有一本手冊還真的教你一套方法——實際上提供了一個可以上演的劇本——教你如何當著孩子的面羞辱一名仆人,這樣做對孩子和仆人都有好處。在這個范本中,孩子被叫到書房,只見母親站在那里,受到羞辱的仆人一聲不吭地流著眼淚。
“保姆瑪麗要告訴你,”那位母親開言道,“沒有哪個黑人敢在黑暗里偷偷地溜進小孩的房間,趁著他們淘氣把他們拐走。我要聽著保姆瑪麗對你說這番話,因為她今天就要走了,你很可能再也見不到她了。”
接著,她拿出一樁樁可笑的事情與那名保姆對質(zhì),再讓保姆當面一一認錯。
孩子仔細地聽著,然后向那名將要離去的雇員伸出了手。“謝謝你,保姆,”他簡單地說,“我本不該害怕,可是我信了你,你是知道的。”接著,他朝她母親轉(zhuǎn)過身去,“我現(xiàn)在不會害怕了,媽媽。”他以恰如其分的男子漢方式向媽媽保證。然后,大家又都恢復了正常生活,當然,除了那名保姆,她很可能再也找不到體面的工作了。
解雇,尤其對女性來說,是最可怕的災難,因為這意味著失去了工作,失去了住處,失去了前程,失去了一切。比頓夫人特別煞費苦心地警告,不要出于情感、基督徒慈悲為懷的精神或任何別的感情考慮,為被解雇的人寫假的或騙人的推薦信。“在寫證明信的時候,幾乎沒有必要要求女主人嚴格按照正義感來辦事。把自己不要的仆人推薦給別的女主人,這是不公平的。”比頓夫人寫道。任何人在考慮那個問題時都需要這樣。