通過這種信息流,日本人成了世界公民,而那些希望銷售產(chǎn)品給他們的公司也必須成為世界性的公司。黑白電視機在進入美國家庭10多年后,才在歐洲和日本擁有數(shù)量大抵相等的觀眾;到了彩色電視機時代,這種時間差在日本縮短到了5~6年,而歐洲稍微長一點;卡式錄音機出現(xiàn)的時間差則僅有3~4年,不過,這次領(lǐng)先的是歐洲和日本。美國當(dāng)時致力于開發(fā)有線電視,所以緊隨歐洲、日本之后。至于CD,僅相隔一年,美日歐三地的家庭普及率就持平了。現(xiàn)在的音樂電視已經(jīng)通過歐洲上空的衛(wèi)星轉(zhuǎn)播到美國、日本,現(xiàn)在根本不存在信息滯后和時間差的問題了。在美國和日本的年輕人中流行的新音樂、新風(fēng)格、新時尚等,幾乎同時會在歐洲年輕人身上得到體現(xiàn)。大家都在分享相同的信息。
不僅如此,我們還正在以同一種語言來分享信息。20年前,我在意大利的博科尼大學(xué)給學(xué)生講課時,大部分人是通過現(xiàn)場翻譯聽課的。但到了20世紀(jì)80年代末期,他們已經(jīng)可以直接聽我用英語講課了,而且還能用英語向我提問。這是歐洲一個很大的變化。1992年,歐洲共同體(1993年發(fā)展成歐盟)在籌備經(jīng)濟聯(lián)合時,語言上的準(zhǔn)備比政治上的準(zhǔn)備要迅速得多。英語,而非世界語,已經(jīng)成為溝通交流的全球性語言。互聯(lián)網(wǎng)上的信息,超過70%是用英語存儲的。我們可以聊天,彼此理解,政府無法阻止?!笆澜绻裆矸荨辈辉賰H僅是未來學(xué)家辭典上的詞組,而是完全如國內(nèi)生產(chǎn)總值或貿(mào)易流量的變化那般真實和具體。
對公司而言也是如此。以制藥業(yè)為例,目前世界各地最好的公司中,藥物研發(fā)、篩選及測試等關(guān)鍵環(huán)節(jié)幾乎都是相同的。當(dāng)科學(xué)家們從一個實驗室換到另一個實驗室,他們幾乎不會遇到什么問題。他們對新實驗室的設(shè)備很熟悉,是曾經(jīng)用過的那種,也是同一家廠商生產(chǎn)的。
這方面,醫(yī)藥公司并不是唯一的例子。比如,大多數(shù)人認為,韓國公司要制造出現(xiàn)代化的半導(dǎo)體芯片,如256兆的隨機存取存儲器,需要花費相當(dāng)長的時間。但事實并不是如此。20世紀(jì)80年代末期,只花了短短數(shù)年時間,韓國在半導(dǎo)體芯片方面的水平便趕上了經(jīng)濟體三巨頭的水平。日本芯片制造行業(yè)內(nèi)部流行一個笑話,這個笑話與所謂的“星期五快車”有關(guān)。九州被稱為日本西南部的“硅谷”,距離韓國僅100公里左右。那些在九州地區(qū)工作的工程師們,常常在周五乘坐晚班飛機前往韓國,利用周末時間為韓國半導(dǎo)體公司干私活兒。這個做法違反了日本的工程師就業(yè)協(xié)議,因而是非法的。如此一來,那些工程師們在乘坐班機時,就達成了一個默契的君子協(xié)議,即大家見面不打招呼,或裝作互不認識。當(dāng)然,如果不是因為與半導(dǎo)體相關(guān)的儀器、方法、軟件和工作站等在發(fā)達國家之間都已經(jīng)非常類似,那么這些工程師們的舉動就沒有什么意義了。到20世紀(jì)90年代中期,韓國人已經(jīng)在全球范圍內(nèi)制造芯片了,而不僅限于國內(nèi)了。
在發(fā)達國家,當(dāng)走進生產(chǎn)資料的制造工廠時,你會發(fā)現(xiàn)隨處都是相同的焊接機、機器人、機床。同樣,所有交易大廳里的股票、債券、貨幣與路透社和彭博新聞社終端完全一樣。相似度如此之高,使得交易商可以非常自由地在不同的公司之間周旋。當(dāng)信息流通變得相對自由時,以前的地理障礙就變得無關(guān)緊要了。全球化的需求催生了全球化的產(chǎn)品。對經(jīng)理人來說,這種信息流會迫使他們重新審視戰(zhàn)略的制訂和組織的建立,以滿足無國界世界或關(guān)聯(lián)經(jīng)濟發(fā)展的需要。