今日這種根本價(jià)值與自律性市場(chǎng)意識(shí)形態(tài)之間的差距,顯而易見一如波蘭尼的時(shí)代。我們向發(fā)展中國家強(qiáng)調(diào)民主的重要性,但在面對(duì)它們最關(guān)心的議題,即影響它們生計(jì)的經(jīng)濟(jì)時(shí),我們卻改變聲調(diào)說:經(jīng)濟(jì)鐵律讓你別無選擇,且因你的民主體制可能會(huì)壞事,所以你必須放棄一些重要的宏觀經(jīng)濟(jì)決策權(quán),將之轉(zhuǎn)給一個(gè)受國際金融界代表所控制的獨(dú)立中央銀行。而且,為了確定你會(huì)根據(jù)這些金融界的利益而行動(dòng),你被告知必須全心關(guān)注通貨膨脹的問題,而不顧工作就業(yè)或成長(zhǎng)。同時(shí)為了確定你會(huì)按照這些要求行事,你被告知要執(zhí)行中央銀行的規(guī)定,像是在固定利率下擴(kuò)大貨幣供應(yīng)。若是這整套方法不靈,就會(huì)引進(jìn)另一套做法,像是“通貨膨脹指標(biāo)制”(inflation targeting)。簡(jiǎn)而言之,在這些前殖民地,我們一方面打著民主之名賦權(quán)給個(gè)人,但另一方面卻將之硬生奪走。
波蘭尼在本書結(jié)論中,很貼切的討論了在復(fù)雜社會(huì)中的個(gè)人自由。小羅斯福總統(tǒng)(Franklin Delano Roosevelt,1882-1945)在大蕭條時(shí)期曾說過:“除恐懼之外,我們一無所懼。”他所說的不止是一般所說的古典自由,如言論自由、新聞自由、聚會(huì)自由、信仰自由等,還包括免于饑餓與恐懼的自由。各種各樣的社會(huì)管制可能剝奪一些個(gè)人的自由,但它卻同時(shí)能增進(jìn)其他人的自由。自由地將資本從一個(gè)國家轉(zhuǎn)移到另一國家對(duì)某些人而言是種自由,但對(duì)他人卻可能有極大傷害。用經(jīng)濟(jì)學(xué)的術(shù)語來說,這都是大規(guī)模的“外部性”(large externalities)所致。不幸的是,這種自律性經(jīng)濟(jì)的神話,不論是披著自由放任主義的舊外衣,還是現(xiàn)在華盛頓共識(shí)的新衣,都無法平衡這種不同自由的需求。這乃是因?yàn)樨毭衩鎸?duì)的不安全感遠(yuǎn)大于其他人。在某些地方,如俄羅斯,貧民人數(shù)正急劇上升,而生活水平卻迅速下降。在此地,免于饑餓與恐懼的自由都在下降。若波蘭尼今日仍持續(xù)著述,我相信他一定會(huì)提出,現(xiàn)代國際社會(huì)所面臨的挑戰(zhàn),就在于是否能在為時(shí)已晚之前,重建這一平衡。