我將發(fā)掘自己本真的一切。
空巢引發(fā)的聯(lián)想|第1要素|重拾自我
多年前,當我聽到"空巢"這個詞時,覺得它似乎是個不錯的環(huán)境。我有三個剛會走路的小孩,早晨常常會被小孩子的手指強行扒開眼睛而醒,因此,能夠睡到自然醒對我來說簡直是種奢望。
我確定,在一個"空巢"的家庭環(huán)境中,我不用擔心衣服會被小孩子吐得一團糟,也不用擔心跟丈夫講話時會被打斷,我的錢包里也不會再有吱吱作響的玩具、橡皮奶嘴或者是餅干碎屑之類的東西。
噢!一切都是那么美好--用餐時不會有牛奶潑出來;房子里不會總是出現(xiàn)尖叫聲;墻面上不會有黏黏的手指?。徽矶伎梢运瘋€好覺;購物時我可以推一輛滿載貨物的購物車,而不是一群孩子。
然而,當我實現(xiàn)了那個夢寐以求的目標時,卻感到很失望。近距離去感受,空巢看起來不再那么誘人了。一部分原因是因為與孩子們朝夕相處的這些年,作為母親的我已漸漸地習慣了這些煩人的瑣事,于是這個問題便自動解決了。有一段時間,沒人再把唾沫吐在我身上或者半夜哭著要吃東西,我也不需要給誰洗澡或者穿衣服了,也不必一天為孩子系10次鞋帶。而當孩子們變成我快樂的伙伴時,他們卻搬走了!這還有公理嗎?
當我經(jīng)過三個孩子的房間時,我盡量不進去。即便房間很整潔,我仍然覺得缺少了什么。獨眼泰迪熊再也不待在平時最喜歡的地板上。課本、試卷以及頭發(fā)定型劑之類的瓶瓶罐罐全都消失了。櫥門打開,里面是空的;而那時,孩子們的東西曾經(jīng)塞滿了那個衣櫥,甚至還不夠。
當我慢慢從憂傷中走出來時,我偷偷掃視了一眼周遭的環(huán)境,注意到我親愛的丈夫,他看起來跟我當年瘋狂熱戀他的時候一樣。雖然他也消耗了不少精力,但是這些年對他是有好處的。我深情地看著他雙鬢的白發(fā),清楚地知道了那些白發(fā)因何而來。當我發(fā)現(xiàn)他臉上的皺紋都是因為笑紋而非擔憂產(chǎn)生的時候,我忍不住笑起來。
我坐在椅子上注視著他,才發(fā)現(xiàn)我的空巢其實并不空。因為這里仍有一位特殊的人,即當初我選擇與之共度一生的人。在這種安靜的環(huán)境里,也許更容易讓我們發(fā)現(xiàn)彼此。我看著他,心里想,是不是有可能,僅僅是可能,我們會再度燃起曾經(jīng)的感情火花。接著,他就像在回答我未說出口的問題一樣,抬起頭來看著我,對我眨了眨眼睛。
瓊·西薩·柯爾芙