吳太伯,太伯之弟仲雍,都是周太王之子,王季歷之兄。
季歷賢明,而生有圣德之子姬昌,太王想立季歷為繼承人以便傳位給姬昌,于是太伯、仲雍就逃奔到荊蠻,文身斷發(fā),以表示不可以繼承君位,來(lái)避讓季歷。
季歷果然繼位,這就是王季,而姬昌繼為文王。
太伯逃奔荊蠻,自號(hào)為句吳。
荊蠻認(rèn)為他有德義,追隨歸附他的有千余家,擁立他為吳太伯。
太伯去世,無(wú)子,其弟仲雍繼位,這就是吳仲雍。
仲雍去世,其子季簡(jiǎn)繼位。
季簡(jiǎn)死,其子叔達(dá)繼位。
叔達(dá)死,其子周章繼位。
這時(shí)周武王戰(zhàn)勝殷紂,尋找太伯、仲雍的后代,尋得周章。
周章已是吳國(guó)君主,就此將他封于吳。
又將周章之弟虞仲分封于周北面的夏都故址,這就是虞仲,位在諸侯之列。
周章死,其子熊遂繼位。
熊遂死,其子柯相繼位。
柯相死,其子強(qiáng)鳩夷繼位。
強(qiáng)鳩夷死,其子余馀疑吾繼位。
余橋疑吾死,其子柯盧繼位。
柯盧死,其子周繇繼位。
周繇死,其子屈羽繼位。
屈羽死,其子夷吾繼位。
夷吾死,其子禽處繼位。
禽處死,其子轉(zhuǎn)繼位。
轉(zhuǎn)死,其子頗高繼位。
頗高死,其子句卑繼位。
這時(shí)晉獻(xiàn)公滅掉周北面的虞公,是因?yàn)闀x國(guó)要開拓伐虢之路。
句卑死,其子去齊繼位。
去齊死,其子壽夢(mèng)繼位。
壽夢(mèng)繼位后吳國(guó)開始日益強(qiáng)大,自稱為王。
自從太伯創(chuàng)建吳國(guó),傳至五代時(shí)武王戰(zhàn)勝殷紂,封其后代為二國(guó):其一為虞國(guó),在中原;其一為吳國(guó),在蠻夷。
傳至十二世而晉國(guó)滅掉中原的虞國(guó)。
中原的虞國(guó)滅掉以后傳二世,而蠻夷的吳國(guó)興盛起來(lái)。
總計(jì)從太伯至壽夢(mèng)共傳位十九代。
吳王壽夢(mèng)二年(前584),楚國(guó)的逃亡大夫申公巫臣怨恨楚將子反而投奔晉國(guó),由晉國(guó)出使到吳國(guó),教給吳國(guó)人用兵之術(shù)和車戰(zhàn)之法,讓他的兒子任吳國(guó)的禮官。
吳國(guó)由此與中原各國(guó)通往來(lái)。
吳國(guó)攻伐楚國(guó)。
十六年(前570)楚共王攻伐吳國(guó),抵達(dá)衡山。
二十五年(前561),吳王壽夢(mèng)去世。
壽夢(mèng)有四個(gè)兒子:長(zhǎng)子叫諸樊,次子叫馀祭,三子叫馀目末,四子叫季札。
季札有賢德,而壽夢(mèng)想要立他繼位,季札謙讓不應(yīng)承,于是就立其長(zhǎng)子諸樊,代理行政掌權(quán)。
吳子諸樊元年(前560),諸樊服喪期滿,讓位給季札。
季札推辭說(shuō):“曹宣公死后,諸侯與曹國(guó)人認(rèn)為新曹君不義,將要擁立子臧為曹君,子臧離開曹國(guó),以成全新曹君。
君子說(shuō)子臧是‘能堅(jiān)守節(jié)義’。
您是合法的繼承人,誰(shuí)敢干犯您呢?享有國(guó)家并非我的節(jié)義。
我季札雖然無(wú)才,但也希望能效仿子臧的節(jié)義?!眳菄?guó)人堅(jiān)持擁立季札,季札便拋棄家室去種地,只得作罷。
秋天,吳國(guó)攻伐楚國(guó),楚軍擊敗吳軍。
四年(前557),晉平公初即位。
十三年(前548),吳王諸樊死。
遺命將君位傳授其弟馀祭,想依次相傳,定要將國(guó)家交給季札才罷休,以滿足先王壽夢(mèng)的遺愿,并褒獎(jiǎng)季札的節(jié)義。
兄弟都想將國(guó)家交給季札,使得漸次傳到季札那里。
季札被分封在延陵,所以稱為延陵季子。
吳王馀祭三年(前545),齊相慶封有罪,從齊國(guó)逃來(lái)投奔吳國(guó)。
吳國(guó)將朱方之縣賜給慶封,作為他的奉邑,將公主嫁給慶封為妻,使得他比在齊國(guó)還富有。
四年(前544),吳國(guó)派遣季札到魯國(guó)聘問(wèn),季札請(qǐng)求觀賞周王朝的禮樂。
魯國(guó)樂工為季札演唱《周南》、《召南》。
季札說(shuō)“:美好啊,開始奠定基礎(chǔ),尚未完成,然而辛勤而不怨恨?!睘樗莩囤L(fēng)》、《庸阝風(fēng)》、《衛(wèi)風(fēng)》,他說(shuō):“美好啊,深史記沉呀,憂愁而不困頓。
我聽說(shuō)衛(wèi)康叔、武公的德行正是如此,這便是《衛(wèi)風(fēng)》吧?”為他演唱《王風(fēng)》,他說(shuō):“美好啊,憂思而不畏懼,恐怕是周王室東遷后的樂曲吧?”為他演唱《鄭風(fēng)》,他說(shuō):“繁細(xì)過(guò)度,人民不能忍受,這恐怕是要率先滅亡的吧?”為他演唱《齊風(fēng)》,他說(shuō):“美好啊,宏大呀,真是大國(guó)之風(fēng)??!為東海之表式,恐怕是太公之國(guó)吧?國(guó)家不可限量?!睘樗莩夺亠L(fēng)》,他說(shuō):“美好啊,寬廣呀,歡樂而不過(guò)分,恐怕是周公東征的樂曲吧?”為他演唱《秦風(fēng)》,他說(shuō):“這就叫做夏聲。
能為夏聲就會(huì)強(qiáng)大,大到極點(diǎn),恐怕是周初的聲勢(shì)吧?”為他演唱《魏風(fēng)》,他說(shuō):“美好啊,平和呀,博大而寬和,純樸而平易,以德相輔而行,就能成為明主了?!睘樗莩短骑L(fēng)》,他說(shuō):“思慮深遠(yuǎn)啊,恐怕有陶唐氏的遺風(fēng)吧?不然,憂慮怎能如此深遠(yuǎn)呢?若非美德之人的后代,誰(shuí)能如此!”為他演唱《陳風(fēng)》,他說(shuō):“國(guó)家無(wú)主,能夠長(zhǎng)久嗎?”自《鄶風(fēng)》以下,他就沒有評(píng)論了。
為他演唱《小雅》,他說(shuō)“:美好啊,憂思而沒有二心,怨誹而沒有宣揚(yáng),恐怕是周德衰微后的樂曲吧?還有先王的遺民之情?!睘樗莩洞笱拧?,他說(shuō)“:寬廣啊,和美呀,婉曲而基調(diào)剛直,恐怕是文王的美德吧?”為他演唱《頌》,他說(shuō):“達(dá)到極致了,剛直而不倨傲,婉曲而不卑下,親近而不逼迫,疏遠(yuǎn)而不離心,遷徙而不邪亂,反復(fù)而不厭倦,哀傷而不憂愁,歡樂而不荒淫,足用而不匱乏,寬廣而不顯露,施與而不耗費(fèi),索取而不貪婪,靜處而不停滯,行動(dòng)而不流蕩。
五聲和諧,八風(fēng)協(xié)調(diào),節(jié)拍有法度,旋律有規(guī)律,都是盛德之人所共有的?!奔驹^賞《象跘》、《南硁》的舞蹈表演,他說(shuō):“美好啊,但還有所遺憾?!庇^賞《大武》舞,他說(shuō):“美好啊,周朝的興盛情形就是如此吧?”觀賞《韶護(hù)》之舞,他說(shuō):“圣人之德弘大,尚且有所慚愧,做圣人真是難啊?!庇^賞《大夏》之舞,他說(shuō):“美好啊,勤勞而不倨德,除非大禹誰(shuí)還能做到呢?”觀賞《招硁》之舞,他說(shuō):“美德之極啊,偉大呀,如同上天的無(wú)不覆蓋,如同大地的無(wú)不承載,即使再好的盛德,也無(wú)以復(fù)加了。
這是觀樂的止境,如有其他樂舞,我不敢再觀賞了?!奔驹x開魯國(guó),便出使齊國(guó)。
他奉勸晏平仲說(shuō):“您迅速交還封邑和國(guó)政。
沒有封邑沒有國(guó)政,才能免除災(zāi)難。
齊國(guó)的政權(quán)將另有歸屬,未得歸屬之前,災(zāi)難不會(huì)停息。”因此晏子通過(guò)陳桓子交還國(guó)政和封邑,因此也就幸免于欒氏高氏相殘殺的禍難。
季札離開齊國(guó),便出使鄭國(guó)。
見到子產(chǎn),如同故交。
他對(duì)子產(chǎn)說(shuō):“鄭國(guó)的執(zhí)政者奢侈,禍難將要降臨了,政權(quán)必然落到您手上。
您執(zhí)掌政權(quán),須謹(jǐn)循禮制。
不然,鄭國(guó)將要敗亡?!彪x開鄭國(guó),到達(dá)衛(wèi)國(guó)。
他很欣賞蘧瑗、史狗、史魚酉、公子荊、公叔發(fā)、公子朝,說(shuō):“衛(wèi)國(guó)有很多君子,不會(huì)有禍患?!奔驹龔男l(wèi)國(guó)前往晉國(guó),將要在戚邑住宿,忽聞鐘樂之聲。
他說(shuō):“奇怪呀!我聽說(shuō)有辯才而無(wú)德行,必將遭殺戮。
這孫文子正是因此而獲罪于國(guó)君,小心謹(jǐn)慎尚嫌不夠,還能夠鼓鐘作樂嗎?孫文子在這里,就像燕子在帷幕之上筑巢那樣危險(xiǎn),國(guó)君的靈柩尚未安葬而可以作樂嗎?”于是便離開了那里。
孫文子聽說(shuō)之后,終身不再聽音樂。
季札到達(dá)晉國(guó),很欣賞趙文子、韓宣子、魏獻(xiàn)子,說(shuō)“:晉國(guó)的政權(quán)恐怕要?dú)w于這三家大夫吧!”將離開晉國(guó)時(shí),他對(duì)叔向說(shuō)“:先生勉力而行吧!晉君奢侈而良臣眾多,大夫都很富有,政權(quán)將歸于三家大夫。
先生為人剛直,定要慎思如何自免于禍難?!奔驹齽偝鍪箷r(shí),北上途中拜會(huì)徐君。
徐君喜愛季札的寶劍,但口中未敢說(shuō)出。
季札心下已知其意。
因?yàn)橐鍪怪性鲊?guó),所以未將寶劍贈(zèng)獻(xiàn)徐君。
歸途中到達(dá)徐國(guó),徐君已死,季札于是解下他的寶劍,系在徐君墳?zāi)骨暗臉渖?,然后離去。
隨從說(shuō):“徐君已死,還送給誰(shuí)呢?”季子說(shuō)“:不是這么說(shuō)。
當(dāng)初我心里已答應(yīng)了他,難道因?yàn)樗懒司瓦`背我的心愿嗎?”七年(前541),楚國(guó)的公子圍弒殺楚王夾敖而代立,這就是靈王。
十年(前538),楚靈王會(huì)集諸侯攻伐吳國(guó)的朱方,以誅伐齊國(guó)的慶封。
吳國(guó)也攻伐楚國(guó),奪取三座城邑后才退去。
十一年(前537),楚國(guó)攻伐吳國(guó),抵達(dá)雩婁。
十二年,楚國(guó)又來(lái)攻伐吳國(guó),在乾溪駐軍數(shù)日,楚軍被打敗而撤走。
十七年(前531),吳王馀祭死,其弟馀..繼位。
吳王馀..二年(前529),楚國(guó)的公子棄疾弒殺楚靈王而代立為君。
四年(前527),吳王馀..死,遺愿要傳位于其弟季札。
季札辭讓,逃位離開。
于是吳人說(shuō)“:先王有遺命,兄死弟繼位,定要傳位到季子。
季子現(xiàn)在逃避王位,那么王馀..便是最后繼位的。
現(xiàn)在馀..死,他的兒子應(yīng)當(dāng)繼位。”就擁立王馀..之子僚為吳王。
吳王僚二年(前525),公子光率軍攻伐楚國(guó),戰(zhàn)敗而且丟失先王的船。
公子光懼怕獲罪,便偷襲楚軍,奪回王船后才回軍。
五年(前522),楚國(guó)逃亡之臣伍子胥前來(lái)投奔,公子光以賓客之禮接待他。
公子光是吳王諸樊的兒子。
他常常認(rèn)為自己的父親兄弟四人,應(yīng)當(dāng)傳位到季子。
季子既不接受國(guó)家,而自己的父親最先繼位。
既然沒有傳位給季子,自己就應(yīng)當(dāng)繼位。
他便暗中招納賢能之士,想用來(lái)襲擊王僚。
八年(前519),吳國(guó)派公子光攻伐楚國(guó),擊敗楚軍,將楚國(guó)的前太子建的母親從居巢迎接到吳國(guó)。
借勢(shì)北伐,擊敗陳國(guó)、蔡國(guó)的軍隊(duì)。
九年(前518),公子光攻伐楚國(guó),奪取居巢、鐘離。
當(dāng)初,楚國(guó)邊邑卑梁氏的少女與吳國(guó)邊邑的女子爭(zhēng)采桑葉,兩個(gè)女子的家人發(fā)怒而互相攻殺,兩國(guó)邊邑長(zhǎng)官聽說(shuō)后,發(fā)怒而互相攻打,楚國(guó)滅掉吳國(guó)的邊邑。
吳王發(fā)怒,因而就攻伐楚國(guó),奪取兩座都城才退走。
伍子胥初投奔吳國(guó),以攻伐楚國(guó)之利勸說(shuō)吳王。
公子光說(shuō)“:伍子胥的父兄在楚國(guó)被誅殺,想要為自家報(bào)仇罷了,伐楚對(duì)吳國(guó)并無(wú)利益?!蔽樽玉阌诖吮阒拦庸饬碛兴鶊D,于是尋求勇士專諸,引見給公子光。
公子光大喜,便以伍子胥為賓客。
伍子胥退隱鄉(xiāng)下從事耕作,以等待專諸的行動(dòng)。
十二年(前515)冬天,楚平王死。
十三年(前514)春天,吳國(guó)想要趁楚國(guó)國(guó)喪而攻伐他,派公子蓋馀、燭庸率軍圍攻楚國(guó)的六、潛二邑。
派季札出使晉國(guó),以觀察諸侯的變化。
楚國(guó)調(diào)動(dòng)軍隊(duì)切斷吳軍的后路,吳軍想退而不能回國(guó)。
于是吳公子光說(shuō)“:此大好時(shí)機(jī)不可喪失?!备嬖V專諸說(shuō)“:不索取如何獲得!我是真史記正的王位繼承人,應(yīng)當(dāng)繼位。
我想要得到它。
季子雖然回來(lái),也不會(huì)廢棄我的?!睂VT說(shuō)“:王僚可以殺了。
他母親年老兒子幼弱,而他的兩個(gè)弟弟率軍攻伐楚國(guó),被楚軍斷絕歸路。
現(xiàn)在吳國(guó)外面被楚軍圍困,而內(nèi)部空虛沒有正直賢能之臣,這是無(wú)法奈何我們的?!惫庸庹f(shuō):“我的身體,就是您的身體?!彼脑卤尤眨庸庠诘叵率衣穹舜┘妆?,而邀請(qǐng)王僚來(lái)家宴飲。
王僚派兵陳列于道旁,從王宮到公子光家,門戶、臺(tái)階、席位,都布滿王僚的親信,手持刀劍的衛(wèi)士夾道護(hù)持。
公子光佯裝腳痛,進(jìn)入地下室,讓專諸將匕首藏在烤全魚的腹中呈獻(xiàn)給王僚。
突然從魚腹中抽出匕首刺殺王僚,衛(wèi)士的刀劍也刺入專諸的胸膛,終于弒殺了王僚。
公子光終究取代王僚即位為王,這就是吳王闔廬。
闔廬就任命專諸之子為卿。
季子回到吳國(guó),說(shuō):“只要先君的祭祀不至于廢絕,人民不至于沒有國(guó)君,社稷之神有人奉祀,那就是我的君主。
我又敢于怨恨誰(shuí)呢?哀悼死者事奉生者,以順應(yīng)天命。
不是我引起禍亂,誰(shuí)繼位為君就順從誰(shuí),乃是先人所遵循的原則?!奔咀拥酵趿艍?zāi)骨盎貜?fù)使命,在墳?zāi)骨鞍Э?,然后回到自己的職位以待新君之命?br />
吳公子燭庸、蓋馀二人率軍被圍困在楚國(guó),聽說(shuō)公子光刺殺王僚而自立為君,就率領(lǐng)軍隊(duì)投降楚國(guó),楚國(guó)將他們封于舒邑。
吳王闔廬元年(前514),任命伍子胥為行人之官并參議國(guó)事。
楚國(guó)誅殺伯州犁,其孫伯..逃亡,投奔吳國(guó),吳國(guó)任命他為大夫。
三年(前512),吳王闔廬與伍子胥、伯..率軍攻伐楚國(guó),奪取舒邑,誅殺吳國(guó)逃亡降楚的燭庸、蓋馀二公子。
闔廬謀劃攻入楚國(guó)的首都郢城,將軍孫武說(shuō):“民眾疲勞,不能攻打郢都,要等待時(shí)機(jī)?!彼哪?前511),攻伐楚國(guó),奪取六邑和潛邑。
五年(前510),攻伐越國(guó),擊敗越軍。
六年(前509),楚國(guó)派子常、囊瓦攻伐吳國(guó)。
吳軍迎頭還擊,在豫章大敗楚軍,奪取楚國(guó)的居巢然后撤回。
九年(前506),吳王闔廬請(qǐng)教伍子胥、孫武說(shuō):“當(dāng)初你們說(shuō)不能攻入郢都,現(xiàn)在情形如何?”兩人回答說(shuō)“:楚國(guó)將軍子常貪婪,而唐國(guó)、蔡國(guó)都怨恨他。
大王一定要大舉攻伐,必須聯(lián)合唐國(guó)、蔡國(guó)才行?!标H廬聽從他們的建議,出動(dòng)全部軍隊(duì),與唐國(guó)、蔡國(guó)向西挺進(jìn)攻伐楚國(guó),直抵漢水。
楚國(guó)也出動(dòng)軍隊(duì)抵抗吳軍,雙方在漢水兩邊列陣對(duì)峙。
吳王闔廬之弟夫概想發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,闔廬不允許。
夫概說(shuō):“大王已經(jīng)將軍隊(duì)交給我,作戰(zhàn)以把握有利時(shí)機(jī)為上策,還等待什么?”于是率領(lǐng)部下五千人突襲楚軍,楚軍大敗而逃。
于是吳王便縱兵追逐。
等攻到郢都,共交戰(zhàn)五次,楚軍五次被擊敗。
楚昭王逃出郢都,投奔鄖縣。
鄖公之弟想弒殺昭王,昭王與鄖公投奔隨國(guó)。
吳軍于是進(jìn)入郢都。
子胥、伯..從墳?zāi)怪型诔龀酵醯氖w鞭打,以報(bào)殺父之仇。
十年(前505)春天,越國(guó)聽說(shuō)吳王在郢都,國(guó)內(nèi)空虛,于是攻伐吳國(guó)。
吳國(guó)另派軍隊(duì)迎擊越軍。
楚國(guó)向秦國(guó)告急求救,秦國(guó)派軍隊(duì)救楚擊吳,吳軍被擊敗。
闔廬之弟夫概見秦軍、越軍接連擊敗吳軍,而吳王滯留楚國(guó)不撤離,夫概便逃回吳國(guó)而自立為吳王。
闔廬聞知此事,便率軍歸吳,攻擊夫概。
夫概兵敗投奔楚國(guó)。
楚昭王這才得以在九月回到郢都,而將夫概封于堂溪,稱為堂溪氏。
十一年(前504),吳王派太子夫差攻伐楚國(guó),奪取番邑。
楚國(guó)恐懼,因而,將首都由郢都遷到若阝邑。
十五年(前500),孔子擔(dān)任魯相。
十九年(前496),吳國(guó)攻伐越國(guó),越王勾踐在..李迎擊吳軍。
越軍派敢死之士挑戰(zhàn),排成三行沖到吳軍陣前,高聲吶喊,自殺而死。
吳軍爭(zhēng)相觀看,越軍趁機(jī)進(jìn)攻,在姑蘇大敗吳軍。
吳王手指受傷,吳軍退卻七里。
吳王病傷而死。
闔廬臨死前命令立太子夫差繼位,對(duì)夫差說(shuō):“你會(huì)忘記勾踐殺死你的父親嗎?”夫差回答說(shuō):“不敢忘記!”第三年,夫差報(bào)了殺父之仇。
吳王夫差元年(前495),任命大夫伯..為太宰。
吳國(guó)訓(xùn)練軍隊(duì)作戰(zhàn)射箭,時(shí)時(shí)以報(bào)復(fù)越國(guó)為志向。
二年(前494),吳王調(diào)動(dòng)全部精銳軍隊(duì)攻伐越國(guó),在夫椒大敗越軍,報(bào)復(fù)了姑蘇敗軍之恥。
越王勾踐于是帶領(lǐng)五千甲兵木妻居于會(huì)稽山,派遣大夫文種通過(guò)吳國(guó)太宰伯..請(qǐng)求議和,請(qǐng)求委屬于吳國(guó)做吳國(guó)的奴仆。
吳王想允許,伍子胥諫阻說(shuō):“從前有過(guò)氏殺死斟灌國(guó)君而攻伐斟尋氏,滅掉夏朝君主帝相。
帝相的妃子后緡正在懷孕,逃到有仍氏而生下少康。
少康在有仍氏做牧正。
有過(guò)氏又想殺死少康,少康投奔有虞氏。
有虞氏懷念夏朝的恩德,于是將兩個(gè)女兒嫁給少康為妻,并將他封于綸邑,只有十里見方的土地,五百人的部眾。
后來(lái)便收聚夏朝遺民,整復(fù)夏朝官職。
派人誘惑有過(guò)氏,終于滅掉有過(guò)氏,復(fù)續(xù)夏禹的業(yè)績(jī),祭祀夏祖配享天帝,恢復(fù)夏朝的舊事體。
現(xiàn)在吳國(guó)不如有過(guò)氏的強(qiáng)大,而勾踐卻比少康強(qiáng)大。
如果不趁此機(jī)會(huì)滅掉他,還要寬恕他,將來(lái)不也是很難辦嗎?再說(shuō)勾踐為人能夠含辛茹苦,現(xiàn)在不滅掉,將來(lái)必后悔?!眳峭醪豢下爮奈樽玉?,卻聽從太宰伯..,終于允許越國(guó)求和,與越國(guó)訂立盟約后撤軍離去。
七年(前489),吳王夫差聽說(shuō)齊景公死而大臣爭(zhēng)權(quán),新立的國(guó)君年幼無(wú)勢(shì),于是興兵北伐齊國(guó)。
子胥諫阻說(shuō)“:越王勾踐飲食不求多味,衣著不求多采,憑吊死人,慰問(wèn)病人,這是將要用他的民眾報(bào)仇。
此人一日不死,便是吳國(guó)禍患。
現(xiàn)在越國(guó)是吳國(guó)的心腹大患,而大王卻不予重視,卻致力于伐齊,不是荒謬嗎?”吳王不聽從,于是北伐齊,在艾陵擊敗齊國(guó)軍隊(duì)。
抵達(dá)繒邑,召見魯哀公而索取百牢。
季康子派子貢用周禮勸說(shuō)太宰伯..,才得以罷休。
吳王于是留下來(lái)略取齊國(guó)、魯國(guó)南部的土地。
九年(487),為鄒國(guó)攻伐魯國(guó),到達(dá)魯國(guó),與魯國(guó)訂立盟約后才離去。
十年(前486),趁勢(shì)攻伐齊國(guó)而回國(guó)。
十一年(前485),再次北伐齊國(guó)。
越王勾踐率領(lǐng)他的部眾朝拜吳王,進(jìn)獻(xiàn)豐厚的財(cái)物,吳王很高興。
只有子胥深為憂懼,說(shuō):“這是拋棄吳國(guó)啊?!彼G勸吳王說(shuō):“越國(guó)是心腹之患,現(xiàn)在戰(zhàn)勝齊國(guó),如同得到石頭田,毫無(wú)用處。
況且《盤庚之誥》里說(shuō),行事違背正道,將被滅絕無(wú)遺,商朝因此興盛。”吳王不聽從,派遣子胥出使齊國(guó),子胥將兒子委托給齊國(guó)的鮑氏,回來(lái)向吳王復(fù)命。
吳王聽說(shuō)此事,大怒,賜給子胥屬鏤之劍讓他自殺。
子胥臨死時(shí)說(shuō)“:在我的墳?zāi)股显苑N梓樹,讓它長(zhǎng)成以后做棺材。
挖出我的史記眼睛放在國(guó)都東門上,讓我看著越國(guó)消滅吳國(guó)?!饼R國(guó)的鮑氏弒殺了齊悼公。
吳王聽說(shuō)之后,在軍門外哭悼三日,然后從海上攻伐齊國(guó)。
齊國(guó)人擊敗吳軍,吳王才率軍回國(guó)。
十三年(前483),吳王召集魯國(guó)、衛(wèi)國(guó)的國(guó)君在橐皋會(huì)盟。
十四年(前482)春天,吳王北上在黃池與諸侯會(huì)盟,想要稱霸中原以保全周王室。
六月十一日,越王勾踐攻伐吳國(guó)。
二十日,越軍五千人與吳軍交戰(zhàn)。
二十一日,越軍俘獲吳國(guó)太子友。
二十二日,越軍進(jìn)入?yún)菄?guó)。
吳國(guó)人向吳王夫差報(bào)告敗訊,夫差不愿意讓會(huì)盟的諸侯聽到敗訊。
有人泄露消息,吳王大怒,在營(yíng)帳里斬殺七人以滅口。
七月初六日,吳王與晉定公爭(zhēng)當(dāng)諸侯盟主。
吳王說(shuō):“在周王室中我的祖先排行為長(zhǎng)?!睍x定公說(shuō)“:在姬姓國(guó)中我晉國(guó)位居侯伯?!睍x大夫趙鞅發(fā)怒,要攻伐吳國(guó),這才讓晉定公當(dāng)了盟主。
吳王盟會(huì)已畢,與晉君告別,要攻伐宋國(guó)。
太宰..說(shuō):“能戰(zhàn)勝而不能占有。”于是率軍回國(guó)。
吳國(guó)失去了太子,內(nèi)部空虛,國(guó)王居外日久,士兵都很疲憊,于是就派使者送厚禮與越國(guó)議和。
十五年(前481),齊國(guó)的田常殺死齊簡(jiǎn)公。
十八年(前478),越國(guó)更加強(qiáng)盛。
越王勾踐率軍再次攻伐吳國(guó),在笠澤擊敗吳軍。
楚國(guó)消滅陳國(guó)。
二十年(前476),越王勾踐再次攻伐吳國(guó)。
二十一年(前475),越軍圍困吳國(guó)。
二十三年(前473)十一月二十七日,越國(guó)擊敗吳國(guó)。
越王勾踐要將吳王夫差遷徙到甬東,給予他一百戶人家讓他居住在那里。
吳王說(shuō):“孤家年老了,不能事奉君王了。
我后悔不聽用子胥之言,使自己陷到這地步?!庇谑亲詣q而死。
越王消滅了吳國(guó),誅殺了太宰..,認(rèn)為他不忠誠(chéng),然后回國(guó)。
太史公說(shuō):孔子說(shuō):“吳太伯可以說(shuō)道德最完美,再三將天下辭讓,人民無(wú)法用言辭來(lái)稱頌他。”我讀《春秋》古文,才知道中原的虞國(guó)與荊蠻的句吳本是兄弟。
延陵季子的仁心,仰慕道義沒有止境,見微知著辨別清濁。
??!他是一個(gè)多么博學(xué)多識(shí)的君子啊!
季歷賢明,而生有圣德之子姬昌,太王想立季歷為繼承人以便傳位給姬昌,于是太伯、仲雍就逃奔到荊蠻,文身斷發(fā),以表示不可以繼承君位,來(lái)避讓季歷。
季歷果然繼位,這就是王季,而姬昌繼為文王。
太伯逃奔荊蠻,自號(hào)為句吳。
荊蠻認(rèn)為他有德義,追隨歸附他的有千余家,擁立他為吳太伯。
太伯去世,無(wú)子,其弟仲雍繼位,這就是吳仲雍。
仲雍去世,其子季簡(jiǎn)繼位。
季簡(jiǎn)死,其子叔達(dá)繼位。
叔達(dá)死,其子周章繼位。
這時(shí)周武王戰(zhàn)勝殷紂,尋找太伯、仲雍的后代,尋得周章。
周章已是吳國(guó)君主,就此將他封于吳。
又將周章之弟虞仲分封于周北面的夏都故址,這就是虞仲,位在諸侯之列。
周章死,其子熊遂繼位。
熊遂死,其子柯相繼位。
柯相死,其子強(qiáng)鳩夷繼位。
強(qiáng)鳩夷死,其子余馀疑吾繼位。
余橋疑吾死,其子柯盧繼位。
柯盧死,其子周繇繼位。
周繇死,其子屈羽繼位。
屈羽死,其子夷吾繼位。
夷吾死,其子禽處繼位。
禽處死,其子轉(zhuǎn)繼位。
轉(zhuǎn)死,其子頗高繼位。
頗高死,其子句卑繼位。
這時(shí)晉獻(xiàn)公滅掉周北面的虞公,是因?yàn)闀x國(guó)要開拓伐虢之路。
句卑死,其子去齊繼位。
去齊死,其子壽夢(mèng)繼位。
壽夢(mèng)繼位后吳國(guó)開始日益強(qiáng)大,自稱為王。
自從太伯創(chuàng)建吳國(guó),傳至五代時(shí)武王戰(zhàn)勝殷紂,封其后代為二國(guó):其一為虞國(guó),在中原;其一為吳國(guó),在蠻夷。
傳至十二世而晉國(guó)滅掉中原的虞國(guó)。
中原的虞國(guó)滅掉以后傳二世,而蠻夷的吳國(guó)興盛起來(lái)。
總計(jì)從太伯至壽夢(mèng)共傳位十九代。
吳王壽夢(mèng)二年(前584),楚國(guó)的逃亡大夫申公巫臣怨恨楚將子反而投奔晉國(guó),由晉國(guó)出使到吳國(guó),教給吳國(guó)人用兵之術(shù)和車戰(zhàn)之法,讓他的兒子任吳國(guó)的禮官。
吳國(guó)由此與中原各國(guó)通往來(lái)。
吳國(guó)攻伐楚國(guó)。
十六年(前570)楚共王攻伐吳國(guó),抵達(dá)衡山。
二十五年(前561),吳王壽夢(mèng)去世。
壽夢(mèng)有四個(gè)兒子:長(zhǎng)子叫諸樊,次子叫馀祭,三子叫馀目末,四子叫季札。
季札有賢德,而壽夢(mèng)想要立他繼位,季札謙讓不應(yīng)承,于是就立其長(zhǎng)子諸樊,代理行政掌權(quán)。
吳子諸樊元年(前560),諸樊服喪期滿,讓位給季札。
季札推辭說(shuō):“曹宣公死后,諸侯與曹國(guó)人認(rèn)為新曹君不義,將要擁立子臧為曹君,子臧離開曹國(guó),以成全新曹君。
君子說(shuō)子臧是‘能堅(jiān)守節(jié)義’。
您是合法的繼承人,誰(shuí)敢干犯您呢?享有國(guó)家并非我的節(jié)義。
我季札雖然無(wú)才,但也希望能效仿子臧的節(jié)義?!眳菄?guó)人堅(jiān)持擁立季札,季札便拋棄家室去種地,只得作罷。
秋天,吳國(guó)攻伐楚國(guó),楚軍擊敗吳軍。
四年(前557),晉平公初即位。
十三年(前548),吳王諸樊死。
遺命將君位傳授其弟馀祭,想依次相傳,定要將國(guó)家交給季札才罷休,以滿足先王壽夢(mèng)的遺愿,并褒獎(jiǎng)季札的節(jié)義。
兄弟都想將國(guó)家交給季札,使得漸次傳到季札那里。
季札被分封在延陵,所以稱為延陵季子。
吳王馀祭三年(前545),齊相慶封有罪,從齊國(guó)逃來(lái)投奔吳國(guó)。
吳國(guó)將朱方之縣賜給慶封,作為他的奉邑,將公主嫁給慶封為妻,使得他比在齊國(guó)還富有。
四年(前544),吳國(guó)派遣季札到魯國(guó)聘問(wèn),季札請(qǐng)求觀賞周王朝的禮樂。
魯國(guó)樂工為季札演唱《周南》、《召南》。
季札說(shuō)“:美好啊,開始奠定基礎(chǔ),尚未完成,然而辛勤而不怨恨?!睘樗莩囤L(fēng)》、《庸阝風(fēng)》、《衛(wèi)風(fēng)》,他說(shuō):“美好啊,深史記沉呀,憂愁而不困頓。
我聽說(shuō)衛(wèi)康叔、武公的德行正是如此,這便是《衛(wèi)風(fēng)》吧?”為他演唱《王風(fēng)》,他說(shuō):“美好啊,憂思而不畏懼,恐怕是周王室東遷后的樂曲吧?”為他演唱《鄭風(fēng)》,他說(shuō):“繁細(xì)過(guò)度,人民不能忍受,這恐怕是要率先滅亡的吧?”為他演唱《齊風(fēng)》,他說(shuō):“美好啊,宏大呀,真是大國(guó)之風(fēng)??!為東海之表式,恐怕是太公之國(guó)吧?國(guó)家不可限量?!睘樗莩夺亠L(fēng)》,他說(shuō):“美好啊,寬廣呀,歡樂而不過(guò)分,恐怕是周公東征的樂曲吧?”為他演唱《秦風(fēng)》,他說(shuō):“這就叫做夏聲。
能為夏聲就會(huì)強(qiáng)大,大到極點(diǎn),恐怕是周初的聲勢(shì)吧?”為他演唱《魏風(fēng)》,他說(shuō):“美好啊,平和呀,博大而寬和,純樸而平易,以德相輔而行,就能成為明主了?!睘樗莩短骑L(fēng)》,他說(shuō):“思慮深遠(yuǎn)啊,恐怕有陶唐氏的遺風(fēng)吧?不然,憂慮怎能如此深遠(yuǎn)呢?若非美德之人的后代,誰(shuí)能如此!”為他演唱《陳風(fēng)》,他說(shuō):“國(guó)家無(wú)主,能夠長(zhǎng)久嗎?”自《鄶風(fēng)》以下,他就沒有評(píng)論了。
為他演唱《小雅》,他說(shuō)“:美好啊,憂思而沒有二心,怨誹而沒有宣揚(yáng),恐怕是周德衰微后的樂曲吧?還有先王的遺民之情?!睘樗莩洞笱拧?,他說(shuō)“:寬廣啊,和美呀,婉曲而基調(diào)剛直,恐怕是文王的美德吧?”為他演唱《頌》,他說(shuō):“達(dá)到極致了,剛直而不倨傲,婉曲而不卑下,親近而不逼迫,疏遠(yuǎn)而不離心,遷徙而不邪亂,反復(fù)而不厭倦,哀傷而不憂愁,歡樂而不荒淫,足用而不匱乏,寬廣而不顯露,施與而不耗費(fèi),索取而不貪婪,靜處而不停滯,行動(dòng)而不流蕩。
五聲和諧,八風(fēng)協(xié)調(diào),節(jié)拍有法度,旋律有規(guī)律,都是盛德之人所共有的?!奔驹^賞《象跘》、《南硁》的舞蹈表演,他說(shuō):“美好啊,但還有所遺憾?!庇^賞《大武》舞,他說(shuō):“美好啊,周朝的興盛情形就是如此吧?”觀賞《韶護(hù)》之舞,他說(shuō):“圣人之德弘大,尚且有所慚愧,做圣人真是難啊?!庇^賞《大夏》之舞,他說(shuō):“美好啊,勤勞而不倨德,除非大禹誰(shuí)還能做到呢?”觀賞《招硁》之舞,他說(shuō):“美德之極啊,偉大呀,如同上天的無(wú)不覆蓋,如同大地的無(wú)不承載,即使再好的盛德,也無(wú)以復(fù)加了。
這是觀樂的止境,如有其他樂舞,我不敢再觀賞了?!奔驹x開魯國(guó),便出使齊國(guó)。
他奉勸晏平仲說(shuō):“您迅速交還封邑和國(guó)政。
沒有封邑沒有國(guó)政,才能免除災(zāi)難。
齊國(guó)的政權(quán)將另有歸屬,未得歸屬之前,災(zāi)難不會(huì)停息。”因此晏子通過(guò)陳桓子交還國(guó)政和封邑,因此也就幸免于欒氏高氏相殘殺的禍難。
季札離開齊國(guó),便出使鄭國(guó)。
見到子產(chǎn),如同故交。
他對(duì)子產(chǎn)說(shuō):“鄭國(guó)的執(zhí)政者奢侈,禍難將要降臨了,政權(quán)必然落到您手上。
您執(zhí)掌政權(quán),須謹(jǐn)循禮制。
不然,鄭國(guó)將要敗亡?!彪x開鄭國(guó),到達(dá)衛(wèi)國(guó)。
他很欣賞蘧瑗、史狗、史魚酉、公子荊、公叔發(fā)、公子朝,說(shuō):“衛(wèi)國(guó)有很多君子,不會(huì)有禍患?!奔驹龔男l(wèi)國(guó)前往晉國(guó),將要在戚邑住宿,忽聞鐘樂之聲。
他說(shuō):“奇怪呀!我聽說(shuō)有辯才而無(wú)德行,必將遭殺戮。
這孫文子正是因此而獲罪于國(guó)君,小心謹(jǐn)慎尚嫌不夠,還能夠鼓鐘作樂嗎?孫文子在這里,就像燕子在帷幕之上筑巢那樣危險(xiǎn),國(guó)君的靈柩尚未安葬而可以作樂嗎?”于是便離開了那里。
孫文子聽說(shuō)之后,終身不再聽音樂。
季札到達(dá)晉國(guó),很欣賞趙文子、韓宣子、魏獻(xiàn)子,說(shuō)“:晉國(guó)的政權(quán)恐怕要?dú)w于這三家大夫吧!”將離開晉國(guó)時(shí),他對(duì)叔向說(shuō)“:先生勉力而行吧!晉君奢侈而良臣眾多,大夫都很富有,政權(quán)將歸于三家大夫。
先生為人剛直,定要慎思如何自免于禍難?!奔驹齽偝鍪箷r(shí),北上途中拜會(huì)徐君。
徐君喜愛季札的寶劍,但口中未敢說(shuō)出。
季札心下已知其意。
因?yàn)橐鍪怪性鲊?guó),所以未將寶劍贈(zèng)獻(xiàn)徐君。
歸途中到達(dá)徐國(guó),徐君已死,季札于是解下他的寶劍,系在徐君墳?zāi)骨暗臉渖?,然后離去。
隨從說(shuō):“徐君已死,還送給誰(shuí)呢?”季子說(shuō)“:不是這么說(shuō)。
當(dāng)初我心里已答應(yīng)了他,難道因?yàn)樗懒司瓦`背我的心愿嗎?”七年(前541),楚國(guó)的公子圍弒殺楚王夾敖而代立,這就是靈王。
十年(前538),楚靈王會(huì)集諸侯攻伐吳國(guó)的朱方,以誅伐齊國(guó)的慶封。
吳國(guó)也攻伐楚國(guó),奪取三座城邑后才退去。
十一年(前537),楚國(guó)攻伐吳國(guó),抵達(dá)雩婁。
十二年,楚國(guó)又來(lái)攻伐吳國(guó),在乾溪駐軍數(shù)日,楚軍被打敗而撤走。
十七年(前531),吳王馀祭死,其弟馀..繼位。
吳王馀..二年(前529),楚國(guó)的公子棄疾弒殺楚靈王而代立為君。
四年(前527),吳王馀..死,遺愿要傳位于其弟季札。
季札辭讓,逃位離開。
于是吳人說(shuō)“:先王有遺命,兄死弟繼位,定要傳位到季子。
季子現(xiàn)在逃避王位,那么王馀..便是最后繼位的。
現(xiàn)在馀..死,他的兒子應(yīng)當(dāng)繼位。”就擁立王馀..之子僚為吳王。
吳王僚二年(前525),公子光率軍攻伐楚國(guó),戰(zhàn)敗而且丟失先王的船。
公子光懼怕獲罪,便偷襲楚軍,奪回王船后才回軍。
五年(前522),楚國(guó)逃亡之臣伍子胥前來(lái)投奔,公子光以賓客之禮接待他。
公子光是吳王諸樊的兒子。
他常常認(rèn)為自己的父親兄弟四人,應(yīng)當(dāng)傳位到季子。
季子既不接受國(guó)家,而自己的父親最先繼位。
既然沒有傳位給季子,自己就應(yīng)當(dāng)繼位。
他便暗中招納賢能之士,想用來(lái)襲擊王僚。
八年(前519),吳國(guó)派公子光攻伐楚國(guó),擊敗楚軍,將楚國(guó)的前太子建的母親從居巢迎接到吳國(guó)。
借勢(shì)北伐,擊敗陳國(guó)、蔡國(guó)的軍隊(duì)。
九年(前518),公子光攻伐楚國(guó),奪取居巢、鐘離。
當(dāng)初,楚國(guó)邊邑卑梁氏的少女與吳國(guó)邊邑的女子爭(zhēng)采桑葉,兩個(gè)女子的家人發(fā)怒而互相攻殺,兩國(guó)邊邑長(zhǎng)官聽說(shuō)后,發(fā)怒而互相攻打,楚國(guó)滅掉吳國(guó)的邊邑。
吳王發(fā)怒,因而就攻伐楚國(guó),奪取兩座都城才退走。
伍子胥初投奔吳國(guó),以攻伐楚國(guó)之利勸說(shuō)吳王。
公子光說(shuō)“:伍子胥的父兄在楚國(guó)被誅殺,想要為自家報(bào)仇罷了,伐楚對(duì)吳國(guó)并無(wú)利益?!蔽樽玉阌诖吮阒拦庸饬碛兴鶊D,于是尋求勇士專諸,引見給公子光。
公子光大喜,便以伍子胥為賓客。
伍子胥退隱鄉(xiāng)下從事耕作,以等待專諸的行動(dòng)。
十二年(前515)冬天,楚平王死。
十三年(前514)春天,吳國(guó)想要趁楚國(guó)國(guó)喪而攻伐他,派公子蓋馀、燭庸率軍圍攻楚國(guó)的六、潛二邑。
派季札出使晉國(guó),以觀察諸侯的變化。
楚國(guó)調(diào)動(dòng)軍隊(duì)切斷吳軍的后路,吳軍想退而不能回國(guó)。
于是吳公子光說(shuō)“:此大好時(shí)機(jī)不可喪失?!备嬖V專諸說(shuō)“:不索取如何獲得!我是真史記正的王位繼承人,應(yīng)當(dāng)繼位。
我想要得到它。
季子雖然回來(lái),也不會(huì)廢棄我的?!睂VT說(shuō)“:王僚可以殺了。
他母親年老兒子幼弱,而他的兩個(gè)弟弟率軍攻伐楚國(guó),被楚軍斷絕歸路。
現(xiàn)在吳國(guó)外面被楚軍圍困,而內(nèi)部空虛沒有正直賢能之臣,這是無(wú)法奈何我們的?!惫庸庹f(shuō):“我的身體,就是您的身體?!彼脑卤尤眨庸庠诘叵率衣穹舜┘妆?,而邀請(qǐng)王僚來(lái)家宴飲。
王僚派兵陳列于道旁,從王宮到公子光家,門戶、臺(tái)階、席位,都布滿王僚的親信,手持刀劍的衛(wèi)士夾道護(hù)持。
公子光佯裝腳痛,進(jìn)入地下室,讓專諸將匕首藏在烤全魚的腹中呈獻(xiàn)給王僚。
突然從魚腹中抽出匕首刺殺王僚,衛(wèi)士的刀劍也刺入專諸的胸膛,終于弒殺了王僚。
公子光終究取代王僚即位為王,這就是吳王闔廬。
闔廬就任命專諸之子為卿。
季子回到吳國(guó),說(shuō):“只要先君的祭祀不至于廢絕,人民不至于沒有國(guó)君,社稷之神有人奉祀,那就是我的君主。
我又敢于怨恨誰(shuí)呢?哀悼死者事奉生者,以順應(yīng)天命。
不是我引起禍亂,誰(shuí)繼位為君就順從誰(shuí),乃是先人所遵循的原則?!奔咀拥酵趿艍?zāi)骨盎貜?fù)使命,在墳?zāi)骨鞍Э?,然后回到自己的職位以待新君之命?br />
吳公子燭庸、蓋馀二人率軍被圍困在楚國(guó),聽說(shuō)公子光刺殺王僚而自立為君,就率領(lǐng)軍隊(duì)投降楚國(guó),楚國(guó)將他們封于舒邑。
吳王闔廬元年(前514),任命伍子胥為行人之官并參議國(guó)事。
楚國(guó)誅殺伯州犁,其孫伯..逃亡,投奔吳國(guó),吳國(guó)任命他為大夫。
三年(前512),吳王闔廬與伍子胥、伯..率軍攻伐楚國(guó),奪取舒邑,誅殺吳國(guó)逃亡降楚的燭庸、蓋馀二公子。
闔廬謀劃攻入楚國(guó)的首都郢城,將軍孫武說(shuō):“民眾疲勞,不能攻打郢都,要等待時(shí)機(jī)?!彼哪?前511),攻伐楚國(guó),奪取六邑和潛邑。
五年(前510),攻伐越國(guó),擊敗越軍。
六年(前509),楚國(guó)派子常、囊瓦攻伐吳國(guó)。
吳軍迎頭還擊,在豫章大敗楚軍,奪取楚國(guó)的居巢然后撤回。
九年(前506),吳王闔廬請(qǐng)教伍子胥、孫武說(shuō):“當(dāng)初你們說(shuō)不能攻入郢都,現(xiàn)在情形如何?”兩人回答說(shuō)“:楚國(guó)將軍子常貪婪,而唐國(guó)、蔡國(guó)都怨恨他。
大王一定要大舉攻伐,必須聯(lián)合唐國(guó)、蔡國(guó)才行?!标H廬聽從他們的建議,出動(dòng)全部軍隊(duì),與唐國(guó)、蔡國(guó)向西挺進(jìn)攻伐楚國(guó),直抵漢水。
楚國(guó)也出動(dòng)軍隊(duì)抵抗吳軍,雙方在漢水兩邊列陣對(duì)峙。
吳王闔廬之弟夫概想發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,闔廬不允許。
夫概說(shuō):“大王已經(jīng)將軍隊(duì)交給我,作戰(zhàn)以把握有利時(shí)機(jī)為上策,還等待什么?”于是率領(lǐng)部下五千人突襲楚軍,楚軍大敗而逃。
于是吳王便縱兵追逐。
等攻到郢都,共交戰(zhàn)五次,楚軍五次被擊敗。
楚昭王逃出郢都,投奔鄖縣。
鄖公之弟想弒殺昭王,昭王與鄖公投奔隨國(guó)。
吳軍于是進(jìn)入郢都。
子胥、伯..從墳?zāi)怪型诔龀酵醯氖w鞭打,以報(bào)殺父之仇。
十年(前505)春天,越國(guó)聽說(shuō)吳王在郢都,國(guó)內(nèi)空虛,于是攻伐吳國(guó)。
吳國(guó)另派軍隊(duì)迎擊越軍。
楚國(guó)向秦國(guó)告急求救,秦國(guó)派軍隊(duì)救楚擊吳,吳軍被擊敗。
闔廬之弟夫概見秦軍、越軍接連擊敗吳軍,而吳王滯留楚國(guó)不撤離,夫概便逃回吳國(guó)而自立為吳王。
闔廬聞知此事,便率軍歸吳,攻擊夫概。
夫概兵敗投奔楚國(guó)。
楚昭王這才得以在九月回到郢都,而將夫概封于堂溪,稱為堂溪氏。
十一年(前504),吳王派太子夫差攻伐楚國(guó),奪取番邑。
楚國(guó)恐懼,因而,將首都由郢都遷到若阝邑。
十五年(前500),孔子擔(dān)任魯相。
十九年(前496),吳國(guó)攻伐越國(guó),越王勾踐在..李迎擊吳軍。
越軍派敢死之士挑戰(zhàn),排成三行沖到吳軍陣前,高聲吶喊,自殺而死。
吳軍爭(zhēng)相觀看,越軍趁機(jī)進(jìn)攻,在姑蘇大敗吳軍。
吳王手指受傷,吳軍退卻七里。
吳王病傷而死。
闔廬臨死前命令立太子夫差繼位,對(duì)夫差說(shuō):“你會(huì)忘記勾踐殺死你的父親嗎?”夫差回答說(shuō):“不敢忘記!”第三年,夫差報(bào)了殺父之仇。
吳王夫差元年(前495),任命大夫伯..為太宰。
吳國(guó)訓(xùn)練軍隊(duì)作戰(zhàn)射箭,時(shí)時(shí)以報(bào)復(fù)越國(guó)為志向。
二年(前494),吳王調(diào)動(dòng)全部精銳軍隊(duì)攻伐越國(guó),在夫椒大敗越軍,報(bào)復(fù)了姑蘇敗軍之恥。
越王勾踐于是帶領(lǐng)五千甲兵木妻居于會(huì)稽山,派遣大夫文種通過(guò)吳國(guó)太宰伯..請(qǐng)求議和,請(qǐng)求委屬于吳國(guó)做吳國(guó)的奴仆。
吳王想允許,伍子胥諫阻說(shuō):“從前有過(guò)氏殺死斟灌國(guó)君而攻伐斟尋氏,滅掉夏朝君主帝相。
帝相的妃子后緡正在懷孕,逃到有仍氏而生下少康。
少康在有仍氏做牧正。
有過(guò)氏又想殺死少康,少康投奔有虞氏。
有虞氏懷念夏朝的恩德,于是將兩個(gè)女兒嫁給少康為妻,并將他封于綸邑,只有十里見方的土地,五百人的部眾。
后來(lái)便收聚夏朝遺民,整復(fù)夏朝官職。
派人誘惑有過(guò)氏,終于滅掉有過(guò)氏,復(fù)續(xù)夏禹的業(yè)績(jī),祭祀夏祖配享天帝,恢復(fù)夏朝的舊事體。
現(xiàn)在吳國(guó)不如有過(guò)氏的強(qiáng)大,而勾踐卻比少康強(qiáng)大。
如果不趁此機(jī)會(huì)滅掉他,還要寬恕他,將來(lái)不也是很難辦嗎?再說(shuō)勾踐為人能夠含辛茹苦,現(xiàn)在不滅掉,將來(lái)必后悔?!眳峭醪豢下爮奈樽玉?,卻聽從太宰伯..,終于允許越國(guó)求和,與越國(guó)訂立盟約后撤軍離去。
七年(前489),吳王夫差聽說(shuō)齊景公死而大臣爭(zhēng)權(quán),新立的國(guó)君年幼無(wú)勢(shì),于是興兵北伐齊國(guó)。
子胥諫阻說(shuō)“:越王勾踐飲食不求多味,衣著不求多采,憑吊死人,慰問(wèn)病人,這是將要用他的民眾報(bào)仇。
此人一日不死,便是吳國(guó)禍患。
現(xiàn)在越國(guó)是吳國(guó)的心腹大患,而大王卻不予重視,卻致力于伐齊,不是荒謬嗎?”吳王不聽從,于是北伐齊,在艾陵擊敗齊國(guó)軍隊(duì)。
抵達(dá)繒邑,召見魯哀公而索取百牢。
季康子派子貢用周禮勸說(shuō)太宰伯..,才得以罷休。
吳王于是留下來(lái)略取齊國(guó)、魯國(guó)南部的土地。
九年(487),為鄒國(guó)攻伐魯國(guó),到達(dá)魯國(guó),與魯國(guó)訂立盟約后才離去。
十年(前486),趁勢(shì)攻伐齊國(guó)而回國(guó)。
十一年(前485),再次北伐齊國(guó)。
越王勾踐率領(lǐng)他的部眾朝拜吳王,進(jìn)獻(xiàn)豐厚的財(cái)物,吳王很高興。
只有子胥深為憂懼,說(shuō):“這是拋棄吳國(guó)啊?!彼G勸吳王說(shuō):“越國(guó)是心腹之患,現(xiàn)在戰(zhàn)勝齊國(guó),如同得到石頭田,毫無(wú)用處。
況且《盤庚之誥》里說(shuō),行事違背正道,將被滅絕無(wú)遺,商朝因此興盛。”吳王不聽從,派遣子胥出使齊國(guó),子胥將兒子委托給齊國(guó)的鮑氏,回來(lái)向吳王復(fù)命。
吳王聽說(shuō)此事,大怒,賜給子胥屬鏤之劍讓他自殺。
子胥臨死時(shí)說(shuō)“:在我的墳?zāi)股显苑N梓樹,讓它長(zhǎng)成以后做棺材。
挖出我的史記眼睛放在國(guó)都東門上,讓我看著越國(guó)消滅吳國(guó)?!饼R國(guó)的鮑氏弒殺了齊悼公。
吳王聽說(shuō)之后,在軍門外哭悼三日,然后從海上攻伐齊國(guó)。
齊國(guó)人擊敗吳軍,吳王才率軍回國(guó)。
十三年(前483),吳王召集魯國(guó)、衛(wèi)國(guó)的國(guó)君在橐皋會(huì)盟。
十四年(前482)春天,吳王北上在黃池與諸侯會(huì)盟,想要稱霸中原以保全周王室。
六月十一日,越王勾踐攻伐吳國(guó)。
二十日,越軍五千人與吳軍交戰(zhàn)。
二十一日,越軍俘獲吳國(guó)太子友。
二十二日,越軍進(jìn)入?yún)菄?guó)。
吳國(guó)人向吳王夫差報(bào)告敗訊,夫差不愿意讓會(huì)盟的諸侯聽到敗訊。
有人泄露消息,吳王大怒,在營(yíng)帳里斬殺七人以滅口。
七月初六日,吳王與晉定公爭(zhēng)當(dāng)諸侯盟主。
吳王說(shuō):“在周王室中我的祖先排行為長(zhǎng)?!睍x定公說(shuō)“:在姬姓國(guó)中我晉國(guó)位居侯伯?!睍x大夫趙鞅發(fā)怒,要攻伐吳國(guó),這才讓晉定公當(dāng)了盟主。
吳王盟會(huì)已畢,與晉君告別,要攻伐宋國(guó)。
太宰..說(shuō):“能戰(zhàn)勝而不能占有。”于是率軍回國(guó)。
吳國(guó)失去了太子,內(nèi)部空虛,國(guó)王居外日久,士兵都很疲憊,于是就派使者送厚禮與越國(guó)議和。
十五年(前481),齊國(guó)的田常殺死齊簡(jiǎn)公。
十八年(前478),越國(guó)更加強(qiáng)盛。
越王勾踐率軍再次攻伐吳國(guó),在笠澤擊敗吳軍。
楚國(guó)消滅陳國(guó)。
二十年(前476),越王勾踐再次攻伐吳國(guó)。
二十一年(前475),越軍圍困吳國(guó)。
二十三年(前473)十一月二十七日,越國(guó)擊敗吳國(guó)。
越王勾踐要將吳王夫差遷徙到甬東,給予他一百戶人家讓他居住在那里。
吳王說(shuō):“孤家年老了,不能事奉君王了。
我后悔不聽用子胥之言,使自己陷到這地步?!庇谑亲詣q而死。
越王消滅了吳國(guó),誅殺了太宰..,認(rèn)為他不忠誠(chéng),然后回國(guó)。
太史公說(shuō):孔子說(shuō):“吳太伯可以說(shuō)道德最完美,再三將天下辭讓,人民無(wú)法用言辭來(lái)稱頌他。”我讀《春秋》古文,才知道中原的虞國(guó)與荊蠻的句吳本是兄弟。
延陵季子的仁心,仰慕道義沒有止境,見微知著辨別清濁。
??!他是一個(gè)多么博學(xué)多識(shí)的君子啊!