“小獵什么東西都想聞一聞。我記得當時在我們前面有一整群石雞在奔跑——”
邁爾斯發(fā)出“啾——咔、啾——咔、啾——咔”的聲音,就和石雞的叫聲一樣。他不停地叫著,直到樂琦說:“沒錯,就是這種鳥。你根本抓不住它們,因為你靠近一點兒,它們就飛遠一點兒。不過因為它們是生活在地上的鳥,一次倒也飛不了太遠,所以HMS獵兔犬號不肯善罷甘休,就一直追。沿著那條狹窄的土路,我們最終到達了巖洞?!?/p>
“老礦工的巖洞?那個不許我去的地方?”
“對。我們覺得把那個巖洞作為我們的神秘之家再合適不過了。”
“我姥姥說那里到處都是黑寡婦蜘蛛?!?/p>
“好吧,沒準兒是真的,但是我們有更重要的事情要做。我們發(fā)現(xiàn)洞里有一個老舊的錫杯、一個咖啡罐和一個可以坐的木板條箱,還有一個小小的、放著烤肉架的火坑。那時的硬土鎮(zhèn)是個有幾百人的繁榮小鎮(zhèn),人們都在山上開采銀礦。一天,我們走到了礦上,因為我個子足夠小,可以爬進別人爬不進去的危險洞穴,所以得到了爆破手的工作。你知道為什么這個鎮(zhèn)子叫硬土鎮(zhèn)嗎?”
邁爾斯搖搖頭。
“因為這里的地實在是太硬了,就像水泥一樣,鏟子沒法鏟進去,必須用炸藥來炸開??傊?,我成了礦上頂尖的爆破手,因為我可以點燃洞里的引信,然后在它爆炸之前快速地爬出來。
“我們的巖洞再好不過了,因為不用交房租,而且也沒有其他人來打擾我們。我們還有一頭叫做切斯特菲爾德的毛驢,我可以騎著它去礦上工作,HMS獵兔犬號也會跳上來騎它?!?/p>
邁爾斯越來越小口地啃著無花果牛頓餅干,仿佛只要餅干不吃完,故事就不會結(jié)束似的?!扒兴固胤茽柕率切∧忻H還是小女毛驢?”