我停頓了一下,盯著她。
“我……戀愛了,我愛上了巴克·羅杰斯。替我保密,別告訴老媽?!?
卡茲點(diǎn)了點(diǎn)頭。
我如釋重負(fù),打開櫥門,示意卡茲可以離開了。就這樣,我看著她穿過房間,走下臺(tái)階,打開通向客廳的門?!皨專瑒P特愛上了巴克·羅杰斯?!?
就在那一刻,羞恥之火瞬間灼燒了我的全身,我頓時(shí)明白了愛情就意味著痛苦,所有的心動(dòng)都只能成為深埋心底的秘密,而卡茲是個(gè)不靠譜又怯懦的渾蛋。
我牢牢地記住了這一切,20 分鐘之后,我一邊往卡茲的枕套里塞凍豆子,一邊低聲嘀咕:“戰(zhàn)爭(zhēng)開始了?!?/p>
然而,青春期的荷爾蒙分泌已經(jīng)讓我無法忽視那些心動(dòng)。一個(gè)13 歲的黃毛丫頭,一個(gè)徘徊在成人世界邊緣的小女孩,正欲火中燒。
“我打算把《古靈偵探》小說版借出來,”我告訴狗狗,“它的封面上有塞維的畫像,我要把它臨摹在‘愛之書’里面。”
“愛之書”是我最新的創(chuàng)意。我在封面上寫著“靈感之書”,但實(shí)際上它是“愛之書”。到目前為止,我已經(jīng)收藏了9 幅約克公爵夫人的畫像和1 幅從《電臺(tái)時(shí)報(bào)》上剪下的一小張青蛙科米特的畫像。我喜歡約克公爵夫人。雖然1988 年的她是個(gè)胖女人,但她敢于做自己, 最后還嫁給了王子。她給了我希望。
我決定一回家,就把《古靈偵探》包在背心里,然后藏到內(nèi)衣抽屜的背面,這樣爸媽就不會(huì)發(fā)現(xiàn)它。我絕對(duì)不能讓他們知道我戀愛了,因?yàn)檫@樣的話,他們就會(huì)知道我在長(zhǎng)大。所以我要守好這個(gè)秘密,否則就大事不妙了。
我不費(fèi)吹灰之力就從圖書館借到了《古靈偵探》。封面上,賽維的照片很大,所以我需要用更多的心和鉛筆芯,才能把這張俊美的臉龐畫下來。
后來,我又借到了吉利·庫(kù)柏的《騎手》。封面上有一匹馬。我喜歡馬。3 小時(shí)之后,我仍然難以相信自己正在閱讀手中的這本書。在成功借到成人小說的第一天,我就發(fā)現(xiàn)了一座金礦,一座猥褻的金礦。吉利·庫(kù)柏的《騎手》遠(yuǎn)遠(yuǎn)超乎我的想象——露骨的性愛場(chǎng)面充滿了每一頁(yè)。陰部與臀部從天而降,乳頭與口交颶風(fēng)般席卷而至。
書中有些描寫很費(fèi)解,庫(kù)柏一直提到一個(gè)女主角的“灌木叢”, 但是我一直讀到130 頁(yè),還是無法確定她是不是在討論一種植物。我也搞不清“舐陰”是什么意思,不過可以肯定的是,在伍爾弗漢普頓,肯定沒人有福消受這玩意兒,我敢打賭即使是伯明翰也沒有。這
百分之百是個(gè)時(shí)髦的倫敦玩意兒。