氣候嚴(yán)寒,狂風(fēng)暴雪?!熬`號(hào)”頂著強(qiáng)烈的東北風(fēng)向中國沿海北行。在駛經(jīng)南海、東海、黃海長長的航程后,終于抵達(dá)天津海岸。但是北風(fēng)怒吼,船只難以靠岸。于是,“精靈號(hào)”繼續(xù)向東北航行。
在遼東半島海域,郭士立及船上的人員經(jīng)受了一次惡劣氣候的生死考驗(yàn)。猛烈的北風(fēng)吹涌起的波濤,經(jīng)常席卷船只,似乎要將船吞沒。而天氣的寒冷,也出乎他們意料之外,船內(nèi)外全都結(jié)上了一層厚厚的冰。在熱帶生活慣了的印度水手們?nèi)純龅檬帜_僵硬,無法正常工作,更有一名印度水手被活活凍死。
郭士立的此次北方之行,多半以探路和沿途搜集情報(bào)為主,鴉片銷售本身并沒有多大作為。倒是在回程時(shí)停泊上海及杭州灣,以及在舟山群島和福建沿岸做成了一些生意。最后,“精靈號(hào)”在1833年4月29日回到伶仃洋。
這次航行渣甸和郭士立各有所得?!熬`號(hào)”為渣甸?馬地臣行帶回了25萬多西班牙元的鴉片售貨款。雖然收入算不得豐厚,但此次遠(yuǎn)征大致弄清了中國北方的市場(chǎng)狀況,那就是華北尚未像珠江三角洲地區(qū)那樣普遍售賣鴉片,鴉片消費(fèi)市場(chǎng)潛力巨大。
郭士立則不僅拿到了那份屬于他的豐厚報(bào)酬,而且同樣發(fā)現(xiàn)傳教市場(chǎng)廣闊無垠。郭士立在他的航行日志中寫道:“目前,我們的商業(yè)關(guān)系處在這樣一個(gè)情況,使得沿海貿(mào)易得以繼續(xù)。我們希望最終有助于傳播耶穌基督的福音,許多扇門都會(huì)為此打開,屆時(shí)需要數(shù)以百萬計(jì)的《圣經(jīng)》和教義手冊(cè),以滿足人們的需求。上帝的恩典已推倒國界的墻,這項(xiàng)事功將持續(xù)下去。吾人仰望受贊美的救世主,中國數(shù)以百萬計(jì)的人民交付他手中,懷抱對(duì)主的信心,我們期盼萬民歸主的光輝之日,并愿竭盡所能推動(dòng)這項(xiàng)大事功?!钡?,郭士立在日志中始終只字未提“鴉片”二字,甚至連“洋藥”這個(gè)詞也予以了回避。深知鴉片毒害的傳教士郭士立在將傳教和販賣鴉片合二為一時(shí),內(nèi)心曾經(jīng)涌現(xiàn)過復(fù)雜的情感。對(duì)此,英國史學(xué)家布雷克評(píng)論道:“無論如何,當(dāng)手執(zhí)《圣經(jīng)》、腳踏鴉片箱的郭士立出現(xiàn)在已知道事件真相的我們面前時(shí),并不是一個(gè)好形象。