賈逵 李百藥 王勃 元嘉 毛俊男 蘇颋 劉晏 林杰 高定 李德?!“拙右住〈捭C 李琪 劉神童 路德延 韋莊
賈逵
漢賈逵五歲,神明過(guò)人。其姊韓瑤之?huà)D,瑤無(wú)嗣,而婦亦以貞明見(jiàn)稱(chēng)。聞鄰里諸生讀書(shū),日抱逵隔籬而聽(tīng),賈逵靜聽(tīng)無(wú)言,姊以為喜。年十歲,乃暗誦六經(jīng)。姊謂逵曰:"吾家窮困,不曾有學(xué)者入門(mén)。汝安知天下有三墳五典,而誦無(wú)遺句邪?"逵曰:憶姊昔抱逵往籬下,聽(tīng)鄰家讀書(shū),今萬(wàn)不失一。乃剝庭中桑皮以為牒。或題于扉屏。且誦且記。期年,經(jīng)史遍通。門(mén)徒來(lái)學(xué),不遠(yuǎn)萬(wàn)里,或襁負(fù)子孫,舍于門(mén)側(cè),皆口受經(jīng)文。贈(zèng)獻(xiàn)者積廩盈倉(cāng)?;蛟疲嘿Z逵非力耕所得,誦經(jīng)口倦,世為舌耕。(出《王子年拾遺記》)
【譯文】
漢朝的賈逵五歲的時(shí)候就聰明過(guò)人。他的姐姐是韓瑤的妻子。韓瑤沒(méi)有兒子。逵的姐姐以貞節(jié)賢明出名。她聽(tīng)到鄰居家的孩子們讀書(shū),便每天抱著賈逵隔著籬笆聽(tīng)。賈逵靜靜地聽(tīng)別人讀書(shū),一句話也不說(shuō),姐姐很高興。賈逵十六歲的時(shí)候,就會(huì)背誦詩(shī)書(shū)禮易春秋"六經(jīng)"。姐姐對(duì)他說(shuō):"我們家很貧窮。從來(lái)沒(méi)有過(guò)學(xué)者上門(mén),你是怎么知道天下有'三墳五典'等書(shū)籍,并且背誦得一句不差的?"賈逵說(shuō):"當(dāng)初姐姐抱我在籬笆下聽(tīng)鄰居家孩子讀書(shū),我便記住了,所以如今全都能一句不差的背誦下來(lái)。"賈逵剝下院子里桑樹(shù)的皮當(dāng)作紙張,或者將字寫(xiě)在門(mén)扇或墻壁上,一年以后便把各種經(jīng)典著作和歷史書(shū)籍全都讀了一遍。這時(shí)各地的學(xué)生不遠(yuǎn)萬(wàn)里來(lái)向他拜師學(xué)習(xí),還有的人背著子孫來(lái)送給他教育。他認(rèn)真地教這些學(xué)生讀書(shū),學(xué)生及家長(zhǎng)所贈(zèng)送的錢(qián)物和糧食裝滿了倉(cāng)庫(kù)。人們說(shuō):"賈逵不是用力氣耕田種地來(lái)取得收獲,而是用嘴講授經(jīng)史,一輩子用舌頭耕種。"
李百藥
唐李百藥七歲能屬文。齊中書(shū)舍人陸琇,常遇其父德林宴集。有說(shuō)徐陵文者云:刈瑯邪之稻。坐客并稱(chēng)無(wú)其事。百藥進(jìn)曰:"傳稱(chēng)禹阝人籍稻,注云。禹阝國(guó)在瑯邪開(kāi)陽(yáng)縣。"人皆驚喜云:此兒即神童。百藥幼多疾,祖母以百藥為名。名臣之子,才行相繼,四海名流,莫不宗仰。藻思沉郁,尤長(zhǎng)五言。雖樵童牧豎,亦皆吟諷。及懸車(chē)告老。怡然自得,穿地筑山,文酒譚賓,以盡平生之志,年八十五。先是和太宗帝京篇,手詔曰:"卿何身之老而才之壯?何齒之宿而意之新乎?"子安期,永徽末遷中書(shū)舍人,三代皆掌制誥。安期孫義仲又為中書(shū)。(出《譚賓錄》)
【譯文】
唐朝的李百藥七歲就會(huì)寫(xiě)文章。他的文章和中書(shū)舍人陸琇齊名。有一次他的父親設(shè)宴請(qǐng)客,有人談?wù)撈鹦炝甑奈恼?,說(shuō)到其中的一句:"收割瑯邪的稻谷"。在座的人都不理解,說(shuō)沒(méi)有這一回事。李百藥在旁邊說(shuō):"《春秋》記載。禹阝國(guó)曾耕種稻谷,禹阝國(guó)在瑯邪開(kāi)陽(yáng)縣境內(nèi)。"大家都驚喜地說(shuō):"這個(gè)孩子真是神童?。?李百藥從小多病,祖母給他起名叫"百藥"。他是名臣的后代。繼承了先輩的才能和品德,四海之內(nèi)的著名人士沒(méi)有不佩服他的。他文章寫(xiě)得既華美又深刻,尤其擅長(zhǎng)寫(xiě)五言詩(shī)。不論是砍柴的孩子,還是放牛的兒童,他都贊美歌頌。他告老還鄉(xiāng)以后,更加怡然自得,砍柴耕種,宴請(qǐng)朋友,談?wù)撛?shī)文,盡情實(shí)現(xiàn)自己的愿望。他活了八十五歲,從前因?yàn)榉詈吞诘鄣脑?shī)篇。大宗皇帝在寫(xiě)給他的親筆信中說(shuō):"你為什么身體老了,而才能和智慧仍以壯年;為什么牙齒舊了,而文章和思想富有新意?"李百藥的兒子李安期,永徵末年被任命為中書(shū)舍人,三代人全都負(fù)責(zé)起草管理皇帝的詔書(shū)。李安期的孫子李義仲又成為中書(shū)舍人。
王勃
王勃字子安,六歲能屬文。清才浚發(fā),構(gòu)思無(wú)滯。年十三,省其父至江西。會(huì)府帥宴于滕王閣。時(shí)帥府有婿善為文章,帥欲夸之賓友,乃宿構(gòu)滕王閣序,俟賓合而出之,為若即席而就者。既會(huì),帥果授箋諸客,諸客辭。次至勃,勃輒受。帥既拂其意,怒其不讓?zhuān)耸谷怂牌湎鹿P。初報(bào)曰:"南昌故郡,洪都新府。"帥曰:"此亦老生常談耳。"次曰:"星分翼軫,地接銜廬。"帥沈吟移晷。又曰:"落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。"帥曰:"斯不朽矣。"(出《摭言》)
【譯文】
王勃的字叫子安,六歲能寫(xiě)文章,并且文思敏捷,構(gòu)思巧妙,他十三歲的時(shí)候去江西看望父親,出席府帥在滕王閣舉行的宴會(huì)。府帥的女婿文章寫(xiě)得很好,府帥想要在賓客面前夸耀。他叫女婿預(yù)先構(gòu)思了"滕王閣序",準(zhǔn)備等到賓客聚會(huì)時(shí)再當(dāng)眾寫(xiě)出來(lái),說(shuō)成是即席而作的。到了宴會(huì)上,府帥果然分發(fā)紙張給各位賓客,大家都推辭不要。輪到王勃,王勃卻接了下來(lái)。府帥見(jiàn)王勃違背了他的意思,心里對(duì)王勃毫不謙讓的態(tài)度很生氣,便叫人觀看王勃寫(xiě)了些什么,一開(kāi)始,有人報(bào)告他說(shuō),王勃寫(xiě)的是:"南昌故郡,洪都新府。"府帥說(shuō):"這是老生常談??!"接著報(bào)告他說(shuō):"星分翼軫,地接銜廬。"府帥沉默深思了很久。又來(lái)人告訴他說(shuō):"落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。"府帥說(shuō):"這已經(jīng)是不朽的名作了!"
元嘉
元嘉少聰俊,右手畫(huà)圓,左手畫(huà)方,口誦經(jīng)史,目數(shù)群羊,兼成四十字詩(shī),一時(shí)而就,足書(shū)五言絕:六事齊舉。代號(hào)神仙童子。(出《朝野僉載》)
【譯文】
元嘉很小的時(shí)候就非常聰明,能夠左手畫(huà)圓。右手畫(huà)方,口中背誦文章,眼睛數(shù)群羊的數(shù)目,心中構(gòu)思四十個(gè)字的詩(shī),腳趾夾筆書(shū)寫(xiě)五言絕句,六件事可以同時(shí)進(jìn)行。綽號(hào)叫"神仙童子"。
毛俊男
并州人毛俊誕一男,四歲,則天召入內(nèi)試字,千字文皆能暗書(shū)。賜衣裳放還。人皆以為精魅所托。其后不知所終。(出《朝野僉載》)
【譯文】
并州人毛俊生下一個(gè)男孩,四歲的時(shí)候被武則天召進(jìn)宮去測(cè)驗(yàn)識(shí)字,《千字文》全都能背著寫(xiě)出來(lái),武則天賞賜給他衣服以后放他回家去了。人們都認(rèn)為這孩子是神靈鬼怪托生的,后來(lái)不知道他怎么樣了。
蘇颋
蘇瑰初未知颋,常處颋于馬廄中,與傭保雜作。一日,有客詣瑰,候廳事,颋擁彗趨庭,遺墮文書(shū)??腿∫曋?,乃詠昆侖奴詩(shī)也。其詞云:"指頭十颋墨,耳朵兩張匙。"客心異之。久而瑰出,與客淹留??托φZ(yǔ)之余,因詠其詩(shī),并言形貌,問(wèn)瑰何人,非足下宗族庶孽邪?瑰備言其事,客驚賀之,請(qǐng)瑰加禮收舉,必蘇氏之令子也。瑰自是稍親之。適有人獻(xiàn)瑰兔,懸于廊廡之下。瑰乃召颋詠之,颋立呈詩(shī)曰:"兔子死闌殫,持來(lái)掛竹竿。試將明鏡照,何異月中看。"瑰大驚奇,驟加顧禮。由是學(xué)問(wèn)日新,文章蓋代。(出《開(kāi)天傳信記》)
【譯文】
蘇瑰一開(kāi)始不知道兒子蘇颋的才學(xué),經(jīng)常讓他在馬廄里和傭人一起干雜活。有一天,有客人來(lái)拜訪蘇瑰,等候在客廳里。蘇颋抱著掃帚在庭院里走過(guò),懷里掉下一個(gè)本子??腿巳∵^(guò)來(lái)一看,是一首描寫(xiě)給紳門(mén)富豪作奴仆的南海國(guó)人"昆侖奴"的詩(shī),詩(shī)里寫(xiě)道:"指頭十颋墨,耳朵兩張匙。"客人心中很奇怪,過(guò)了一會(huì)蘇瑰出來(lái)陪伴客人,客人在說(shuō)笑的時(shí)候,念了這兩句詩(shī),并講述了蘇颋的體形相貌,問(wèn)蘇瑰是什么人,是不是蘇的遠(yuǎn)親。蘇瑰講述了蘇颋的情況,客人驚奇地祝賀他,讓他送蘇颋去讀書(shū),認(rèn)為蘇颋一定會(huì)成為蘇家有出息的好兒子。從此蘇瑰對(duì)蘇颋稍稍好了一點(diǎn)。有一次,有人送給蘇瑰一只兔子,懸掛在房檐。蘇瑰命令蘇颋作歌詠兔子的詩(shī)。蘇颋立刻寫(xiě)出一首詩(shī)說(shuō):"兔子死闌殫,持來(lái)掛竹竿。試將明鏡照,何異月中看。"蘇瑰非常驚奇,于是給蘇颋拿學(xué)費(fèi),送他去讀書(shū)。從此蘇颋的學(xué)問(wèn)天天增長(zhǎng),文章超過(guò)了同時(shí)代的人。
劉晏
玄宗御勤政樓,大張樂(lè),羅列百妓。時(shí)教坊有王大娘者,善戴百尺竿,竿上施木山,狀瀛州方丈,令小兒持絳節(jié),出入于其間,歌舞不輟。時(shí)劉晏以神童為秘書(shū)正字,年方十歲,形狀獰劣。而聰悟過(guò)人。玄宗召于樓中簾下,貴妃置于膝上,為施粉黛,與之中櫛。玄宗問(wèn)晏曰:"卿為正字,正得幾字?"曰:"天下字皆正,唯朋字未正得。"貴妃復(fù)令詠王大娘戴竿,晏應(yīng)聲曰:樓前百戲競(jìng)爭(zhēng)新,唯有長(zhǎng)竿妙入神。誰(shuí)得(明抄本得作謂)綺羅翻有力,猶自嫌輕更著人。"玄宗與貴妃及諸嬪御歡笑移時(shí),聲聞?dòng)谕?,因命牙笏及黃文袍以賜之。(出《明皇雜錄》)
【譯文】
玄宗到勤政樓觀看各種伎藝節(jié)目,有上百名歌手參加演出。朝廷的文藝機(jī)構(gòu)"教坊"有個(gè)王大娘,善于用頭頂百尺高竿,竿上放一個(gè)木山,形狀好像海上的仙山。然后再讓小孩手里拿著紅色的木棍,在木山上歌舞不停。這時(shí)劉晏才十歲,因?yàn)槭巧裢?,被任命為秘?shū)正字。他相貌丑陋,但聰明過(guò)人?;实蹖⑺械綐侵械暮熥酉旅妫F妃將他抱坐到膝蓋上,為他涂脂抹粉,為他梳頭。玄宗皇帝問(wèn)他:"你身為秘書(shū)正字,糾正了幾個(gè)字?"劉宴說(shuō):"天下字全都可以糾正,只是朋字不能糾正。"貴妃命令他歌詠王大娘頂竹竿。劉晏應(yīng)聲說(shuō)道:"樓前百戲競(jìng)爭(zhēng)新。唯有長(zhǎng)竿妙入神。誰(shuí)得綺羅翻有力,猶自嫌輕更著人。"玄宗皇帝和貴妃娘娘,以及諸位侍妾、宮女歡笑多時(shí),聲音傳到外邊,玄宗皇帝命令賞賜給劉晏象牙笏板和黃文袍。
林杰
林杰字智周,幼而聰明秀異,言發(fā)成文,音調(diào)清舉。年六歲,請(qǐng)舉童子。時(shí)(原父作文,據(jù)明抄本改)肅為閩府大將,性樂(lè)善,尤好聚書(shū),又妙于手譚,當(dāng)時(shí)名公多與之交。及有是子,益大其門(mén)。廉使崔侍郎千亟與遷職,鄉(xiāng)人榮之。杰五歲,父因攜之門(mén)腳,至王仙君霸壇,戲問(wèn)童子能是乎?杰遂口占云:羽客已歸云路去,丹爐草木盡凋殘。不知千載歸何日,空使時(shí)人掃舊壇:父初不謂眇歲之作,遽臻于此。群親益所驚異,遞相傳諷,鄉(xiāng)里喧然。自此日課所為,未幾盈軸。明年,遂獻(xiàn)唐中丞扶。唐既伸幅窺吟,聳耳皆吹,命子弟延入學(xué)院。時(shí)會(huì)七夕,堂前乞巧,因試其乞巧詩(shī)。杰援毫曰:"七夕今朝看碧霄,牽??椗珊訕颉<壹移蚯赏镌?,穿盡紅絲幾萬(wàn)條。"唐驚曰:"真神童也。"以是鄉(xiāng)人群來(lái)求看,填塞門(mén)巷。杰又精于琴棋及草隸書(shū),俱自天然,不假師受。唐因與賓從棋,或全局輸者。令罩之勿觸,取童子來(lái),繼終其事。杰必指蹤出奇,往往返勝。曲盡玄妙,時(shí)謂神助。后復(fù)業(yè)詞賦,頗振聲問(wèn)。有仙客入壺中賦云:仙客以變化隨形,逍遙放情。處于外則一壺斯在,入其中則萬(wàn)象俱成。飛閣重樓,不是人間之壯。奇花異木,無(wú)非物外之名。至九歲,謁盧大夫貞、黎常侍殖,無(wú)不嘉獎(jiǎng)。尋就賓見(jiàn)日,在宴筵。李侍御遠(yuǎn)、趙支使容深所知仰,不舍斯須。和趙支使詠荔枝詩(shī)尤佳,云:金盤(pán)摘下排朱果,紅殼開(kāi)時(shí)飲玉漿。劉副史立作奇童傳,劉制使重為序,以貽之。至年十七,方結(jié)束琴書(shū),將決西邁。無(wú)何七月中,一旦天氣澄爽,書(shū)堂前忽有異香氛氳,奇音響亮。家人出戶觀,見(jiàn)雙鶴嘹唳,盤(pán)空而下,雪翖朱頂,徘徊庭際。杰欣然舍筆,躍下庭前,抱得一只。其父驚訝,恐非嘉兆,令促放,逡巡溯空而去。親鄰聞茲,咸來(lái)賀肅曰:"家藏書(shū)櫛比,乃類(lèi)筵鳣之表祥也。"及夕,杰偶得疾,數(shù)日而終。則知杰乃神仙謫下人世,魂靈已蛻于鶴耳。不然者,何亡之速也?(出《閩川士傳》)
【譯文】
林杰的字叫智周。他從小就十分聰明伶俐,出口成章,音調(diào)響亮。他六歲的時(shí)候,就開(kāi)始有了名聲。他的父親林肅是閩府的大將,性格快樂(lè)善良,尤其喜歡收藏書(shū)籍,又精通下圍棋,當(dāng)時(shí)的社會(huì)名流都愿意和他結(jié)交。等到林肅有了兒子,更加光耀門(mén)庭。廉使崔千升任侍郎,家鄉(xiāng)的人都引以為榮。這時(shí)李杰五歲,父親帶著他訪客,走到王仙君霸壇。有人開(kāi)玩笑說(shuō):"小孩子能行嗎?"李杰當(dāng)即作詩(shī)念道:"羽客已歸云路出,丹爐草木盡雕殘。不知千載歸何日,空使時(shí)人掃舊壇。"他的父親一開(kāi)始也沒(méi)想到,小孩子作詩(shī)竟能達(dá)到這樣高的水平。親屬們更加驚異,相互傳遞朗誦,震動(dòng)了附近的人們。從此他每天的功課,就是寫(xiě)幾首詩(shī)。第二年,李杰將自己寫(xiě)的詩(shī)歌獻(xiàn)給中丞唐扶。唐扶打開(kāi)觀看朗誦,非常欣賞,命令將他以子弟的身份送入學(xué)院讀書(shū)。這一天來(lái)到七月初七,婦女們?cè)谔们按┽樒蚯稍?shī)。唐扶考試?yán)罱茏髌蚯稍?shī)。李杰拿起筆寫(xiě)道:"七夕今朝看碧霄,牽牛織女渡河橋。家家乞巧望秋月,穿盡紅線幾萬(wàn)條。"唐扶驚奇地說(shuō):"真是神童??!"附近的人們都來(lái)觀看神童,把大門(mén)和胡同都塞滿了。李杰還精通彈琴,下棋和草書(shū)、隸書(shū)書(shū)法,全都是天生就會(huì),沒(méi)有經(jīng)過(guò)老師的傳授。唐扶與客人下棋,遇到敗局已定的時(shí)候,便叫人把棋局蓋上,不許亂碰,然后叫李杰來(lái)接過(guò)殘局繼續(xù)下。李杰往往能出奇制勝,挽回?cái)【郑迓贩浅>?,人們都認(rèn)為有神仙暗中相助。后來(lái)李杰又鉆研詞賦,也創(chuàng)出很大的聲名。他寫(xiě)的一篇《仙客入壺賦》說(shuō):"仙客以變化隨形,逍遙放情。處于外財(cái)一壺斯在,入其中則萬(wàn)象俱成。飛閣重樓。不是人間之狀;奇花異木,無(wú)非物外之名。"到了九歲,他去拜見(jiàn)大夫盧貞、常侍黎殖,沒(méi)有不夸獎(jiǎng)他的。過(guò)了幾天,在宴請(qǐng)賓客的宴席,侍郎李遠(yuǎn)和支使趙容也知道了他的名聲,他和支使趙容的一首詠荔枝的詩(shī)尤其精采,詩(shī)中說(shuō):"金盤(pán)摘下排朱果,紅殼開(kāi)時(shí)飲玉漿。"副史劉立為他作了"神童傳",制使劉重為其寫(xiě)序,然后贈(zèng)送給他。李杰到十七歲時(shí),不再?gòu)椙倏磿?shū),準(zhǔn)備西行游玩。沒(méi)想到七月中旬的一天,天氣晴朗,書(shū)房前忽然有一股奇異的香氣彌漫開(kāi)來(lái),又聽(tīng)到響亮的鳴叫聲。家里的人跑出去一看,有兩只仙鶴鳴叫著從天空盤(pán)旋而下。雪白的羽毛,朱紅的頭頂,在庭院中徘徊。李杰高興的放下筆,跑到庭前,抱住了一只。他的父親感到很驚訝,認(rèn)為不一定是吉兆,叫他趕快放開(kāi)。不一會(huì),兩只白鶴飛向空中。親戚鄰居們聽(tīng)到這個(gè)消息,都趕來(lái)向李肅祝賀。他們說(shuō):"家中收藏的圖書(shū)十分豐富,乃是豐盛富足的象征啊。"到了晚上,李杰突然得病,數(shù)日后死了。這時(shí)人們才知道,李杰原來(lái)是被貶到人間的仙人,那一天他的靈魂已經(jīng)依附在仙鶴身上。不然的話,怎么會(huì)死得那么快。
高定
高定,真公郢之子。為易合八出,以畫(huà)八卦,上圓下方,八則為重,轉(zhuǎn)則為演,七轉(zhuǎn)而六十四卦,六甲八節(jié)備焉。著外傳二十二篇。定小字董二,時(shí)人多以小字稱(chēng)。初年七歲,讀尚書(shū)至湯誓,問(wèn)父曰:"奈何以臣伐君?"答曰:"應(yīng)天順人。"又問(wèn)曰:"用命賞于祖,不用命戮于社,豈是順人?"父不能對(duì)。(出《國(guó)史補(bǔ)》)
【譯文】
高定是真公高郢的兒子,精通易和八出,用來(lái)畫(huà)八卦,上圓下方,八則為重,轉(zhuǎn)則為演。七轉(zhuǎn)而六十四卦。六甲八節(jié)全都具備了,他著述了《易經(jīng)》外編二十二篇。他的小名董二,人們大都稱(chēng)呼他小名。高定七歲那年讀《尚書(shū)》,讀到"湯誓"一篇,他問(wèn)父親說(shuō):"為什么臣子要討伐君王呢?"父親回答說(shuō):"執(zhí)行天命,順應(yīng)民心。"高定又問(wèn):"用天命則說(shuō)是受賞于祖先,不用天命就殺戮于社祭前。這怎么是順應(yīng)民心呢?"父親無(wú)法回答。
李德?! ?br />
李德裕神俊,憲宗賞之,坐于膝上。父吉甫,每以敏辯夸于同列。武相元衡召之,謂曰:"吾子在家,所嗜何書(shū)?"意欲探其志也。德裕不應(yīng)。翌日,元衡具告吉甫,因戲曰:"公誠(chéng)陟大癡耳。"吉甫歸責(zé)之,德裕曰:武公身為帝弼,不問(wèn)理國(guó)調(diào)陰陽(yáng),而問(wèn)所讀書(shū),書(shū)者成均禮部之職也。其言不當(dāng),所以不應(yīng)。吉甫復(fù)告,元衡大慚。由是振名。(出《北夢(mèng)瑣言》)
【譯文】
李德裕天賦才智出眾,憲宗皇帝很喜歡他,將他抱坐在自己的膝蓋上,他的父親李吉甫經(jīng)常在同事面前夸獎(jiǎng)他機(jī)敏善辯。宰相武元衡召見(jiàn)李德裕。問(wèn)李德裕說(shuō):"你在家喜歡看什么書(shū)?"意思是看他的志向是什么。李德裕不回答。第二天,武元衡告訴了李吉甫。并開(kāi)玩笑說(shuō):"這個(gè)孩子是個(gè)呆子。"李吉甫回去以后責(zé)備李德裕,李德裕說(shuō):"武元衡身為皇帝的輔政大臣,不問(wèn)如何治理國(guó)家,而問(wèn)讀什么書(shū),讀書(shū)有成的人均擔(dān)任禮部的職務(wù)。他的話不合適,所以我不回答。"李吉甫第二天又告訴了武元衡,武元衡非常慚愧。由于這件事,李德裕的聲名迅速傳播開(kāi)來(lái)。
白居易
白居易,季庚之子,始生未能言,默識(shí)之無(wú)二字,乳媼試之,能百指而不誤。間日復(fù)試之,亦然。既能言,讀書(shū)勤敏,與他兒異。五六歲識(shí)聲韻。十五志詩(shī)賦,二十七舉進(jìn)士。貞元十六年,中書(shū)舍人高郢掌貢闈,居易求試,一舉擢第。明年,拔萃甲科。由是習(xí)性相近遠(yuǎn)、求玄珠、斬白蛇等賦,為時(shí)楷式,新進(jìn)士競(jìng)相傳于京師矣。會(huì)憲宗新即位,始用為翰林學(xué)士。(出元禎《長(zhǎng)慶集序》)
【譯文】
白居易是白季庚的兒子,他剛生下來(lái)不久還不會(huì)說(shuō)話的時(shí)候,就能默認(rèn)"之無(wú)"二字,乳母考他,他能夠準(zhǔn)確地用手指認(rèn)百次而不出現(xiàn)錯(cuò)誤。隔一天再考他,仍然一樣。會(huì)說(shuō)話以后,他讀書(shū)非常用功,與別的孩子不一樣。五歲時(shí)就學(xué)懂聲調(diào)韻腳,十五歲就能作詩(shī)賦。二十七歲被推薦參加考取進(jìn)士。貞元十六年,中書(shū)舍人高郢主持科舉考試,白居易一舉便被錄取。第二年,選拔官員他又被錄取。從此他作了《性相近遠(yuǎn)》、《求玄珠》、《斬白蛇》等賦,均成為當(dāng)時(shí)的典范文章。來(lái)京城參加科舉考試的舉子爭(zhēng)著傳抄他的文章。憲宗皇帝即位,他被任命為翰林學(xué)士。
崔鉉
魏公崔相鉉,元略之子也。為童兒時(shí),隨父訪于韓公滉。滉見(jiàn)而憐之。父曰:"此子爾來(lái)詩(shī)道頗長(zhǎng)。"滉乃指駕上鷹令詠焉。遂命箋筆,略無(wú)佇思,于是進(jìn)曰:"天邊心性架頭身,欲擬飛騰未有因。萬(wàn)里碧霄終一去,不知誰(shuí)是解絳人。"滉益奇之。嘆曰:"此兒可謂前程萬(wàn)里也。"大歷三年,侍郎崔郾下及第,果久居廊廟,三擁節(jié)旄。大中咸通之中,時(shí)推清名重德。宣宗皇帝常朝罷,謂侍臣曰:"崔鉉真貴人,裴休真措大。"初李石鎮(zhèn)江陵,辟為戎卒,一旦拂袖而去。既入京,登上第,俄升翰苑。李未離荊渚,崔既秉鈞衡,李乃馳箋賀之曰:"某早拜光塵,叨承眷與,深蒙異分,屢接清言。幸曾顧于厚恩,俯見(jiàn)循于末契。去載分麾南楚,拜節(jié)西秦。思賢方詠于嘉魚(yú),棲止實(shí)慚于威鳳。賓筵初啟,曾陪樽俎之歡。將幕未移,已存陶镕之下。光生鄰部,喜溢轅門(mén)。豈唯九土獲安,斯亦一方多幸。"乃掌記李騭之詞也,于今播于眾口。(出《南楚新聞》)
【譯文】
魏公宰相崔鉉是崔元略的兒子,他小時(shí)候跟他父親去拜訪韓滉,韓滉見(jiàn)了很喜歡他。他父親說(shuō):"這個(gè)孩子近來(lái)作詩(shī)能力有很大進(jìn)步。"韓滉便指著架上的鷹叫他歌詠。崔鉉接過(guò)紙筆,不加思索,很快就寫(xiě)完了。他的詩(shī)是:"天邊心性架頭身,欲擬飛騰未有因。萬(wàn)里碧霄終一去,不知誰(shuí)是解絳人。"韓滉更加驚奇,感嘆著說(shuō):"這個(gè)孩子可以說(shuō)是有萬(wàn)里前程?。?大歷三年崔鉉在侍郎主持科舉考試時(shí)被錄取。果然長(zhǎng)期在朝廷當(dāng)官,多次擔(dān)任重要職務(wù)。大中咸通年間,很注重官員的才能品德。宣宗皇帝上朝回來(lái)對(duì)宦官說(shuō):"崔鉉真貴人,裴休真貧寒。"當(dāng)初李石鎮(zhèn)守江陵時(shí),召募崔鉉為士兵。崔鉉拂袖而去,來(lái)到京城,參加科舉考試被錄取,不久成為翰林學(xué)士。李石一直沒(méi)有離開(kāi)江陵,崔鉉執(zhí)掌評(píng)量人才的權(quán)力以后,李石寫(xiě)信向他祝賀說(shuō):"我早就目睹了你的風(fēng)采,承蒙你的熱心照顧,深受你的特殊關(guān)懷。昔日同你多次清談,有幸得到你的厚恩,低頭就想起我們的情誼。如今我仍在江陵,你卻去了京城。思賢方詠于嘉魚(yú),棲止實(shí)慚于威鳳。當(dāng)初在酒宴上,曾陪著你暢快地喝酒。將幕未移,已存陶镕之下,光生鄰部,喜溢轅門(mén)。豈唯九土獲安,斯亦一方多幸。"這是掌記李騭記載下來(lái)的,如今已經(jīng)過(guò)眾口傳播開(kāi)來(lái)。
李琪
李琪名族也,父敬,唐廣明中佐王鐸滑州幕。琪生而敏異,十歲通六籍。遂博覽文史。如寤宿習(xí)。十三,詞賦詩(shī)頌,大為時(shí)賢親賞。府帥王鐸聞而異之。然每見(jiàn)所作。亦有疑志。鐸嘗留其父敬及幕府帥飲,密遣人以漢祖三杰賦題試之,俟畢持去。賦尾云:"得士則昌,非賢罔共。龍頭之友斯貴,鼎足之臣可重。宜哉項(xiàng)氏之所以亡,一范增而不能用。"鐸駭曰:"此兒大器也。"將欲發(fā)其文價(jià),乃以賦示坐客,一席稱(chēng)獎(jiǎng)。他日總角謁鐸,鐸顧曰:"適蜀中詔到,用夏州拓跋思恭為京北收復(fù)都統(tǒng),可作一詩(shī)否?"即秉筆立制云:"飛騎經(jīng)巴棧,鴻恩及夏臺(tái)。將從上天去,人自日邊來(lái)。此處金門(mén)遠(yuǎn),何時(shí)玉輦回。早平關(guān)右賊,莫待詔書(shū)催。"鐸益奇之,因執(zhí)琪手曰:"此真鳳毛也。"時(shí)年十四歲。明年丁母憂,因流寓青齊間。然糠照薪,俾夜作晝,覽書(shū)數(shù)千卷,間為詩(shī)賦。唐僖宗再幸梁洋,竊賦云:"哀痛不下詔,登封誰(shuí)上書(shū)。"至昭宗廟。聯(lián)中科第。又忽忽不樂(lè),恨未得轉(zhuǎn)四體,為訓(xùn)誥之語(yǔ)。及梁祖受禪,琪始自前殿中侍御史,擢翰林學(xué)士。(出《李琪集序》)
【譯文】
李琪是豪門(mén)貴族的后代,他的父親李敬是唐朝廣明中佐滑州王鐸的參謀。李琪生下來(lái)就特別聰明,十歲就懂了詩(shī)書(shū)禮樂(lè)春秋"六經(jīng)",然后又博覽文史群書(shū),無(wú)論是睡覺(jué)和休息的時(shí)候都不忘學(xué)。十三歲的時(shí)候所作的詞賦詩(shī)頌,就得到親戚朋友的贊賞。府帥王鐸聽(tīng)到后感到奇怪,每次看到李琪的詩(shī)作,都抱有懷疑。王鐸曾經(jīng)留下李琪的父親在府內(nèi)喝酒,暗中派人以"漢高祖手下三杰"為題目去考試?yán)铉髯髻x。等到李琪作完了,拿回來(lái)交給王鐸,賦的末尾寫(xiě)道:"得到人才就昌盛,不是賢士不要與之共事。像三國(guó)"一龍三友"一樣的朋友非常珍貴,如鼎足一樣支撐局面的大臣要格外器重。項(xiàng)羽之所以失敗滅亡,主要是有范增而不用。"王鐸驚奇地說(shuō):"這個(gè)孩子能成為大器啊!"想要抬高他的文章的聲價(jià),便將他作的賦拿給座上的官員客人們看,大家全都稱(chēng)贊夸獎(jiǎng)。有一天李琪去拜見(jiàn)王鐸,王鐸看著他說(shuō):"正好蜀中的公文到了,任用夏州拓跋思恭為京北收復(fù)都統(tǒng)。你能以此為題材寫(xiě)一首詩(shī)嗎?"李琪拿過(guò)筆立即寫(xiě)成一首詩(shī):"飛騎經(jīng)巴棧,鴻恩及夏臺(tái)。將從天上去。人自日邊來(lái)。此處金門(mén)遠(yuǎn)。何時(shí)玉輦回。早平關(guān)右賊,莫待詔書(shū)催。"王鐸更加驚奇,握著李琪的手說(shuō):"你真是少有的人才?。?這時(shí)李琪才十四歲。第二年,他母親死了,他家搬到青齊一帶居住。他燒米糠和木柴照明,將夜間當(dāng)作白天,看書(shū)數(shù)千卷,同時(shí)寫(xiě)了不少詩(shī)賦。唐僖宗再次巡視梁洋時(shí),李琪私下寫(xiě)了一篇賦說(shuō):"哀痛不下詔,登封誰(shuí)上書(shū)。"到昭宗時(shí),李琪參加科舉考試被錄取,過(guò)后他又忽然不高興了,恨自己沒(méi)有分別用四種字體書(shū)寫(xiě)訓(xùn)導(dǎo)文章和詔書(shū)等考試文章。等到后梁的太祖皇帝接受皇位時(shí),李琪從前殿中侍御史,提拔為翰林學(xué)士。
劉神童
劉神童者,昭宗朝以鄉(xiāng)薦擢第,時(shí)年六歲矣。帝召于便殿復(fù)試之,神童朗諷經(jīng)書(shū),初無(wú)微誤,帝大稱(chēng),因掇御盤(pán)果實(shí)賜之。左右侍臣,俱有羨色。故都官鄭谷贈(zèng)之詩(shī)曰:"習(xí)讀在前生,僧譚足可明。還家雖解苦(明抄本苦作喜),登第未知榮。時(shí)果曾沾賜,春關(guān)不任情。燈前猶惡臥,囈語(yǔ)誦書(shū)聲。"(出《鄭谷詩(shī)集》)
【譯文】
劉神童在昭宗當(dāng)皇帝的時(shí)候,經(jīng)推薦參加科舉考試被錄取,當(dāng)時(shí)只有六歲?;实蹖⑺械狡顝?fù)試,他背誦經(jīng)典著作沒(méi)有一點(diǎn)差錯(cuò)?;实鄞鬄榉Q(chēng)賞,拿御盤(pán)中的水果給他吃,左右的官員均流露出羨慕的神色。都官鄭谷贈(zèng)詩(shī)說(shuō):"習(xí)讀在前生,僧譚足可明。還家雖解苦,登第未知榮。時(shí)果曾沾賜,春關(guān)不任情。燈前獨(dú)惡臥,囈語(yǔ)誦書(shū)聲。"
路德延
路德延,儋州巖相之猶子也。數(shù)歲能為詩(shī)。居學(xué)舍中,嘗賦芭蕉詩(shī)曰:一種靈苗異,天然體性虛。葉如斜界紙,心似倒抽書(shū)。詩(shī)成,翌日傳于都。會(huì)儋州坐事誅,故德延久不能振。光化初,方就舉擢第,大有詩(shī)價(jià)。又為感舊詩(shī)曰:"初騎竹馬詠芭蕉,嘗忝名卿誦滿朝。五字便容過(guò)絳帳,一枝尋許折丹霄。豈知流落萍蓬遠(yuǎn),不覺(jué)推遷歲月遙。國(guó)境永寧身未立。至今顏巷守簞瓢。"天佑中,授左拾遺。會(huì)河中節(jié)度使朱友謙領(lǐng)鎮(zhèn),辟掌書(shū)記。友謙初頗禮待之。然德延性浮薄驕慢,動(dòng)多忤物。友謙稍解體。德延乃作孩兒詩(shī)五十韻以刺友謙。友謙聞而大怒,有以掇禍。乃因醉沉之黃河。詩(shī)實(shí)佳作也。爾后雖繼有和者,皆去德延遠(yuǎn)矣。詩(shī)曰:"情態(tài)任天然,桃紅兩頰鮮。乍行人共看,初語(yǔ)客多憐。臂膊肥如瓠,肌膚軟勝綿。長(zhǎng)頭才覆額。分角漸垂肩。散誕無(wú)塵慮,逍遙占地仙。排衙朱榻上,喝道畫(huà)堂前。合調(diào)歌楊柳,齊聲踏采蓮。走堤沖細(xì)雨,奔巷趁輕煙。嫩竹乘為馬,新蒲掉作鞭。鴡雛金旋系,獢子采絲牽。擁鶴歸晴島,驅(qū)鵝入暖泉。楊花爭(zhēng)弄雪,榆葉共收錢(qián)。錫鏡當(dāng)胸掛,銀珠對(duì)耳懸。頭依蒼鶻裹,袖學(xué)拓枝揎。酒殢丹砂暖,茶催小玉煎。頻邀壽花插,時(shí)乞繡針穿。寶匣拿紅豆,妝奩拾翠鈿。短袍披案褥,劣帽戴靴氈。展畫(huà)趨三圣,開(kāi)屏笑七賢。貯懷青杏小,垂額綠荷圓。驚滴沾羅淚,嬌流污錦涎。倦書(shū)饒婭姹,憎藥巧遷延。弄帳鸞綃映,藏衾鳳結(jié)纏。指敲迎使鼓,箸撥賽神絃。簾拂魚(yú)鉤動(dòng),箏推雁柱偏。棋圖添路畫(huà),笛管欠聲鐫。惱客初酣睡,驚僧半入禪。尋蛛窮屋瓦,探雀遍樓椽。拋果忙開(kāi)口,藏鉤亂出拳。夜分圍榾柮,朝聚打秋千。折竹裝泥燕,添絲放紙鳶。互夸輪水石豈,相效放風(fēng)旋。旗小裁紅絹,書(shū)幽截碧箋。遠(yuǎn)鋪張鴿網(wǎng),低控射蠅弦。吉語(yǔ)時(shí)時(shí)道,謠歌處處傳。匿窗肩乍曲,遮路臂相連。斗草當(dāng)春逕,爭(zhēng)球出晚田。柳旁慵獨(dú)坐,花底困橫眠。等鵲潛籬畔,聽(tīng)蛩伏砌邊。傍枝拈舞蝶,隈樹(shù)捉鳴蟬。平島跨蹺上,層崖逞捷緣。嫩苔車(chē)跡小,深雪履痕全。競(jìng)指云生岫,齊呼月上天。蟻窠尋逕屬斤,峰穴繞階填。樵唱回深嶺,笙歌下遠(yuǎn)川。壘材為屋木,和土作盤(pán)筵。險(xiǎn)砌高臺(tái)石,危挑峻塔磚。忽升鄰舍樹(shù),逾上后池船。項(xiàng)橐稱(chēng)師日,甘羅作相年。明時(shí)方在德,勸爾減狂顛。"
【譯文】
路德延是儋州路嚴(yán)相的侄子,他九歲就能作詩(shī)。他在學(xué)里作了一首歌詠芭蕉的詩(shī)說(shuō):"一種靈苗異,天然體性虛。葉如斜界紙,心似倒抽書(shū)。"詩(shī)成以后,第二天就在京城流傳開(kāi)來(lái)。路嚴(yán)相在儋州獲罪被誅殺,影響路德延長(zhǎng)時(shí)期無(wú)法出人頭地。直到光化初年,他才參加科舉考試被錄取,從此詩(shī)的聲價(jià)大增。這時(shí)他又作了一首"感懷芭蕉"的詩(shī)說(shuō):"初騎竹馬詠芭蕉,嘗忝名卿詠滿朝。五字便容過(guò)絳帳,一枝尋許折丹霄。豈知流落萍篷遠(yuǎn),不覺(jué)推遷歲月遙。國(guó)境永寧身未立,至今顏巷守簡(jiǎn)瓢。"天佑年間,他被任命為左拾遺。后來(lái)他又隨同河中節(jié)度使朱友謙離開(kāi)朝廷去擔(dān)任書(shū)記。朱友謙一開(kāi)始對(duì)他很尊敬,然而路德延天性輕慢驕傲,辦起事來(lái)總是違背朱友謙的意思,朱便開(kāi)始討厭他,路德延作了一首五十韻的"孩兒詩(shī)"諷刺朱友謙。朱友謙知道以后非常生氣,有人乘機(jī)挑撥,朱友謙把路德延扔到了黃河里。路德延的這首詩(shī)確實(shí)是佳作,雖然后來(lái)不斷有人用原韻和詩(shī),但都與路德延的詩(shī)相差太遠(yuǎn)。路德延的原詩(shī)是:"情態(tài)任天然,桃紅兩頰鮮。乍行人共看,初語(yǔ)客多憐,臂膊肥如瓠,肌膚軟勝綿。長(zhǎng)頭才覆額,分角漸垂肩。散誕無(wú)塵慮,逍遙占地仙。排衙朱榻上,喝道畫(huà)堂前。合調(diào)歌楊柳,齊聲踏采蓮,走堤沖細(xì)雨,奔巷趁輕煙。嫩竹乘為馬,新蒲掉作鞭。鴡雛金旋系,獢子采絲牽。擁鶴歸晴島,驅(qū)鵝入暖泉。楊花爭(zhēng)弄雪,榆葉共收錢(qián)。錫鏡當(dāng)胸掛,銀珠對(duì)耳懸。頭依蒼鶻里,袖學(xué)拓枝揎。酒殢丹砂暖,茶催小玉煎。頻邀壽花插,時(shí)乞繡針穿。寶匣拿紅豆,妝奩拾翠鈿。短袍披案褥,劣帽帶靴氈。展畫(huà)趨三圣,開(kāi)屏笑七賢。貯懷青杏小,垂額綠荷圓。驚滴沾羅淚,嬌流污錦涎。倦書(shū)饒婭姹,憎藥巧遷延。弄帳鸞綃映,藏衾鳳結(jié)纏。指敲迎使鼓,箸撥賽神絃。簾拂魚(yú)鉤動(dòng),箏推雁柱偏。棋圖添畫(huà)路,笛管欠聲鐫。惱客初酣睡,驚僧半入禪。尋蛛窮屋瓦,探雀遍樓椽。拋果忙開(kāi)口,藏鉤亂出拳。夜分圍榾柮,朝聚打秋千。折竹裝泥燕,添絲放紙鳶?;タ漭喫M,相效放風(fēng)旋。旗小裁紅絹,畫(huà)幽裁碧箋。遠(yuǎn)鋪張鴿網(wǎng),低控射繩弦。吉語(yǔ)時(shí)時(shí)道,謠歌處處傳。匿窗肩乍曲,遮路臂相連。斗草當(dāng)春逕,爭(zhēng)球出晚田。柳旁慵獨(dú)坐,花底困橫眠。等鵲潛籬畔,聽(tīng)蛩伏砌邊。傍枝拈舞蝶,隈樹(shù)捉鳴蟬。平島跨蹺上,層崖逞捷緣。嫩苔車(chē)跡小,深雪履痕全。競(jìng)指云生岫,齊呼月上天。蟻窠尋徑屬斤,蜂穴繞階填。樵唱回深嶺,笙歌下遠(yuǎn)川。壘材為屋木,和土作盤(pán)筵。險(xiǎn)砌高臺(tái)石,危挑峻塔磚。忽升鄰舍樹(shù),逾上后池船,項(xiàng)橐稱(chēng)師日,甘羅作相年。明時(shí)方在德,勸爾減狂顛。"
韋莊
韋莊幼時(shí),常在華州下圭阝縣僑居,多與鄰巷諸兒會(huì)戲。及廣明亂后,再經(jīng)舊里,追思往中,但有遺蹤。因賦詩(shī)以記之。又途次逢李氏諸昆季,亦嘗賦感舊詩(shī),下圭阝詩(shī)曰:"昔為童(童下原有重字,據(jù)明抄本、許本刪)稚不知愁,竹馬閑乘繞縣游。曾為看花偷出郭,也因逃學(xué)暫登樓。招他邑客來(lái)還醉,才得先生去始休。今日故人無(wú)處問(wèn),夕陽(yáng)衰草盡荒丘。"又逢李氏弟兄詩(shī)曰:"御溝西面朱門(mén)宅,記得當(dāng)時(shí)好弟兄。曉傍柳陰騎竹馬,夜隈燈影弄先生。巡街趁蝶衣裳破,上屋探雛手腳輕。今日相逢俱老大,憂家憂國(guó)盡公卿。"
【譯文】
韋莊小時(shí)候經(jīng)常到華州下圭阝縣寄居,他很喜歡和胡同里鄰居家的小孩在一起作游戲。等到廣明之亂以后,他又回到這里,回想起往事,看到熟悉的景物,便作了一首詩(shī)作紀(jì)念。在途中他又遇到了小時(shí)候的朋友李家兄弟,于是又作了一首感懷舊事的詩(shī)。在下圭阝作的詩(shī)是:"昔為童稚不知愁,竹馬閑乘繞縣游。曾為看花偷出郭,也因偷學(xué)暫登樓。招他邑客來(lái)還醉,才得先生去始休。今日故人無(wú)處問(wèn),夕陽(yáng)衰草盡荒丘。"遇到李家兄弟作的詩(shī)是:"御溝西面朱門(mén)宅,記得當(dāng)時(shí)好弟兄。曉傍柳陰騎竹馬,夜隈燈影弄先生。巡街趁蝶衣裳破,上屋探雛手腳輕。今日相逢俱老大,憂家憂國(guó)盡公卿。"
賈逵
漢賈逵五歲,神明過(guò)人。其姊韓瑤之?huà)D,瑤無(wú)嗣,而婦亦以貞明見(jiàn)稱(chēng)。聞鄰里諸生讀書(shū),日抱逵隔籬而聽(tīng),賈逵靜聽(tīng)無(wú)言,姊以為喜。年十歲,乃暗誦六經(jīng)。姊謂逵曰:"吾家窮困,不曾有學(xué)者入門(mén)。汝安知天下有三墳五典,而誦無(wú)遺句邪?"逵曰:憶姊昔抱逵往籬下,聽(tīng)鄰家讀書(shū),今萬(wàn)不失一。乃剝庭中桑皮以為牒。或題于扉屏。且誦且記。期年,經(jīng)史遍通。門(mén)徒來(lái)學(xué),不遠(yuǎn)萬(wàn)里,或襁負(fù)子孫,舍于門(mén)側(cè),皆口受經(jīng)文。贈(zèng)獻(xiàn)者積廩盈倉(cāng)?;蛟疲嘿Z逵非力耕所得,誦經(jīng)口倦,世為舌耕。(出《王子年拾遺記》)
【譯文】
漢朝的賈逵五歲的時(shí)候就聰明過(guò)人。他的姐姐是韓瑤的妻子。韓瑤沒(méi)有兒子。逵的姐姐以貞節(jié)賢明出名。她聽(tīng)到鄰居家的孩子們讀書(shū),便每天抱著賈逵隔著籬笆聽(tīng)。賈逵靜靜地聽(tīng)別人讀書(shū),一句話也不說(shuō),姐姐很高興。賈逵十六歲的時(shí)候,就會(huì)背誦詩(shī)書(shū)禮易春秋"六經(jīng)"。姐姐對(duì)他說(shuō):"我們家很貧窮。從來(lái)沒(méi)有過(guò)學(xué)者上門(mén),你是怎么知道天下有'三墳五典'等書(shū)籍,并且背誦得一句不差的?"賈逵說(shuō):"當(dāng)初姐姐抱我在籬笆下聽(tīng)鄰居家孩子讀書(shū),我便記住了,所以如今全都能一句不差的背誦下來(lái)。"賈逵剝下院子里桑樹(shù)的皮當(dāng)作紙張,或者將字寫(xiě)在門(mén)扇或墻壁上,一年以后便把各種經(jīng)典著作和歷史書(shū)籍全都讀了一遍。這時(shí)各地的學(xué)生不遠(yuǎn)萬(wàn)里來(lái)向他拜師學(xué)習(xí),還有的人背著子孫來(lái)送給他教育。他認(rèn)真地教這些學(xué)生讀書(shū),學(xué)生及家長(zhǎng)所贈(zèng)送的錢(qián)物和糧食裝滿了倉(cāng)庫(kù)。人們說(shuō):"賈逵不是用力氣耕田種地來(lái)取得收獲,而是用嘴講授經(jīng)史,一輩子用舌頭耕種。"
李百藥
唐李百藥七歲能屬文。齊中書(shū)舍人陸琇,常遇其父德林宴集。有說(shuō)徐陵文者云:刈瑯邪之稻。坐客并稱(chēng)無(wú)其事。百藥進(jìn)曰:"傳稱(chēng)禹阝人籍稻,注云。禹阝國(guó)在瑯邪開(kāi)陽(yáng)縣。"人皆驚喜云:此兒即神童。百藥幼多疾,祖母以百藥為名。名臣之子,才行相繼,四海名流,莫不宗仰。藻思沉郁,尤長(zhǎng)五言。雖樵童牧豎,亦皆吟諷。及懸車(chē)告老。怡然自得,穿地筑山,文酒譚賓,以盡平生之志,年八十五。先是和太宗帝京篇,手詔曰:"卿何身之老而才之壯?何齒之宿而意之新乎?"子安期,永徽末遷中書(shū)舍人,三代皆掌制誥。安期孫義仲又為中書(shū)。(出《譚賓錄》)
【譯文】
唐朝的李百藥七歲就會(huì)寫(xiě)文章。他的文章和中書(shū)舍人陸琇齊名。有一次他的父親設(shè)宴請(qǐng)客,有人談?wù)撈鹦炝甑奈恼?,說(shuō)到其中的一句:"收割瑯邪的稻谷"。在座的人都不理解,說(shuō)沒(méi)有這一回事。李百藥在旁邊說(shuō):"《春秋》記載。禹阝國(guó)曾耕種稻谷,禹阝國(guó)在瑯邪開(kāi)陽(yáng)縣境內(nèi)。"大家都驚喜地說(shuō):"這個(gè)孩子真是神童?。?李百藥從小多病,祖母給他起名叫"百藥"。他是名臣的后代。繼承了先輩的才能和品德,四海之內(nèi)的著名人士沒(méi)有不佩服他的。他文章寫(xiě)得既華美又深刻,尤其擅長(zhǎng)寫(xiě)五言詩(shī)。不論是砍柴的孩子,還是放牛的兒童,他都贊美歌頌。他告老還鄉(xiāng)以后,更加怡然自得,砍柴耕種,宴請(qǐng)朋友,談?wù)撛?shī)文,盡情實(shí)現(xiàn)自己的愿望。他活了八十五歲,從前因?yàn)榉詈吞诘鄣脑?shī)篇。大宗皇帝在寫(xiě)給他的親筆信中說(shuō):"你為什么身體老了,而才能和智慧仍以壯年;為什么牙齒舊了,而文章和思想富有新意?"李百藥的兒子李安期,永徵末年被任命為中書(shū)舍人,三代人全都負(fù)責(zé)起草管理皇帝的詔書(shū)。李安期的孫子李義仲又成為中書(shū)舍人。
王勃
王勃字子安,六歲能屬文。清才浚發(fā),構(gòu)思無(wú)滯。年十三,省其父至江西。會(huì)府帥宴于滕王閣。時(shí)帥府有婿善為文章,帥欲夸之賓友,乃宿構(gòu)滕王閣序,俟賓合而出之,為若即席而就者。既會(huì),帥果授箋諸客,諸客辭。次至勃,勃輒受。帥既拂其意,怒其不讓?zhuān)耸谷怂牌湎鹿P。初報(bào)曰:"南昌故郡,洪都新府。"帥曰:"此亦老生常談耳。"次曰:"星分翼軫,地接銜廬。"帥沈吟移晷。又曰:"落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。"帥曰:"斯不朽矣。"(出《摭言》)
【譯文】
王勃的字叫子安,六歲能寫(xiě)文章,并且文思敏捷,構(gòu)思巧妙,他十三歲的時(shí)候去江西看望父親,出席府帥在滕王閣舉行的宴會(huì)。府帥的女婿文章寫(xiě)得很好,府帥想要在賓客面前夸耀。他叫女婿預(yù)先構(gòu)思了"滕王閣序",準(zhǔn)備等到賓客聚會(huì)時(shí)再當(dāng)眾寫(xiě)出來(lái),說(shuō)成是即席而作的。到了宴會(huì)上,府帥果然分發(fā)紙張給各位賓客,大家都推辭不要。輪到王勃,王勃卻接了下來(lái)。府帥見(jiàn)王勃違背了他的意思,心里對(duì)王勃毫不謙讓的態(tài)度很生氣,便叫人觀看王勃寫(xiě)了些什么,一開(kāi)始,有人報(bào)告他說(shuō),王勃寫(xiě)的是:"南昌故郡,洪都新府。"府帥說(shuō):"這是老生常談??!"接著報(bào)告他說(shuō):"星分翼軫,地接銜廬。"府帥沉默深思了很久。又來(lái)人告訴他說(shuō):"落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。"府帥說(shuō):"這已經(jīng)是不朽的名作了!"
元嘉
元嘉少聰俊,右手畫(huà)圓,左手畫(huà)方,口誦經(jīng)史,目數(shù)群羊,兼成四十字詩(shī),一時(shí)而就,足書(shū)五言絕:六事齊舉。代號(hào)神仙童子。(出《朝野僉載》)
【譯文】
元嘉很小的時(shí)候就非常聰明,能夠左手畫(huà)圓。右手畫(huà)方,口中背誦文章,眼睛數(shù)群羊的數(shù)目,心中構(gòu)思四十個(gè)字的詩(shī),腳趾夾筆書(shū)寫(xiě)五言絕句,六件事可以同時(shí)進(jìn)行。綽號(hào)叫"神仙童子"。
毛俊男
并州人毛俊誕一男,四歲,則天召入內(nèi)試字,千字文皆能暗書(shū)。賜衣裳放還。人皆以為精魅所托。其后不知所終。(出《朝野僉載》)
【譯文】
并州人毛俊生下一個(gè)男孩,四歲的時(shí)候被武則天召進(jìn)宮去測(cè)驗(yàn)識(shí)字,《千字文》全都能背著寫(xiě)出來(lái),武則天賞賜給他衣服以后放他回家去了。人們都認(rèn)為這孩子是神靈鬼怪托生的,后來(lái)不知道他怎么樣了。
蘇颋
蘇瑰初未知颋,常處颋于馬廄中,與傭保雜作。一日,有客詣瑰,候廳事,颋擁彗趨庭,遺墮文書(shū)??腿∫曋?,乃詠昆侖奴詩(shī)也。其詞云:"指頭十颋墨,耳朵兩張匙。"客心異之。久而瑰出,與客淹留??托φZ(yǔ)之余,因詠其詩(shī),并言形貌,問(wèn)瑰何人,非足下宗族庶孽邪?瑰備言其事,客驚賀之,請(qǐng)瑰加禮收舉,必蘇氏之令子也。瑰自是稍親之。適有人獻(xiàn)瑰兔,懸于廊廡之下。瑰乃召颋詠之,颋立呈詩(shī)曰:"兔子死闌殫,持來(lái)掛竹竿。試將明鏡照,何異月中看。"瑰大驚奇,驟加顧禮。由是學(xué)問(wèn)日新,文章蓋代。(出《開(kāi)天傳信記》)
【譯文】
蘇瑰一開(kāi)始不知道兒子蘇颋的才學(xué),經(jīng)常讓他在馬廄里和傭人一起干雜活。有一天,有客人來(lái)拜訪蘇瑰,等候在客廳里。蘇颋抱著掃帚在庭院里走過(guò),懷里掉下一個(gè)本子??腿巳∵^(guò)來(lái)一看,是一首描寫(xiě)給紳門(mén)富豪作奴仆的南海國(guó)人"昆侖奴"的詩(shī),詩(shī)里寫(xiě)道:"指頭十颋墨,耳朵兩張匙。"客人心中很奇怪,過(guò)了一會(huì)蘇瑰出來(lái)陪伴客人,客人在說(shuō)笑的時(shí)候,念了這兩句詩(shī),并講述了蘇颋的體形相貌,問(wèn)蘇瑰是什么人,是不是蘇的遠(yuǎn)親。蘇瑰講述了蘇颋的情況,客人驚奇地祝賀他,讓他送蘇颋去讀書(shū),認(rèn)為蘇颋一定會(huì)成為蘇家有出息的好兒子。從此蘇瑰對(duì)蘇颋稍稍好了一點(diǎn)。有一次,有人送給蘇瑰一只兔子,懸掛在房檐。蘇瑰命令蘇颋作歌詠兔子的詩(shī)。蘇颋立刻寫(xiě)出一首詩(shī)說(shuō):"兔子死闌殫,持來(lái)掛竹竿。試將明鏡照,何異月中看。"蘇瑰非常驚奇,于是給蘇颋拿學(xué)費(fèi),送他去讀書(shū)。從此蘇颋的學(xué)問(wèn)天天增長(zhǎng),文章超過(guò)了同時(shí)代的人。
劉晏
玄宗御勤政樓,大張樂(lè),羅列百妓。時(shí)教坊有王大娘者,善戴百尺竿,竿上施木山,狀瀛州方丈,令小兒持絳節(jié),出入于其間,歌舞不輟。時(shí)劉晏以神童為秘書(shū)正字,年方十歲,形狀獰劣。而聰悟過(guò)人。玄宗召于樓中簾下,貴妃置于膝上,為施粉黛,與之中櫛。玄宗問(wèn)晏曰:"卿為正字,正得幾字?"曰:"天下字皆正,唯朋字未正得。"貴妃復(fù)令詠王大娘戴竿,晏應(yīng)聲曰:樓前百戲競(jìng)爭(zhēng)新,唯有長(zhǎng)竿妙入神。誰(shuí)得(明抄本得作謂)綺羅翻有力,猶自嫌輕更著人。"玄宗與貴妃及諸嬪御歡笑移時(shí),聲聞?dòng)谕?,因命牙笏及黃文袍以賜之。(出《明皇雜錄》)
【譯文】
玄宗到勤政樓觀看各種伎藝節(jié)目,有上百名歌手參加演出。朝廷的文藝機(jī)構(gòu)"教坊"有個(gè)王大娘,善于用頭頂百尺高竿,竿上放一個(gè)木山,形狀好像海上的仙山。然后再讓小孩手里拿著紅色的木棍,在木山上歌舞不停。這時(shí)劉晏才十歲,因?yàn)槭巧裢?,被任命為秘?shū)正字。他相貌丑陋,但聰明過(guò)人?;实蹖⑺械綐侵械暮熥酉旅妫F妃將他抱坐到膝蓋上,為他涂脂抹粉,為他梳頭。玄宗皇帝問(wèn)他:"你身為秘書(shū)正字,糾正了幾個(gè)字?"劉宴說(shuō):"天下字全都可以糾正,只是朋字不能糾正。"貴妃命令他歌詠王大娘頂竹竿。劉晏應(yīng)聲說(shuō)道:"樓前百戲競(jìng)爭(zhēng)新。唯有長(zhǎng)竿妙入神。誰(shuí)得綺羅翻有力,猶自嫌輕更著人。"玄宗皇帝和貴妃娘娘,以及諸位侍妾、宮女歡笑多時(shí),聲音傳到外邊,玄宗皇帝命令賞賜給劉晏象牙笏板和黃文袍。
林杰
林杰字智周,幼而聰明秀異,言發(fā)成文,音調(diào)清舉。年六歲,請(qǐng)舉童子。時(shí)(原父作文,據(jù)明抄本改)肅為閩府大將,性樂(lè)善,尤好聚書(shū),又妙于手譚,當(dāng)時(shí)名公多與之交。及有是子,益大其門(mén)。廉使崔侍郎千亟與遷職,鄉(xiāng)人榮之。杰五歲,父因攜之門(mén)腳,至王仙君霸壇,戲問(wèn)童子能是乎?杰遂口占云:羽客已歸云路去,丹爐草木盡凋殘。不知千載歸何日,空使時(shí)人掃舊壇:父初不謂眇歲之作,遽臻于此。群親益所驚異,遞相傳諷,鄉(xiāng)里喧然。自此日課所為,未幾盈軸。明年,遂獻(xiàn)唐中丞扶。唐既伸幅窺吟,聳耳皆吹,命子弟延入學(xué)院。時(shí)會(huì)七夕,堂前乞巧,因試其乞巧詩(shī)。杰援毫曰:"七夕今朝看碧霄,牽??椗珊訕颉<壹移蚯赏镌?,穿盡紅絲幾萬(wàn)條。"唐驚曰:"真神童也。"以是鄉(xiāng)人群來(lái)求看,填塞門(mén)巷。杰又精于琴棋及草隸書(shū),俱自天然,不假師受。唐因與賓從棋,或全局輸者。令罩之勿觸,取童子來(lái),繼終其事。杰必指蹤出奇,往往返勝。曲盡玄妙,時(shí)謂神助。后復(fù)業(yè)詞賦,頗振聲問(wèn)。有仙客入壺中賦云:仙客以變化隨形,逍遙放情。處于外則一壺斯在,入其中則萬(wàn)象俱成。飛閣重樓,不是人間之壯。奇花異木,無(wú)非物外之名。至九歲,謁盧大夫貞、黎常侍殖,無(wú)不嘉獎(jiǎng)。尋就賓見(jiàn)日,在宴筵。李侍御遠(yuǎn)、趙支使容深所知仰,不舍斯須。和趙支使詠荔枝詩(shī)尤佳,云:金盤(pán)摘下排朱果,紅殼開(kāi)時(shí)飲玉漿。劉副史立作奇童傳,劉制使重為序,以貽之。至年十七,方結(jié)束琴書(shū),將決西邁。無(wú)何七月中,一旦天氣澄爽,書(shū)堂前忽有異香氛氳,奇音響亮。家人出戶觀,見(jiàn)雙鶴嘹唳,盤(pán)空而下,雪翖朱頂,徘徊庭際。杰欣然舍筆,躍下庭前,抱得一只。其父驚訝,恐非嘉兆,令促放,逡巡溯空而去。親鄰聞茲,咸來(lái)賀肅曰:"家藏書(shū)櫛比,乃類(lèi)筵鳣之表祥也。"及夕,杰偶得疾,數(shù)日而終。則知杰乃神仙謫下人世,魂靈已蛻于鶴耳。不然者,何亡之速也?(出《閩川士傳》)
【譯文】
林杰的字叫智周。他從小就十分聰明伶俐,出口成章,音調(diào)響亮。他六歲的時(shí)候,就開(kāi)始有了名聲。他的父親林肅是閩府的大將,性格快樂(lè)善良,尤其喜歡收藏書(shū)籍,又精通下圍棋,當(dāng)時(shí)的社會(huì)名流都愿意和他結(jié)交。等到林肅有了兒子,更加光耀門(mén)庭。廉使崔千升任侍郎,家鄉(xiāng)的人都引以為榮。這時(shí)李杰五歲,父親帶著他訪客,走到王仙君霸壇。有人開(kāi)玩笑說(shuō):"小孩子能行嗎?"李杰當(dāng)即作詩(shī)念道:"羽客已歸云路出,丹爐草木盡雕殘。不知千載歸何日,空使時(shí)人掃舊壇。"他的父親一開(kāi)始也沒(méi)想到,小孩子作詩(shī)竟能達(dá)到這樣高的水平。親屬們更加驚異,相互傳遞朗誦,震動(dòng)了附近的人們。從此他每天的功課,就是寫(xiě)幾首詩(shī)。第二年,李杰將自己寫(xiě)的詩(shī)歌獻(xiàn)給中丞唐扶。唐扶打開(kāi)觀看朗誦,非常欣賞,命令將他以子弟的身份送入學(xué)院讀書(shū)。這一天來(lái)到七月初七,婦女們?cè)谔们按┽樒蚯稍?shī)。唐扶考試?yán)罱茏髌蚯稍?shī)。李杰拿起筆寫(xiě)道:"七夕今朝看碧霄,牽牛織女渡河橋。家家乞巧望秋月,穿盡紅線幾萬(wàn)條。"唐扶驚奇地說(shuō):"真是神童??!"附近的人們都來(lái)觀看神童,把大門(mén)和胡同都塞滿了。李杰還精通彈琴,下棋和草書(shū)、隸書(shū)書(shū)法,全都是天生就會(huì),沒(méi)有經(jīng)過(guò)老師的傳授。唐扶與客人下棋,遇到敗局已定的時(shí)候,便叫人把棋局蓋上,不許亂碰,然后叫李杰來(lái)接過(guò)殘局繼續(xù)下。李杰往往能出奇制勝,挽回?cái)【郑迓贩浅>?,人們都認(rèn)為有神仙暗中相助。后來(lái)李杰又鉆研詞賦,也創(chuàng)出很大的聲名。他寫(xiě)的一篇《仙客入壺賦》說(shuō):"仙客以變化隨形,逍遙放情。處于外財(cái)一壺斯在,入其中則萬(wàn)象俱成。飛閣重樓。不是人間之狀;奇花異木,無(wú)非物外之名。"到了九歲,他去拜見(jiàn)大夫盧貞、常侍黎殖,沒(méi)有不夸獎(jiǎng)他的。過(guò)了幾天,在宴請(qǐng)賓客的宴席,侍郎李遠(yuǎn)和支使趙容也知道了他的名聲,他和支使趙容的一首詠荔枝的詩(shī)尤其精采,詩(shī)中說(shuō):"金盤(pán)摘下排朱果,紅殼開(kāi)時(shí)飲玉漿。"副史劉立為他作了"神童傳",制使劉重為其寫(xiě)序,然后贈(zèng)送給他。李杰到十七歲時(shí),不再?gòu)椙倏磿?shū),準(zhǔn)備西行游玩。沒(méi)想到七月中旬的一天,天氣晴朗,書(shū)房前忽然有一股奇異的香氣彌漫開(kāi)來(lái),又聽(tīng)到響亮的鳴叫聲。家里的人跑出去一看,有兩只仙鶴鳴叫著從天空盤(pán)旋而下。雪白的羽毛,朱紅的頭頂,在庭院中徘徊。李杰高興的放下筆,跑到庭前,抱住了一只。他的父親感到很驚訝,認(rèn)為不一定是吉兆,叫他趕快放開(kāi)。不一會(huì),兩只白鶴飛向空中。親戚鄰居們聽(tīng)到這個(gè)消息,都趕來(lái)向李肅祝賀。他們說(shuō):"家中收藏的圖書(shū)十分豐富,乃是豐盛富足的象征啊。"到了晚上,李杰突然得病,數(shù)日后死了。這時(shí)人們才知道,李杰原來(lái)是被貶到人間的仙人,那一天他的靈魂已經(jīng)依附在仙鶴身上。不然的話,怎么會(huì)死得那么快。
高定
高定,真公郢之子。為易合八出,以畫(huà)八卦,上圓下方,八則為重,轉(zhuǎn)則為演,七轉(zhuǎn)而六十四卦,六甲八節(jié)備焉。著外傳二十二篇。定小字董二,時(shí)人多以小字稱(chēng)。初年七歲,讀尚書(shū)至湯誓,問(wèn)父曰:"奈何以臣伐君?"答曰:"應(yīng)天順人。"又問(wèn)曰:"用命賞于祖,不用命戮于社,豈是順人?"父不能對(duì)。(出《國(guó)史補(bǔ)》)
【譯文】
高定是真公高郢的兒子,精通易和八出,用來(lái)畫(huà)八卦,上圓下方,八則為重,轉(zhuǎn)則為演。七轉(zhuǎn)而六十四卦。六甲八節(jié)全都具備了,他著述了《易經(jīng)》外編二十二篇。他的小名董二,人們大都稱(chēng)呼他小名。高定七歲那年讀《尚書(shū)》,讀到"湯誓"一篇,他問(wèn)父親說(shuō):"為什么臣子要討伐君王呢?"父親回答說(shuō):"執(zhí)行天命,順應(yīng)民心。"高定又問(wèn):"用天命則說(shuō)是受賞于祖先,不用天命就殺戮于社祭前。這怎么是順應(yīng)民心呢?"父親無(wú)法回答。
李德?! ?br />
李德裕神俊,憲宗賞之,坐于膝上。父吉甫,每以敏辯夸于同列。武相元衡召之,謂曰:"吾子在家,所嗜何書(shū)?"意欲探其志也。德裕不應(yīng)。翌日,元衡具告吉甫,因戲曰:"公誠(chéng)陟大癡耳。"吉甫歸責(zé)之,德裕曰:武公身為帝弼,不問(wèn)理國(guó)調(diào)陰陽(yáng),而問(wèn)所讀書(shū),書(shū)者成均禮部之職也。其言不當(dāng),所以不應(yīng)。吉甫復(fù)告,元衡大慚。由是振名。(出《北夢(mèng)瑣言》)
【譯文】
李德裕天賦才智出眾,憲宗皇帝很喜歡他,將他抱坐在自己的膝蓋上,他的父親李吉甫經(jīng)常在同事面前夸獎(jiǎng)他機(jī)敏善辯。宰相武元衡召見(jiàn)李德裕。問(wèn)李德裕說(shuō):"你在家喜歡看什么書(shū)?"意思是看他的志向是什么。李德裕不回答。第二天,武元衡告訴了李吉甫。并開(kāi)玩笑說(shuō):"這個(gè)孩子是個(gè)呆子。"李吉甫回去以后責(zé)備李德裕,李德裕說(shuō):"武元衡身為皇帝的輔政大臣,不問(wèn)如何治理國(guó)家,而問(wèn)讀什么書(shū),讀書(shū)有成的人均擔(dān)任禮部的職務(wù)。他的話不合適,所以我不回答。"李吉甫第二天又告訴了武元衡,武元衡非常慚愧。由于這件事,李德裕的聲名迅速傳播開(kāi)來(lái)。
白居易
白居易,季庚之子,始生未能言,默識(shí)之無(wú)二字,乳媼試之,能百指而不誤。間日復(fù)試之,亦然。既能言,讀書(shū)勤敏,與他兒異。五六歲識(shí)聲韻。十五志詩(shī)賦,二十七舉進(jìn)士。貞元十六年,中書(shū)舍人高郢掌貢闈,居易求試,一舉擢第。明年,拔萃甲科。由是習(xí)性相近遠(yuǎn)、求玄珠、斬白蛇等賦,為時(shí)楷式,新進(jìn)士競(jìng)相傳于京師矣。會(huì)憲宗新即位,始用為翰林學(xué)士。(出元禎《長(zhǎng)慶集序》)
【譯文】
白居易是白季庚的兒子,他剛生下來(lái)不久還不會(huì)說(shuō)話的時(shí)候,就能默認(rèn)"之無(wú)"二字,乳母考他,他能夠準(zhǔn)確地用手指認(rèn)百次而不出現(xiàn)錯(cuò)誤。隔一天再考他,仍然一樣。會(huì)說(shuō)話以后,他讀書(shū)非常用功,與別的孩子不一樣。五歲時(shí)就學(xué)懂聲調(diào)韻腳,十五歲就能作詩(shī)賦。二十七歲被推薦參加考取進(jìn)士。貞元十六年,中書(shū)舍人高郢主持科舉考試,白居易一舉便被錄取。第二年,選拔官員他又被錄取。從此他作了《性相近遠(yuǎn)》、《求玄珠》、《斬白蛇》等賦,均成為當(dāng)時(shí)的典范文章。來(lái)京城參加科舉考試的舉子爭(zhēng)著傳抄他的文章。憲宗皇帝即位,他被任命為翰林學(xué)士。
崔鉉
魏公崔相鉉,元略之子也。為童兒時(shí),隨父訪于韓公滉。滉見(jiàn)而憐之。父曰:"此子爾來(lái)詩(shī)道頗長(zhǎng)。"滉乃指駕上鷹令詠焉。遂命箋筆,略無(wú)佇思,于是進(jìn)曰:"天邊心性架頭身,欲擬飛騰未有因。萬(wàn)里碧霄終一去,不知誰(shuí)是解絳人。"滉益奇之。嘆曰:"此兒可謂前程萬(wàn)里也。"大歷三年,侍郎崔郾下及第,果久居廊廟,三擁節(jié)旄。大中咸通之中,時(shí)推清名重德。宣宗皇帝常朝罷,謂侍臣曰:"崔鉉真貴人,裴休真措大。"初李石鎮(zhèn)江陵,辟為戎卒,一旦拂袖而去。既入京,登上第,俄升翰苑。李未離荊渚,崔既秉鈞衡,李乃馳箋賀之曰:"某早拜光塵,叨承眷與,深蒙異分,屢接清言。幸曾顧于厚恩,俯見(jiàn)循于末契。去載分麾南楚,拜節(jié)西秦。思賢方詠于嘉魚(yú),棲止實(shí)慚于威鳳。賓筵初啟,曾陪樽俎之歡。將幕未移,已存陶镕之下。光生鄰部,喜溢轅門(mén)。豈唯九土獲安,斯亦一方多幸。"乃掌記李騭之詞也,于今播于眾口。(出《南楚新聞》)
【譯文】
魏公宰相崔鉉是崔元略的兒子,他小時(shí)候跟他父親去拜訪韓滉,韓滉見(jiàn)了很喜歡他。他父親說(shuō):"這個(gè)孩子近來(lái)作詩(shī)能力有很大進(jìn)步。"韓滉便指著架上的鷹叫他歌詠。崔鉉接過(guò)紙筆,不加思索,很快就寫(xiě)完了。他的詩(shī)是:"天邊心性架頭身,欲擬飛騰未有因。萬(wàn)里碧霄終一去,不知誰(shuí)是解絳人。"韓滉更加驚奇,感嘆著說(shuō):"這個(gè)孩子可以說(shuō)是有萬(wàn)里前程?。?大歷三年崔鉉在侍郎主持科舉考試時(shí)被錄取。果然長(zhǎng)期在朝廷當(dāng)官,多次擔(dān)任重要職務(wù)。大中咸通年間,很注重官員的才能品德。宣宗皇帝上朝回來(lái)對(duì)宦官說(shuō):"崔鉉真貴人,裴休真貧寒。"當(dāng)初李石鎮(zhèn)守江陵時(shí),召募崔鉉為士兵。崔鉉拂袖而去,來(lái)到京城,參加科舉考試被錄取,不久成為翰林學(xué)士。李石一直沒(méi)有離開(kāi)江陵,崔鉉執(zhí)掌評(píng)量人才的權(quán)力以后,李石寫(xiě)信向他祝賀說(shuō):"我早就目睹了你的風(fēng)采,承蒙你的熱心照顧,深受你的特殊關(guān)懷。昔日同你多次清談,有幸得到你的厚恩,低頭就想起我們的情誼。如今我仍在江陵,你卻去了京城。思賢方詠于嘉魚(yú),棲止實(shí)慚于威鳳。當(dāng)初在酒宴上,曾陪著你暢快地喝酒。將幕未移,已存陶镕之下,光生鄰部,喜溢轅門(mén)。豈唯九土獲安,斯亦一方多幸。"這是掌記李騭記載下來(lái)的,如今已經(jīng)過(guò)眾口傳播開(kāi)來(lái)。
李琪
李琪名族也,父敬,唐廣明中佐王鐸滑州幕。琪生而敏異,十歲通六籍。遂博覽文史。如寤宿習(xí)。十三,詞賦詩(shī)頌,大為時(shí)賢親賞。府帥王鐸聞而異之。然每見(jiàn)所作。亦有疑志。鐸嘗留其父敬及幕府帥飲,密遣人以漢祖三杰賦題試之,俟畢持去。賦尾云:"得士則昌,非賢罔共。龍頭之友斯貴,鼎足之臣可重。宜哉項(xiàng)氏之所以亡,一范增而不能用。"鐸駭曰:"此兒大器也。"將欲發(fā)其文價(jià),乃以賦示坐客,一席稱(chēng)獎(jiǎng)。他日總角謁鐸,鐸顧曰:"適蜀中詔到,用夏州拓跋思恭為京北收復(fù)都統(tǒng),可作一詩(shī)否?"即秉筆立制云:"飛騎經(jīng)巴棧,鴻恩及夏臺(tái)。將從上天去,人自日邊來(lái)。此處金門(mén)遠(yuǎn),何時(shí)玉輦回。早平關(guān)右賊,莫待詔書(shū)催。"鐸益奇之,因執(zhí)琪手曰:"此真鳳毛也。"時(shí)年十四歲。明年丁母憂,因流寓青齊間。然糠照薪,俾夜作晝,覽書(shū)數(shù)千卷,間為詩(shī)賦。唐僖宗再幸梁洋,竊賦云:"哀痛不下詔,登封誰(shuí)上書(shū)。"至昭宗廟。聯(lián)中科第。又忽忽不樂(lè),恨未得轉(zhuǎn)四體,為訓(xùn)誥之語(yǔ)。及梁祖受禪,琪始自前殿中侍御史,擢翰林學(xué)士。(出《李琪集序》)
【譯文】
李琪是豪門(mén)貴族的后代,他的父親李敬是唐朝廣明中佐滑州王鐸的參謀。李琪生下來(lái)就特別聰明,十歲就懂了詩(shī)書(shū)禮樂(lè)春秋"六經(jīng)",然后又博覽文史群書(shū),無(wú)論是睡覺(jué)和休息的時(shí)候都不忘學(xué)。十三歲的時(shí)候所作的詞賦詩(shī)頌,就得到親戚朋友的贊賞。府帥王鐸聽(tīng)到后感到奇怪,每次看到李琪的詩(shī)作,都抱有懷疑。王鐸曾經(jīng)留下李琪的父親在府內(nèi)喝酒,暗中派人以"漢高祖手下三杰"為題目去考試?yán)铉髯髻x。等到李琪作完了,拿回來(lái)交給王鐸,賦的末尾寫(xiě)道:"得到人才就昌盛,不是賢士不要與之共事。像三國(guó)"一龍三友"一樣的朋友非常珍貴,如鼎足一樣支撐局面的大臣要格外器重。項(xiàng)羽之所以失敗滅亡,主要是有范增而不用。"王鐸驚奇地說(shuō):"這個(gè)孩子能成為大器啊!"想要抬高他的文章的聲價(jià),便將他作的賦拿給座上的官員客人們看,大家全都稱(chēng)贊夸獎(jiǎng)。有一天李琪去拜見(jiàn)王鐸,王鐸看著他說(shuō):"正好蜀中的公文到了,任用夏州拓跋思恭為京北收復(fù)都統(tǒng)。你能以此為題材寫(xiě)一首詩(shī)嗎?"李琪拿過(guò)筆立即寫(xiě)成一首詩(shī):"飛騎經(jīng)巴棧,鴻恩及夏臺(tái)。將從天上去。人自日邊來(lái)。此處金門(mén)遠(yuǎn)。何時(shí)玉輦回。早平關(guān)右賊,莫待詔書(shū)催。"王鐸更加驚奇,握著李琪的手說(shuō):"你真是少有的人才?。?這時(shí)李琪才十四歲。第二年,他母親死了,他家搬到青齊一帶居住。他燒米糠和木柴照明,將夜間當(dāng)作白天,看書(shū)數(shù)千卷,同時(shí)寫(xiě)了不少詩(shī)賦。唐僖宗再次巡視梁洋時(shí),李琪私下寫(xiě)了一篇賦說(shuō):"哀痛不下詔,登封誰(shuí)上書(shū)。"到昭宗時(shí),李琪參加科舉考試被錄取,過(guò)后他又忽然不高興了,恨自己沒(méi)有分別用四種字體書(shū)寫(xiě)訓(xùn)導(dǎo)文章和詔書(shū)等考試文章。等到后梁的太祖皇帝接受皇位時(shí),李琪從前殿中侍御史,提拔為翰林學(xué)士。
劉神童
劉神童者,昭宗朝以鄉(xiāng)薦擢第,時(shí)年六歲矣。帝召于便殿復(fù)試之,神童朗諷經(jīng)書(shū),初無(wú)微誤,帝大稱(chēng),因掇御盤(pán)果實(shí)賜之。左右侍臣,俱有羨色。故都官鄭谷贈(zèng)之詩(shī)曰:"習(xí)讀在前生,僧譚足可明。還家雖解苦(明抄本苦作喜),登第未知榮。時(shí)果曾沾賜,春關(guān)不任情。燈前猶惡臥,囈語(yǔ)誦書(shū)聲。"(出《鄭谷詩(shī)集》)
【譯文】
劉神童在昭宗當(dāng)皇帝的時(shí)候,經(jīng)推薦參加科舉考試被錄取,當(dāng)時(shí)只有六歲?;实蹖⑺械狡顝?fù)試,他背誦經(jīng)典著作沒(méi)有一點(diǎn)差錯(cuò)?;实鄞鬄榉Q(chēng)賞,拿御盤(pán)中的水果給他吃,左右的官員均流露出羨慕的神色。都官鄭谷贈(zèng)詩(shī)說(shuō):"習(xí)讀在前生,僧譚足可明。還家雖解苦,登第未知榮。時(shí)果曾沾賜,春關(guān)不任情。燈前獨(dú)惡臥,囈語(yǔ)誦書(shū)聲。"
路德延
路德延,儋州巖相之猶子也。數(shù)歲能為詩(shī)。居學(xué)舍中,嘗賦芭蕉詩(shī)曰:一種靈苗異,天然體性虛。葉如斜界紙,心似倒抽書(shū)。詩(shī)成,翌日傳于都。會(huì)儋州坐事誅,故德延久不能振。光化初,方就舉擢第,大有詩(shī)價(jià)。又為感舊詩(shī)曰:"初騎竹馬詠芭蕉,嘗忝名卿誦滿朝。五字便容過(guò)絳帳,一枝尋許折丹霄。豈知流落萍蓬遠(yuǎn),不覺(jué)推遷歲月遙。國(guó)境永寧身未立。至今顏巷守簞瓢。"天佑中,授左拾遺。會(huì)河中節(jié)度使朱友謙領(lǐng)鎮(zhèn),辟掌書(shū)記。友謙初頗禮待之。然德延性浮薄驕慢,動(dòng)多忤物。友謙稍解體。德延乃作孩兒詩(shī)五十韻以刺友謙。友謙聞而大怒,有以掇禍。乃因醉沉之黃河。詩(shī)實(shí)佳作也。爾后雖繼有和者,皆去德延遠(yuǎn)矣。詩(shī)曰:"情態(tài)任天然,桃紅兩頰鮮。乍行人共看,初語(yǔ)客多憐。臂膊肥如瓠,肌膚軟勝綿。長(zhǎng)頭才覆額。分角漸垂肩。散誕無(wú)塵慮,逍遙占地仙。排衙朱榻上,喝道畫(huà)堂前。合調(diào)歌楊柳,齊聲踏采蓮。走堤沖細(xì)雨,奔巷趁輕煙。嫩竹乘為馬,新蒲掉作鞭。鴡雛金旋系,獢子采絲牽。擁鶴歸晴島,驅(qū)鵝入暖泉。楊花爭(zhēng)弄雪,榆葉共收錢(qián)。錫鏡當(dāng)胸掛,銀珠對(duì)耳懸。頭依蒼鶻裹,袖學(xué)拓枝揎。酒殢丹砂暖,茶催小玉煎。頻邀壽花插,時(shí)乞繡針穿。寶匣拿紅豆,妝奩拾翠鈿。短袍披案褥,劣帽戴靴氈。展畫(huà)趨三圣,開(kāi)屏笑七賢。貯懷青杏小,垂額綠荷圓。驚滴沾羅淚,嬌流污錦涎。倦書(shū)饒婭姹,憎藥巧遷延。弄帳鸞綃映,藏衾鳳結(jié)纏。指敲迎使鼓,箸撥賽神絃。簾拂魚(yú)鉤動(dòng),箏推雁柱偏。棋圖添路畫(huà),笛管欠聲鐫。惱客初酣睡,驚僧半入禪。尋蛛窮屋瓦,探雀遍樓椽。拋果忙開(kāi)口,藏鉤亂出拳。夜分圍榾柮,朝聚打秋千。折竹裝泥燕,添絲放紙鳶。互夸輪水石豈,相效放風(fēng)旋。旗小裁紅絹,書(shū)幽截碧箋。遠(yuǎn)鋪張鴿網(wǎng),低控射蠅弦。吉語(yǔ)時(shí)時(shí)道,謠歌處處傳。匿窗肩乍曲,遮路臂相連。斗草當(dāng)春逕,爭(zhēng)球出晚田。柳旁慵獨(dú)坐,花底困橫眠。等鵲潛籬畔,聽(tīng)蛩伏砌邊。傍枝拈舞蝶,隈樹(shù)捉鳴蟬。平島跨蹺上,層崖逞捷緣。嫩苔車(chē)跡小,深雪履痕全。競(jìng)指云生岫,齊呼月上天。蟻窠尋逕屬斤,峰穴繞階填。樵唱回深嶺,笙歌下遠(yuǎn)川。壘材為屋木,和土作盤(pán)筵。險(xiǎn)砌高臺(tái)石,危挑峻塔磚。忽升鄰舍樹(shù),逾上后池船。項(xiàng)橐稱(chēng)師日,甘羅作相年。明時(shí)方在德,勸爾減狂顛。"
【譯文】
路德延是儋州路嚴(yán)相的侄子,他九歲就能作詩(shī)。他在學(xué)里作了一首歌詠芭蕉的詩(shī)說(shuō):"一種靈苗異,天然體性虛。葉如斜界紙,心似倒抽書(shū)。"詩(shī)成以后,第二天就在京城流傳開(kāi)來(lái)。路嚴(yán)相在儋州獲罪被誅殺,影響路德延長(zhǎng)時(shí)期無(wú)法出人頭地。直到光化初年,他才參加科舉考試被錄取,從此詩(shī)的聲價(jià)大增。這時(shí)他又作了一首"感懷芭蕉"的詩(shī)說(shuō):"初騎竹馬詠芭蕉,嘗忝名卿詠滿朝。五字便容過(guò)絳帳,一枝尋許折丹霄。豈知流落萍篷遠(yuǎn),不覺(jué)推遷歲月遙。國(guó)境永寧身未立,至今顏巷守簡(jiǎn)瓢。"天佑年間,他被任命為左拾遺。后來(lái)他又隨同河中節(jié)度使朱友謙離開(kāi)朝廷去擔(dān)任書(shū)記。朱友謙一開(kāi)始對(duì)他很尊敬,然而路德延天性輕慢驕傲,辦起事來(lái)總是違背朱友謙的意思,朱便開(kāi)始討厭他,路德延作了一首五十韻的"孩兒詩(shī)"諷刺朱友謙。朱友謙知道以后非常生氣,有人乘機(jī)挑撥,朱友謙把路德延扔到了黃河里。路德延的這首詩(shī)確實(shí)是佳作,雖然后來(lái)不斷有人用原韻和詩(shī),但都與路德延的詩(shī)相差太遠(yuǎn)。路德延的原詩(shī)是:"情態(tài)任天然,桃紅兩頰鮮。乍行人共看,初語(yǔ)客多憐,臂膊肥如瓠,肌膚軟勝綿。長(zhǎng)頭才覆額,分角漸垂肩。散誕無(wú)塵慮,逍遙占地仙。排衙朱榻上,喝道畫(huà)堂前。合調(diào)歌楊柳,齊聲踏采蓮,走堤沖細(xì)雨,奔巷趁輕煙。嫩竹乘為馬,新蒲掉作鞭。鴡雛金旋系,獢子采絲牽。擁鶴歸晴島,驅(qū)鵝入暖泉。楊花爭(zhēng)弄雪,榆葉共收錢(qián)。錫鏡當(dāng)胸掛,銀珠對(duì)耳懸。頭依蒼鶻里,袖學(xué)拓枝揎。酒殢丹砂暖,茶催小玉煎。頻邀壽花插,時(shí)乞繡針穿。寶匣拿紅豆,妝奩拾翠鈿。短袍披案褥,劣帽帶靴氈。展畫(huà)趨三圣,開(kāi)屏笑七賢。貯懷青杏小,垂額綠荷圓。驚滴沾羅淚,嬌流污錦涎。倦書(shū)饒婭姹,憎藥巧遷延。弄帳鸞綃映,藏衾鳳結(jié)纏。指敲迎使鼓,箸撥賽神絃。簾拂魚(yú)鉤動(dòng),箏推雁柱偏。棋圖添畫(huà)路,笛管欠聲鐫。惱客初酣睡,驚僧半入禪。尋蛛窮屋瓦,探雀遍樓椽。拋果忙開(kāi)口,藏鉤亂出拳。夜分圍榾柮,朝聚打秋千。折竹裝泥燕,添絲放紙鳶?;タ漭喫M,相效放風(fēng)旋。旗小裁紅絹,畫(huà)幽裁碧箋。遠(yuǎn)鋪張鴿網(wǎng),低控射繩弦。吉語(yǔ)時(shí)時(shí)道,謠歌處處傳。匿窗肩乍曲,遮路臂相連。斗草當(dāng)春逕,爭(zhēng)球出晚田。柳旁慵獨(dú)坐,花底困橫眠。等鵲潛籬畔,聽(tīng)蛩伏砌邊。傍枝拈舞蝶,隈樹(shù)捉鳴蟬。平島跨蹺上,層崖逞捷緣。嫩苔車(chē)跡小,深雪履痕全。競(jìng)指云生岫,齊呼月上天。蟻窠尋徑屬斤,蜂穴繞階填。樵唱回深嶺,笙歌下遠(yuǎn)川。壘材為屋木,和土作盤(pán)筵。險(xiǎn)砌高臺(tái)石,危挑峻塔磚。忽升鄰舍樹(shù),逾上后池船,項(xiàng)橐稱(chēng)師日,甘羅作相年。明時(shí)方在德,勸爾減狂顛。"
韋莊
韋莊幼時(shí),常在華州下圭阝縣僑居,多與鄰巷諸兒會(huì)戲。及廣明亂后,再經(jīng)舊里,追思往中,但有遺蹤。因賦詩(shī)以記之。又途次逢李氏諸昆季,亦嘗賦感舊詩(shī),下圭阝詩(shī)曰:"昔為童(童下原有重字,據(jù)明抄本、許本刪)稚不知愁,竹馬閑乘繞縣游。曾為看花偷出郭,也因逃學(xué)暫登樓。招他邑客來(lái)還醉,才得先生去始休。今日故人無(wú)處問(wèn),夕陽(yáng)衰草盡荒丘。"又逢李氏弟兄詩(shī)曰:"御溝西面朱門(mén)宅,記得當(dāng)時(shí)好弟兄。曉傍柳陰騎竹馬,夜隈燈影弄先生。巡街趁蝶衣裳破,上屋探雛手腳輕。今日相逢俱老大,憂家憂國(guó)盡公卿。"
【譯文】
韋莊小時(shí)候經(jīng)常到華州下圭阝縣寄居,他很喜歡和胡同里鄰居家的小孩在一起作游戲。等到廣明之亂以后,他又回到這里,回想起往事,看到熟悉的景物,便作了一首詩(shī)作紀(jì)念。在途中他又遇到了小時(shí)候的朋友李家兄弟,于是又作了一首感懷舊事的詩(shī)。在下圭阝作的詩(shī)是:"昔為童稚不知愁,竹馬閑乘繞縣游。曾為看花偷出郭,也因偷學(xué)暫登樓。招他邑客來(lái)還醉,才得先生去始休。今日故人無(wú)處問(wèn),夕陽(yáng)衰草盡荒丘。"遇到李家兄弟作的詩(shī)是:"御溝西面朱門(mén)宅,記得當(dāng)時(shí)好弟兄。曉傍柳陰騎竹馬,夜隈燈影弄先生。巡街趁蝶衣裳破,上屋探雛手腳輕。今日相逢俱老大,憂家憂國(guó)盡公卿。"