因?yàn)檫@個(gè)倒霉蛋,看上去似乎是個(gè)稍稍一推就會(huì)摔成碎片的破罐子。單單在1997年10月到1998年8月這短短十個(gè)月的時(shí)間內(nèi),俄羅斯就發(fā)生了三次金融危機(jī),形勢(shì)越來(lái)越惡化。到1998年8月底,俄羅斯股票市值跌去70%以上。此一輪危機(jī)之后,居民儲(chǔ)蓄損失一半以上,大批商業(yè)銀行因?yàn)橘Y不抵債而被俄羅斯央行接管。
這就是出擊的良機(jī),作為最后一擊,索羅斯他老人家親自出馬。
1998年8月13日,索羅斯打了個(gè)飽嗝,在俄羅斯報(bào)紙上撰寫了一篇文章,向俄羅斯金融當(dāng)局發(fā)出了真誠(chéng)的建議——他敦促俄羅斯政府“采取負(fù)責(zé)任的行動(dòng)”。什么叫作“負(fù)責(zé)任的行動(dòng)”呢?索羅斯真誠(chéng)而明確地指出了這一點(diǎn):俄羅斯政府一次性“把盧布貶值15%~25%”就行了。
只要俄羅斯政府照辦了,按照不久前在東南亞使用過(guò)的劇本,這就是全面進(jìn)攻的信號(hào)彈。得到這個(gè)信號(hào),則第一輪攻擊立刻開(kāi)始,那就是外資集體出逃的大戲。此時(shí),俄羅斯政府就得將家底抖摟出來(lái)還債,而且,一定要用美元還。
130億美元的家底對(duì)1300億美元的外債,看你到哪里找那1170億美元還給債主?
按照東南亞的慣例,接下來(lái)發(fā)生的事情,就是美歐銀行家在IBM和世界銀行的帶領(lǐng)下,夾著皮包大搖大擺地走進(jìn)俄羅斯的家里,清點(diǎn)賬目之后,就可以接管一切了。
形勢(shì)如此之好,前景和“錢景”都如此之好,好得索羅斯他老人家簡(jiǎn)直有點(diǎn)迫不及待了。老先生以近乎命令的口氣提醒俄羅斯:我老人家已經(jīng)等不及了,請(qǐng)你快點(diǎn)把手里的毒酒喝了,免得我勞神久等。
對(duì)于這個(gè)建議,我們不妨給出這樣一個(gè)比喻:一只耗子要求一只貓將胡子剪去、爪牙拔掉、四肢綁住——這就叫作貓對(duì)于耗子 “負(fù)責(zé)任”的行為。這只耗子的猖狂程度已經(jīng)無(wú)以復(fù)加了。
葉利欽的心涼了半截。老葉天天算計(jì)別人,也天天被人算計(jì),辛辛苦苦這么多年,做了這么多彪炳史冊(cè)的豐功偉績(jī),是何苦來(lái)著?