哈維·杰金斯:
尚未從過去的傷痛中走出來的人,說話言不由衷,做事優(yōu)柔寡斷,解決不了問題,還會因為一些與當下毫不相關的事情遭受巨大的痛苦。
我真不敢相信,我會那么幼稚。已經(jīng)四十歲的人了,還大吼大叫發(fā)那么大的火,弄得每個人——妻子、繼子女,還有兒子——都嚇呆了。我跳上車,拋下他們,獨自沖了出去。帕德雷島的假日旅行就這樣被我搞砸了。而我呢,現(xiàn)在正孤零零地坐在汽車旅館里發(fā)呆。我追想事情的始末,努力想搞清楚我為什么會拋下他們,可是我怎么也想不明白。其實我最看重的,是溫暖而甜蜜的家庭生活,可這已經(jīng)是我第三次在度假中突然發(fā)火。雖然我沒有當過戰(zhàn)場上的逃兵,可我卻是情感上不折不扣的逃兵。
發(fā)火的那一刻,我的大腦一片空白。天哪,我怎么會是這樣的一個人?我恨死自己了!究竟是哪里出了問題?
帕德雷島事件是在父親去世后一年發(fā)生的。自那以后,我逐漸明白,我為什么會陷入“憤怒– 退縮”的惡性循環(huán)中。那天,我獨自坐在在那間破舊的汽車旅館里,滿心羞愧,童年的記憶在我眼前浮現(xiàn)。大約十一歲那年的圣誕前夕,我躺在一片漆黑的房間里,用被子蒙著頭,不肯跟父親說話。他喝得醉醺醺的,很晚才回家。他毀了我們的圣誕節(jié),我一心想要懲罰他。但我所受的教育告訴我,我不能吼出我的憤怒,尤其不能對父母那樣,因為那樣做是一種罪。
這些年來,憤怒在我內(nèi)心那塊陰冷潮濕的角落積蓄發(fā)酵,就像被困在地下室里的餓犬一樣,饑不擇食,怒火沖天。大多數(shù)時候我都小心看管,不讓它跑出來。我人不錯,是個好爸爸,你可能都沒見到過我這么好的爸爸。直到有一天,我再也無法忍受了,轉(zhuǎn)眼間,我變成了“恐怖的伊凡”。我慢慢意識到,我在度假期間的那些行為是一種自發(fā)性年齡退化。當我在盛怒之下以退縮來懲罰家人時,我其實是退回到了自己的童年。當年,我咽下憤怒,用孩子所能使用的唯一方法——懲罰式的退縮——來表達憤怒。如今,我已是成年人,每次鬧完這么一出,我都會感到羞愧,覺得自己孤獨得像當年那個小孩。
我現(xiàn)在明白了,當一個孩子的發(fā)展受阻,情緒——特別是憤怒或受傷等情緒——被壓抑時,他心里就會裝著一個易怒且易受傷的孩子。當他長大之后,這個孩子可能會隨時跳出來,影響他成年后的行為。