汪應軫,字子宿,浙江山陰人。少年有志向操行。正德十二年(1517)成為進士,選為庶吉士。
十四年(1519)皇帝下詔書準備南巡。汪應軫抗言說:“自從下詔書以來,臣民彷徨,不能安居。臨清以南,都棄業(yè)罷市,逃竄到山谷中去。如果不立即收回成命,恐生不測之變。過去谷永規(guī)勸漢成帝說:‘陛下厭惡高美的尊號,喜好匹夫之卑字。多次離開深宮,挺身晨夜,與群小相追逐。典門戶奉宿衛(wèi)的人,拿著干戈而守衛(wèi)空宮?!@些話切中現(xiàn)實。谷永是諂諛之臣子;成帝是庸暗之君主。谷永這樣說而漢成帝寬容他。難道以陛下的圣明,不能俯納耿直的規(guī)勸嗎?”疏入,留宮中不發(fā)。繼而又和修撰舒芬等人一起連章請求這件事。跪在宮殿門口,受杖痛擊幾乎致死。
訓課任務結束后,吏部擬授與他給事中官職,但有圣旨讓他出外任職,他于是出任泗州知州。泗州土地貧瘠,百姓懶惰,不懂耕種田地養(yǎng)蠶桑。汪應軫勸他們耕種,買桑苗種植;招募江南的女工,教他們繅絲織布。從此百姓豐衣足食。皇帝正在南征,中使驛車騷擾道路。汪應軫率領青壯男子一百多人排列水邊,船到后,立即挽住皇帝出境?;实圮囻{駐住南京,命泗州送進的善歌舞管奏之美婦有數(shù)十人。汪應軫說“:泗州子女粗鄙丑陋,不能稱皇上圣意。我先前招募有桑婦,請皇上將她們收納在宮中,傳授蠶事?!笔虑椴胖瓜ⅰ?br />
世宗即位,召封他為戶科給事中。山東礦盜興起,搶掠東昌、兗州,流入畿輔、河南境內。汪應軫上奏說:“消弭強盜與抵御敵寇不同。抵御敵寇的辦法,是將他們驅逐到境外而已。如果消弭強盜而縱使他們出境,就是嫁禍給鄰國。凡一方有警,不實行撲滅,導致延蔓他境的人,都應當重重論罪?!被实鄞饛蜏士?。在戶科一年多,共上疏三十多次,都切中時弊。后為便于養(yǎng)親,乞求改派南方,于是調到南京戶科。張璁、桂萼在南部,正提議追尊獻皇帝。向來知道汪應軫名氣,想倚靠他幫助自己。汪應軫與他們的提議不合,立即上奏請求遵循禮經(jīng)、崇尚正統(tǒng),以安定人心?;实鄄槐響B(tài)。
嘉靖三年(1524)春天,他出任江西僉事。過了二年,上疏稱病,不等到命令下來就回家鄉(xiāng),被巡按彈劾?;实墼t令所司逮捕查問。汪應軫說自己雙親已老,缺少兄弟,乞求休假侍養(yǎng)老人。吏部也為他請求,才免去逮捕。過了很久,廷臣交互推薦他,以原官起用,巡視江西學政。不久因父喪回到家鄉(xiāng),后病死。
十四年(1519)皇帝下詔書準備南巡。汪應軫抗言說:“自從下詔書以來,臣民彷徨,不能安居。臨清以南,都棄業(yè)罷市,逃竄到山谷中去。如果不立即收回成命,恐生不測之變。過去谷永規(guī)勸漢成帝說:‘陛下厭惡高美的尊號,喜好匹夫之卑字。多次離開深宮,挺身晨夜,與群小相追逐。典門戶奉宿衛(wèi)的人,拿著干戈而守衛(wèi)空宮?!@些話切中現(xiàn)實。谷永是諂諛之臣子;成帝是庸暗之君主。谷永這樣說而漢成帝寬容他。難道以陛下的圣明,不能俯納耿直的規(guī)勸嗎?”疏入,留宮中不發(fā)。繼而又和修撰舒芬等人一起連章請求這件事。跪在宮殿門口,受杖痛擊幾乎致死。
訓課任務結束后,吏部擬授與他給事中官職,但有圣旨讓他出外任職,他于是出任泗州知州。泗州土地貧瘠,百姓懶惰,不懂耕種田地養(yǎng)蠶桑。汪應軫勸他們耕種,買桑苗種植;招募江南的女工,教他們繅絲織布。從此百姓豐衣足食。皇帝正在南征,中使驛車騷擾道路。汪應軫率領青壯男子一百多人排列水邊,船到后,立即挽住皇帝出境?;实圮囻{駐住南京,命泗州送進的善歌舞管奏之美婦有數(shù)十人。汪應軫說“:泗州子女粗鄙丑陋,不能稱皇上圣意。我先前招募有桑婦,請皇上將她們收納在宮中,傳授蠶事?!笔虑椴胖瓜ⅰ?br />
世宗即位,召封他為戶科給事中。山東礦盜興起,搶掠東昌、兗州,流入畿輔、河南境內。汪應軫上奏說:“消弭強盜與抵御敵寇不同。抵御敵寇的辦法,是將他們驅逐到境外而已。如果消弭強盜而縱使他們出境,就是嫁禍給鄰國。凡一方有警,不實行撲滅,導致延蔓他境的人,都應當重重論罪?!被实鄞饛蜏士?。在戶科一年多,共上疏三十多次,都切中時弊。后為便于養(yǎng)親,乞求改派南方,于是調到南京戶科。張璁、桂萼在南部,正提議追尊獻皇帝。向來知道汪應軫名氣,想倚靠他幫助自己。汪應軫與他們的提議不合,立即上奏請求遵循禮經(jīng)、崇尚正統(tǒng),以安定人心?;实鄄槐響B(tài)。
嘉靖三年(1524)春天,他出任江西僉事。過了二年,上疏稱病,不等到命令下來就回家鄉(xiāng),被巡按彈劾?;实墼t令所司逮捕查問。汪應軫說自己雙親已老,缺少兄弟,乞求休假侍養(yǎng)老人。吏部也為他請求,才免去逮捕。過了很久,廷臣交互推薦他,以原官起用,巡視江西學政。不久因父喪回到家鄉(xiāng),后病死。