“等一下?!钡滤古苏f。然后他皺皺眉問內(nèi)德·博蒙特:“你有抓我的拘捕令嗎?”
“這個(gè)嘛,我不--”
“有還是沒有?”德斯潘那種嘲諷般的逗趣意味已消失無蹤。
“據(jù)我所知沒有。”內(nèi)德·博蒙特慢吞吞地回答。
德斯潘站起來,把椅子往后推?!敖o我滾出去,快滾。不然我就讓‘小子’再扁你一頓?!?/p>
內(nèi)德·博蒙特站起來,拾起外套,把便帽從外套口袋里掏出來,一手拿著,把外套搭在另一只手臂上,嚴(yán)肅地說:“你會(huì)后悔的。”然后他以一種莊嚴(yán)的姿態(tài)走了出去。“小子”刺耳的笑聲和麗尖銳的叫嚷一路尾隨著他。
7
出了巴克曼大廈,內(nèi)德·博蒙特迅速地走過街道。他疲倦的臉上雙眼發(fā)亮,深色的小胡子隨著飄忽的微笑而顫動(dòng)。
在第一個(gè)轉(zhuǎn)角處,他迎面撞上了杰克?!澳阍谶@里干什么?”他問。
“據(jù)我所知,我還是在替你工作,所以我跟來看看能不能幫上忙?!?/p>
“好極了??旖幸惠v出租車來,他們馬上要開溜了?!?/p>
“好,好?!苯芸舜饝?yīng)著,然后沿著街道走去。內(nèi)德·博蒙特留在街角,從那兒可以看到巴克曼大廈的前門和側(cè)門。
沒過多久,杰克就搭著一輛出租車回來了。內(nèi)德·博蒙特上了車,他們告訴司機(jī)該停在哪兒。
“你對(duì)他們干了什么?”他們靜靜坐著時(shí),杰克問他。
“沒什么?!?/p>
“哦?!?/p>
十分鐘過去后,杰克開口了?!扒?,”他伸出一根食指,指著駛向巴克曼大廈側(cè)門的一輛出租車。