軍,河陽節(jié)度使李繼勛為右衛(wèi)大將軍。
[20]北漢主初立七廟。
[20]北漢主開始設(shè)立祖宗七廟。
[21]司空兼門下侍郎、同平章事李臥疾二年,凡九表辭位;八月,乙亥,罷守本官,令每月肩輿一詣便殿議政事。
[21]司空兼門下侍郎、同平章事李臥病二年,前后共九次上表辭職;八月,乙亥(二十一日),后周世宗詔令免去李同平章事之職保留原官,讓他每月坐著轎子到便殿一次,議論朝廷政事。
[22]以樞密副使、戶部侍郎王樸檢校太保,充樞密使。
[22]后周世宗任命樞密副使、戶部侍郎王樸為檢校太保,充任樞密使。
[23]懷恩軍至成都,蜀主遣梓州別駕胡立等八十人東還,且致書為謝,請通好。癸未,立等至大梁。帝以蜀主抗禮,不之答;蜀主聞之,怒曰:“朕為天子郊禮天地時,爾猶作賊,何敢如是!”
[23]懷恩軍到達(dá)成都,后蜀主派遣梓州別駕胡立等八十人向東返回,并且致書信表示感謝,請求通使友好。癸未(二十九日),胡立等人到達(dá)大梁。后周世宗因?yàn)楹笫裰鞑捎脤Φ榷Y節(jié),便不回復(fù)他;后蜀主聞悉后,發(fā)怒說:“朕為天子在郊外祭祀天地時,你還在當(dāng)盜賊,怎么敢如此無禮!”
[24]九月,中書舍人竇儼上疏請令有司討論古今禮儀,作《大周通禮》,考正鍾律,作《大周正樂》。又以為:“為政之本,莫大擇人;擇人之重,莫先宰相。自有唐之末,輕用名器,始為輔弼,即兼三公、仆射之官。故其未得之也,則以趨競為心;既得之也,則以容默為事。但思解密勿之務(wù),守崇重之官,逍遙林亭,保安宗族。乞令即日宰相于南宮三品、兩省給、舍以上,各舉所知。若陛下素知其賢,自可登庸;若其未也,且令以本官權(quán)知政事。期歲之間,察其職業(yè),若果能堪稱,其官已高,則除平章事;未高,則稍更遷官,權(quán)知如故。若有不稱,則罷其政事,責(zé)其舉者。又,班行之中,有員無職者太半,乞量其才器,授以外任,試之于事,還以舊官登敘,考其治狀,能者進(jìn)之,否者黜之?!庇终垼骸傲畋I賊自相糾告,以其所告貲產(chǎn)之半賞之;或親戚為之首,則論其徒侶而赦其所首者。如此,則盜不能聚矣。又,新鄭鄉(xiāng)村團(tuán)為義營,各立將佐,一戶為盜,累其一村,一戶被盜,罪其一將。每有盜發(fā),則鳴鼓舉火,丁壯云集,盜少民多,無能脫者。由是鄰縣充斥而一境獨(dú)清。請令他縣皆效之,亦止盜之一術(shù)也。又,累朝已來,屢下詔書,聽民多種廣耕,止輸舊稅,及其既種,則有司履畝而增之,故民皆疑懼而田不加辟。夫?yàn)檎?,莫如敦信,信茍著矣,則田無不廣,田廣則谷多,谷多則藏之民猶藏之官也?!庇盅裕骸氨菹履险鹘?、淮,一舉而得八州,再駕而平壽春,威靈所加,前無強(qiáng)敵。今以眾擊寡,以治伐亂,勢無不克,但行之貴速,則彼民免俘馘之災(zāi),此民息轉(zhuǎn)輸之困矣?!钡塾[而善之。儼,儀之弟也。
[24]九月,中書舍人竇儼上書請求命令有關(guān)官員研討纂集古今的禮儀,撰作《大周通禮》,考究校正黃鐘律度,撰作《大周正樂》。同時認(rèn)為:“治理政事的根本,沒有比選擇人材更重要的;選擇人材的重點(diǎn),沒有比挑選宰相更首要的。自從唐朝末年以來,輕易賜爵封官,剛擔(dān)任宰相輔佐天子處理朝政,便立即兼領(lǐng)司徒、司空、司馬三公和仆射的官位。因此許多人在沒得到職位時,就一門心思追逐獵?。坏玫铰毼灰院?,就專以沉默寡言、明哲保身為事,只考慮如何解脫耗神費(fèi)力的政務(wù),守住位高權(quán)重的官職,整天逍遙在園林亭臺之中,保護(hù)家族的平安。請求命令現(xiàn)任宰相至尚書省六部尚書、中書省及門下省給事中、中書舍人以上,各自薦舉所知道的人材。倘若陛下平素知道其人賢能,自己可以提拔任用;倘若不清楚,暫且讓其人以原來官位暫時主持政事。用一年左右的時間,考察他的職責(zé)業(yè)績,倘若果真能夠勝任,他原來的官位已經(jīng)高了,就正式授予平章事;倘若原來的官位不高,就再稍加提升,代理主持政事照舊。倘若有不稱職的,就罷免他處理政事的資格,追究薦舉者的責(zé)任。此外,在朝做官的班次行列之中,有名額而無職責(zé)的占了大半,請求衡量他們的才能本領(lǐng),授官出外任職,在實(shí)際事務(wù)中試用,回京入朝后按原職登錄敘用,考察他的政績,能干的提拔,無能的貶黜。”又請求:“讓盜賊自己相互檢舉揭發(fā),將被告發(fā)者的一半財(cái)產(chǎn)賞給告發(fā)者;或有親戚替他自首的,就判處他的黨徒同伙而赦免所自首者。像這樣,盜賊就不能聚集了。另外,新鄭的鄉(xiāng)村組織成義營,分別設(shè)立將佐,一戶當(dāng)盜賊,就連累一村,一戶遭遇盜搶,就怪罪一將。每當(dāng)有盜賊發(fā)生,就擊鼓舉火,成年男子云集出事地點(diǎn),盜賊少而百姓多,便沒有能漏網(wǎng)逃脫的。如此鄰近縣鄉(xiāng)盜賊充斥而新鄭全境獨(dú)自肅清盜賊。請求下令其他州縣都仿效新鄭,這也是阻止盜賊的一個辦法。同時,歷朝以來,多次頒下詔書,聽?wèi){農(nóng)民在舊田以外多種廣耕,只交納舊稅,但等到農(nóng)民已經(jīng)種上,官吏就丈量田畝而增稅,所以農(nóng)民都懷疑懼怕而田地不再開辟。實(shí)行政令的先決條件,沒有比誠實(shí)信用更重要的,如果信用卓著,田地就不會不擴(kuò)大,田地?cái)U(kuò)大糧食就增多,糧食增多藏在農(nóng)民手里就如同藏在官府一樣?!庇终f:“陛下南下征伐長江、淮水流域,一舉而取得八個州,再次出征而平定壽春,神威所至之處,前面無有強(qiáng)敵對手。如今以多擊少,以治伐亂,勢必攻無不克,只是行動上貴在神速,對方的百姓就可免于俘獲斬首的災(zāi)難,這里的百姓則能消除輾轉(zhuǎn)運(yùn)輸?shù)睦Э??!笔雷陂喓笳J(rèn)為好。竇儼是竇儀的弟弟。
[25]冬,十月,戊午,設(shè)賢良方正直言極諫、經(jīng)學(xué)優(yōu)深可為師法、詳閑吏理達(dá)于教化等科。
[25]冬季,十月,戊午(初五),后周設(shè)立賢良方正直言極諫、經(jīng)學(xué)優(yōu)深可為師法、詳閑吏理達(dá)于教化等科薦舉人材。
[26]癸亥,北漢麟州刺史楊重訓(xùn)舉城降,以為麟州防御使。
[26]癸亥(初十),北漢麟州刺史楊重訓(xùn)率城投降,后周世宗任命他為麟州防御使。
[27]己巳,以王樸為東京留守,聽以便宜從事。以三司使張美充大內(nèi)都點(diǎn)檢。
[27]己巳(十六日),后周世宗任命王樸為東京留守,準(zhǔn)許他根據(jù)情況機(jī)斷行事。任命三司使張美充任大內(nèi)都點(diǎn)檢。
壬申,帝發(fā)大梁;十一月,丙戌,至鎮(zhèn)淮軍,是夜五鼓,濟(jì)淮;丁亥,至濠州城西。濠州東北十八里有灘,唐人柵于其上,環(huán)水自固,謂周兵必不能涉。戊子,帝自攻之,命內(nèi)殿直康保裔帥甲士數(shù)百,乘橐駝涉水,太祖皇帝帥騎兵繼之,遂拔之。李重進(jìn)破濠州南關(guān)城。癸巳,帝自攻濠州,王審琦拔其水寨。唐人屯戰(zhàn)船數(shù)百于城北,又植巨木于淮水以限周兵。帝命水軍攻之,拔其木,焚戰(zhàn)船七十余艘,斬首二千余級,又攻拔其羊馬城,城中震恐。丙申夜,唐濠州團(tuán)練使郭廷謂上表言:“臣家在江南,今若遽降,恐為唐所種族,請先遣使詣金陵稟命,然后出降。”帝許之。辛丑,帝聞唐有戰(zhàn)船數(shù)百艘在渙水東,欲救濠州,自將兵夜發(fā)水陸擊之。癸卯,大破唐兵于洞口,斬首五千余級,降卒二千余人,因鼓行而東,所至皆下。乙巳,至泗州城下,太祖皇帝先攻其南,因焚城門,破水寨及月城。帝居于月城樓,督將士攻城。
壬申(十九日),世宗從大梁出發(fā)。十一月,丙戌(初四),到達(dá)鎮(zhèn)淮軍,當(dāng)夜五更,渡過淮水。丁亥(初五),到達(dá)濠州城西。濠州東北十八里有個灘,南唐人在灘上設(shè)置柵欄,四周環(huán)水據(jù)以固守,認(rèn)為后周軍隊(duì)必定無法渡河。戊子(初六),世宗親自攻打,命令內(nèi)殿直康保裔率領(lǐng)全副武裝士兵數(shù)百人,乘著駱駝涉水,宋太祖皇帝率領(lǐng)騎兵隨后,于是拔取。李重進(jìn)攻破濠州南關(guān)城。癸巳(十一日),世宗親自進(jìn)攻濠州,王審琦攻取了南唐軍水寨。南唐軍隊(duì)在城北面聚集數(shù)百條戰(zhàn)船,又在淮水中豎起大木頭來阻攔后周軍隊(duì)。世宗命令水軍進(jìn)攻,拔掉大木頭,燒毀戰(zhàn)船七十多艘,斬首二千多級,又攻破羊馬城,城中震動恐慌,丙申(十四日)夜晚,南唐濠州團(tuán)練使郭廷謂上表給后周世宗說:“臣下家在江南,如今倘若馬上投降,恐怕被唐人誅滅全族,請求先派遣使者到金陵請命,然后出城投降?!笔雷诖饝?yīng)了他。辛丑(十九日),世宗聽說南唐有數(shù)百艘戰(zhàn)船在渙水東面,準(zhǔn)備救援濠州,便親自領(lǐng)兵夜晚派出水軍、陸軍進(jìn)攻。癸卯(二十一日),在洞口大敗南唐軍隊(duì),斬首五千余級,投降士兵二千多人,后周軍隊(duì)乘勢擊鼓向東行進(jìn),所到之處都被攻克。乙巳(二十三日),到達(dá)泗州城下,宋太祖皇帝先攻城南,乘勢焚燒城門,攻破水寨和月城。世宗住在月城樓上,監(jiān)督將士攻打泗州城。
[28]北漢主自即位以來,方安集境內(nèi),未遑外略。是月,契丹遣其大同節(jié)度使、侍中崔勛將兵來會北漢,欲同入寇,北漢主遣其忠武節(jié)度使、同平章事李存將兵會之,南侵潞州,至其城下而還。北漢主知契丹不足恃而不敢遽與之絕,贈送勛甚厚。
[28]北漢主從即位以來,正忙于安定國內(nèi),沒空對外攻略。當(dāng)月,契丹派遣大同節(jié)度使、侍中崔勛領(lǐng)兵來會合北漢軍隊(duì),準(zhǔn)備共同入侵后周,北漢君主派遣忠武節(jié)度使、同平章事李存領(lǐng)兵會合崔勛的軍隊(duì),南下侵犯潞州,到達(dá)城下而返回。北漢主知道契丹靠不住而不敢立即與之?dāng)嘟^關(guān)系,便贈送給崔勛很豐厚的禮物。
[29]十二月,乙卯,唐泗州守將范再遇舉城降,以再遇為宿州團(tuán)練使。上自至泗州城下,禁軍中芻蕘者毋得犯民田,民皆感悅,爭獻(xiàn)芻粟;既克泗州,無一卒敢擅入城者。帝聞唐戰(zhàn)船數(shù)百艘泊洞口,遣騎之,唐兵退保清口。
[29]十二月,乙卯(初三),南唐泗州守將范再遇率城投降,后周任命范再遇為宿州團(tuán)練使。世宗親自到達(dá)泗州城下,下令軍中割草打柴的人不得侵犯農(nóng)民田地,農(nóng)民都感激喜悅,爭相獻(xiàn)送糧草;攻克泗州以后,沒有一名士兵敢擅自入城。世宗聞悉南唐數(shù)百艘戰(zhàn)船停泊在洞口,派遣騎兵偵察,南唐軍隊(duì)退守清口。
戊午,上自將親軍自淮北進(jìn),命太祖皇帝將步騎自淮南進(jìn),諸將以水軍自中流進(jìn),共追唐兵。時淮濱久無行人,葭葦如織,多泥淖溝塹,士卒乘勝氣茇涉爭進(jìn),皆忘其勞。庚申,追及唐兵,且戰(zhàn)且行,金鼓聲聞數(shù)十里。辛酉,至楚州西北,大破之。唐兵有沿淮東下者,帝自追之,太祖皇帝為前鋒,行六十里,擒其保義節(jié)度使、濠。泗。楚。海都應(yīng)援使陳承昭以歸。所獲戰(zhàn)船燒沈之余得三百余艘,士卒殺溺之余得七千余人。唐之戰(zhàn)船在淮上者,于是盡矣。
戊午(初六),世宗親自率領(lǐng)警衛(wèi)部隊(duì)從淮水北岸挺進(jìn),命令宋太祖皇帝率領(lǐng)步兵、騎兵從淮水南岸挺進(jìn),眾將率領(lǐng)水軍從淮水中流挺進(jìn),共同追擊南唐軍隊(duì)。當(dāng)時淮水之濱長久沒有行人,蘆葦茂密如織,到處沼澤溝坑,士兵憑借勝利的氣勢跋涉泥濘爭相前進(jìn),都忘卻了勞累。庚申(初八),追上南唐軍隊(duì),邊打邊進(jìn),金鼓的聲音傳到周圍數(shù)十里。辛酉(初九),到達(dá)楚州西北,大敗南唐軍。南唐軍隊(duì)有沿淮水向東而下的,世宗親自追趕,宋太祖皇帝擔(dān)任前鋒,出行六十里,擒獲南唐保義節(jié)度使、濠、泗、楚、海都應(yīng)援使陳承昭而返歸。所繳獲的戰(zhàn)船除去燒毀沉沒之外共得三百多艘,士兵斬殺淹死之外共俘七千多人,南唐人在淮水上的戰(zhàn)艦,全在這場戰(zhàn)斗中殲滅了。
郭廷謂使者自金陵還,知唐不能救,命錄事參軍鄱陽李延鄒草降表。延鄒責(zé)以忠義,廷謂以兵臨之,延鄒擲筆曰:“大丈夫終不負(fù)國為叛臣作降表!”延謂斬之,舉濠州降,得兵萬人,糧數(shù)萬斛。唐主賞李延鄒之子以官。
郭廷謂的使者從金陵回來,得知南唐朝廷不能救援,便命令錄事參軍鄱陽人李延鄒起草投降表書。李延鄒用忠義來斥責(zé)郭廷謂,郭廷謂用兵器相逼,李延鄒將筆擲地說:“大丈夫最終決不辜負(fù)國家去為叛臣寫投降表書!”郭廷謂殺死他,率濠州投降,后周得到兵員萬人,糧食數(shù)萬斛。南唐主用官位賞賜李延鄒的兒子。
壬戌,帝濟(jì)淮,至楚州,營于城西北。
壬戌(初十),世宗渡過淮水,到達(dá)楚州,在城西北安營。
乙丑,唐雄武軍使、知漣水縣事崔萬迪降。
乙丑(十三日),南唐雄武軍使、知漣水縣事崔萬迪投降。
丙寅,以郭廷謂為毫州防御使。
丙寅(十四日),任命郭廷謂為毫州防御使。
戊辰,帝攻楚州,克其月城。
戊辰(十六日),世宗進(jìn)攻楚州,攻克城外的月城。
庚午,郭廷謂見于行宮,帝曰:“朕南征以來,江南諸將敗亡相繼,獨(dú)卿能斷渦口浮梁,破定遠(yuǎn)寨,所以報(bào)國足矣。濠州小城,使李自守,能守之乎!”使將濠州兵攻天長。帝遣鐵騎左廂都指揮使武守琦將騎數(shù)百趨揚(yáng)州,至高郵;唐人悉焚揚(yáng)州官府民居,驅(qū)其人南渡江,后數(shù)日,周兵至,城中余癃病十余人而已,癸酉,守琦以聞。
庚午(十八日),郭廷謂在行宮拜見,世宗說:“朕南下征伐以來,江南眾將相繼戰(zhàn)敗逃亡,只有愛卿能切斷渦口浮橋,擊破定遠(yuǎn)寨,用以報(bào)答國家的戰(zhàn)功足夠了。濠州是個小城,讓李自己把守,能守住吧!”派他率領(lǐng)濠州軍隊(duì)進(jìn)攻天長。世宗派遣鐵騎左廂都指揮使武守琦率領(lǐng)數(shù)百騎奔赴揚(yáng)州,到達(dá)高郵;南唐人焚燒揚(yáng)州全部官府民宅,驅(qū)趕揚(yáng)州百姓向南渡過長江。幾天以后,后周軍隊(duì)到達(dá),城中只剩下十幾個手腳不便的癃病患者。癸酉(二十一日),武守琦將情況報(bào)告。
帝聞泰州無務(wù),遣兵襲子,丁丑,拔泰州。
世宗聞悉泰州沒有防備,派兵襲擊。丁丑(二十五日),拔取泰州。
[30]南漢中書侍郎、同平章事盧膺卒。
[30]南漢中書侍郎、同平章事盧膺去世。
[31]南漢主聞唐屢敗,憂形于色,遣使入貢于周,為湖南所閉,乃治戰(zhàn)艦,修武備;既而縱酒酣飲,曰:“吾身得免,幸矣,何暇慮后世哉!”
[31]南漢主聞悉唐軍屢遭失敗,憂愁溢于言表,派遣使者向后周進(jìn)貢,道路被湖南所阻塞,于是建造戰(zhàn)艦,進(jìn)行軍事準(zhǔn)備;不久縱酒狂飲,說:“我自身能免于戰(zhàn)火,就很幸運(yùn)了,還有什么閑暇來考慮后代呢!”
[32]唐使者陳處堯在契丹,白契丹主請南游太原,北漢主厚禮之;留數(shù)日,北還,竟卒于契丹。
[32]南唐使者陳處堯在契丹,稟報(bào)契丹主請求南下太原游玩,北漢主對他厚禮相待;停留數(shù)日,北上返回,陳處堯最終死在契丹。