第一個(gè)西藏溫泉
原以為,溫泉就是溫泉。但西藏給我們翻譯了一下,什么叫做驚喜。
入藏后的第一個(gè)溫泉,竟然是在游泳池里泡!
溫泉山莊坐落于峽谷的拐角處,建筑依河而建。門(mén)口停滿(mǎn)了自駕游的吉普車(chē),溫泉池近乎一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)籃球場(chǎng)大小。蕩漾的綠水似乎是在招呼我們趕快跳下去。我們放好行李停好車(chē),扒下汗?jié)竦囊律眩v身跳進(jìn)溫暖。
嘩啦!
“太爽了!”我們伴著激起的水花大呼。真沒(méi)想到,在海拔幾千米的西藏境內(nèi),可以穿著一條褲衩盡情游泳。躺在水面,緩緩劃水,一邊是線條凌厲的崖壁,一邊是奔騰的大河,野趣盎然?!按罂疃燃僖簿臀覀冞@待遇吧?哈哈?!?/p>
來(lái)回暢游了幾圈,我不安分起來(lái)。我們來(lái)玩沖哥吧——這個(gè)我相依為命的哥們,由于生性老實(shí),讓我很信任,但也因?yàn)槔蠈?shí),總被我欺負(fù)。
“別鬧!”沖哥語(yǔ)音還未落,幾片水花就撲向了他,嗆得他睜不開(kāi)眼。我乘亂潛入水底,一把扯住他的內(nèi)褲,然后……為了照顧未成年讀者,此處略去五百字。
“相機(jī)準(zhǔn)備,我要跳啦!三,二,一!”果子飛身一躍,右臂伸直,左手握拳,做超人狀,生生扎入水中。后來(lái),當(dāng)他在不同地點(diǎn),分別完成了前后左右四個(gè)方向的跳躍動(dòng)作后,正式榮膺了“Jump man”的稱(chēng)號(hào)。我把它翻譯成“跳男”。
嘩!阿偉一個(gè)空翻入水!
嘩!果子朝著鏡頭比了個(gè)中指,入水!
嘩!五個(gè)人一起抬起阿偉,把他甩入水!