船被海浪淹沒(méi)之后,露西還能聽(tīng)到一個(gè)個(gè)絕望的靈魂悲慘的哭喊聲,一直在她耳邊縈繞。男士們奮力地劃著槳,企圖逃脫這樣的噩夢(mèng),只有浪花飛濺。
盡管1號(hào)救生艇可以裝下40個(gè)人,可是當(dāng)時(shí)它只裝了12個(gè)人——1個(gè)船員,5個(gè)消防員和6名乘客。后來(lái)這也成了議論的焦點(diǎn),因?yàn)樗撬械木壬е醒b人最少的那個(gè)。他們?yōu)槭裁床换厝ピ囍染纫恍┞渌娜四??這個(gè)問(wèn)題也成了媒體進(jìn)行各種猜測(cè)的根源。事故的英國(guó)調(diào)查組也花了好幾天來(lái)解釋這個(gè)問(wèn)題。
泰坦尼克號(hào)沉沒(méi)之后,1號(hào)救生艇在平靜的海面上顛簸。露西看到弗蘭卡·特莉女士臟兮兮的,就告訴她:“你漂亮的睡衣被弄臟了。”消防員們都被她的話震驚了。
其中一個(gè)人跟她說(shuō):“沒(méi)關(guān)系,女士,你已經(jīng)很幸運(yùn)了,因?yàn)槟愕纳槐4媪讼聛?lái)。”
另一個(gè)消防員附和道:“你們不用擔(dān)心自己丟失的東西,因?yàn)樯习逗筮€可以再買??墒俏覀兡切┛蓱z的同伴們?cè)趺崔k呢?我們損失了所有的行李,但是從船沉沒(méi)的那刻開(kāi)始,我們卻停止了損失。”
科斯莫接下來(lái)的舉動(dòng)是個(gè)巨大的錯(cuò)誤,人們對(duì)它有各種不同的理解。他告訴船員:“是啊,確實(shí)不幸,但是別擔(dān)心,你們會(huì)登上另一艘船。不管怎樣,我會(huì)給你們每人5英鎊購(gòu)置新的物品。”露西后來(lái)回憶說(shuō):“他這么說(shuō)是因?yàn)樗赜械男难獊?lái)潮,我覺(jué)得那個(gè)時(shí)候大家都沒(méi)有把它放在心上。但是我記得談話的每一句,因?yàn)樗c我們的未來(lái)有著巨大的關(guān)系。我從來(lái)沒(méi)有想到會(huì)因?yàn)檫@些話,我們?cè)诖蠼中∠锩墒軔u辱,被大家認(rèn)為是膽小鬼。”
大家一安全登上卡帕西亞號(hào),科斯莫就想起了他對(duì)船員們的承諾。船到達(dá)紐約前2天,他給了他們每人5英鎊的支票。露西讓大家在她的救生衣上簽了名,作為他們成功逃脫的紀(jì)念,并提議穿著救生衣一起合張影??墒钱?dāng)科斯莫提議“笑一個(gè)”的時(shí)候,附近的幸存者都表現(xiàn)出了憤怒的表情。
到達(dá)紐約之后,沒(méi)有料到的是,戈登夫婦遭到了各種議論的抨擊。他們趕緊開(kāi)車去了麗思,在那兒與朋友們一起慶祝他們的死里逃生。露西回憶道:“我們都很高興,而且開(kāi)了香檳。”這一點(diǎn)兒也不亞于戲劇,她用各種豐富多彩和浪漫的辭藻來(lái)描述她的歷險(xiǎn)過(guò)程。其中一個(gè)晚宴客人是威廉·藍(lán)道夫·赫斯特報(bào)系中的《周末美國(guó)》的編輯。第二天,他打電話給露西,告訴她赫斯特非常期待故事能明天出版。他問(wèn)露西是不是可以把他所聽(tīng)到的都講述出來(lái)。露西毫不猶豫地同意了。故事出版之后,看上去露西和科斯莫把這場(chǎng)悲劇當(dāng)成了橫跨大西洋之旅消遣的東西。在別的方面,故事中提到,露西跟丈夫說(shuō):“我們應(yīng)該上船,盡管直到早晨它只是個(gè)短暫的開(kāi)心的旅程。”
這個(gè)故事之后又出現(xiàn)了一個(gè)對(duì)優(yōu)秀海員羅伯特·霍普金斯的訪問(wèn),他稱他聽(tīng)說(shuō)過(guò)一個(gè)“美國(guó)富翁”。這個(gè)富翁告訴救生艇上的船員,如果他們能盡快遠(yuǎn)離這艘大船,他會(huì)給他們所想要的一切?;羝战鹚狗Q,在“卡帕西亞”上這個(gè)諾言實(shí)現(xiàn)了,當(dāng)時(shí)船上的每個(gè)人都得到了5英鎊的支票。盡管科斯莫不是美國(guó)人,媒體也很快把霍普金斯的故事與戈登一家聯(lián)系起來(lái)。媒體給起的標(biāo)題是“戈登丑聞”、“懦弱男爵和他逃離溺水的妻子”、“婦女伴隨泰坦尼克號(hào)沉沒(méi)而科斯莫·戈登保全且名聲大噪”。對(duì)他們的指控非常尖銳:他們不僅搭著一半都不滿的船逃跑,而且還賄賂船員,給他們5英鎊的封口費(fèi),說(shuō)服他們不要回去救那些落水的人。1號(hào)救生艇現(xiàn)在被媒體普遍認(rèn)為是“金錢之船”。