【原文】
問(wèn)曾靜:據(jù)你在湖南供稱(chēng),有“皇帝使人從四川販米至江南蘇州發(fā)賣(mài)”,又云“廣東、廣西發(fā)賣(mài)水銀”等語(yǔ)。這賣(mài)米事情,乃外省督撫條奏:江浙地方人多米貴,請(qǐng)動(dòng)帑項(xiàng)于產(chǎn)米省份,采運(yùn)平糶以濟(jì)民食。此是古人移粟之道,且此項(xiàng)運(yùn)到米石,皆減價(jià)糶賣(mài)于民,于正項(xiàng)錢(qián)糧尚有虧折。如何說(shuō)販米石爭(zhēng)小民之利呢?至水銀之事,乃因原任貴州巡撫金世揚(yáng)虧空庫(kù)帑,不能完交。署巡撫石禮哈奏稱(chēng):金世揚(yáng)有動(dòng)帑收貯水銀,可以變價(jià)完公?;噬显势渌?qǐng),令于廣東發(fā)賣(mài),乃系保全金世揚(yáng)身家性命,實(shí)出寬大之特恩。你如何說(shuō)為爭(zhēng)民之利呢?但此二事皆有其因,你在何處聽(tīng)來(lái)?須將傳說(shuō)之人供出。
曾靜供:彌天重犯于這些事,當(dāng)時(shí)都不曉得皇上神奇作為,經(jīng)緯妙用。從四川販米至江南蘇州發(fā)賣(mài)的事,這等謠傳,是這些往來(lái)搬家去四川的百姓回來(lái)說(shuō);廣東發(fā)賣(mài)水銀,是因走廣東往永興縣過(guò),彌天重犯是永興縣人,雖住居離縣城百數(shù)十里,而鄉(xiāng)間常有人在縣來(lái)往,傳得此說(shuō),并非遠(yuǎn)方人說(shuō)。豈知賣(mài)米是移此就彼,乃酌盈濟(jì)虛,圣人裁成輔相之能事,而平糶與減價(jià)尤一視同仁,萬(wàn)物各得其所之獻(xiàn)謀。至變賣(mài)水銀完公,則又體恤群臣,使法無(wú)犯而事得濟(jì),且有以見(jiàn)天地含弘之量,物各因物,而無(wú)傷于其中也。此皆帝王之運(yùn)量,小民不知皇上苦心,遂至妄傳,以為賣(mài)米、賣(mài)水銀。而彌天重犯彼時(shí)莫知圣慮高深,遂誤信以為爭(zhēng)民之利,不知此乃利民之大者也。誣上之罪何逃!
【譯文】
問(wèn)曾靜:據(jù)你在湖南的供詞中有“皇帝使人從四川販米到江南蘇州發(fā)賣(mài)”、“廣東、廣西發(fā)賣(mài)水銀”等言語(yǔ)。這賣(mài)米事情,是外省督撫上奏皇上時(shí)向皇上建議:江浙一帶人多米貴,請(qǐng)求動(dòng)用國(guó)庫(kù)里的銀錢(qián),向產(chǎn)米的省分購(gòu)進(jìn)之后,再運(yùn)到江浙,平價(jià)賣(mài)給百姓,以解決其吃飯問(wèn)題。這是自古以來(lái)就有的辦法,況且,又減價(jià)賣(mài)給百姓,朝廷還虧著本哩,你為什么說(shuō)販賣(mài)米石爭(zhēng)奪小民之利了呢?至于水銀之事,是因?yàn)樵钨F州巡撫金世揚(yáng)在任時(shí),因各種原因,落得府庫(kù)虧空,不能完滿交接,所以新任巡撫石禮哈向皇上報(bào)告了此事:建議讓金世揚(yáng)原來(lái)動(dòng)用府庫(kù)的銀兩收貯的水銀,可以再變賣(mài)后充公平賬?;噬显试S他的請(qǐng)求,令他在廣東發(fā)賣(mài),這不但解決了問(wèn)題,而且也保全了金世揚(yáng)的身家性命,這是特別寬大的恩惠。你為什么說(shuō)這是與民爭(zhēng)利呢?不過(guò),這兩件事既然流傳,必有原因,你是在什么地方聽(tīng)到的?你要供出傳說(shuō)之人。
曾靜供:彌天重犯對(duì)于這此事,當(dāng)時(shí)都不知道這是皇上的經(jīng)緯謀劃和恩赦安排。從四川販米到江南蘇州發(fā)賣(mài)這件事,產(chǎn)生的那些謠言,是往來(lái)搬家去四川的百姓回來(lái)說(shuō)的;廣東發(fā)賣(mài)水銀的話,是因?yàn)槟切┬凶邚V東的人路過(guò)永興縣時(shí)說(shuō)的。彌天重犯是永興縣人,雖然居住這地離縣一百多里,但是鄉(xiāng)里常有人在縣城來(lái)往,所以聽(tīng)得此說(shuō),不是直接聽(tīng)遠(yuǎn)方人說(shuō)的。那里知道這是移此就彼、酌盈濟(jì)虛的辦法,況且平糶與減價(jià)一模一樣。變賣(mài)水銀完公,確實(shí)又是體恤臣下,這是皇上辦法得當(dāng),氣量寬宏,小民不知皇上苦心,妄加指責(zé)。彌天重犯當(dāng)時(shí)確實(shí)不知圣慮高遠(yuǎn),錯(cuò)誤地相信人言,以為朝廷與民爭(zhēng)利,今日才知道完全相反,而是利民益民的大事,誣蔑皇上之罪,真是難以逃脫。
問(wèn)曾靜:據(jù)你在湖南供稱(chēng),有“皇帝使人從四川販米至江南蘇州發(fā)賣(mài)”,又云“廣東、廣西發(fā)賣(mài)水銀”等語(yǔ)。這賣(mài)米事情,乃外省督撫條奏:江浙地方人多米貴,請(qǐng)動(dòng)帑項(xiàng)于產(chǎn)米省份,采運(yùn)平糶以濟(jì)民食。此是古人移粟之道,且此項(xiàng)運(yùn)到米石,皆減價(jià)糶賣(mài)于民,于正項(xiàng)錢(qián)糧尚有虧折。如何說(shuō)販米石爭(zhēng)小民之利呢?至水銀之事,乃因原任貴州巡撫金世揚(yáng)虧空庫(kù)帑,不能完交。署巡撫石禮哈奏稱(chēng):金世揚(yáng)有動(dòng)帑收貯水銀,可以變價(jià)完公?;噬显势渌?qǐng),令于廣東發(fā)賣(mài),乃系保全金世揚(yáng)身家性命,實(shí)出寬大之特恩。你如何說(shuō)為爭(zhēng)民之利呢?但此二事皆有其因,你在何處聽(tīng)來(lái)?須將傳說(shuō)之人供出。
曾靜供:彌天重犯于這些事,當(dāng)時(shí)都不曉得皇上神奇作為,經(jīng)緯妙用。從四川販米至江南蘇州發(fā)賣(mài)的事,這等謠傳,是這些往來(lái)搬家去四川的百姓回來(lái)說(shuō);廣東發(fā)賣(mài)水銀,是因走廣東往永興縣過(guò),彌天重犯是永興縣人,雖住居離縣城百數(shù)十里,而鄉(xiāng)間常有人在縣來(lái)往,傳得此說(shuō),并非遠(yuǎn)方人說(shuō)。豈知賣(mài)米是移此就彼,乃酌盈濟(jì)虛,圣人裁成輔相之能事,而平糶與減價(jià)尤一視同仁,萬(wàn)物各得其所之獻(xiàn)謀。至變賣(mài)水銀完公,則又體恤群臣,使法無(wú)犯而事得濟(jì),且有以見(jiàn)天地含弘之量,物各因物,而無(wú)傷于其中也。此皆帝王之運(yùn)量,小民不知皇上苦心,遂至妄傳,以為賣(mài)米、賣(mài)水銀。而彌天重犯彼時(shí)莫知圣慮高深,遂誤信以為爭(zhēng)民之利,不知此乃利民之大者也。誣上之罪何逃!
【譯文】
問(wèn)曾靜:據(jù)你在湖南的供詞中有“皇帝使人從四川販米到江南蘇州發(fā)賣(mài)”、“廣東、廣西發(fā)賣(mài)水銀”等言語(yǔ)。這賣(mài)米事情,是外省督撫上奏皇上時(shí)向皇上建議:江浙一帶人多米貴,請(qǐng)求動(dòng)用國(guó)庫(kù)里的銀錢(qián),向產(chǎn)米的省分購(gòu)進(jìn)之后,再運(yùn)到江浙,平價(jià)賣(mài)給百姓,以解決其吃飯問(wèn)題。這是自古以來(lái)就有的辦法,況且,又減價(jià)賣(mài)給百姓,朝廷還虧著本哩,你為什么說(shuō)販賣(mài)米石爭(zhēng)奪小民之利了呢?至于水銀之事,是因?yàn)樵钨F州巡撫金世揚(yáng)在任時(shí),因各種原因,落得府庫(kù)虧空,不能完滿交接,所以新任巡撫石禮哈向皇上報(bào)告了此事:建議讓金世揚(yáng)原來(lái)動(dòng)用府庫(kù)的銀兩收貯的水銀,可以再變賣(mài)后充公平賬?;噬显试S他的請(qǐng)求,令他在廣東發(fā)賣(mài),這不但解決了問(wèn)題,而且也保全了金世揚(yáng)的身家性命,這是特別寬大的恩惠。你為什么說(shuō)這是與民爭(zhēng)利呢?不過(guò),這兩件事既然流傳,必有原因,你是在什么地方聽(tīng)到的?你要供出傳說(shuō)之人。
曾靜供:彌天重犯對(duì)于這此事,當(dāng)時(shí)都不知道這是皇上的經(jīng)緯謀劃和恩赦安排。從四川販米到江南蘇州發(fā)賣(mài)這件事,產(chǎn)生的那些謠言,是往來(lái)搬家去四川的百姓回來(lái)說(shuō)的;廣東發(fā)賣(mài)水銀的話,是因?yàn)槟切┬凶邚V東的人路過(guò)永興縣時(shí)說(shuō)的。彌天重犯是永興縣人,雖然居住這地離縣一百多里,但是鄉(xiāng)里常有人在縣城來(lái)往,所以聽(tīng)得此說(shuō),不是直接聽(tīng)遠(yuǎn)方人說(shuō)的。那里知道這是移此就彼、酌盈濟(jì)虛的辦法,況且平糶與減價(jià)一模一樣。變賣(mài)水銀完公,確實(shí)又是體恤臣下,這是皇上辦法得當(dāng),氣量寬宏,小民不知皇上苦心,妄加指責(zé)。彌天重犯當(dāng)時(shí)確實(shí)不知圣慮高遠(yuǎn),錯(cuò)誤地相信人言,以為朝廷與民爭(zhēng)利,今日才知道完全相反,而是利民益民的大事,誣蔑皇上之罪,真是難以逃脫。