女人越捉摸不透,男人越會被她吸引
在法語中有一個詞叫je-ne-sais-quoi,譯成漢語的意思是“莫名其妙的東西”,用在女人身上,就是一種難以捉摸的迷人氣質(zhì),一種難以言表的奇妙感覺。法國很多的女演員,從早年的碧姬·芭鐸、伊莎貝爾·阿佳妮,到近年的朱麗葉·比諾什、蘇菲·瑪索,都是這樣既妖媚又飄逸,既溫柔又冷艷,既近在咫尺又遠在天邊,既身在現(xiàn)實又恍若夢境。尤其是對待愛情,對待她所愛的那個男人,往往采取一種漫不經(jīng)心的態(tài)度,有時候,她不但不會癡迷于他,甚至還常常把他晾在一邊,而那個被忽略的男人,卻反過來被她所吸引,乃至心癢難耐勾魂攝魄。
比如蘇菲·瑪索,無論在銀幕上還是生活中,都是如此的讓人“捉摸不透”。盡管時光飛逝如電,蘇菲的唇邊已留下淺淺的皺紋,她的美卻依舊好似一杯波爾多紅酒,凝重、甘醇又神秘。 就像她在《云上的日子》這部片子里,立如風荷,走如楊柳,坐如幽蘭,睡如海棠,仿佛一個輕柔的影子輕輕飄過一個男人的眼前,然后就失之交臂,今生不再相逢。蘇菲·瑪索這種好似微風般輕柔、空氣般飄浮、溫度般莫測的感覺,讓男人始終難以抗拒。
據(jù)法國媒體報道:生活中的蘇菲性格上也是令人“捉摸不透的”,她對很多事情的看法都不夠清晰準確,甚至有些似是而非,但又不愿讓人知道自己的真實想法,于是在記者面前,她常常不自覺地做出隱瞞行為,用謊言來保護自己。用她的話來說就是“經(jīng)常說謊,有時候一天好幾回,事先想好或者不假思索,瞪著又圓又亮的眼睛說謊”。也難怪蘇菲·瑪索會經(jīng)常露出迷茫的神情,宛若一只迷途的羔羊。而面對這樣說不清且道不明的女人,男人要么想立馬變成英雄,一往無前,要么就甘為俘虜,束手就擒。
歐美女星燦若星辰,為何蘇菲·瑪索最受中國男人的青睞?那是因為她身上那種亦純真、亦神秘、亦狂野、亦迷惘的多種混合物,會讓男人插上想象的翅膀,在自由的王國里盡情地翱翔,加上她特別善變,一會兒是純情的少女,一會兒是性感的欲女,一會兒又是高貴的淑女,一會兒又成了可怕的魔女,真實與謊言,純情加放蕩,這些看似矛盾的情感總是和諧地統(tǒng)一在她身上。中國男人對于“美麗富饒”的瑪麗蓮·夢露總會有難以把控的自卑,對于“陽光明媚”的大嘴茱莉亞·羅伯茨又親和得早已習以為常,唯獨對蘇菲·瑪索,那種想接近她的熱情好比是去探尋變幻莫測的盧浮宮。蘇菲也仿佛心有靈犀一點通,頻頻對她眼中這個東方的神秘國度表現(xiàn)出濃厚的興趣,“我見青山多嫵媚,料青山見我應如是”。
在我印象中,近十年來,蘇菲·瑪索就多次來到中國。去年她攜影片《超級女特工》蒞臨北京,我有幸作為記者招待會的主持人和她近距離地面對面。那天現(xiàn)場鬧出了一個不大不小的風波:原定于下午三點開始的首映式,到了四點還沒什么動靜,不免讓臺下的媒體等得焦急。蘇菲·瑪索遲到了。據(jù)媒體透露,蘇菲小姐已經(jīng)不是頭一回了,三年前的上海國際電影節(jié)開幕式,她就千呼萬喚始出來。看到現(xiàn)場的記者抓耳撓腮,早已等得坐立不安,我只好不厭其煩地當起了傳聲筒:——“告訴大家一個好消息,蘇菲·瑪索已經(jīng)在路上了”——“她已經(jīng)上電梯了”……而當姍姍來遲的蘇菲·瑪索得知中國媒體一小時前就架好了“長槍短炮”靜候她露面,于是臨時決定再去化一次妝時,臺下諸多喜歡她的男記者更是一臉的沮喪,我只得換了一副情感作家的面孔,好言安慰:“男人要學會等女人?!睕]想到現(xiàn)場這些話后來全部被媒體記者登在了報刊中。