第三章 波洛拒接案子
第二天,波洛稍晚了一些才去餐車吃午飯。他起得很早,一個(gè)人吃了早飯,整個(gè)上午都在閱讀那些讓他回倫敦辦案的文件,沒怎么見過他的旅伴。
布克先生已經(jīng)坐在了桌邊,招呼波洛坐在對(duì)面的空位上。波洛坐了下來,馬上發(fā)現(xiàn)自己正坐在最佳的位置上——頭一個(gè)享受餐點(diǎn),而且種類豐富,味道出奇的好。
直到他們開始享用美味的奶油干酪時(shí),布克先生的注意力才從美味佳肴轉(zhuǎn)移到其他事物上來。人在吃飯的時(shí)候感慨最多了。
“啊,”他嘆口氣,“如果我有巴爾扎克的文筆,就能好好描述一下這番景象了?!彼麚]揮手。
“是個(gè)不錯(cuò)的想法?!辈逭f。
“啊?你也同意?我想還沒人寫過吧?不過——這適合傳奇的氛圍,我的朋友。我們周圍的人,不同的階層、不同的國籍、不同的年齡段,三天的旅程把這些互不相識(shí)的人聚集在一起,在同一個(gè)屋檐下吃住,誰也離不開誰,三天后,他們各奔東西,也許再也不會(huì)見面了?!?/p>
“除非,”波洛說,“發(fā)生什么事故??”
“啊,不,我的朋友??”
“你覺得這很糟,我同意。我們只是暫且假設(shè)一下,那么,這兒的所有人沒準(zhǔn)就——被死亡——聯(lián)系在一起了。”
“再來點(diǎn)兒酒吧,”布克先生說著,急忙斟酒,“你太嚇人了,我的朋友,也許是消化不良了?!?/p>
“確實(shí),”波洛同意道,“敘利亞的食物也許不太適合我的胃?!?/p>
他抿了口酒,然后向后一靠,環(huán)視著餐廳陷入沉思。這里坐了十三個(gè)人,正如布克先生所說,來自不同的階層和國家。他開始研究起他們來。
他們對(duì)面那一桌坐著三個(gè)男人,他猜他們?nèi)齻€(gè)是獨(dú)自旅行的,經(jīng)過餐車服務(wù)員的準(zhǔn)確判斷之后被安排在這里。一個(gè)高大而黝黑的意大利人正起勁兒地剔著牙,他對(duì)面是個(gè)瘦削而整潔的英國人,一看就知道是個(gè)受過良好訓(xùn)練的仆人,一臉不以為然的神情。英國人旁邊是個(gè)大塊頭美國人,穿著俗氣的西裝——可能是個(gè)旅行推銷員。