日韩精品 中文字幕 动漫,91亚洲午夜一区,在线不卡日本v一区v二区丶,久久九九国产精品自在现拍

正文

推理的譯寫之道3

魑魅之影 作者:杜撰


上文所述之“譯寫”工作幾乎貫穿了自1896年張坤德譯介《記謳者復(fù)仇事》今譯《駝背人》。等四部福爾摩斯探案故事以來的中國推理小說發(fā)展史的全過程關(guān)于中國“譯寫”推理小說的過程及其成就,可參見筆者為《冥?;ā罚▍菚P著,新星出版社2011年4月版)所撰寫的《武俠推理:本土原創(chuàng)的另一種可能》一文。。迄今,中國本土推理的“去西方化”早已從最初外形上的簡單移植,轉(zhuǎn)向在深度和廣度兩個方面實(shí)現(xiàn)對推理小說中的西方元素予以最大程度的干預(yù),這使得國內(nèi)原創(chuàng)作品的一些佼佼者近乎完美地“脫胎換骨”,基本上看不到外國文化的印記(只保留了推理小說最核心的“三部曲”形態(tài)),而體現(xiàn)出濃郁的中華情調(diào),掀起了一股所謂的“中國風(fēng)”。此類作品在故事形態(tài)、題材選用、體裁變化、結(jié)構(gòu)特點(diǎn)、詭計設(shè)計、敘事手法、角色設(shè)定、行文筆法等諸方面,均跳出了西方語境和文化內(nèi)質(zhì)的影響,紛紛與中國傳統(tǒng)的或現(xiàn)代的獨(dú)特元素相結(jié)合,比如“筆記體”和“章回體”的運(yùn)用(以筆記小說和章回小說的筆法來寫推理)、“國學(xué)詭計”的熟練使用(一個復(fù)雜謎團(tuán)的設(shè)置和破解主要取決于對詩詞曲賦、散文小說等中國古典文學(xué)名著的深刻解讀)、“穿越題材+王朝推理”的出現(xiàn)(杜撰的“民國舊案系列”或可視作其變種)、“公安文學(xué)”的嬗變(社會政治傾向的隱匿和人民警察形象的“惡化”)、人物對話獨(dú)白的方言化(如李柏青的“疑難雜癥事務(wù)所”系列大量出現(xiàn)臺灣腔,橘右黑所撰寫的青幫題材短篇推理系列則大段使用江湖隱語、幫派切口等)、“武俠推理”的流行(將武俠小說的敘事結(jié)構(gòu)和精神特質(zhì)納入到推理小說的書寫系統(tǒng)之中而產(chǎn)生的一種極具中國特色的全新推理類型)等。但反過來說,一旦連推理小說最核心的部分都一并去除,即使附上再多的中國風(fēng)土民情和歷史文化符號,也會因?yàn)闆]有了能體現(xiàn)其文類特點(diǎn)和存在價值的東西而使得“譯寫”不具有任何意義,只可能被認(rèn)定是非推理的大眾文學(xué)范型。因此,對從事“譯寫”工作、擁有一個特殊的“譯者身份”的推理作家來說,形塑和完善自己的“譯寫策略”也是一門必修課。杜撰著力打造包括本書在內(nèi)的“民國舊案系列”推理長篇,正是其“譯寫策略”的最新一環(huán)。

2005年,當(dāng)時只有21歲的杜撰在《圈套》雜志上發(fā)表了處女作《吸血鬼的殺人》,走出了“譯寫”的第一步。這是篇短小精悍的福爾摩斯探案仿作,而“戲仿”恰恰是最原始狀態(tài)的“譯寫”,也是有志于推理創(chuàng)作的寫手最常采用的一種敘事類型。并非是因?yàn)椤胺伦鳌焙脤?,而是因?yàn)椤胺伦鳌笔∪チ思軜?gòu)故事舞臺、預(yù)設(shè)人物形象、淬煉個性語境等工作程序,只需要照搬原著即可,上手容易。但自打一開始,杜撰就獨(dú)出機(jī)杼,他根本沒打算撰寫一篇僅僅是酷肖的致敬之作,卻以“作中作”、“多重解答”等手法將福爾摩斯故事嵌入以第五揚(yáng)為主角的解謎小說中,從而形成了新品種的“仿作”杜撰也有比較正統(tǒng)的“仿作”,比如向日本作家有棲川有棲筆下“火村英生系列”(又名“作家有棲系列”)致敬的短篇作《泊瑟芬的罪惡》。??梢姡抛跊Q定“譯寫策略”之初,便顯得有些與眾不同。另外值得一提的是,這個短篇還是杜撰筆下最著名的兩大系列中目前業(yè)已暫停的“第五揚(yáng)系列”的首作。該作之后,杜撰又連續(xù)創(chuàng)作和發(fā)表了六篇“第五揚(yáng)系列”作品,開始脫離“模仿移植”的初期“譯寫”,并逐漸加入了一些本土化的文化符碼和中國式的幽默元素,只是在本格詭計的設(shè)計上獨(dú)創(chuàng)性不夠,使得該系列沒有激起更多的反響。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) rgspecialties.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號