斷云:
酷虐兇橫行勢(shì)要,市曹斬首不容情。
包公正直無(wú)私屈,直斷奸頑救庶民。
話說(shuō)包公問(wèn)擬趙省之軍,與唐公望陳州而行。經(jīng)過(guò)鄭州城前,到泰康縣,包公謂唐公云:"行了半日,將近晌午,且在垂楊樹(shù)下歇息片時(shí),卻入城去。"唐公遂放下行李,二人歇于樹(shù)下。忽有數(shù)騎馬來(lái)到,見(jiàn)伙人牽弓抽矢,趕得一頭獐子來(lái)。
田旁有農(nóng)夫叫道:"秀才,且下路去躲,泰康知縣秦衙內(nèi)采獵,趕得一個(gè)獐子來(lái),你若沖散他的,必是死也。"包公聽(tīng)罷,乃云:"此知縣名誰(shuí),恁地可惡?"農(nóng)夫道:"姓秦名卿,最是酷虐。他兒子打殺多少人命,沒(méi)奈他何!"包公聽(tīng)罷,令唐公抽出行李棒立在路邊,等那獐子走來(lái),放他過(guò)去,卻將獵犬一棒打倒了。
卻有前來(lái)的弓兵見(jiàn)打倒獵犬,道與衙內(nèi)得知。衙內(nèi)大怒,喝令弓兵將包公二人趕捉進(jìn)衙中見(jiàn)其父。秦知縣乃著喝下土牢中取問(wèn)。公牌卻是五老張押獄,押著二人入土牢,用麻繩高吊于兩處。唐公泣謂張押獄云:"常言公門(mén)好修行,何故恁的苦楚我二人?"張押獄喝道:"你們?cè)撍?,惱了秦衙?nèi),若要我寬容,只索幾文錢(qián)來(lái)便寬你二人。"唐公目視包公。包公云:"我有些錢(qián)藏在腰囊里,你自來(lái)取去。"張押獄即近前,揭起包公衣裳,只見(jiàn)腰間有一金牌,卻是包文拯行狀。押獄張青大驚,連忙解下二人吊繩,扶包公上坐,納頭便拜,云:"小人不識(shí)大人經(jīng)過(guò)到此,今押入土牢,非小人之故,乃知縣所命也,乞赦死罪。"包公笑云:"爾本不認(rèn)得,只是莫與秦知縣識(shí)破,漏泄事情。可將乘驢、行李與唐公帶出城,即饒你罪過(guò)。"張青即忙取過(guò)行李,牽將乘驢,密地送包公出城二十里。
包公發(fā)放張青回去,乃云:"不干汝事,待我到陳州后卻來(lái)請(qǐng)知縣父子,自有處置。"張青再三叩頭而還。
只說(shuō)包公與唐公迤邐前行,見(jiàn)個(gè)老人啼哭過(guò)來(lái)。包公問(wèn)老人因甚啼哭,老人答云:"老拙是李家莊人,日前泰康縣秦衙內(nèi)因打獵來(lái)我莊中,驀見(jiàn)小女有些姿色,強(qiáng)奪而去。衰老只有此女,無(wú)人侍奉,以此哭耳。"包公云:"何不做狀告他取回?"老人云:"他是知縣之子,從哪處告理?"包公云:"我寫(xiě)個(gè)帖子與你見(jiàn)知縣,必放爾女兒回來(lái)。"老人云:"秀才莫非包文拯么?只有他做得主。"包公道:"你莫管他,知縣與我是人情,只顧將紙筆來(lái)我寫(xiě)。"老人于近村借得紙筆與包公,包公寫(xiě)云:"秀才傳示知縣,好將女兒還人,則免重罪,不然他日來(lái)見(jiàn)包呆子。"包寫(xiě)畢,交與老人,即將所乘驢送至縣衙。
老人以帖稟見(jiàn)知縣,知縣視之大驚,罵云:"不肖子,緣何傳此事于包公耳中?怎生逃罪?"張押獄說(shuō)道:"日前所捉者,果是包公在此經(jīng)過(guò)。"知縣連忙差人送女兒還回老人莊上。父女拜謝,來(lái)見(jiàn)包公云:"不是大人過(guò)此,負(fù)屈無(wú)伸矣。"包公云:"我即起身,待等知縣要來(lái)見(jiàn)我,爾只說(shuō)去遠(yuǎn)了,待等陳州相見(jiàn)。"吩咐畢,與唐公竟離李家莊而去。后包公到陳州,著公牌拘到秦知縣父子當(dāng)廳勘問(wèn)。審得秦衙內(nèi)倚官挾勢(shì)欺負(fù)貧民,奸占人家室女,罪該押赴市曹處斬;秦知縣縱子奸惡,苦虐百姓,應(yīng)杖八十,罷職為民。問(wèn)訖依擬施行。
酷虐兇橫行勢(shì)要,市曹斬首不容情。
包公正直無(wú)私屈,直斷奸頑救庶民。
話說(shuō)包公問(wèn)擬趙省之軍,與唐公望陳州而行。經(jīng)過(guò)鄭州城前,到泰康縣,包公謂唐公云:"行了半日,將近晌午,且在垂楊樹(shù)下歇息片時(shí),卻入城去。"唐公遂放下行李,二人歇于樹(shù)下。忽有數(shù)騎馬來(lái)到,見(jiàn)伙人牽弓抽矢,趕得一頭獐子來(lái)。
田旁有農(nóng)夫叫道:"秀才,且下路去躲,泰康知縣秦衙內(nèi)采獵,趕得一個(gè)獐子來(lái),你若沖散他的,必是死也。"包公聽(tīng)罷,乃云:"此知縣名誰(shuí),恁地可惡?"農(nóng)夫道:"姓秦名卿,最是酷虐。他兒子打殺多少人命,沒(méi)奈他何!"包公聽(tīng)罷,令唐公抽出行李棒立在路邊,等那獐子走來(lái),放他過(guò)去,卻將獵犬一棒打倒了。
卻有前來(lái)的弓兵見(jiàn)打倒獵犬,道與衙內(nèi)得知。衙內(nèi)大怒,喝令弓兵將包公二人趕捉進(jìn)衙中見(jiàn)其父。秦知縣乃著喝下土牢中取問(wèn)。公牌卻是五老張押獄,押著二人入土牢,用麻繩高吊于兩處。唐公泣謂張押獄云:"常言公門(mén)好修行,何故恁的苦楚我二人?"張押獄喝道:"你們?cè)撍?,惱了秦衙?nèi),若要我寬容,只索幾文錢(qián)來(lái)便寬你二人。"唐公目視包公。包公云:"我有些錢(qián)藏在腰囊里,你自來(lái)取去。"張押獄即近前,揭起包公衣裳,只見(jiàn)腰間有一金牌,卻是包文拯行狀。押獄張青大驚,連忙解下二人吊繩,扶包公上坐,納頭便拜,云:"小人不識(shí)大人經(jīng)過(guò)到此,今押入土牢,非小人之故,乃知縣所命也,乞赦死罪。"包公笑云:"爾本不認(rèn)得,只是莫與秦知縣識(shí)破,漏泄事情。可將乘驢、行李與唐公帶出城,即饒你罪過(guò)。"張青即忙取過(guò)行李,牽將乘驢,密地送包公出城二十里。
包公發(fā)放張青回去,乃云:"不干汝事,待我到陳州后卻來(lái)請(qǐng)知縣父子,自有處置。"張青再三叩頭而還。
只說(shuō)包公與唐公迤邐前行,見(jiàn)個(gè)老人啼哭過(guò)來(lái)。包公問(wèn)老人因甚啼哭,老人答云:"老拙是李家莊人,日前泰康縣秦衙內(nèi)因打獵來(lái)我莊中,驀見(jiàn)小女有些姿色,強(qiáng)奪而去。衰老只有此女,無(wú)人侍奉,以此哭耳。"包公云:"何不做狀告他取回?"老人云:"他是知縣之子,從哪處告理?"包公云:"我寫(xiě)個(gè)帖子與你見(jiàn)知縣,必放爾女兒回來(lái)。"老人云:"秀才莫非包文拯么?只有他做得主。"包公道:"你莫管他,知縣與我是人情,只顧將紙筆來(lái)我寫(xiě)。"老人于近村借得紙筆與包公,包公寫(xiě)云:"秀才傳示知縣,好將女兒還人,則免重罪,不然他日來(lái)見(jiàn)包呆子。"包寫(xiě)畢,交與老人,即將所乘驢送至縣衙。
老人以帖稟見(jiàn)知縣,知縣視之大驚,罵云:"不肖子,緣何傳此事于包公耳中?怎生逃罪?"張押獄說(shuō)道:"日前所捉者,果是包公在此經(jīng)過(guò)。"知縣連忙差人送女兒還回老人莊上。父女拜謝,來(lái)見(jiàn)包公云:"不是大人過(guò)此,負(fù)屈無(wú)伸矣。"包公云:"我即起身,待等知縣要來(lái)見(jiàn)我,爾只說(shuō)去遠(yuǎn)了,待等陳州相見(jiàn)。"吩咐畢,與唐公竟離李家莊而去。后包公到陳州,著公牌拘到秦知縣父子當(dāng)廳勘問(wèn)。審得秦衙內(nèi)倚官挾勢(shì)欺負(fù)貧民,奸占人家室女,罪該押赴市曹處斬;秦知縣縱子奸惡,苦虐百姓,應(yīng)杖八十,罷職為民。問(wèn)訖依擬施行。