2010年8月30日
股市仍風云變幻,今天還病怏怏,明天就又快速恢復。各國市場、各個部門都表現(xiàn)出了極度的動蕩性,而且市場變動具有同步性。普通的投資者競相追逐粗糙低級的東西,這就是投資無序,顯示出人們對未來的悲觀。與此同時,高等級公司債券卻牛氣沖天。
現(xiàn)在大家都知道,美國經(jīng)濟以及世界其他經(jīng)濟體都很疲軟;問題是我們是否會陷入令人擔憂的二次衰退。二次衰退意味著國內(nèi)生產(chǎn)總值至少在幾個季度內(nèi)會負增長,并伴有通脹緊縮、企業(yè)收入減少以及金融困境的加深。隨著各國擴充了各自的財政和貨幣彈藥,有經(jīng)驗的老手會預見到在解決危機時會出現(xiàn)政治僵局以及出現(xiàn)日本式的通縮兼衰退的局面。更悲觀的預見是西方民主國家會面臨令人恐慌的社會問題以及本已脆弱的社會信心的崩潰。他們說,中國、印度以及其他發(fā)展中經(jīng)濟體將會受挫,由于它們的股市被高估,所以這些國家并不是避風港。在短期內(nèi),即將到來的衰退、企業(yè)議價能力的降低以及中國經(jīng)濟泡沫的破滅,不會影響到熊市論者的資產(chǎn)組合。同時,技術層面的因素日益不容樂觀,美元將一改亞洲股市萎靡的趨勢而保持強勢,而季節(jié)性因素影響微弱。
威廉·巴特勒·葉芝的著名詩歌《第二次降臨》隱隱約約地折射了當前的情況,盡管并沒有出現(xiàn)詩歌里所說的血染的潮汐,但正如詩歌里所說的那樣,這些日子,最優(yōu)秀的人無疑是缺乏信仰的。在我最近參加的由埃德·海曼舉辦的宴會上,有12位非常成功的對沖基金經(jīng)理,他們中的大多數(shù)認為我們處于一個非周期(而不是周期性)的熊市,并以非常不滿的語氣訴說著2009年低谷的考驗,以及多年的經(jīng)濟困境。他們就是那些狂囂一時的人士。國庫券、信用違約掉期、發(fā)行人特定的固定收益交易以及黃金,是他們的工具。我們都保持沉默,雙唇緊閉。
不斷旋轉(zhuǎn)著,獵鷹漸行漸遠,
它再不能聽到放鷹人的聲音;
萬物已崩潰,中心不再掌控;
人世間只有混亂在彌漫,
血色模糊的大潮泛濫失度,
所到之處將純真典禮淹沒;
優(yōu)秀的人信念全動搖不定,
惡劣者則滿腔十足的狂熱。