日韩精品 中文字幕 动漫,91亚洲午夜一区,在线不卡日本v一区v二区丶,久久九九国产精品自在现拍

正文

譯者前言

我是貓 作者:(日)夏目漱石 著,于雷 譯


  首先,就書名的譯法交代幾句。

  一九八五年我一動(dòng)手翻譯這部作品,就為小說開頭第一句、也便是書名的譯法陷于深深的困惑。歷來,這本書都是被譯為《我是貓》的,然而,我不大贊同。因?yàn)?,一、原書名不單純是一個(gè)普通的判斷句,就是說,它的題旨不在于求證“我是貓”,而是面對(duì)它眼里的愚蠢人類夸耀:“咱是貓,不是人”;二、盡管自詡為上知天文、下請地理的圣貓、靈貓、神貓,本應(yīng)大名鼎鼎,卻還沒有個(gè)名字,這矛盾的諷嘲、幽默的聲色,擴(kuò)散為全書的風(fēng)格。

  問題在于原文的“吾輩”這個(gè)詞怎么譯才好。它是以“我”為核心,但又不同于日文的“私”(ゎたくし)。原來“吾輩”這個(gè)詞,源于日本古代老臣在新帝面前的謙稱。不亢不卑,卻謙中有做,類似我國古代宦官口里的“咱家”。明治前后,“吾輩”這個(gè)詞流于市井,類似我國評(píng)書中的“在下”,孫悟空口里的“俺老孫”,還有自鳴得意的“咱”,以及“老敝”等等?!氨帧?,本是謙稱,如個(gè)“老”字,就不是等閑之輩了。

  我曾寫信請教過一些日本朋友與國內(nèi)作家、翻譯家、編輯,有的同意用“在下”,有的同意用“咱家”,還有的勸我不要費(fèi)腦筋耍什么花樣,就譯成“我是貓”蠻好。于是,我的譯文改來改去,忽而“在下”,忽而“咱家”,忽而“小可”,總是舉棋未定。直到劉德友先生和冷鐵錚先生發(fā)表了學(xué)術(shù)性很強(qiáng)的論文,才膽子壯了,確定用“咱家”。當(dāng)然,這是根據(jù)貓公心態(tài)和文章風(fēng)格而定,并不是說“吾輩”只能譯成“咱家”,近讀日本一位已故公使留下的一篇與中國要人接觸的回憶錄中,也曾以謙虛的口氣用過“吾輩”一詞,我想,這就不宜譯成“咱家”,倒近乎“不才”、“小可”……

  至于書名,因?yàn)橹两袢毡疚膶W(xué)史、甚至《簡明不列顛百科全書》都譯為《我是貓》,已經(jīng)深入人心,不便再改,所以,仍依舊譯。不過,書名是“我是貓”,文中卻譯為“咱家是貓”,總有點(diǎn)別扭。但只好權(quán)且如此,敬候批評(píng)。

  《我是貓》,夠得上日本的才子書之一,也是世界文學(xué)名著之一。

  夏目漱石,一生才華橫溢,只搞十年創(chuàng)作,卻留下了一系列珍品。他的全部作品,大體反映了明治時(shí)期知識(shí)分子的一顆痛苦而不安的靈魂,反映了他在東方思維和西方文明、在虛幻理想與殘酷現(xiàn)實(shí)、在迂腐守舊與拜金大潮之間的艱辛求探與慘痛折磨。

  作者早期曾提倡寫生文,將自然與人生當(dāng)成一幅寫生畫來描繪。要求超脫莽莽紅塵的污風(fēng)俗雨,寫“無我之境”的真實(shí)與美,反對(duì)自然主義在陰暗的現(xiàn)實(shí)中爬行。因此,他的前期作品固然以現(xiàn)實(shí)主義為基調(diào),但浪漫氣氛濃烈,絢麗、激情,長于雄辯,妙趣橫生。到了中期,盡管曾提倡寫超俗空靈的寫生文,但寫來寫去,仍是擺脫不掉人世濃愁,心靈的悲苦凝于筆端,因此,文風(fēng)趨實(shí),有了新的深度。晚期,對(duì)物欲橫流、私心膨脹的現(xiàn)實(shí)社會(huì)厭惡已極,幻想“則天去私”成為人心準(zhǔn)則。但那個(gè)烏托邦,連他自己也想象不出將是個(gè)什么樣子。他晚期作品的文字風(fēng)格,蒼涼、凝重,狀物喻事精微得出神入化。

  每個(gè)民族或國家的文學(xué),總體看來,無不是那一民族或國家的氣質(zhì)、性格、智慧與感情的寫照,如同煙波浩渺的一川大江,是民族的歷史在思考……

  《我是貓》,不知可否說是大和民族在明治時(shí)期精神反饋的“冥思錄”之一。

  《貓》所處的時(shí)代恰是明治維新以后。一方面,資本主義思潮興起,人們學(xué)習(xí)西方,尋找個(gè)性,呼喚自由,自我意識(shí)和市場觀念形成大潮;另一方面,東方固有的價(jià)值觀、文化觀與風(fēng)尚習(xí)俗,包容著陳腐與優(yōu)異,在抗議中沉沒,在沉沒中掙扎……

  一群窮酸潦倒的知識(shí)分子面臨新思潮,既順應(yīng),又嘲笑;既貶斥,又無奈,惶惶焉不知所措,只靠插科打諢、玩世不恭來消磨難捱的時(shí)光。他們時(shí)刻在嘲笑和捉弄?jiǎng)e人,卻又時(shí)刻遭受命運(yùn)與時(shí)代的捉弄與嘲笑。

  主人公是貓。以貓的眼睛看世界,這在當(dāng)時(shí),在創(chuàng)作手法上有一定的突破。今天常有作品以外星人的視覺看地球人,同樣反映了人間積習(xí),沒一副超越現(xiàn)實(shí)的視角就看不透徹。

  貓公很富于哲理,精干辭辯,對(duì)人類的弱點(diǎn)諷喻得十分透骨。例如:“世人褒貶,因時(shí)因地而不同,像我的眼珠一樣變化多端。我的眼珠不過忽大忽小,而人間的評(píng)說卻在顛倒黑白,顛倒黑白也無妨,因?yàn)槭挛锉緛砭陀袃擅婧蛢深^。只要抓住兩頭,對(duì)同一事物翻手為云,覆手為雨,這是人類通權(quán)達(dá)變的拿手好戲?!彼険羯鐣?huì),也見地非凡:“……說不定整個(gè)社會(huì)便是瘋?cè)说娜后w。瘋?cè)藗兙墼谝黄?,互相殘殺,互相爭吵,互相叫罵,互相角逐。莫非所謂社會(huì),便是全體瘋子的集合體,像細(xì)胞之于生物一樣沉沉浮浮、浮浮沉沉地過活下去?說不定其中有些人略辨是非,通情達(dá)理,反而成為障礙,才創(chuàng)造了瘋?cè)嗽海涯切┤怂土诉M(jìn)去,不叫他們再見天日。如此說來,被幽禁在瘋?cè)嗽豪锏牟攀钦H?,而留在瘋?cè)嗽簤ν獾牡故切┋傋恿?。說不定當(dāng)瘋?cè)斯铝r(shí),到處都把他們看成瘋子;但是,當(dāng)他們成為一個(gè)群體,有了力量之后,便成為健全的人了。大瘋子濫用金錢與權(quán)勢,役使眾多的小瘋子,逞其淫威,還要被夸為杰出的人物,這種事是不鮮其例的,真是把人搞糊涂了?!?br/>
  貓公博學(xué)多識(shí),通曉天地古今,他引證或褒貶了荷馬、畢達(dá)哥拉斯、笛卡兒、克萊爾、尼采、貝多芬、巴爾扎克、莎士比亞、孔子、老子、宋玉、韓愈、鮑照、晏殊、陶淵明,以及《詩經(jīng)》、《論語》、《淮南子》、《左傳》、《史記》等等數(shù)不清的中外名人名言。他還很有點(diǎn)自由平等觀念。他說:“既不能零售空氣,又不能割據(jù)蒼天,那么,土地私有,豈不也是不合理嗎?”貓公針砭時(shí)弊,道出了一串串永遠(yuǎn)耐人尋味的警句名言,諸如:“咱家不清楚使地球旋轉(zhuǎn)的究竟是什么力量,但是知道使社會(huì)動(dòng)轉(zhuǎn)的確實(shí)是金錢……連太陽能夠平安地從東方升起,又平安地落在西方,也完全托了實(shí)業(yè)家的福?!薄肮倮舯臼侨嗣竦墓汀⒋砣?,為了辦事方便,人民才給了他們一定的權(quán)力。但是,他們卻搖身一變,認(rèn)為那權(quán)力是自身固有而不容人民置喙?!必埞u(píng)大和魂說:“因?yàn)槭腔?,才常?;谢秀便?。東鄉(xiāng)大將有大和魂,魚販子阿銀有大和魂、騙子、拐子、殺人犯也都有大和魂?!蠛突辏 毡救撕傲T,像肺病患者似的咳嗽起來,百米之外,吭的一聲?!必埞€敢于蔑視權(quán)貴,鼓勵(lì)創(chuàng)新。他描畫烏鴉在東鄉(xiāng)元帥的銅像上便溺,把伊藤博文的照片倒貼在墻上。他說:“不從胯下倒看莎士比亞,文學(xué)就會(huì)滅亡……”

  貓公喜怒笑罵,皆成文章。悲痛幻化的笑聲,最令人難耐。

  貓公如此神通廣大,才高識(shí)卓,又公正銳敏,當(dāng)然是神貓、奇貓、圣貓了。以它的眼睛看世界,悲痛化為笑聲,怎能不尖酸苛??!當(dāng)然,它同時(shí)又是個(gè)俗貓,蠢貓。他自作聰明,假冒圣賢君子,誤了不少事,吃了不少苦頭,甚至不知酒桶會(huì)淹死貓,終于丟了性命。

  小說盡管以“貓眼看世界”,但寫來寫去,創(chuàng)作主體還是人類中的一個(gè)“我”,或是人類的鄰居、地球上的另一個(gè)他(貓)。假如以全宇宙中的“我”或永恒中的“他”來觀察人類;更不知將寫出什么樣的奇書了。

  小說在結(jié)構(gòu)上也有突破。它以貓的視覺為座軸,可長可短,忽東忽西,并沒有一個(gè)有頭有尾的故事,也談不上情節(jié)進(jìn)展的邏輯,讀來卻也津津有味。日本小說曾有散文化的趨勢,某些小說的散文化,是有欠充實(shí)的反映。而在《貓》,在當(dāng)時(shí),卻是一種具有魅力的創(chuàng)新。當(dāng)然,老實(shí)說,作者最初并沒有想寫這么長。由于首章轟動(dòng),編者要他續(xù)寫,他才鋪陳連載,這說明他并沒有通篇的完整構(gòu)思,同時(shí)也說明如不是大家手筆,怎么會(huì)寫得這么左右逢源,隨心所欲。

  在語言上,《貓》的格調(diào)既不全像《旅宿》那么豪放空靈,也不盡是《明暗》那么簡練凝重,更有別于《心》和《從此以后》那么柔潤細(xì)膩。在這里,剛?cè)峒嬗茫潘撞⑴e,變化多端,聲色俱艷。而且,將江戶文學(xué)的幽默與風(fēng)趣、漢學(xué)的典實(shí)與鏗鏘,西方文學(xué)的酣暢與機(jī)智熔為一爐,以致在語言的海洋中任情游弋,出神入化。筆墨忽而精爍雋永,針針見血,富于哲理;忽而九曲十迴,浩浩大波,長于思辨。暫且摘引兩句景色和人物描寫的妙句。例如挖苦苦沙彌平庸的臉說:“假如春風(fēng)總是吹拂這么一張平滑的臉,料想那春風(fēng)也太清閑了吧!”寫景:“給紅松林裝點(diǎn)過二三朱紅的楓葉已經(jīng)凋零,宛如逝去的夢?!薄斑@聲音毫不留情地震撼著初春恬靜的空氣,把個(gè)風(fēng)軟樹靜的太平盛世徹底庸俗化了?!庇械南裰S刺詩,有的像寫意畫,各得其妙。總之,假如以一顆藝術(shù)的心靈去觸摸或感受他的作品,自然會(huì)體味到語言的色彩、聲韻,甚至字字都是個(gè)生命體。

  我國目前也正處觀念轉(zhuǎn)換時(shí)期,說不定貓公的觀察,對(duì)我們也有一定的現(xiàn)實(shí)意義。不過,仁者見仁,智者見智,只得任人評(píng)說了。

  窗外正大雪紛飛。東北雪總是那么魁偉、憨厚,卻又沉甸甸、醉醺醺的。但愿這些披盔帶甲的天兵天將,把貓公所詛咒的人間不平統(tǒng)通打殺。筆者將陪同讀者,乘上瑞雪的幻舟,遨游一個(gè)夢里的清純世界,何其快哉。

  那么,讓貓愁貓?jiān)挂姽砣グ桑?br/>
  于雷

  一九九二年十一月

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) rgspecialties.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)