河間元王李孝恭,小時(shí)沉著機(jī)敏,有見(jiàn)識(shí)氣量。高祖既已平定京師之后,下詔拜他為山南道招慰大使,領(lǐng)兵出巡巴蜀地區(qū),連下三十余州。隨后進(jìn)擊朱粲。大破其陣,俘獲其眾,諸將都說(shuō):“朱粲之徒殺食活人,是兇惡之賊,請(qǐng)將他們坑殺?!毙⒐дf(shuō):“不能這樣。如今列城盡在寇境,如獲敵則殺,以后還有誰(shuí)歸降呢?”全都赦罪釋放。由此緣故,傳檄所至之處,相繼歸附。
第二年,就任信州總管,承受制命可以權(quán)益授官。當(dāng)此之時(shí),蕭銑據(jù)有江陵,孝恭多次獻(xiàn)策圖攻蕭銑,高祖采納其議。后晉爵為趙郡王,改信州名為夔州。隨即大造船艦,教習(xí)水戰(zhàn)。恰遇李靖出使江南,孝恭依仗其計(jì)謀,準(zhǔn)備攻取江陵,盡召巴蜀地區(qū)首領(lǐng)子弟收錄任用,對(duì)外表示引薦擢用,而內(nèi)心本是將他們作為人質(zhì)。不久任職為荊湘道行軍總管,統(tǒng)率水陸十二支軍隊(duì)從夷陵出發(fā),擊破蕭銑二鎮(zhèn)之兵,解開(kāi)戰(zhàn)艦放于江中。諸將說(shuō):“所獲船艦應(yīng)當(dāng)為我軍所用,棄船就會(huì)資助賊寇,這樣做是為了什么呢?”孝恭說(shuō):“蕭銑的轄境,南至嶺表,東達(dá)洞庭,地勢(shì)險(xiǎn)要戰(zhàn)士眾多,如今蕭銑沿江鎮(zhèn)守將士眾多,如城未攻下而援兵到來(lái),我軍就會(huì)內(nèi)外交困,舟船雖多,又有何用?如今蕭銑已敗,不會(huì)馬上進(jìn)兵,往返打聽(tīng)情況,就可延緩其救兵,那么我軍就能順利地攻下江陵了。”不久蕭銑救兵到達(dá)巴陵,見(jiàn)空船,果然遲疑不進(jìn)。蕭銑內(nèi)外阻絕,只好投降。高祖大喜,任命他為荊州大總管,下詔畫(huà)工圖其擊破蕭銑之狀以呈進(jìn)朝廷。
孝恭治理荊州有方,大力開(kāi)置屯田,創(chuàng)設(shè)銅冶,以便利百姓。不久遷任襄州道行臺(tái)左仆射。那時(shí)嶺表地區(qū)還未平定,他便分別派遣使者撫慰,其投誠(chéng)歸附者有四十九州,使朝廷號(hào)令暢通于南海之濱。
不久,輔公礻石起兵造反,進(jìn)犯壽陽(yáng),下詔孝恭為行軍元帥予以討伐。孝恭率兵前往九江,李靖、李責(zé)力、黃君漢、張鎮(zhèn)州、盧祖尚全都受他指揮。出發(fā)之前,大饗將士,杯中之水忽變?yōu)檠?,在座者臉色盡變,孝恭舉止自如,從容不迫地開(kāi)導(dǎo)說(shuō):“禍福無(wú)門,惟人所招!我沒(méi)做什么負(fù)心事,諸位不必為我如此憂心。公礻石惡貫滿盈,如今依仗朝廷威靈以問(wèn)罪致討,杯中之血,乃是賊臣授首的征兆而已!”一口飲盡,眾心遂安。公礻石部將馮惠亮等人守險(xiǎn)邀戰(zhàn),孝恭堅(jiān)守壁壘而不出戰(zhàn),派出奇兵斷絕賊寇糧道,賊眾漸饑,夜逼其營(yíng)挑戰(zhàn),孝恭堅(jiān)臥不動(dòng)。第二天,派出羸弱兵卒前往賊營(yíng)挑戰(zhàn),令盧祖尚挑選精騎嚴(yán)陣以待。不一會(huì)兒羸兵退卻,賊寇追擊敗卒甚為囂張,與祖尚之軍相遇,交戰(zhàn)一場(chǎng),大敗其眾?;萘镣耸亓荷剑⒐С藙俟テ屏荷絼e鎮(zhèn),賊眾赴水死者數(shù)以千計(jì)。公礻石窮蹙,放棄丹陽(yáng)逃走,孝恭派出騎兵窮追,生擒公礻石,江南終被平定。璽書(shū)嘉獎(jiǎng)其功,賜予他甲第一所、女樂(lè)二部、奴婢七百人、珍寶奇玩不計(jì)其數(shù)。進(jìn)職為東南道行臺(tái)左仆射。行臺(tái)撤消后,改稱為揚(yáng)州大都督。
孝恭兩次擊破大寇,北起淮河,東包長(zhǎng)江,越嶺而南,盡歸他統(tǒng)管。因而想以威名夸示遠(yuǎn)俗,便修筑宅第于石頭城中,設(shè)立哨所往來(lái)巡察以護(hù)衛(wèi)自己。有人誣告他謀反,因此被召還京師,頗受有關(guān)部門追究盤問(wèn),既無(wú)證據(jù),便被赦免為宗正卿。賜予實(shí)封一千二百戶。歷任涼州都督、晉州刺史。貞觀初年,遷任禮部尚書(shū),改封為河間郡王。
孝恭性情奢侈豪爽,后房歌姬舞女達(dá)一百余人,然而待人寬恕謙讓,無(wú)驕矜夸耀之態(tài),太宗因此緣故親近并尊重他,宗室中無(wú)人可與他相比。孝恭曾對(duì)人說(shuō):“我居住的宅舍頗為壯麗,不合我的心意。應(yīng)當(dāng)另建一所,使之粗略能住就行。我去世之后,兒子有才,守此容易;假如不才,也不會(huì)遭他人盤算。”貞觀十四年(640),飲食后突然辭世,時(shí)年五十歲。太宗哭得很傷心,贈(zèng)予司空、揚(yáng)州都督以及謚號(hào),陪葬于獻(xiàn)陵。
起初,隋亡之后,盜賊遍布天下,都是太宗親自率軍討伐平定,其謀臣猛將全都隸屬麾下,沒(méi)有單獨(dú)率軍建立功勛者,惟獨(dú)孝恭建有方面之功以表現(xiàn)其雄才。其子有李崇義、李晦。
崇義承襲王爵,后來(lái)隨例降封為譙國(guó)公,歷任蒲州、同州刺史,益州都督府長(zhǎng)史,很有威名,去世于宗正卿任上。
李晦在乾封年間就任為營(yíng)州都督,以善治政事著聞,璽書(shū)予以慰勞,并給予獎(jiǎng)賞。后遷任右金吾將軍,兼領(lǐng)檢校雍州長(zhǎng)史,糾發(fā)奸惡毫不留情,屬吏畏服。高宗將要出巡洛陽(yáng),下詔李晦留守京師,對(duì)他說(shuō):“關(guān)中之事,全都委付給你,然而法令牽制手足,不足以成善政,法令之外,如有利于百姓的措施可權(quán)益施行,不必奏聞朝廷?!币怨世罨拗握H有成績(jī)。武后臨朝后,遷任秋官尚書(shū)。去世后,贈(zèng)予幽州都督。當(dāng)初,李晦居宅內(nèi)建起樓臺(tái),下臨沿街店鋪,其店主曾等候李晦,對(duì)他說(shuō):“平民百姓雖為禮所不及,然而家有男女老少,不愿外人窺見(jiàn),如今將辭別您而搬走?!崩罨薮篌@,趕緊拆毀其樓。其子李榮,改奉吳王李恪的祭祀。
第二年,就任信州總管,承受制命可以權(quán)益授官。當(dāng)此之時(shí),蕭銑據(jù)有江陵,孝恭多次獻(xiàn)策圖攻蕭銑,高祖采納其議。后晉爵為趙郡王,改信州名為夔州。隨即大造船艦,教習(xí)水戰(zhàn)。恰遇李靖出使江南,孝恭依仗其計(jì)謀,準(zhǔn)備攻取江陵,盡召巴蜀地區(qū)首領(lǐng)子弟收錄任用,對(duì)外表示引薦擢用,而內(nèi)心本是將他們作為人質(zhì)。不久任職為荊湘道行軍總管,統(tǒng)率水陸十二支軍隊(duì)從夷陵出發(fā),擊破蕭銑二鎮(zhèn)之兵,解開(kāi)戰(zhàn)艦放于江中。諸將說(shuō):“所獲船艦應(yīng)當(dāng)為我軍所用,棄船就會(huì)資助賊寇,這樣做是為了什么呢?”孝恭說(shuō):“蕭銑的轄境,南至嶺表,東達(dá)洞庭,地勢(shì)險(xiǎn)要戰(zhàn)士眾多,如今蕭銑沿江鎮(zhèn)守將士眾多,如城未攻下而援兵到來(lái),我軍就會(huì)內(nèi)外交困,舟船雖多,又有何用?如今蕭銑已敗,不會(huì)馬上進(jìn)兵,往返打聽(tīng)情況,就可延緩其救兵,那么我軍就能順利地攻下江陵了。”不久蕭銑救兵到達(dá)巴陵,見(jiàn)空船,果然遲疑不進(jìn)。蕭銑內(nèi)外阻絕,只好投降。高祖大喜,任命他為荊州大總管,下詔畫(huà)工圖其擊破蕭銑之狀以呈進(jìn)朝廷。
孝恭治理荊州有方,大力開(kāi)置屯田,創(chuàng)設(shè)銅冶,以便利百姓。不久遷任襄州道行臺(tái)左仆射。那時(shí)嶺表地區(qū)還未平定,他便分別派遣使者撫慰,其投誠(chéng)歸附者有四十九州,使朝廷號(hào)令暢通于南海之濱。
不久,輔公礻石起兵造反,進(jìn)犯壽陽(yáng),下詔孝恭為行軍元帥予以討伐。孝恭率兵前往九江,李靖、李責(zé)力、黃君漢、張鎮(zhèn)州、盧祖尚全都受他指揮。出發(fā)之前,大饗將士,杯中之水忽變?yōu)檠?,在座者臉色盡變,孝恭舉止自如,從容不迫地開(kāi)導(dǎo)說(shuō):“禍福無(wú)門,惟人所招!我沒(méi)做什么負(fù)心事,諸位不必為我如此憂心。公礻石惡貫滿盈,如今依仗朝廷威靈以問(wèn)罪致討,杯中之血,乃是賊臣授首的征兆而已!”一口飲盡,眾心遂安。公礻石部將馮惠亮等人守險(xiǎn)邀戰(zhàn),孝恭堅(jiān)守壁壘而不出戰(zhàn),派出奇兵斷絕賊寇糧道,賊眾漸饑,夜逼其營(yíng)挑戰(zhàn),孝恭堅(jiān)臥不動(dòng)。第二天,派出羸弱兵卒前往賊營(yíng)挑戰(zhàn),令盧祖尚挑選精騎嚴(yán)陣以待。不一會(huì)兒羸兵退卻,賊寇追擊敗卒甚為囂張,與祖尚之軍相遇,交戰(zhàn)一場(chǎng),大敗其眾?;萘镣耸亓荷剑⒐С藙俟テ屏荷絼e鎮(zhèn),賊眾赴水死者數(shù)以千計(jì)。公礻石窮蹙,放棄丹陽(yáng)逃走,孝恭派出騎兵窮追,生擒公礻石,江南終被平定。璽書(shū)嘉獎(jiǎng)其功,賜予他甲第一所、女樂(lè)二部、奴婢七百人、珍寶奇玩不計(jì)其數(shù)。進(jìn)職為東南道行臺(tái)左仆射。行臺(tái)撤消后,改稱為揚(yáng)州大都督。
孝恭兩次擊破大寇,北起淮河,東包長(zhǎng)江,越嶺而南,盡歸他統(tǒng)管。因而想以威名夸示遠(yuǎn)俗,便修筑宅第于石頭城中,設(shè)立哨所往來(lái)巡察以護(hù)衛(wèi)自己。有人誣告他謀反,因此被召還京師,頗受有關(guān)部門追究盤問(wèn),既無(wú)證據(jù),便被赦免為宗正卿。賜予實(shí)封一千二百戶。歷任涼州都督、晉州刺史。貞觀初年,遷任禮部尚書(shū),改封為河間郡王。
孝恭性情奢侈豪爽,后房歌姬舞女達(dá)一百余人,然而待人寬恕謙讓,無(wú)驕矜夸耀之態(tài),太宗因此緣故親近并尊重他,宗室中無(wú)人可與他相比。孝恭曾對(duì)人說(shuō):“我居住的宅舍頗為壯麗,不合我的心意。應(yīng)當(dāng)另建一所,使之粗略能住就行。我去世之后,兒子有才,守此容易;假如不才,也不會(huì)遭他人盤算。”貞觀十四年(640),飲食后突然辭世,時(shí)年五十歲。太宗哭得很傷心,贈(zèng)予司空、揚(yáng)州都督以及謚號(hào),陪葬于獻(xiàn)陵。
起初,隋亡之后,盜賊遍布天下,都是太宗親自率軍討伐平定,其謀臣猛將全都隸屬麾下,沒(méi)有單獨(dú)率軍建立功勛者,惟獨(dú)孝恭建有方面之功以表現(xiàn)其雄才。其子有李崇義、李晦。
崇義承襲王爵,后來(lái)隨例降封為譙國(guó)公,歷任蒲州、同州刺史,益州都督府長(zhǎng)史,很有威名,去世于宗正卿任上。
李晦在乾封年間就任為營(yíng)州都督,以善治政事著聞,璽書(shū)予以慰勞,并給予獎(jiǎng)賞。后遷任右金吾將軍,兼領(lǐng)檢校雍州長(zhǎng)史,糾發(fā)奸惡毫不留情,屬吏畏服。高宗將要出巡洛陽(yáng),下詔李晦留守京師,對(duì)他說(shuō):“關(guān)中之事,全都委付給你,然而法令牽制手足,不足以成善政,法令之外,如有利于百姓的措施可權(quán)益施行,不必奏聞朝廷?!币怨世罨拗握H有成績(jī)。武后臨朝后,遷任秋官尚書(shū)。去世后,贈(zèng)予幽州都督。當(dāng)初,李晦居宅內(nèi)建起樓臺(tái),下臨沿街店鋪,其店主曾等候李晦,對(duì)他說(shuō):“平民百姓雖為禮所不及,然而家有男女老少,不愿外人窺見(jiàn),如今將辭別您而搬走?!崩罨薮篌@,趕緊拆毀其樓。其子李榮,改奉吳王李恪的祭祀。