“好了,一說到反重力的事你就吼。你跟我生氣也沒用啊,又不是我讓事情變成這樣的!”看不下去的基德插話道,“所以呢,你責(zé)怪蘋可算找錯人了。的確如你所說,如果把柯克之死算在敦普亭博士頭上的話,物理學(xué)上的不可能就解決了。但這樣一來,就會變成一個跳樓自殺的死尸飄到屋頂,然后又復(fù)活殺人的故事了。除了依然存在的反重力難題之外,還多了一個生物學(xué)上的奇跡需要解釋?!?/p>
“哼,不要用花言巧語來糊弄我?!彼鳡査箍瓷先ヒ桓苯乖瓴话驳臉幼?,“這里既不是‘反重力之塔’也不是什么‘被上帝遺棄之塔’,只不過是一座住著欺詐高手的騙子之塔而已……”
看著索爾斯狼狽的樣子,蘋可小聲對基德說道:“這位作家先生也不怎么靠譜啊……”
之后基德和蘋可帶著心中的疑問再次搜索了古塔周邊,但還是沒有發(fā)現(xiàn)任何能解開這兩個難題的線索。后來因?yàn)樗麄兊纳纤尽紶柌┦俊J(rèn)為不能將尸體棄之不顧,他們才不得不放棄了搜索。
“我們?nèi)ブ亓W(xué)研究所看一看吧?”基德如此提議。
蘋可同意他的意見,并加了一句:“我們還得打電話叫‘國王的駿馬和騎士’——警察和驗(yàn)尸官來呢?!?/p>
重力工學(xué)研究所位于“被上帝遺棄之塔”的東側(cè),也就是靠近古塔入口的這一側(cè),在一片橡樹林里走大約六七分鐘就到了。雖然站在塔上眺望可以看到研究所的建筑物,但因?yàn)闃淞掷锏缆非垓暄?,要穿出樹林才能看見研究所的全貌?/p>
初次聽說研究所的人或許會因其“重力工學(xué)”的招牌和“走在科學(xué)最前沿”的氣質(zhì)而聯(lián)想到非常現(xiàn)代的建筑風(fēng)格,但一旦穿過樹林,就會看到完全違背想象的古典式建筑。那是一幢年齡在兩百年以上的磚砌三層樓,有安妮皇后式的田園風(fēng)格,以前曾被斯佩丁家族當(dāng)做度假別墅。
在重力工學(xué)研究所的大廳里迎接大家的,是一個在各個方面都和死去的敦普亭博士完全相反的人。他又高又瘦,穿一件短小的舊上衣,手腕從過短的袖口露出來,整體看來就像一個因?yàn)闆]什么威懾力而被閑置的稻草人。
斯佩丁勛爵一一介紹了大家,稻草人也用纖細(xì)的嗓音告訴大家自己是敦普亭博士的助手,名叫約翰·皮博迪。
基德聽了之后不禁覺得暗自好笑。