日韩精品 中文字幕 动漫,91亚洲午夜一区,在线不卡日本v一区v二区丶,久久九九国产精品自在现拍

正文

卷第四百二十二 龍五

太平廣記 作者:(宋)李昉


  許漢陽(yáng) 劉禹錫 周邯 資州龍 韋思恭 盧元?!”R翰 李修 韋宥 尺木 史氏子

  許漢陽(yáng)  

  許漢陽(yáng),本汝南人也。貞元中,舟行于洪饒間。日暮,江波急,尋小浦路入。不覺(jué)行三四里,到一湖中,雖廣而水才三二尺。又北行一里許,見(jiàn)湖岸竹樹(shù)森茂,乃投以泊舟。漸近,見(jiàn)亭宇甚盛,有二青衣雙鬟方鴉,素面如玉,迎舟而笑。漢陽(yáng)訝之,而調(diào)以游詞,又大笑,復(fù)走入宅。漢陽(yáng)束帶,上岸投謁。未行三數(shù)步,青衣延入宅內(nèi)廳,揖坐。云:“女郎易服次?!表汈?,青衣命漢陽(yáng)入中門(mén)。見(jiàn)滿庭皆大池,池中荷芰芬芳,四岸斐如碧玉。作兩道虹橋,以通南北。北有大閣。上階,見(jiàn)白金書(shū)曰“夜明宮”。四面奇花果木,森聳連云。青衣引上閣一層,又有青衣六七人,見(jiàn)者列拜。又引第二層,方見(jiàn)女郎六七人。目未嘗睹,皆拜問(wèn)所來(lái)。漢陽(yáng)具述不意至此。女郎揖坐訖,青衣具飲食,所用皆非人間見(jiàn)者。食訖命酒。其中有奇樹(shù)高數(shù)丈,枝干如梧,葉似芭蕉,有紅花滿樹(shù)未吐。盎如杯,正對(duì)飲所。一女郎執(zhí)酒,命一青衣捧一鳥(niǎo)如鸚鵡,置飲前欄干上。叫一聲,而樹(shù)上花一時(shí)開(kāi),芳香襲人。每花中有美人長(zhǎng)尺余,婉麗之姿,掣曳之服,各稱其質(zhì)。諸樂(lè)弦管盡備。其人再拜。女郎舉酒,眾樂(lè)俱作,蕭蕭冷冷,窨(陳校本“窨”作“杳”)如神仙。才一巡,已夕,月色復(fù)明。女郎所論,皆非人間事,漢陽(yáng)所不測(cè)。時(shí)因漢陽(yáng)以人事辯之,則女郎一無(wú)所酬答。歡飲至二更,筵宴已畢,其樹(shù)花片片落池中,人亦落,便失所在。一女郎取一卷文書(shū)以示,漢陽(yáng)覽之,乃《江海(陳校本“海”作“女”)賦》。女郎令漢陽(yáng)讀之,遂為讀一遍。女郎又請(qǐng)自讀一遍,命青衣收之。一女即謂諸女郎,兼語(yǔ)漢陽(yáng)曰:“有感懷一章,欲請(qǐng)誦之?!迸杉皾h陽(yáng)曰:“善?!奔耙髟唬骸昂iT(mén)連洞庭,每去三千里。十載一歸來(lái),辛苦瀟湘水。”女郎命青衣取諸卷,兼筆硯,請(qǐng)漢陽(yáng)與錄之。漢陽(yáng)展卷,皆金花之素,上以銀字札之,卷大如拱斗。已半卷書(shū)過(guò)矣,觀其筆,乃白玉為管,研乃碧玉,以玻璃為匣,研中皆研銀水。寫(xiě)畢,令以漢陽(yáng)之名押之。展向前,見(jiàn)數(shù)首,皆有人名押署。有名仲方者,有名巫者,有名朝陽(yáng)者,而不見(jiàn)姓。女郎遂收索卷。漢陽(yáng)曰:“有一篇欲奉和,擬繼此可乎?”女郎曰:“不可。此亦每歸呈父母兄弟,不欲雜爾。”漢陽(yáng)曰:“適以弊名押署,復(fù)可乎?”曰:“事別,非君子所諭?!彼母褋?lái),命悉收拾。揮霍次,一青衣曰:“郎可歸舟矣。”漢陽(yáng)乃起。諸女郎曰:“忻此旅泊接奉,不得鄭重耳?!焙藓薅鴦e。歸舟忽大風(fēng),云色陡暗,寸步黯黑。至平明,觀夜來(lái)飲所,乃空林樹(shù)而已。漢陽(yáng)解纜,行至昨晚欞口江岸人家,見(jiàn)十?dāng)?shù)人,似有非常。因泊舟而訊。人曰:“江口溺殺四人,至二更后,卻撈出。三人已卒,其一人,雖似死而未甚。有巫女以楊柳水灑拂禁咒,久之能言曰:“昨夜水龍王諸女及姨姊妹六七人歸過(guò)洞庭,宵宴于此,取我輩四人作酒。掾客少,不多飲,所以我卻得來(lái)。’”漢陽(yáng)異之,乃問(wèn)曰:“客者謂誰(shuí)?!痹唬骸耙淮氪蠖挥浶彰?。”又云,青衣言,諸小娘子苦愛(ài)人間文字,不可得,常欲請(qǐng)一措大文字而無(wú)由。又問(wèn)今在何處,已發(fā)舟也。漢陽(yáng)乃念昨宵之事,及感懷之什,皆可驗(yàn)也。漢陽(yáng)默然而歸舟,覺(jué)腹中不安,乃吐出鮮血數(shù)升,知悉以人血為酒爾。三日方平。(出《博異志》)

  【譯文】

  許漢陽(yáng)本是汝南人。貞元年間,他乘舟走到洪饒州間。傍晚,江流很急,順著水邊的一條路線漂入,不知不覺(jué)漂出三四里,來(lái)到一個(gè)湖中。湖面雖然寬廣,但是水深只有二三尺。又向北走了一里左右,見(jiàn)湖岸竹樹(shù)繁茂,就想劃過(guò)船去停泊。漸漸靠近,見(jiàn)這里的亭臺(tái)屋宇很是廣闊。有兩個(gè)婢女迎著他的船微笑。這兩個(gè)婢女頭頂雙發(fā)髻,方形丫,臉白如玉。許漢陽(yáng)感到驚訝。他油腔滑調(diào)挑逗她們,她們大笑著走入宅院。許漢陽(yáng)整衣束帶,上岸去投宿拜謁。沒(méi)走上三五步,一位婢女便迎出來(lái),直接領(lǐng)進(jìn)內(nèi)廳,讓他坐下。然后說(shuō):“這是女郎換衣服的地方?!边^(guò)了一會(huì)兒,婢女讓許漢陽(yáng)走進(jìn)中門(mén)。院里到處都是大水池,池中的荷花、菱角之類散發(fā)著芬芳,四岸像碧玉一般文彩煥然。有兩座虹橋貫通南北。北邊有一個(gè)大閣。拾級(jí)而上,見(jiàn)上面有用白金書(shū)寫(xiě)的三個(gè)大字:“夜明宮”。四面的奇花異草以及各種果樹(shù),森然高聳,與云相接。那婢女把他領(lǐng)到閣樓的頭一層,那里的六七個(gè)婢女一齊向他下拜。又領(lǐng)到第二層,才見(jiàn)到六七位女郎。他還未等看清她們,她們就一齊拜見(jiàn),并七嘴八舌問(wèn)他從哪兒來(lái)。許漢陽(yáng)詳細(xì)說(shuō)明自己是無(wú)意中來(lái)到這里的。女郎們請(qǐng)他坐定之后,婢女們送上來(lái)飲食。這些飲食都是人間不曾見(jiàn)過(guò)的。吃完又喝酒。院子里有一棵幾丈高的大樹(shù),看枝干像梧桐??慈~子像芭蕉。樹(shù)上掛滿了還沒(méi)有開(kāi)放的紅花,一朵朵大如酒杯。這棵樹(shù)正對(duì)著喝酒的地方。一位女郎端著酒,讓一名婢女捧來(lái)一只很像鸚鵡的鳥(niǎo),放在面前的欄桿上。那鳥(niǎo)叫了一聲,樹(shù)上的花便同時(shí)開(kāi)放,香氣襲人。每一朵花中,都有一個(gè)一尺多高的美人。這些小美人個(gè)個(gè)都姿容婉麗,服飾飄擺,各有風(fēng)韻。各種弦樂(lè)管樂(lè)的樂(lè)器都有。女郎一舉杯,便眾樂(lè)齊奏,忽而像蕭蕭?cǎi)R鳴,時(shí)而像泠泠的水聲,就像仙樂(lè)一般。剛剛酒過(guò)一巡,天就已經(jīng)黑了,月色明亮起來(lái)。女郎們談?wù)摰模疾皇侨碎g的事。都是許漢陽(yáng)所沒(méi)有想到的。當(dāng)時(shí)許漢陽(yáng)就用人間的事與她們爭(zhēng)辯,女郎們沒(méi)法兒用常理回答。喝到二更天,宴席已經(jīng)結(jié)束,那些樹(shù)上的紅花也一片片地落入池中,那些小美人也隨之落下,便不知哪去了。一位女郎拿來(lái)一卷文書(shū)給許漢陽(yáng)看。許漢陽(yáng)一看,是《江海賦》。那女郎讓許漢陽(yáng)讀一遍。許流陽(yáng)就讀了一遍。女郎又自己讀了一遍,然后讓婢女收了起來(lái)。一位女郎對(duì)眾女郎和許漢陽(yáng)說(shuō):“我想好一首感懷詩(shī),想給大家朗誦一下?!迸蓚兒驮S漢陽(yáng)都說(shuō)好,于是那女郎吟誦道:“海門(mén)連洞庭,每去三千里。十載一歸來(lái),辛苦瀟湘水?!蹦桥勺屾九丫怼⒐P、硯取來(lái),請(qǐng)?jiān)S漢陽(yáng)為她把詩(shī)錄下來(lái)。許漢陽(yáng)把卷打開(kāi)一看,見(jiàn)卷全是金花底色的白素絲綢,上面用銀字寫(xiě)的。卷像拱斗那么大,有半卷已經(jīng)寫(xiě)過(guò)了??茨枪P,是白玉做的筆管。硯臺(tái)是碧玉做的,用玻璃做的匣子。硯臺(tái)里研的全是銀水。寫(xiě)完之后,女郎讓許漢陽(yáng)寫(xiě)上自己的名字。打開(kāi)往前看,看到了幾首詩(shī),都有人署名。有叫“仲方”的,有叫“巫”的,有叫“朝陽(yáng)”的,而不見(jiàn)有寫(xiě)姓氏的。這時(shí)候女郎就往回要那卷。許漢陽(yáng)說(shuō):“我有一首和詩(shī),打算接著寫(xiě)到后邊可以嗎?”女郎說(shuō):“不可以。這書(shū)卷每次回家都要交給父母兄弟看,不想把你夾雜在里邊?!痹S漢陽(yáng)說(shuō):“剛才把我的名字都寫(xiě)上了,那怎么又可以了呢?”女郎說(shuō):“不是一回事,這不是你能明白的。”四更天一到,就讓人全都收拾了。匆忙中,一位婢女說(shuō):“您可以回去了。”許漢陽(yáng)便起身。眾女郎說(shuō):“這次相會(huì)令人高興,只是對(duì)你怠慢了?!贝蠹覒賾俨簧?,恨恨而別。許漢陽(yáng)回來(lái)的時(shí)候忽然遇上大風(fēng),云色陡然變暗,每走一步都黑暗得看不見(jiàn)路。到了天明,他來(lái)看他夜間喝酒的地方,乃是一片空空的樹(shù)林罷了。許漢陽(yáng)解開(kāi)纜繩,走到昨晚所見(jiàn)江岸人家處,見(jiàn)有十幾個(gè)人,好像發(fā)生了什么事情,于是就停船打聽(tīng)。有人說(shuō):“江口淹死了四個(gè)人,到二更天撈上來(lái),三個(gè)人已死,另一個(gè)雖然像死了卻沒(méi)有完全死過(guò)去,有一個(gè)巫女為他灑拂楊柳水,念咒,四次才能講話,他說(shuō):‘昨天晚上水龍王的幾個(gè)女兒及她們的姨表姊妹六七個(gè)人回過(guò)洞庭,在這舉行夜宴,用我們四個(gè)人做酒。因?yàn)榭腿瞬欢?,喝酒不多,所以我還能活著回來(lái)。’”許漢陽(yáng)感到驚異,就問(wèn)那個(gè)人說(shuō):“那個(gè)客人是誰(shuí)?”那人說(shuō):“是一個(gè)窮酸的讀書(shū)人,不記得他的姓名?!蹦侨擞终f(shuō):“聽(tīng)婢女說(shuō),這些小娘子特別喜愛(ài)人間的文字,但總弄不到。她常常想向一個(gè)窮酸文人求字而沒(méi)有法子?!痹S漢陽(yáng)問(wèn)那個(gè)窮酸文人現(xiàn)在什么地方,對(duì)方說(shuō)已經(jīng)開(kāi)船走了。許漢陽(yáng)想到昨天夜間的事,以及那些復(fù)雜的感觸,都可以驗(yàn)證了。他默默地乘船而回,覺(jué)得肚子里不大安穩(wěn),就吐了幾升鮮血,知道這全是用人血做的酒,三天之后才平定。

  劉禹錫  

  唐連州刺史劉禹錫,貞元中,寓居滎澤。首夏獨(dú)坐林亭,忽然間大雨,天地昏黑,久方開(kāi)霽。獨(dú)亭中杏樹(shù),云氣不散。禹錫就視樹(shù)下,有一物形如龜鱉,腥穢頗甚,大五斗釜。禹錫因以瓦礫投之,其物即緩緩登階,止于檐柱。禹錫乃退立于床下,支策以觀之。其物仰視柱杪,款以前趾,抉去半柱。因大震一聲,屋瓦飛紛亂下,亭內(nèi)東壁,上下罅裂丈許。先是亭東紫花苜蓿數(shù)畝,禹錫時(shí)于裂處,分明遙見(jiàn)。雷既收聲,其物亦失,而東壁之裂,亦已自吻合矣。禹錫亟視之,苜蓿如故,壁曾無(wú)動(dòng)處。(出《集異記》)

  【譯文】

  唐朝連州刺史劉禹錫,貞元年中,寓居在滎澤。四月的一天,他獨(dú)自坐在林亭中,忽然間下起大雨,天地一片昏黑,很久才開(kāi)晴。只有亭中的一棵杏樹(shù)云氣不散。劉禹錫走近杏樹(shù)細(xì)看,看到一物形狀像龜鱉,特別污穢腥臭,有五斗大鍋那么大的東西。他就扔瓦礫打它。那東西就緩緩地登上臺(tái)階,在檐柱下停住了。劉禹錫就退到床下,把書(shū)箱摞起來(lái)墊腳,觀察那東西。那東西仰視著柱子的頂端,慢慢用前爪子挖去半根柱子,于是大震一聲,屋上的瓦紛飛亂下。亭內(nèi)東壁上,從上到下裂了一個(gè)一丈來(lái)長(zhǎng)的口子。原先這亭東有幾畝紫花苜蓿,劉禹錫這時(shí)從裂口可以分明地看到遠(yuǎn)處這些苜蓿。雷震聲過(guò)后,那東西也沒(méi)有了。而東壁上的裂口,也自己吻合了。劉禹錫多次去看,苜蓿如舊,墻壁竟然沒(méi)有變化之處。

  周邯  

  貞元中,有處士周邯,文學(xué)豪俊之士也。因彝人賣奴,年十四五。視其貌甚慧黠。言善入水,如履平地。令其沉潛,雖經(jīng)日移時(shí)。終無(wú)所苦。云,蜀之溪壑潭洞,無(wú)不屆也。邯因買之,易其名曰“水精”。異其能也。邯自蜀乘舟下峽,抵江陵,經(jīng)瞿塘滟滪,遂令水精沉而視其邃遠(yuǎn)。水精入,移時(shí)而出,多探金銀器物。邯喜甚。每艤船于江潭,皆令水精沉之,復(fù)有所得。沿流抵江都,經(jīng)牛渚磯,古云最深處,是溫嶠爇犀照水怪之濱。又使沒(méi)入。移時(shí)復(fù)得寶玉。云,甚有水怪,莫能名狀,皆怒目戟手,身僅免禍。因茲邯亦至富贍。后數(shù)年,邯有友人王澤,牧相州,邯適河北而訪之。澤甚喜,與之游宴,日不能暇。因相與至州北隅八角井。天然磐石,而甃成八角焉,闊可三丈余。且暮煙云蓊郁,漫衍百余步。晦夜,有光如火紅射出千尺,鑒物若晝。古老相傳云,有金龍潛其底,或亢陽(yáng)禱之,亦甚有應(yīng)。澤曰:“此井應(yīng)有至寶,但無(wú)計(jì)而究其是非耳?!焙υ唬骸吧跻住!彼烀唬骸叭昕膳c我投此井到底,看有何怪異。澤亦當(dāng)有所賞也?!彼丫貌蝗胨?,忻然脫衣沉之。良久而出,語(yǔ)邯曰:“有一黃龍極大,鱗如金色,抱數(shù)顆明珠熟寐。水精欲劫之,但手無(wú)刃。憚其龍忽覺(jué),是以不敢觸。若得一利劍,如龍覺(jué),當(dāng)斬之無(wú)憚也?!焙c澤大喜。澤曰:“吾有劍,非常之寶也。汝可持往而劫之?!彼嬀品鼊Χ搿R茣r(shí),四面觀者如堵。忽見(jiàn)水精自井面躍出數(shù)百步。續(xù)有金龍(“龍”原作“手”。據(jù)陳校本改。)亦長(zhǎng)數(shù)百尺,爪甲鋒穎,自空拿攫水精。卻入井去。左右懾栗,不敢近睹。但邯悲其水精,澤恨失其寶劍,逡巡。有一老人,身衣褐裘,貌甚古樸。而謁澤曰:“某土地之神,使君何容易而輕其百姓?此穴金龍,是上玄使者。宰其瑰璧,澤潤(rùn)一方。豈有信一微物,欲因睡而劫之?龍忽震怒,作用神化,搖天關(guān),擺地軸,搥山岳而碎丘陵,百里為江湖,萬(wàn)人為魚(yú)鱉。君之骨肉焉可保?昔者鐘離不愛(ài)其寶,孟嘗自返其珠,子不之效,乃肆其貪婪之心??v使猾韌之徒,取寶無(wú)憚,今已啖其驅(qū)而鍛其珠矣?!睗婶龊?,無(wú)詞而對(duì)。又曰:“君須火急悔過(guò)而禱焉,無(wú)使甚怒耳?!崩先速咳?。澤遂具牲牢奠之。(出《傳奇》)

  【譯文】

  貞元年間,有一個(gè)叫周邯的處士,是一位文學(xué)豪杰之士。一個(gè)彝人賣奴隸,那奴隸十四五歲,看樣子很聰明伶俐。主人介紹說(shuō)這奴隸善于入水,在水里如履平地一般。讓他沉到水底,雖然經(jīng)日移時(shí)不上來(lái),他始終都不覺(jué)得苦。說(shuō)蜀地的溪、壑、潭、洞,沒(méi)有他沒(méi)到過(guò)的。周邯于是就買了這個(gè)奴隸,認(rèn)為他的本領(lǐng)不一般,給他改名叫“水精”。周邯從蜀地坐船,出山峽,到江陵。經(jīng)過(guò)瞿塘峽滟滪堆灘時(shí),他就讓水精沉到水底,去看看水底到底有多深。水精入水,過(guò)了一會(huì)兒出來(lái),撈得許多的銀器物,周邯高興壞了。每次小船泊于江岸潭邊,他都讓水精沉下去一次,又有收獲。沿江流來(lái)到江都,經(jīng)過(guò)牛渚磯。自古說(shuō)最深的地方,是溫嶠燃燒犀角照水怪的地方。他又讓水精沉下去。過(guò)了一會(huì)兒水精撈上來(lái)一塊寶玉,說(shuō)水底下有水怪,說(shuō)不準(zhǔn)是什么樣子,都怒自狂舞,要抓他,自己僅僅能免禍。由此周邯也成為巨富。幾年后,周邯有一個(gè)叫王澤的朋友在相州做太守,周邯到河北去訪問(wèn)他。王澤很高興,與周邯一起游覽,歡宴,一天天沒(méi)有空閑。二人一起來(lái)到州北隅的八角井。所謂八角井,是用天然彎曲的石頭,把井壁砌成八角形。井口寬三丈還多。這口井,早晨和晚上煙云蒸騰,彌漫出一百多步外。黑夜,有火紅的光從井里射出來(lái),可照出一千尺,看東西像白天一樣清楚。自古人們相傳說(shuō),有一條金龍潛伏在水底。有時(shí)候久旱不雨,人們到井邊來(lái)禱告,也很靈驗(yàn)。王澤說(shuō):“這井里理應(yīng)有至寶,只可惜沒(méi)有辦法探究它的虛實(shí)罷了?!敝芎χf(shuō):“非常容易!”于是就對(duì)水精說(shuō):“你要能投到水底,看看井里有什么怪異,連王澤也會(huì)重重的賞你。”水精已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)下過(guò)水了,很高興就脫了衣服下去了。很長(zhǎng)時(shí)間他才出來(lái),對(duì)周邯說(shuō):“有一條很大的黃龍,鱗如金色,抱著幾顆明珠在那睡覺(jué)。水精想要把明珠搶過(guò)來(lái),但是手中沒(méi)有兵刃,怕那龍忽然發(fā)覺(jué),所以沒(méi)敢動(dòng)。如果能有一把利劍,即使龍發(fā)覺(jué)了那也可以把它殺死,沒(méi)有什么可怕了。”周邯和王澤非常驚喜。王澤說(shuō):“我有劍,我這把劍還是一把不比尋常的寶劍呢。你可以拿我的劍下去把明珠搶來(lái)!”水精喝了些酒,帶著劍就下去了。過(guò)了一會(huì)兒,四面看熱鬧的人像墻一樣。忽然看見(jiàn)水精從井面跳出來(lái)幾百步遠(yuǎn),接著有一條幾百尺長(zhǎng),爪甲鋒利的金龍從空中來(lái)抓水精,人和龍都退進(jìn)入井中。左右的人心驚膽戰(zhàn),不敢近看。只是周邯心疼他的水精,王澤心疼他的寶劍,二人逡巡不定。有一位身穿褐裘,相貌古樸的老人來(lái)見(jiàn)王澤說(shuō):“我是土地神。先生怎能這么輕視自己的百姓?這口井里的金龍,是上天的使者,主宰那些瑰璧,澤潤(rùn)一方生靈,哪能只相信那一把小小的寶劍,而想要趁龍睡覺(jué)去把明珠搶過(guò)來(lái)呢?龍忽然震怒,作用神化,搖得動(dòng)天關(guān),擺得動(dòng)地軸,捶得碎山岳,砸得碎丘陵,百里大地變成江湖,萬(wàn)人之眾都要喂魚(yú)鱉。到那時(shí)候,你的骨肉怎么能保得住呢?從前鐘離不愛(ài)其寶,孟嘗君自返其珠。你不學(xué)他們,卻縱使貪婪狡詐之徒,鼓動(dòng)狡詐貪婪之心,肆無(wú)忌憚地去奪寶?,F(xiàn)在他已經(jīng)被龍吃掉鍛煉那些珠子了!”王澤羞愧悔恨,無(wú)言以對(duì)。土地神又說(shuō):“你必須馬上悔過(guò)并且要褥告,不要讓金龍?zhí)鷼饬?!”老人倏然離去。王澤立即就準(zhǔn)備供品祭奠。

  資州龍  

  韋皋鎮(zhèn)蜀末年,資州獻(xiàn)一龍,身長(zhǎng)丈余,鱗甲悉具。皋以木匣貯之,蟠屈于內(nèi)。時(shí)屬元日,置于大慈寺殿上,百姓皆傳,縱觀二三日,為香煙薰死。國(guó)史闕書(shū)。是何祥也?(出《紀(jì)聞》。)

  【譯文】

  韋皋鎮(zhèn)守巴蜀的末年,資州獻(xiàn)來(lái)一條龍,身長(zhǎng)一丈多,鱗和甲什么都有。韋皋把它用木匣子裝著,讓它在匣子里蟠屈著。當(dāng)時(shí)正是正月初一,把它放在大慈寺的大殿上,百姓們一傳十、十傳百,隨便看了三天,結(jié)果龍被香火薰死了?!秶?guó)史》上缺少這件事的記載。這是什么預(yù)兆呢?

  韋思恭  

  元和六年,京兆韋思恭與董生、王生三人結(jié)友,于嵩山岳寺肄業(yè)。寺東北百余步,有取水盆在巖下。圍丈余,而深可容十斛。旋取旋增,終無(wú)耗。一寺所汲也。三人者自春居此,至七月中,三人乘暇欲取水。路臻于石盆。見(jiàn)一大蛇長(zhǎng)數(shù)丈,黑若純漆,而有白花,似錦,蜿蜒盒中。三子見(jiàn)而駭,視之良久。王與董議曰:“彼可取而食之?!表f曰:“不可。昔葛陂之竹,漁父之梭,雷氏之劍,尚皆為龍,安知此名山大鎮(zhèn),豈非龍潛其身耶。況此蛇鱗甲,尤異于常者。是可戒也。”二子不納所言,乃投石而扣蛇且死,縈而歸烹之。二子皆咄韋生之詐潔。俄而報(bào)盆所又有蛇者。二子之盆所,又欲擊。韋生諫而不允。二子方舉石欲投,蛇騰空而去。及三子歸院,烹蛇未熟。忽聞山中有聲,殷然地動(dòng)。覘之,則此山間風(fēng)云暴起,飛沙走石。不瞬息至寺,天地晦暝,對(duì)面相失。寺中人聞風(fēng)云暴起中云:“莫錯(cuò)擊?!表汈В昊鹬邪胂?,書(shū)生之宇,并焚蕩且盡。王與董,皆不知所在,韋子于寺廊下無(wú)事。故神化之理,亦甚昭然。不能全為善,但吐少善言,則蛟龍之禍不及矣。而況于常行善道哉!其二子尸,迨兩日,于寺門(mén)南隅下方索得。斯乃韋自說(shuō)。至于好殺者,足以為戒矣。(出《博異志》)

  【譯文】

  元和六年,京兆人韋思恭與董生、王生三人結(jié)友,在嵩山岳寺修習(xí)學(xué)業(yè)。寺東北一百多步的地方,巖石下有一個(gè)取水盒。水盆的圍長(zhǎng)一丈多一點(diǎn),而深可裝得下十斛。水是隨打隨增多,打多少增多少,始終不見(jiàn)少。全寺的人都來(lái)打水。韋思恭等三人從春天住進(jìn)來(lái),到了七月中旬,有一天,三個(gè)人趁有空就去打水。走到石盆,他們看到一條大蛇。這條大蛇有幾丈長(zhǎng),黑得像純漆,有白花,像錦,在石盆里彎彎曲曲地爬動(dòng)。三個(gè)人嚇了一跳,看了好久。王生與董生商議說(shuō):“那東西可以打死拿回去吃。”韋思恭說(shuō):“不行。以前葛陂的竹,漁父的梭,雷氏的劍,尚且都是龍,怎么知道這名山大鎮(zhèn)之中就沒(méi)有龍呢?難道不是龍?jiān)谶@石盆里潛身嗎?況且這條蛇的鱗和甲,和一般蛇特別不一樣。這可要小心!”二人沒(méi)聽(tīng)他的話,就扔石頭把蛇打死,纏繞起來(lái)拿回去煮上了。二人都嘲笑韋思恭是假正經(jīng)。不一會(huì)兒有人說(shuō)石盆那里又有大蛇,二人跑去一看,又要下手擊蛇,韋思恭急忙勸阻。二人剛舉石要投,那蛇騰空而去。等到三個(gè)人回到院子里,蛇肉還沒(méi)煮熟。忽然聽(tīng)到山中有一種聲音,地也在顫動(dòng)。一看,竟然是這山中風(fēng)云暴起,飛砂走石。眨眼的工夫,風(fēng)沙來(lái)到寺前,天昏地暗,對(duì)面不見(jiàn)人。寺中的人們?cè)陲L(fēng)云暴起之中有人禱告說(shuō):“不要錯(cuò)擊了好人!”片刻,天上下火,其中多半下到三位書(shū)生的屋上,燒了個(gè)凈光。王生和董生都不知在哪。韋思恭在寺廊下沒(méi)啥事兒。所以,神化的道理也很明顯。不能全做善事,只說(shuō)了一些好話,那么蛟龍之禍就沒(méi)有及身,何況那些經(jīng)常行善道的呢!那王生和董生的尸體,過(guò)了兩天,才在寺門(mén)南邊找到。這是韋思恭親口說(shuō)的。對(duì)于那些好殺生的人,此事足以為戒了。

  盧元?! ?br />
  故唐太守盧元裕未仕時(shí),嘗以中元設(shè)幡幢像,置盂蘭于其間。俄聞盆中有唧唧之音。元裕視,見(jiàn)一小龍才寸許,逸狀奇姿,婉然可愛(ài)。于是以水沃之,其龍伸足振鬣已長(zhǎng)數(shù)尺矣。元裕大恐。有白云自盆中而起,其龍亦逐云而去。元裕即翰之父也。(出《宣室志》)

  【譯文】

  從前唐太守盧元裕還沒(méi)做官時(shí),曾經(jīng)在七月二十五這天設(shè)置幡幢像,又把盂蘭盆放在其間,不一會(huì)兒就聽(tīng)到盆中有“唧唧”的聲音。盧元裕過(guò)去一看,見(jiàn)盆里有一條才一寸來(lái)長(zhǎng)的小龍,形狀超逸,姿態(tài)奇麗,婉然可愛(ài)。于是他就用水澆它。這時(shí)候,只見(jiàn)那小東西伸足振鬣,轉(zhuǎn)瞬間長(zhǎng)到幾尺長(zhǎng)了。盧元裕很害怕,有白云從盆中升起,那龍也追趕著白云而飛去。盧元裕就是盧翰的父親。

  盧翰  

  唐安太守盧元裕子翰言,太守少時(shí),嘗結(jié)友讀書(shū)終南山。日晚溪行,崖中得一圓石,瑩白如鑒。方執(zhí)玩忽次,墮地而折。中有白魚(yú)約長(zhǎng)寸余,隨石宛轉(zhuǎn)落澗中。漸盈尺,俄長(zhǎng)丈余,鼓鬐掉尾。云雷暴興,風(fēng)雨大至。(出《紀(jì)聞》)

  【譯文】

  唐安太守盧元裕的兒子盧翰說(shuō),盧元裕年輕的時(shí)候,曾經(jīng)結(jié)友在終南山讀書(shū)。有一天傍晚走在溪邊,從石崖中拾到一塊圓形石頭。這石頭瑩晶光亮如鏡子一般。正拿著玩,忽然掉到地上摔斷了,里邊有一條一寸多長(zhǎng)的白魚(yú),隨著那石頭宛宛轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)落到澗中。只見(jiàn)那條小魚(yú)漸漸長(zhǎng)滿一尺,不一會(huì)兒又長(zhǎng)到一丈多。它鼓鬐奮爪,昂首掉尾。于是云雷暴起,風(fēng)雨大作。

  李修  

  唐浙西觀察使李修,元和七年,為絳郡守。是歲,其屬縣龍門(mén)有龍見(jiàn)。時(shí)觀者千數(shù)??ひ誀盥?dòng)谔?。時(shí)相國(guó)河?xùn)|府張弘靖為河中節(jié)度使,相國(guó)之子故舒州刺史以宗,嘗為文以贊其事。(出《宣室志》)

  【譯文】

  唐朝浙西觀察使李修,元和七年,是絳郡太守。這年,這個(gè)郡所屬的龍門(mén)縣有龍出現(xiàn),當(dāng)時(shí)看見(jiàn)的有上千人。郡守寫(xiě)狀子報(bào)告太府知道。當(dāng)時(shí)相國(guó)是河?xùn)|府的張弘靖任河中節(jié)度使,相國(guó)的兒子前舒州刺史張以宗,曾經(jīng)寫(xiě)文章贊美這件事。

  韋宥  

  唐元和,故都尉韋宥出牧溫州,忽忽不樂(lè),江波修永,舟船燠熱。一日晚涼,乃跨馬登岸,依舟而行。忽淺沙亂流,蘆葦青翠,因縱轡飲馬。而蘆枝有拂鞍者。宥因閑援熟視,忽見(jiàn)新絲箏弦,周纏蘆心。宥即收蘆伸弦,其長(zhǎng)倍尋。試縱之,應(yīng)乎復(fù)結(jié)。宥奇駭,因置于懷。行次江館,其家室皆已維舟入亭矣。宥故駙馬也,家有妓。即付箏妓曰:“我于蘆心得之,頗甚新緊。然沙洲江徼,是物何自而來(lái)?吾甚異之。試施于器,以聽(tīng)其音?!奔藢仓鼰o(wú)少異,唯短三二寸耳。方饌,妓即置之,隨置復(fù)結(jié)。食罷視之,則已蜿蜒搖動(dòng)。妓驚告眾,競(jìng)來(lái)觀之,而雙眸瞭然矣。宥駭曰:“得非龍乎?”命衣冠,焚香致敬。盛諸盂水之內(nèi),投之于江。才及中流,風(fēng)浪皆作,蒸云走雷,咫尺昏晦。俄有白龍百尺,拿攫升天。眾咸觀之,良久乃滅。(出《集異記》)

  【譯文】

  唐元和年間,前都尉韋宥出任溫州郡守,心中悶悶不樂(lè),水路又很遠(yuǎn),天氣灼熱,坐在船上也不好受。一天晚上比較涼爽,他就下船上岸,騎著馬和船并行。忽然間看到一個(gè)地方,沙淺流亂,蘆葦青青,于是他就撒開(kāi)韁繩過(guò)去飲馬。走在蘆葦叢中,有的蘆枝拂打馬鞍,他隨手就抓上來(lái)一棵,一看,看到一根新絲制成的箏弦纏在蘆葦上。他立即就把箏弦拿下來(lái),伸開(kāi)一看,有兩尋來(lái)長(zhǎng)。他把弦松開(kāi),弦又立即盤(pán)結(jié)回去。他很驚奇,就把它揣到懷里。來(lái)到江館,全家已經(jīng)早到了。他是從前的駙馬,家里有歌妓和樂(lè)妓。他把那根箏弦交給箏妓說(shuō):“這是我從蘆葦上拾到的,挺新挺緊的,但是那是沙洲江岸,這東西是從哪來(lái)的呢?我覺(jué)得挺奇怪。你把它裝到箏上,聽(tīng)聽(tīng)怎么樣?!惫~妓接過(guò)弦去,立即就去往箏上安裝,發(fā)現(xiàn)這弦與其它弦完全一樣,只是短了二三寸。當(dāng)時(shí)正吃飯,箏妓先把弦放在那里,一放下它就又盤(pán)結(jié)起來(lái)。吃完飯一看,那弦居然蜿蜒搖動(dòng)起來(lái)。箏妓吃驚地告訴大家,大家爭(zhēng)搶著來(lái)看,見(jiàn)那東西居然有一雙明亮的眼睛。韋宥吃驚地說(shuō):“莫非是一條龍?”于是他命人幫他穿戴好衣帽,燒香禱告。然后把那東西放到水盆里,投到大江里去。剛投到江流中,風(fēng)流便大作,云霧蒸騰,驚雷滾動(dòng),天昏地暗,一條一百多尺長(zhǎng)的白龍騰躍升空。在場(chǎng)的人全都看到了,老半天才漸漸消逝。

  尺木  

  龍頭上有一物如博山形,名尺木。龍無(wú)尺木,不能升天。(出《酉陽(yáng)雜俎》)

  龍頭上有一種東西,樣子像博山形狀,叫尺木。龍沒(méi)有尺木,就不能升天。史氏子  有史氏子者,唐無(wú)和中,曾與道流游華山。時(shí)暑甚,憩一小溪。忽有一葉大如掌,紅殷可愛(ài),隨流而下。史獨(dú)接得,置于懷中。坐食頃,覺(jué)懷中冷重。潛起觀之,其上鱗栗栗而起。史警懼,棄林中。遂白眾人:“此必龍也,可速去!”須臾,林中白煙生,彌布一谷。史下山未半,風(fēng)雨大至。(出《酉陽(yáng)雜俎》)

  【譯文】

  有一個(gè)姓史的人,在唐元和年間,曾經(jīng)和幾位道士游華山。當(dāng)時(shí)天氣很熱,大家坐在一條小溪旁歇息。忽然有一片手掌大的樹(shù)葉順流而下。那葉子紅艷可愛(ài),姓史的就把它撈上來(lái),放到懷里。坐了不到一頓飯的時(shí)間,他覺(jué)得懷里很涼,就悄悄地起來(lái)觀看,見(jiàn)那葉子上開(kāi)始起鱗。他很害怕,把它扔到林子里,就告訴大家說(shuō):“這一定是條龍,應(yīng)該趕快離開(kāi)!”頃刻之間,林子里開(kāi)始冒出白煙,布滿山谷。他們往山下跑,還沒(méi)跑到一半,風(fēng)雨已經(jīng)很大了。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) rgspecialties.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)