“你的臟衣服都放進(jìn)洗衣機(jī)了嗎,樂(lè)琦? 我要開(kāi)始洗衣服了?!?/p>
“是的,全放進(jìn)去了?!?/p>
“你注意聽(tīng)著點(diǎn)兒動(dòng)靜,看洗衣機(jī)什么時(shí)候洗完,如果到時(shí)候我還沒(méi)有從郵局回來(lái),你就把衣服放到烘干機(jī)里去,好嗎? 我希望這些毛巾能有加利福尼亞式的柔軟?!?/p>
“沒(méi)問(wèn)題?!?/p>
布瑞琪用加利福尼亞式的柔軟來(lái)形容蓬松的、在烘干機(jī)里烘干的毛巾,與之相對(duì)的則是僵直干硬的、在晾衣繩上晾干的毛巾。
“可別忘了呀,樂(lè)琦。之后我還要洗被單。”
“好的。”