日韩精品 中文字幕 动漫,91亚洲午夜一区,在线不卡日本v一区v二区丶,久久九九国产精品自在现拍

正文

多重時間敘述的奇書——加西亞·馬爾克斯筆下的絕景

馬爾克斯與他的百年孤獨:活著是為了說故事 作者:楊照


二十多年前,我曾經(jīng)寫過一篇以“二二八事件”為背景,部分取材自我的外祖父經(jīng)歷的短篇小說《黯魂》。小說發(fā)表后,受到了許多重視,前前后后被收在超過十本以上的選集里,成了我創(chuàng)作初期的“代表作”。

我自己心里明白,《黯魂》得到的熱烈回響,不全然是因為作品寫得特別好。更重要的是這篇小說應和了當時臺灣社會的脈動。那是一個重新挖掘歷史的時代,那是一個以文學探觸禁忌記憶的時代,還有,那是一個嘗試探求新鮮小說寫法的時代。

《黯魂》用了當時最主要的一種新的小說風格—魔幻寫實。敘述從小說主角顏金樹生平最后一次面對鏡子開始,鏡中將要預示他自己死去時的影像……會用這樣的手法寫,不消說,當然是受了加西亞·馬爾克斯《百年孤獨》的刺激影響。

我之前讀了楊耐冬先生的中譯本,后來又在臺灣大學對面的“雙葉書廊”找了英文譯本,再從頭讀起。下筆寫《黯魂》時,我?guī)缀踝x過兩次《百年孤獨》。說“幾乎”,是因為兩次閱讀,都沒有真正讀完。讀中譯本和讀英譯本有完全一樣的反應,讀到最后的三分之一,開始產(chǎn)生強烈“舍不得讀完”的感覺。我相信小說最后會有一個氣勢驚人的結(jié)局,一個真正能總納前面那么豐富奇特敘述的結(jié)局,我相信讀到那樣的結(jié)局,一定會產(chǎn)生心神蕩漾的恍惚之感,帶我進入一種最高又最深的閱讀境界,正因為如此相信,所以拖延著,不想那么快走到那終極之處。

寫完了《黯魂》,我知道自己應該、也可以走向那閱讀絕景了。我又將中譯本找出來,再從第一個字讀起,這次會一直讀到最后一個字。

閱讀過程中,我無可避免注意到了:我自己模仿的“魔幻寫實”和加西亞·馬爾克斯原汁原味的“魔幻寫實”兩者之間的差距。沒有辦法,愈讀愈明白差距有多大,也就愈讀愈不明白,為什么有些加西亞·馬爾克斯寫得出來的,我就是寫不出來。

我特別注意到了時間的問題。我自己寫的,是單一敘述時間中夾雜著記憶倒敘,看來和加西亞·馬爾克斯很像,但絕對不是同一回事。我仔細分析檢查了他的時間序列,冒出了一身冷汗,他挪移出入了多少不同時間!我開始懷疑他的敘述時間,恐怕超過了中文翻譯所能表達處理的,拿出英譯本比對,唉,果然如此。

逐步分析、逐步對照,在文本中徘徊游移,終于還是來到了馬孔多的命運終點。讀完最后一段最后一句,我激動不已,不只是我的期待與信任沒有落空,更重要的是,《百年孤獨》的結(jié)尾,和《黯魂》一樣,寫的都是預見死亡,得到關(guān)于自己死亡情境的答案。

怎么會這樣?為什么還沒讀到《百年孤獨》終篇的我,寫出來的小說,卻和《百年孤獨》有同樣的結(jié)尾?是純粹的偶然,還是意味著《百年孤獨》書中其實已經(jīng)藏著結(jié)局的暗碼記號,潛意識中的我已經(jīng)感覺故事只能以這種方式收場?那可能的暗碼記號,又是什么?

在某個意義上,這本書的內(nèi)容,就是當年創(chuàng)作疑惑的持續(xù)思考。從一個小說寫作者的身份出發(fā),多次出入依違在讀者與研究者的身份間,互相印證,彼此詰問,借著講授“現(xiàn)代經(jīng)典細讀”課程的機會,終于得以整理出來。因為是以多重身份的立場進行的思辨,談說的方式無可避免顯示了多層次的搖晃碰撞。整理過程中,我刻意保留了一些穿梭不同角度的趣味,讓解讀的流動,可以更接近我真實的思考經(jīng)驗。

我是這樣接觸、接近加西亞·馬爾克斯及《百年孤獨》的,或許也可以這樣來幫助一些讀者接觸、接近,進而享受加西亞·馬爾克斯和他的《百年孤獨》。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) rgspecialties.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號