——洪水可不可怕
【原文】
?。蚕沦闵希o(1):亨(2),王假有廟。利涉大川。利貞。
初六;用拯馬壯(3),吉。
九二:渙奔其機(jī)(4),悔亡。
六三:渙其躬,無悔。
六四:渙其群(5),元吉。渙有丘(6),匪夷所思(7)。
九五:渙汗其大號(hào)(8),渙王居(9),無咎。
上九:渙其應(yīng)去選出(10),無咎。
【注釋】
?。?)渙是本卦的標(biāo)題。渙的意思是洪水。全卦的內(nèi)容是講水災(zāi)水患。標(biāo)題 的“渙”字與內(nèi)容有關(guān),又是卦中多見詞。
?。?)亨:用作“享”,意思是祭 祀。
?。?)用:因?yàn)椤U河米鳌俺恕?。壯:用作“冊’,意思是受傷?br />
?。?)奔:用作“崩”,意思是沖毀。機(jī):用作“?!?,意思是房屋的地基。
?。?)群:眾人。
?。?)有:于。丘:山丘。
?。?)匪:非。夷:平常。
?。?) 渙汗:水流盛大的樣子。其:而。號(hào):呼叫。
?。?)王居:王者的住處,王 宮。
?。?0)血:用作“恤”,意思是憂患。去:消除。逖:用作“惕”,意思 是警惕。出:產(chǎn)生。
【譯文】
渙卦:洪水到來,君王到宗廟祭祖祈禱。有利于渡過大江大 河。吉利的占問。 初六:洪水到來,因騎馬逃避摔傷。吉利。
九二:洶猛的洪水沖毀了屋基,悔恨極了。
六三:洪水沖到身上,無災(zāi)無悔。
六四:洪水沖向人群,人群跑得快,大吉大利。洪水沖向山 丘,那情景平時(shí)難以想象。
九五:洪水滔滔,人們奔走呼號(hào)。洪水漲到王宮,。結(jié)果沒有 災(zāi)難。
上九:洪水的憂患消除了,但要提防災(zāi)難重現(xiàn),就不會(huì)有災(zāi) 禍。
【讀解】
洪水屬于天災(zāi),嚴(yán)重威脅到人們的生存,并且難以抗拒,古 往今來都是如此。大凡超過了人們控制能力的事物,對人來說都 是可怕的,人們面對它們時(shí),只有求助于超人的力量。
實(shí)際上,超人的力量是不存在的,至多只能給人精神上的安 慰,而不能解決實(shí)際問題。要說古人完全相信神靈的力量,并不 完全是如此,否則就不會(huì)有夏禹和李冰父子治水的事跡了。這些 故事的廣為傳誦,至少說明了人們把戰(zhàn)勝水患的希望寄托在人力 身上。
從本卦的記述來看,那時(shí)的人們還是用非常理性化的態(tài)度來 對待洪水這種天災(zāi)的。大概是因?yàn)檫@類災(zāi)難見得多了,祈求神靈 也不管用,還得自己想法來應(yīng)付(哪怕是逃避),多次應(yīng)付之后,也就不覺得可怕了,所以最后說到了要吸取教訓(xùn),提高警惕,加強(qiáng)防范。
看來,洪水并不可怕。可怕的是愚昧。
【原文】
?。蚕沦闵希o(1):亨(2),王假有廟。利涉大川。利貞。
初六;用拯馬壯(3),吉。
九二:渙奔其機(jī)(4),悔亡。
六三:渙其躬,無悔。
六四:渙其群(5),元吉。渙有丘(6),匪夷所思(7)。
九五:渙汗其大號(hào)(8),渙王居(9),無咎。
上九:渙其應(yīng)去選出(10),無咎。
【注釋】
?。?)渙是本卦的標(biāo)題。渙的意思是洪水。全卦的內(nèi)容是講水災(zāi)水患。標(biāo)題 的“渙”字與內(nèi)容有關(guān),又是卦中多見詞。
?。?)亨:用作“享”,意思是祭 祀。
?。?)用:因?yàn)椤U河米鳌俺恕?。壯:用作“冊’,意思是受傷?br />
?。?)奔:用作“崩”,意思是沖毀。機(jī):用作“?!?,意思是房屋的地基。
?。?)群:眾人。
?。?)有:于。丘:山丘。
?。?)匪:非。夷:平常。
?。?) 渙汗:水流盛大的樣子。其:而。號(hào):呼叫。
?。?)王居:王者的住處,王 宮。
?。?0)血:用作“恤”,意思是憂患。去:消除。逖:用作“惕”,意思 是警惕。出:產(chǎn)生。
【譯文】
渙卦:洪水到來,君王到宗廟祭祖祈禱。有利于渡過大江大 河。吉利的占問。 初六:洪水到來,因騎馬逃避摔傷。吉利。
九二:洶猛的洪水沖毀了屋基,悔恨極了。
六三:洪水沖到身上,無災(zāi)無悔。
六四:洪水沖向人群,人群跑得快,大吉大利。洪水沖向山 丘,那情景平時(shí)難以想象。
九五:洪水滔滔,人們奔走呼號(hào)。洪水漲到王宮,。結(jié)果沒有 災(zāi)難。
上九:洪水的憂患消除了,但要提防災(zāi)難重現(xiàn),就不會(huì)有災(zāi) 禍。
【讀解】
洪水屬于天災(zāi),嚴(yán)重威脅到人們的生存,并且難以抗拒,古 往今來都是如此。大凡超過了人們控制能力的事物,對人來說都 是可怕的,人們面對它們時(shí),只有求助于超人的力量。
實(shí)際上,超人的力量是不存在的,至多只能給人精神上的安 慰,而不能解決實(shí)際問題。要說古人完全相信神靈的力量,并不 完全是如此,否則就不會(huì)有夏禹和李冰父子治水的事跡了。這些 故事的廣為傳誦,至少說明了人們把戰(zhàn)勝水患的希望寄托在人力 身上。
從本卦的記述來看,那時(shí)的人們還是用非常理性化的態(tài)度來 對待洪水這種天災(zāi)的。大概是因?yàn)檫@類災(zāi)難見得多了,祈求神靈 也不管用,還得自己想法來應(yīng)付(哪怕是逃避),多次應(yīng)付之后,也就不覺得可怕了,所以最后說到了要吸取教訓(xùn),提高警惕,加強(qiáng)防范。
看來,洪水并不可怕。可怕的是愚昧。